# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: settitle #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:6 #, no-wrap msgid "Emacs auth-source Library @value{VERSION}" msgstr "" #. type: include #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:7 #, no-wrap msgid "docstyle.texi" msgstr "" #. type: copying #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:11 msgid "This file describes the Emacs auth-source library." msgstr "" #. type: copying #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:13 msgid "Copyright @copyright{} 2008--2021 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #. type: quotation #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:21 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later " "version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " "Sections, with the Front-Cover Texts being ``A GNU Manual,'' and with the " "Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license is included in the " "section entitled ``GNU Free Documentation License''." msgstr "" #. type: quotation #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:24 msgid "" "(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and modify " "this GNU manual.''" msgstr "" #. type: dircategory #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:27 #, no-wrap msgid "Emacs lisp libraries" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:30 msgid "Auth-source: (auth)" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:30 msgid "The Emacs auth-source library." msgstr "" #. type: title #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:34 #, no-wrap msgid "Emacs auth-source Library (DEVELOPMENT VERSION)" msgstr "" #. type: title #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:37 #, no-wrap msgid "Emacs auth-source Library" msgstr "" #. type: author #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:39 #, no-wrap msgid "by Ted Zlatanov" msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:48 #, no-wrap msgid "Top" msgstr "" #. type: top #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:49 #, no-wrap msgid "Emacs auth-source" msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:51 msgid "This manual describes the Emacs auth-source library." msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:54 msgid "" "It is a way for multiple applications to share a single configuration (in " "Emacs and in files) for user convenience." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:69 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:72 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:73 #, no-wrap msgid "Overview" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:69 msgid "Overview of the auth-source library." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:69 msgid "Help for users::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:69 msgid "Multiple GMail accounts with Gnus::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:69 msgid "Secret Service API::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:69 msgid "The Unix password store::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:69 msgid "Help for developers::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:69 msgid "GnuPG and EasyPG Assistant Configuration::" msgstr "" #. type: appendix #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:69 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:687 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:688 #, no-wrap msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:69 msgid "The license for this documentation." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:69 msgid "Index::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:69 msgid "Function Index::" msgstr "" #. type: unnumbered #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:69 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:699 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:700 #, no-wrap msgid "Variable Index" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:78 msgid "" "The auth-source library is simply a way for Emacs and Gnus, among others, to " "answer the old burning question ``What are my user name and password?''" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:81 msgid "" "(This is different from the old question about burning ``Where is the fire " "extinguisher, please?''.)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:84 msgid "" "The auth-source library supports more than just the user name or the " "password (known as the secret)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:90 msgid "" "Similarly, the auth-source library supports multiple storage backend, " "currently either the classic ``netrc'' backend, examples of which you can " "see later in this document, JSON files, the Secret Service API, and pass, " "the standard unix password manager. This is done with EIEIO-based backends " "and you can write your own if you want." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:91 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:92 #, no-wrap msgid "Help for users" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:95 msgid "``Netrc'' files are a de facto standard. They look like this:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:98 #, no-wrap msgid "" "machine @var{mymachine} login @var{myloginname} password @var{mypassword} " "port @var{myport}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:102 msgid "" "The @code{machine} is the server (either a DNS name or an IP address). It's " "known as @var{:host} in @code{auth-source-search} queries." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:105 msgid "" "The @code{port} is the connection port or protocol. It's known as " "@var{:port} in @code{auth-source-search} queries." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:109 msgid "" "The @code{user} is the user name. It's known as @var{:user} in " "@code{auth-source-search} queries. You can also use @code{login} and " "@code{account}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:113 msgid "" "Matching entries are usually used in the order they appear, so placing the " "most specific entries first in the file is a good idea. For instance:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:117 #, no-wrap msgid "" "machine example.com login foobar password geheimnis port smtp\n" "machine example.com login foobar password hemmelig\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:121 msgid "" "Here we're using one password for the @code{smtp} service, and a different " "one for all the other services." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:124 msgid "" "You can also use this file to specify client certificates to use when " "setting up TLS connections. The format is:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:127 #, no-wrap msgid "machine @var{mymachine} port @var{myport} key @var{key} cert @var{cert}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:134 msgid "" "@var{key} and @var{cert} are filenames containing the key and certificate to " "use respectively. In order to make network connections use them " "automatically, either pass @code{:client-certificate t} to " "@code{open-network-stream}, or customize " "@code{network-stream-use-client-certificates} to @code{t}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:137 msgid "" "You can use spaces inside a password or other token by surrounding the token " "with either single or double quotes." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:143 msgid "" "You can use apostrophes inside a password or other token by surrounding it " "with double quotes, e.g., @code{\"he'llo\"}. Similarly you can use double " "quotes inside a password or other token by surrounding it with apostrophes, " "e.g., @code{'he\"llo'}. You can't mix both (so a password or other token " "can't have both apostrophes and double quotes)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:146 msgid "" "All this is optional. You could just say (but we don't recommend it, we're " "just showing that it's possible)" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:149 #, no-wrap msgid "password @var{mypassword}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:153 msgid "" "to use the same password everywhere. Again, @emph{DO NOT DO THIS} or you " "will be pwned as the kids say." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:158 msgid "" "``Netrc'' files are usually called @file{.authinfo} or @file{.netrc}; " "nowadays @file{.authinfo} seems to be more popular and the auth-source " "library encourages this confusion by accepting both, as you'll see later." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:165 msgid "" "If you have problems with the search, set @code{auth-source-debug} to " "@code{'trivia} and see what host, port, and user the library is checking in " "the @file{*Messages*} buffer. Ditto for any other problems, your first step " "is always to see what's being checked. The second step, of course, is to " "write a blog entry about it and wait for the answer in the comments." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:169 msgid "" "You can customize the variable @code{auth-sources}. The following may be " "needed if you are using an older version of Emacs or if the auth-source " "library is not loaded for some other reason." msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:173 #, no-wrap msgid "" "(require 'auth-source) ;; probably not necessary\n" "(customize-variable 'auth-sources) ;; optional, do it once\n" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:175 #, no-wrap msgid "auth-sources" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:181 msgid "" "The @code{auth-sources} variable tells the auth-source library where your " "netrc files, Secret Service API collection items, or your password store " "live for a particular host and protocol. While you can get fancy, the " "default and simplest configuration is:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:198 #, no-wrap msgid "" ";;; old default: required :host and :port, not needed anymore\n" "(setq auth-sources '((:source \"~/.authinfo.gpg\" :host t :port t)))\n" ";;; mostly equivalent (see below about fallbacks) but shorter:\n" "(setq auth-sources '((:source \"~/.authinfo.gpg\")))\n" ";;; even shorter and the @emph{default}:\n" "(setq auth-sources '(\"~/.authinfo.gpg\" \"~/.authinfo\" \"~/.netrc\"))\n" ";;; use the Secrets API @var{Login} collection\n" ";;; (@pxref{Secret Service API})\n" "(setq auth-sources '(\"secrets:Login\"))\n" ";;; use pass (@file{~/.password-store})\n" ";;; (@pxref{The Unix password store})\n" "(setq auth-sources '(password-store))\n" ";;; JSON data in format [@{ \"machine\": \"SERVER\",\n" ";;; \"login\": \"USER\", \"password\": \"PASSWORD\" @}...]\n" "(setq auth-sources '(\"~/.authinfo.json.gpg\"))\n" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:205 msgid "" "By adding multiple entries to @code{auth-sources} with a particular host or " "protocol, you can have specific netrc files for that host or protocol. " "Usually this is unnecessary but may make sense if you have shared netrc " "files or some other unusual setup (90% of Emacs users have unusual setups " "and the remaining 10% are @emph{really} unusual)." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:207 msgid "Here's a mixed example using two sources:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:212 #, no-wrap msgid "" "(setq auth-sources '((:source (:secrets default)\n" " :host \"myserver\" :user \"joe\")\n" " \"~/.authinfo.gpg\"))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:219 msgid "" "If you don't customize @code{auth-sources}, you'll have to live with the " "defaults: the unencrypted netrc file @file{~/.authinfo} will be used for any " "host and any port." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:223 msgid "" "If that fails, any host and any port are looked up in the netrc file " "@file{~/.authinfo.gpg}, which is a GnuPG encrypted file (@pxref{GnuPG and " "EasyPG Assistant Configuration})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:226 msgid "" "Finally, the unencrypted netrc file @file{~/.netrc} will be used for any " "host and any port." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:228 msgid "The typical netrc line example is without a port." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:231 #, no-wrap msgid "machine YOURMACHINE login YOU password YOURPASSWORD\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:236 msgid "" "This will match any authentication port. Simple, right? But what if there's " "a SMTP server on port 433 of that machine that needs a different password " "from the IMAP server?" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:240 #, no-wrap msgid "" "machine YOURMACHINE login YOU password SMTPPASSWORD port 433\n" "machine YOURMACHINE login YOU password GENERALPASSWORD\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:246 msgid "" "If you wish to specify a particular SMTP authentication method to use with a " "machine, you can use the @code{smtp-auth} keyword. @xref{Authentication,, " "Authentication, smtpmail, Emacs SMTP Library}, for available methods." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:249 msgid "" "For url-auth authentication (HTTP/HTTPS), you need to put this in your netrc " "file:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:252 #, no-wrap msgid "machine yourmachine.com:80 port http login testuser password testpass\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:257 msgid "" "This will match any realm and authentication method (basic or digest) over " "HTTP@. HTTPS is set up similarly. If you want finer controls, explore the " "url-auth source code and variables." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:259 msgid "For Tramp authentication, use:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:262 #, no-wrap msgid "machine yourmachine.com port scp login testuser password testpass\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:268 msgid "" "Note that the port denotes the Tramp connection method. When you don't use " "a port entry, you match any Tramp method, as explained earlier. Since Tramp " "has about 88 connection methods, this may be necessary if you have an " "unusual (see earlier comment on those) setup." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:271 msgid "" "The netrc format is directly translated into JSON, if you are into that sort " "of thing. Just point to a JSON file with entries like this:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:277 #, no-wrap msgid "" "[\n" " @{ \"machine\": \"yourmachine.com\", \"port\": \"http\",\n" " \"login\": \"testuser\", \"password\": \"testpass\" @}\n" "]\n" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:279 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:280 #, no-wrap msgid "Multiple GMail accounts with Gnus" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:285 msgid "" "For multiple GMail accounts with Gnus, you have to make two nnimap entries " "in your @code{gnus-secondary-select-methods} with distinct names:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:291 #, no-wrap msgid "" "(setq gnus-secondary-select-methods '((nnimap \"gmail\"\n" " (nnimap-address " "\"imap.gmail.com\"))\n" " (nnimap \"gmail2\"\n" " (nnimap-address " "\"imap.gmail.com\"))))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:294 msgid "Your netrc entries will then be:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:298 #, no-wrap msgid "" "machine gmail login account@@gmail.com password \"account password\" port " "imap\n" "machine gmail2 login account2@@gmail.com password \"account2 password\" port " "imap\n" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:300 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:301 #, no-wrap msgid "Secret Service API" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:309 msgid "" "The @dfn{Secret Service API} is a standard from " "@uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/secret-storage-spec/,,freedesktop.org} " "to securely store passwords and other confidential information. This API is " "implemented by system daemons such as the GNOME Keyring and the KDE Wallet " "(these are GNOME and KDE packages respectively and should be available on " "most modern GNU/Linux systems)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:313 msgid "" "The auth-source library uses the @file{secrets.el} library to connect " "through the Secret Service API@. You can also use that library in other " "packages, it's not exclusive to auth-source." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:314 #, no-wrap msgid "secrets-enabled" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:318 msgid "" "After loading @file{secrets.el}, a non-@code{nil} value of this variable " "indicates the existence of a daemon providing the Secret Service API." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:320 #, no-wrap msgid "Command secrets-show-secrets" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:322 msgid "This command shows all collections, items, and their attributes." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:330 msgid "" "The atomic objects managed by the Secret Service API are @dfn{secret items}, " "which contain things an application wishes to store securely, like a " "password. Secret items have a label (a name), the @dfn{secret} (which is " "the string we want, like a password), and a set of lookup attributes. The " "attributes can be used to search and retrieve a secret item at a later date." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:335 msgid "" "Secret items are grouped in @dfn{collections}. A collection is sometimes " "called a @samp{keyring} or @samp{wallet} in GNOME Keyring and KDE Wallet but " "it's the same thing, a group of secrets. Collections are personal and " "protected so only the owner can open them." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:337 msgid "The most common collection is called @code{\"login\"}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:343 msgid "" "A collection can have an alias. The alias @code{\"default\"} is commonly " "used so the clients don't have to know the specific name of the collection " "they open. Other aliases are not supported yet. Since aliases are globally " "accessible, set the @code{\"default\"} alias only when you're sure it's " "appropriate." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:344 #, no-wrap msgid "secrets-list-collections" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:346 msgid "This function returns all the collection names as a list." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:348 #, no-wrap msgid "secrets-set-alias collection alias" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:351 msgid "" "Set @var{alias} as alias of collection labeled @var{collection}. Currently " "only the alias @code{\"default\"} is supported." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:353 #, no-wrap msgid "secrets-get-alias alias" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:356 msgid "" "Return the collection name @var{alias} is referencing to. Currently only " "the alias @code{\"default\"} is supported." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:362 msgid "" "Collections can be created and deleted by the functions " "@code{secrets-create-collection} and @code{secrets-delete-collection}. " "Usually, this is not done from within Emacs. Do not delete standard " "collections such as @code{\"login\"}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:372 msgid "" "The special collection @code{\"session\"} exists for the lifetime of the " "corresponding client session (in our case, Emacs's lifetime). It is created " "automatically when Emacs uses the Secret Service interface and it is deleted " "when Emacs is killed. Therefore, it can be used to store and retrieve " "secret items temporarily. The @code{\"session\"} collection is better than " "a persistent collection when the secret items should not live longer than " "Emacs. The session collection can be specified either by the string " "@code{\"session\"}, or by @code{nil}, whenever a collection parameter is " "needed in the following functions." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:373 #, no-wrap msgid "secrets-list-items collection" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:375 msgid "Returns all the item labels of @var{collection} as a list." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:377 #, no-wrap msgid "secrets-create-item collection item password &rest attributes" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:383 msgid "" "This function creates a new item in @var{collection} with label @var{item} " "and password @var{password}. The label @var{item} does not have to be " "unique in @var{collection}. @var{attributes} are key-value pairs set for " "the created item. The keys are keyword symbols, starting with a colon. " "Example:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:389 #, no-wrap msgid "" ";;; The session is \"session\", the label is \"my item\"\n" ";;; and the secret (password) is \"geheim\".\n" "(secrets-create-item \"session\" \"my item\" \"geheim\"\n" " :method \"sudo\" :user \"joe\" :host \"remote-host\")\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:397 msgid "" "The key @code{:xdg:schema} determines the scope of the item to be generated, " "i.e.@: for which applications the item is intended for. This is just a " "string like \"org.freedesktop.NetworkManager.Mobile\" or " "\"org.gnome.OnlineAccounts\", the other required keys are determined by " "this. If no @code{:xdg:schema} is given, \"org.freedesktop.Secret.Generic\" " "is used by default." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:399 #, no-wrap msgid "secrets-get-secret collection item" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:403 msgid "" "Return the secret of item labeled @var{item} in @var{collection}. If there " "are several items labeled @var{item}, it is undefined which one is " "returned. If there is no such item, return @code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:405 #, no-wrap msgid "secrets-delete-item collection item" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:409 msgid "" "This function deletes item @var{item} in @var{collection}. If there are " "several items labeled @var{item}, it is undefined which one is deleted." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:415 msgid "" "The lookup attributes, which are specified during creation of a secret item, " "must be a key-value pair. Keys are keyword symbols, starting with a colon; " "values are strings. They can be retrieved from a given secret item and they " "can be used for searching of items." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:416 #, no-wrap msgid "secrets-get-attribute collection item attribute" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:421 msgid "" "Returns the value of key @var{attribute} of item labeled @var{item} in " "@var{collection}. If there are several items labeled @var{item}, it is " "undefined which one is returned. If there is no such item, or the item " "doesn't own this key, the function returns @code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:423 #, no-wrap msgid "secrets-get-attributes collection item" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:428 msgid "" "Return the lookup attributes of item labeled @var{item} in " "@var{collection}. If there are several items labeled @var{item}, it is " "undefined which one is returned. If there is no such item, or the item has " "no attributes, it returns @code{nil}. Example:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:432 #, no-wrap msgid "" "(secrets-get-attributes \"session\" \"my item\")\n" " @result{} ((:user . \"joe\") (:host . \"remote-host\"))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:435 #, no-wrap msgid "secrets-search-items collection &rest attributes" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:439 msgid "" "Search for the items in @var{collection} with matching @var{attributes}. " "The @var{attributes} are key-value pairs, as used in " "@code{secrets-create-item}. Example:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:443 #, no-wrap msgid "" "(secrets-search-items \"session\" :user \"joe\")\n" " @result{} (\"my item\" \"another item\")\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:456 msgid "" "The auth-source library uses the @file{secrets.el} library and thus the " "Secret Service API when you specify a source matching " "@code{\"secrets:COLLECTION\"}. For instance, you could use " "@code{\"secrets:session\"} to use the @code{\"session\"} collection, open " "only for the lifetime of Emacs. Or you could use @code{\"secrets:Login\"} " "to open the @code{\"Login\"} collection. As a special case, you can use the " "symbol @code{default} in @code{auth-sources} (not a string, but a symbol) to " "specify the @code{\"default\"} alias. Here is a contrived example that sets " "@code{auth-sources} to search three collections and then fall back to " "@file{~/.authinfo.gpg}." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:462 #, no-wrap msgid "" "(setq auth-sources '(default\n" " \"secrets:session\"\n" " \"secrets:Login\"\n" " \"~/.authinfo.gpg\"))\n" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:464 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:465 #, no-wrap msgid "The Unix password store" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:473 msgid "" "@uref{https://www.passwordstore.org,,The standard unix password manager} (or " "just @code{pass}) stores your passwords in @code{gpg}-protected files " "following the Unix philosophy. The store location (any directory) must be " "specified in the @code{auth-source-pass-filename} variable which defaults to " "@file{~/.password-store}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:479 msgid "" "Emacs integration of @code{pass} follows the approach suggested by the pass " "project itself for data organization to find data. In particular, to store " "a password for the user @code{rms} on the host @code{gnu.org} and port " "@code{22}, you should use one of the following filenames." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:481 #, no-wrap msgid "gnu.org.gpg" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:484 msgid "" "No username or port in the filename means that any username and port will " "match." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:485 #, no-wrap msgid "gnu.org/rms.gpg" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:489 msgid "" "The username to match can be expressed as filename inside a directory whose " "name matches the host. This is useful if the store has passwords for " "several users on the same host." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:490 #, no-wrap msgid "rms@@gnu.org.gpg" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:493 msgid "" "The username can also be expressed as a prefix, separated from the host with " "an at-sign (@code{@@})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:494 #, no-wrap msgid "gnu.org:22.gpg" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:496 msgid "" "The port (aka. service) to match can only be expressed after the host and " "separated with a colon (@code{:}). The separator can be changed through the " "@code{auth-source-pass-port-separator} variable." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:497 #, no-wrap msgid "gnu.org:22/rms.gpg" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:499 #, no-wrap msgid "rms@@gnu.org:22.gpg" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:501 #, no-wrap msgid "a/b/gnu.org.gpg" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:503 msgid "Entries can be stored in arbitrary directories." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:504 #, no-wrap msgid "a/b/gnu.org/rms.gpg" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:506 #, no-wrap msgid "a/b/rms@@gnu.org.gpg" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:508 #, no-wrap msgid "a/b/gnu.org:22.gpg" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:510 #, no-wrap msgid "a/b/gnu.org:22/rms.gpg" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:512 #, no-wrap msgid "a/b/rms@@gnu.org:22.gpg" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:520 msgid "" "If several entries match, the one matching the most items (where an ``item'' " "is one of username, port or host) is preferred. For example, while " "searching for an entry matching the @code{rms} user on host @code{gnu.org} " "and port @code{22}, then the entry @file{gnu.org:22/rms.gpg} is preferred " "over @file{gnu.org.gpg}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:523 msgid "" "Users of @code{pass} may also be interested in functionality provided by " "other Emacs packages:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:527 msgid "" "@uref{https://git.zx2c4.com/password-store/tree/contrib/emacs/password-store.el,,password-store}: " "library wrapping @code{pass};" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:529 msgid "" "@uref{https://github.com/NicolasPetton/pass,,pass}: major mode to manipulate " "the store and edit entries;" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:531 msgid "" "@uref{https://github.com/jabranham/helm-pass,,helm-pass}: helm interface for " "pass." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:533 #, no-wrap msgid "auth-source-pass-filename" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:536 msgid "" "Set this variable to a string locating the password store on the disk. " "Defaults to @file{~/.password-store}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:538 #, no-wrap msgid "auth-source-pass-port-separator" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:541 msgid "" "Set this variable to a string that should separate an host name from a port " "in an entry. Defaults to @samp{:}." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:543 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:544 #, no-wrap msgid "Help for developers" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:547 msgid "The auth-source library lets you control logging output easily." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:548 #, no-wrap msgid "auth-source-debug" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:552 msgid "" "Set this variable to @code{'trivia} to see lots of output in " "@file{*Messages*}, or set it to a function that behaves like @code{message} " "to do your own logging." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:555 msgid "The auth-source library only has a few functions for external use." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:556 #, no-wrap msgid "" "auth-source-search &rest spec &key type max host user port secret require " "create delete &allow-other-keys" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:560 msgid "" "This function searches (or modifies) authentication backends according to " "@var{spec}. See the function's doc-string for details." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:564 msgid "" "Let's take a look at an example of using @code{auth-source-search} from " "Gnus's @code{nnimap.el}." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:583 #, no-wrap msgid "" "(defun nnimap-credentials (address ports)\n" " (let* ((auth-source-creation-prompts\n" " '((user . \"IMAP user at %h: \")\n" " (secret . \"IMAP password for %u@@%h: \")))\n" " (found (nth 0 (auth-source-search :max 1\n" " :host address\n" " :port ports\n" " :require '(:user :secret)\n" " :create t))))\n" " (if found\n" " (list (plist-get found :user)\n" " (let ((secret (plist-get found :secret)))\n" " (if (functionp secret)\n" " (funcall secret)\n" " secret))\n" " (plist-get found :save-function))\n" " nil)))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:591 msgid "" "This call requires the user and password (secret) to be in the results. It " "also requests that an entry be created if it doesn't exist already. While " "the created entry is being assembled, the shown prompts will be used to " "interact with the user. The caller can also pass data in " "@code{auth-source-creation-defaults} to supply defaults for any of the " "prompts." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:594 msgid "" "Note that the password needs to be evaluated if it's a function. It's " "wrapped in a function to provide some security." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:597 msgid "" "Later, after a successful login, @code{nnimap.el} calls the " "@code{:save-function} like so:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:601 #, no-wrap msgid "" "(when (functionp (nth 2 credentials))\n" " (funcall (nth 2 credentials)))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:607 msgid "" "This will work whether the @code{:save-function} was provided or not. " "@code{:save-function} will be provided only when a new entry was created, so " "this effectively says ``after a successful login, save the authentication " "information we just used, if it was newly created.''" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:614 msgid "" "After the first time it's called, the @code{:save-function} will not run " "again (but it will log something if you have set @code{auth-source-debug} to " "@code{'trivia}). This is so it won't ask the same question again, which is " "annoying. This is so it won't ask the same question again, which is " "annoying. This is so it won't ask the same question again, which is " "annoying." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:617 msgid "" "So the responsibility of the API user that specified @code{:create t} is to " "call the @code{:save-function} if it's provided." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:618 #, no-wrap msgid "auth-source-delete &rest spec &key delete &allow-other-keys" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:622 msgid "" "This function deletes entries matching @var{spec} from the authentication " "backends. It returns the entries that were deleted. The backend may not " "actually delete the entries." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:624 #, no-wrap msgid "auth-source-forget spec" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:628 msgid "" "This function forgets any cached data that exactly matches @var{spec}. It " "returns @code{t} if it forget some data, and @code{nil} if no matching data " "was found." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:630 #, no-wrap msgid "auth-source-forget+ &rest spec &allow-other-keys" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:633 msgid "" "This function forgets any cached data matching @var{spec}. It returns the " "number of items forgotten." msgstr "" #. type: appendix #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:635 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:636 #, no-wrap msgid "GnuPG and EasyPG Assistant Configuration" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:642 msgid "" "If the @code{auth-sources} variable contains @file{~/.authinfo.gpg} before " "@file{~/.authinfo}, the auth-source library will try to read the GnuPG " "encrypted @file{.gpg} file first, before the unencrypted file." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:646 msgid "" "In Emacs 23 or later there is an option @code{auto-encryption-mode} to " "automatically decrypt @file{*.gpg} files. It is enabled by default. If you " "are using earlier versions of Emacs, you will need:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:650 #, no-wrap msgid "" "(require 'epa-file)\n" "(epa-file-enable)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:655 msgid "" "If you want your GnuPG passwords to be cached, set up @code{gpg-agent} or " "EasyPG Assistant (@pxref{Caching Passphrases, , Caching Passphrases, epa})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:657 msgid "To quick start, here are some questions:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:661 msgid "Do you use GnuPG version 2 instead of GnuPG version 1?" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:663 msgid "Do you use symmetric encryption rather than public key encryption?" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:665 msgid "Do you want to use gpg-agent?" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:668 msgid "Here are configurations depending on your answers:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:670 #, no-wrap msgid "@b{1} @tab @b{2} @tab @b{3} @tab Configuration" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:671 #, no-wrap msgid "Yes @tab Yes @tab Yes @tab Set up gpg-agent." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:672 #, no-wrap msgid "Yes @tab Yes @tab No @tab You can't, without gpg-agent." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:673 #, no-wrap msgid "Yes @tab No @tab Yes @tab Set up gpg-agent." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:674 #, no-wrap msgid "Yes @tab No @tab No @tab You can't, without gpg-agent." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:675 #, no-wrap msgid "No @tab Yes @tab Yes @tab Set up elisp passphrase cache." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:676 #, no-wrap msgid "No @tab Yes @tab No @tab Set up elisp passphrase cache." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:677 #, no-wrap msgid "No @tab No @tab Yes @tab Set up gpg-agent." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:678 #, no-wrap msgid "No @tab No @tab No @tab You can't, without gpg-agent." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:683 msgid "" "To set up gpg-agent, follow the instruction in GnuPG manual (@pxref{Invoking " "GPG-AGENT, , Invoking GPG-AGENT, gnupg})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:686 msgid "" "To set up elisp passphrase cache, set " "@code{epa-file-cache-passphrase-for-symmetric-encryption}." msgstr "" #. type: include #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:689 #, no-wrap msgid "doclicense.texi" msgstr "" #. type: unnumbered #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:691 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:692 #, no-wrap msgid "Index" msgstr "" #. type: unnumbered #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/auth.texi:695 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/auth.texi:696 #, no-wrap msgid "Function Index" msgstr ""