# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:5 #, no-wrap msgid "Mark" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:6 #, no-wrap msgid "The Mark and the Region" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:7 #, no-wrap msgid "mark" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:8 #, no-wrap msgid "setting a mark" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:9 #, no-wrap msgid "region" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:18 msgid "" "Many Emacs commands operate on an arbitrary contiguous part of the current " "buffer. To specify the text for such a command to operate on, you set " "@dfn{the mark} at one end of it, and move point to the other end. The text " "between point and the mark is called @dfn{the region}. The region always " "extends between point and the mark, no matter which one comes earlier in the " "text; each time you move point, the region changes." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:19 #, no-wrap msgid "active region" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:20 #, no-wrap msgid "activating the mark" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:25 msgid "" "Setting the mark at a position in the text also @dfn{activates} it. When " "the mark is active, we say also that the region is active; Emacs indicates " "its extent by highlighting the text within it, using the @code{region} face " "(@pxref{Face Customization})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:30 msgid "" "This is one of the few faces that has the @code{:extend t} attribute by " "default, which implies that the same face is used to highlight the text and " "space between end of line and the window border. To highlight only the text " "you could set this attribute to @code{nil}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:31 #, no-wrap msgid "deactivating the mark" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:37 msgid "" "After certain non-motion commands, including any command that changes the " "text in the buffer, Emacs automatically @dfn{deactivates} the mark; this " "turns off the highlighting. You can also explicitly deactivate the mark at " "any time, by typing @kbd{C-g} (@pxref{Quitting})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:42 msgid "" "The above default behavior is known as Transient Mark mode. Disabling " "Transient Mark mode switches Emacs to an alternative behavior, in which the " "region is usually not highlighted. @xref{Disabled Transient Mark}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:43 #, no-wrap msgid "highlight-nonselected-windows" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:52 msgid "" "Setting the mark in one buffer has no effect on the marks in other buffers. " "When you return to a buffer with an active mark, the mark is at the same " "place as before. When multiple windows show the same buffer, they can have " "different values of point, and thus different regions, but they all share " "one common mark position. @xref{Windows}. Ordinarily, only the selected " "window highlights its region; however, if the variable " "@code{highlight-nonselected-windows} is non-@code{nil}, each window " "highlights its own region." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:55 msgid "There is another kind of region: the rectangular region. @xref{Rectangles}." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:66 #, no-wrap msgid "Setting Mark" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 msgid "Commands to set the mark." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:163 #, no-wrap msgid "Marking Objects" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 msgid "Commands to put region around textual units." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:227 #, no-wrap msgid "Using Region" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 msgid "Summary of ways to operate on contents of the region." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:302 #, no-wrap msgid "Mark Ring" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 msgid "Previous mark positions saved so you can go back there." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:361 #, no-wrap msgid "Global Mark Ring" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 msgid "Previous mark positions in various buffers." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:382 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:383 #, no-wrap msgid "Shift Selection" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 msgid "Using shifted cursor motion keys." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:421 #, no-wrap msgid "Disabled Transient Mark" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:64 msgid "Leaving regions unhighlighted by default." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:67 #, no-wrap msgid "Setting the Mark" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:70 msgid "Here are some commands for setting the mark:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:72 #, no-wrap msgid "C-@key{SPC}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:74 msgid "Set the mark at point, and activate it (@code{set-mark-command})." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:74 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:90 #, no-wrap msgid "C-@@" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:76 msgid "The same." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:76 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:119 #, no-wrap msgid "C-x C-x" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:79 msgid "" "Set the mark at point, and activate it; then move point where the mark used " "to be (@code{exchange-point-and-mark})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:79 #, no-wrap msgid "Drag-mouse-1" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:81 msgid "Set point and the mark around the text you drag across." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:81 #, no-wrap msgid "mouse-3" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:84 msgid "" "Set the mark at point, then move point to where you click " "(@code{mouse-save-then-kill})." msgstr "" #. type: r{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:84 #, no-wrap msgid "Shifted cursor motion keys" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:87 msgid "" "Set the mark at point if the mark is inactive, then move point. @xref{Shift " "Selection}." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:89 #, no-wrap msgid "C-SPC" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:91 #, no-wrap msgid "set-mark-command" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:101 msgid "" "The most common way to set the mark is with @kbd{C-@key{SPC}} " "(@code{set-mark-command})@footnote{There is no @kbd{C-@key{SPC}} character " "in @acronym{ASCII}; usually, typing @kbd{C-@key{SPC}} on a text terminal " "gives the character @kbd{C-@@}. This key is also bound to " "@code{set-mark-command}, so unless you are unlucky enough to have a text " "terminal that behaves differently, you might as well think of @kbd{C-@@} as " "@kbd{C-@key{SPC}}.}. This sets the mark where point is, and activates it. " "You can then move point away, leaving the mark behind." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:108 msgid "" "For example, suppose you wish to convert part of the buffer to upper case. " "To accomplish this, go to one end of the desired text, type " "@kbd{C-@key{SPC}}, and move point until the desired portion of text is " "highlighted. Now type @kbd{C-x C-u} (@code{upcase-region}). This converts " "the text in the region to upper case, and then deactivates the mark." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:113 msgid "" "Whenever the mark is active, you can deactivate it by typing @kbd{C-g} " "(@pxref{Quitting}). Most commands that operate on the region also " "automatically deactivate the mark, like @kbd{C-x C-u} in the above example." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:118 msgid "" "Instead of setting the mark in order to operate on a region, you can also " "use it to remember a position in the buffer (by typing @kbd{C-@key{SPC} " "C-@key{SPC}}), and later jump back there (by typing @kbd{C-u C-@key{SPC}}). " "@xref{Mark Ring}, for details." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:120 #, no-wrap msgid "exchange-point-and-mark" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:132 msgid "" "The command @kbd{C-x C-x} (@code{exchange-point-and-mark}) exchanges the " "positions of point and the mark. @kbd{C-x C-x} is useful when you are " "satisfied with the position of point but want to move the other end of the " "region (where the mark is). Using @kbd{C-x C-x} a second time, if " "necessary, puts the mark at the new position with point back at its original " "position. Normally, if the mark is inactive, this command first reactivates " "the mark wherever it was last set, to ensure that the region is left " "highlighted. However, if you call it with a prefix argument, it leaves the " "mark inactive and the region unhighlighted; you can use this to jump to the " "mark in a manner similar to @kbd{C-u C-@key{SPC}}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:140 msgid "" "You can also set the mark with the mouse. If you press the left mouse " "button (@kbd{down-mouse-1}) and drag the mouse across a range of text, this " "sets the mark where you first pressed the mouse button and puts point where " "you release it. Alternatively, clicking the right mouse button " "(@kbd{mouse-3}) sets the mark at point and then moves point to where you " "clicked. @xref{Mouse Commands}, for a more detailed description of these " "mouse commands." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:150 msgid "" "Finally, you can set the mark by holding down the shift key while typing " "certain cursor motion commands (such as @kbd{S-@key{RIGHT}}, @kbd{S-C-f}, " "@kbd{S-C-n}, etc.). This is called @dfn{shift-selection}. It sets the mark " "at point before moving point, but only if there is no active mark set via a " "previous shift-selection or mouse commands. The mark set by mouse commands " "and by shift-selection behaves slightly differently from the usual mark: any " "subsequent unshifted cursor motion command deactivates it automatically. " "For details, see @ref{Shift Selection}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:156 msgid "" "Many commands that insert text, such as @kbd{C-y} (@code{yank}), set the " "mark at the other end of the inserted text, without activating it. This " "lets you easily return to that position (@pxref{Mark Ring}). You can tell " "that a command does this when it shows @samp{Mark set} in the echo area." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:157 #, no-wrap msgid "primary selection, when active region changes" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:162 msgid "" "Under X, every time the active region changes, Emacs saves the text in the " "region to the @dfn{primary selection}. This lets you insert that text into " "other X applications with @kbd{mouse-2} clicks. @xref{Primary Selection}." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:164 #, no-wrap msgid "Commands to Mark Textual Objects" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:166 #, no-wrap msgid "marking sections of text" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:169 msgid "" "Here are commands for placing point and the mark around a textual object " "such as a word, list, paragraph or page:" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:171 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:191 #, no-wrap msgid "M-@@" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:174 msgid "" "Set mark at the end of the next word (@code{mark-word}). This does not move " "point." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:174 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:204 #, no-wrap msgid "C-M-@@" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:177 msgid "" "Set mark after end of following balanced expression (@code{mark-sexp}). " "This does not move point." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:177 #, no-wrap msgid "M-h" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:180 msgid "" "Move point to the beginning of the current paragraph, and set mark at the " "end (@code{mark-paragraph})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:180 #, no-wrap msgid "C-M-h" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:183 msgid "" "Move point to the beginning of the current defun, and set mark at the end " "(@code{mark-defun})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:183 #, no-wrap msgid "C-x C-p" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:186 msgid "" "Move point to the beginning of the current page, and set mark at the end " "(@code{mark-page})." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:186 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:221 #, no-wrap msgid "C-x h" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:189 msgid "" "Move point to the beginning of the buffer, and set mark at the end " "(@code{mark-whole-buffer})." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:192 #, no-wrap msgid "mark-word" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:199 msgid "" "@kbd{M-@@} (@code{mark-word}) sets the mark at the end of the next word " "(@pxref{Words}, for information about words). Repeated invocations of this " "command extend the region by advancing the mark one word at a time. As an " "exception, if the mark is active and located before point, @kbd{M-@@} moves " "the mark backwards from its current position one word at a time." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:203 msgid "" "This command also accepts a numeric argument @var{n}, which tells it to " "advance the mark by @var{n} words. A negative argument @minus{}@var{n} " "moves the mark back by @var{n} words." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:205 #, no-wrap msgid "mark-sexp" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:211 msgid "" "Similarly, @kbd{C-M-@@} (@code{mark-sexp}) puts the mark at the end of the " "next balanced expression (@pxref{Expressions}). Repeated invocations extend " "the region to subsequent expressions, while positive or negative numeric " "arguments move the mark forward or backward by the specified number of " "expressions." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:220 msgid "" "The other commands in the above list set both point and mark, so as to " "delimit an object in the buffer. @kbd{M-h} (@code{mark-paragraph}) marks " "paragraphs (@pxref{Paragraphs}), @kbd{C-M-h} (@code{mark-defun}) marks " "top-level definitions (@pxref{Moving by Defuns}), and @kbd{C-x C-p} " "(@code{mark-page}) marks pages (@pxref{Pages}). Repeated invocations again " "play the same role, extending the region to consecutive objects; similarly, " "numeric arguments specify how many objects to move the mark by." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:222 #, no-wrap msgid "mark-whole-buffer" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:223 #, no-wrap msgid "select all" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:226 msgid "" "@kbd{C-x h} (@code{mark-whole-buffer}) sets up the entire buffer as the " "region, by putting point at the beginning and the mark at the end." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:228 #, no-wrap msgid "Operating on the Region" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:230 #, no-wrap msgid "operations on a marked region" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:233 msgid "Once you have a region, here are some of the ways you can operate on it:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:237 msgid "Kill it with @kbd{C-w} (@pxref{Killing})." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:239 msgid "Copy it to the kill ring with @kbd{M-w} (@pxref{Yanking})." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:241 msgid "Convert case with @kbd{C-x C-l} or @kbd{C-x C-u} (@pxref{Case})." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:243 msgid "Undo changes within it using @kbd{C-u C-/} (@pxref{Undo})." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:245 msgid "Replace text within it using @kbd{M-%} (@pxref{Query Replace})." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:247 msgid "Indent it with @kbd{C-x @key{TAB}} or @kbd{C-M-\\} (@pxref{Indentation})." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:249 msgid "Fill it as text with @kbd{M-x fill-region} (@pxref{Filling})." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:251 msgid "Check the spelling of words within it with @kbd{M-$} (@pxref{Spelling})." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:253 msgid "Evaluate it as Lisp code with @kbd{M-x eval-region} (@pxref{Lisp Eval})." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:255 msgid "Save it in a register with @kbd{C-x r s} (@pxref{Registers})." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:257 msgid "Save it in a buffer or a file (@pxref{Accumulating Text})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:267 msgid "" "Some commands have a default behavior when the mark is inactive, but operate " "on the region if the mark is active. For example, @kbd{M-$} " "(@code{ispell-word}) normally checks the spelling of the word at point, but " "it checks the text in the region if the mark is active (@pxref{Spelling}). " "Normally, such commands use their default behavior if the region is empty " "(i.e., if mark and point are at the same position). If you want them to " "operate on the empty region, change the variable " "@code{use-empty-active-region} to @code{t}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:268 #, no-wrap msgid "delete-active-region" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:279 msgid "" "As described in @ref{Erasing}, the @key{DEL} (@code{backward-delete-char}) " "and @key{Delete} (@code{delete-forward-char}) commands also act this way. " "If the mark is active, they delete the text in the region. (As an " "exception, if you supply a numeric argument @var{n}, where @var{n} is not " "one, these commands delete @var{n} characters regardless of whether the mark " "is active). If you change the variable @code{delete-active-region} to " "@code{nil}, then these commands don't act differently when the mark is " "active. If you change the value to @code{kill}, these commands @dfn{kill} " "the region instead of deleting it (@pxref{Killing})." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:280 #, no-wrap msgid "mark-even-if-inactive" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:290 msgid "" "Other commands always operate on the region, and have no default behavior. " "Such commands usually have the word @code{region} in their names, like " "@kbd{C-w} (@code{kill-region}) and @kbd{C-x C-u} (@code{upcase-region}). If " "the mark is inactive, they operate on the @dfn{inactive region}---that is, " "on the text between point and the position at which the mark was last set " "(@pxref{Mark Ring}). To disable this behavior, change the variable " "@code{mark-even-if-inactive} to @code{nil}. Then these commands will " "instead signal an error if the mark is inactive." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:291 #, no-wrap msgid "Delete Selection mode" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:292 #, no-wrap msgid "mode, Delete Selection" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:293 #, no-wrap msgid "delete-selection-mode" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:301 msgid "" "By default, text insertion occurs normally even if the mark is active---for " "example, typing @kbd{a} inserts the character @samp{a}, then deactivates the " "mark. Delete Selection mode, a minor mode, modifies this behavior: if you " "enable that mode, then inserting text while the mark is active causes the " "text in the region to be deleted first. To toggle Delete Selection mode on " "or off, type @kbd{M-x delete-selection-mode}." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:303 #, no-wrap msgid "The Mark Ring" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:305 #, no-wrap msgid "mark ring" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:310 msgid "" "Each buffer remembers previous locations of the mark, in the @dfn{mark " "ring}. Commands that set the mark also push the old mark onto this ring. " "One of the uses of the mark ring is to remember spots that you may want to " "go back to." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:312 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:462 #, no-wrap msgid "C-@key{SPC} C-@key{SPC}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:314 msgid "Set the mark, pushing it onto the mark ring, without activating it." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:314 #, no-wrap msgid "C-u C-@key{SPC}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:317 msgid "" "Move point to where the mark was, and restore the mark from the ring of " "former marks." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:319 #, no-wrap msgid "C-SPC C-SPC" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:329 msgid "" "The command @kbd{C-@key{SPC} C-@key{SPC}} is handy when you want to use the " "mark to remember a position to which you may wish to return. It pushes the " "current point onto the mark ring, without activating the mark (which would " "cause Emacs to highlight the region). This is actually two consecutive " "invocations of @kbd{C-@key{SPC}} (@code{set-mark-command}); the first " "@kbd{C-@key{SPC}} sets the mark, and the second @kbd{C-@key{SPC}} " "deactivates it. (When Transient Mark mode is off, @kbd{C-@key{SPC} " "C-@key{SPC}} instead activates Transient Mark mode temporarily; " "@pxref{Disabled Transient Mark}.)" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:330 #, no-wrap msgid "C-u C-SPC" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:337 msgid "" "To return to a marked position, use @code{set-mark-command} with a prefix " "argument: @kbd{C-u C-@key{SPC}}. This moves point to where the mark was, " "and deactivates the mark if it was active. Each subsequent @kbd{C-u " "C-@key{SPC}} jumps to a prior position stored in the mark ring. The " "positions you move through in this way are not lost; they go to the end of " "the ring." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:338 #, no-wrap msgid "set-mark-command-repeat-pop" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:344 msgid "" "If you set @code{set-mark-command-repeat-pop} to non-@code{nil}, then " "immediately after you type @kbd{C-u C-@key{SPC}}, you can type " "@kbd{C-@key{SPC}} instead of @kbd{C-u C-@key{SPC}} to cycle through the mark " "ring. By default, @code{set-mark-command-repeat-pop} is @code{nil}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:348 msgid "" "Each buffer has its own mark ring. All editing commands use the current " "buffer's mark ring. In particular, @kbd{C-u C-@key{SPC}} always stays in " "the same buffer." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:349 #, no-wrap msgid "mark-ring-max" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:355 msgid "" "The variable @code{mark-ring-max} specifies the maximum number of entries to " "keep in the mark ring. This defaults to 16 entries. If that many entries " "exist and another one is pushed, the earliest one in the list is discarded. " "Repeating @kbd{C-u C-@key{SPC}} cycles through the positions currently in " "the ring." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:360 msgid "" "If you want to move back to the same place over and over, the mark ring may " "not be convenient enough. If so, you can record the position in a register " "for later retrieval (@pxref{Position Registers,, Saving Positions in " "Registers})." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:362 #, no-wrap msgid "The Global Mark Ring" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:363 #, no-wrap msgid "global mark ring" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:365 #, no-wrap msgid "global-mark-ring-max" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:374 msgid "" "In addition to the ordinary mark ring that belongs to each buffer, Emacs has " "a single @dfn{global mark ring}. Each time you set a mark, this is recorded " "in the global mark ring in addition to the current buffer's own mark ring, " "if you have switched buffers since the previous mark setting. Hence, the " "global mark ring records a sequence of buffers that you have been in, and, " "for each buffer, a place where you set the mark. The length of the global " "mark ring is controlled by @code{global-mark-ring-max}, and is 16 by " "default." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:375 #, no-wrap msgid "C-x C-SPC" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:376 #, no-wrap msgid "pop-global-mark" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:381 msgid "" "The command @kbd{C-x C-@key{SPC}} (@code{pop-global-mark}) jumps to the " "buffer and position of the latest entry in the global ring. It also rotates " "the ring, so that successive uses of @kbd{C-x C-@key{SPC}} take you to " "earlier buffers and mark positions." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:384 #, no-wrap msgid "shift-selection" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:391 msgid "" "If you hold down the shift key while typing a cursor motion command, this " "sets the mark before moving point, so that the region extends from the " "original position of point to its new position. This feature is referred to " "as @dfn{shift-selection}. It is similar to the way text is selected in " "other editors." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:399 msgid "" "The mark set via shift-selection behaves a little differently from what we " "have described above. Firstly, in addition to the usual ways of " "deactivating the mark (such as changing the buffer text or typing " "@kbd{C-g}), the mark is deactivated by any @emph{unshifted} cursor motion " "command. Secondly, any subsequent @emph{shifted} cursor motion command " "avoids setting the mark anew. Therefore, a series of shifted cursor motion " "commands will continuously adjust the region." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:405 msgid "" "Shift-selection only works if the shifted cursor motion key is not already " "bound to a separate command (@pxref{Customization}). For example, if you " "bind @kbd{S-C-f} to another command, typing @kbd{S-C-f} runs that command " "instead of performing a shift-selected version of @kbd{C-f} " "(@code{forward-char})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:411 msgid "" "A mark set via mouse commands behaves the same as a mark set via " "shift-selection (@pxref{Setting Mark}). For example, if you specify a " "region by dragging the mouse, you can continue to extend the region using " "shifted cursor motion commands. In either case, any unshifted cursor motion " "command deactivates the mark." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:412 #, no-wrap msgid "shift-select-mode" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:420 msgid "" "To turn off shift-selection, set @code{shift-select-mode} to @code{nil}. " "Doing so does not disable setting the mark via mouse commands. If you set " "@code{shift-select-mode} to the value @code{permanent}, cursor motion keys " "that were not shift-translated will not deactivate the mark, so, for " "example, the region set by prior commands can be extended by " "shift-selection, and unshifted cursor motion keys will extend the region set " "by shift-selection." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:422 #, no-wrap msgid "Disabling Transient Mark Mode" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:423 #, no-wrap msgid "mode, Transient Mark" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:424 #, no-wrap msgid "Transient Mark mode" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:425 #, no-wrap msgid "highlighting region" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:426 #, no-wrap msgid "region highlighting" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:427 #, no-wrap msgid "Zmacs mode" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:428 #, no-wrap msgid "transient-mark-mode" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:436 msgid "" "The default behavior of the mark and region, in which setting the mark " "activates it and highlights the region, is called Transient Mark mode. This " "is a minor mode that is enabled by default. It can be toggled with @kbd{M-x " "transient-mark-mode}, or with the @samp{Highlight Active Region} menu item " "in the @samp{Options} menu. Turning it off switches Emacs to an alternative " "mode of operation:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:442 msgid "" "Setting the mark, with commands like @kbd{C-@key{SPC}} or @kbd{C-x C-x}, " "does not highlight the region. Therefore, you can't tell by looking where " "the mark is located; you have to remember." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:447 msgid "" "The usual solution to this problem is to set the mark and then use it soon, " "before you forget where it is. You can also check where the mark is by " "using @kbd{C-x C-x}, which exchanges the positions of the point and the mark " "(@pxref{Setting Mark})." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:455 msgid "" "Some commands, which ordinarily act on the region when the mark is active, " "no longer do so. For example, normally @kbd{M-%} (@code{query-replace}) " "performs replacements within the region, if the mark is active. When " "Transient Mark mode is off, it always operates from point to the end of the " "buffer. Commands that act this way are identified in their own " "documentation." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:457 #, no-wrap msgid "enabling Transient Mark mode temporarily" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:460 msgid "" "While Transient Mark mode is off, you can activate it temporarily using " "@kbd{C-@key{SPC} C-@key{SPC}} or @kbd{C-u C-x C-x}." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:463 #, no-wrap msgid "C-SPC C-SPC@r{, enabling Transient Mark mode temporarily}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:468 msgid "" "Set the mark at point (like plain @kbd{C-@key{SPC}}) and enable Transient " "Mark mode just once, until the mark is deactivated. (This is not really a " "separate command; you are using the @kbd{C-@key{SPC}} command twice.)" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:469 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/mark.texi:470 #, no-wrap msgid "C-u C-x C-x" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:475 msgid "" "Exchange point and mark, activate the mark and enable Transient Mark mode " "temporarily, until the mark is next deactivated. (This is the @kbd{C-x C-x} " "command, @code{exchange-point-and-mark}, with a prefix argument.)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:482 msgid "" "These commands set or activate the mark, and enable Transient Mark mode only " "until the mark is deactivated. One reason you may want to use them is that " "some commands operate on the entire buffer instead of the region when " "Transient Mark mode is off. Enabling Transient Mark mode momentarily gives " "you a way to use these commands on the region." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/mark.texi:485 msgid "" "When you specify a region with the mouse (@pxref{Setting Mark}), or with " "shift-selection (@pxref{Shift Selection}), this likewise activates Transient " "Mark mode temporarily and highlights the region." msgstr ""