# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: settitle #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:4 #, no-wrap msgid "Using of D-Bus" msgstr "" #. type: include #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:5 #, no-wrap msgid "docstyle.texi" msgstr "" #. type: copying #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:14 msgid "Copyright @copyright{} 2007--2021 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #. type: quotation #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:22 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later " "version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " "Sections, with the Front-Cover Texts being ``A GNU Manual'', and with the " "Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license is included in the " "section entitled ``GNU Free Documentation License''." msgstr "" #. type: quotation #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:25 msgid "" "(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and modify " "this GNU manual.''" msgstr "" #. type: dircategory #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:28 #, no-wrap msgid "Emacs lisp libraries" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:31 msgid "D-Bus: (dbus)" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:31 msgid "Using D-Bus in Emacs." msgstr "" #. type: title #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:34 #, no-wrap msgid "Using D-Bus in Emacs" msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:44 #, no-wrap msgid "Top" msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:44 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:68 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:73 #, no-wrap msgid "Overview" msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:44 #, no-wrap msgid "(dir)" msgstr "" #. type: top #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:45 #, no-wrap msgid "D-Bus integration in Emacs" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:51 msgid "" "This manual documents an API for usage of D-Bus in Emacs. D-Bus is a " "message bus system, a simple way for applications to talk to one another. " "An overview of D-Bus can be found at @uref{https://dbus.freedesktop.org/}." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 msgid "An overview of D-Bus." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:123 #, no-wrap msgid "Inspection" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:124 #, no-wrap msgid "Inspection of D-Bus services." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:967 #, no-wrap msgid "Type Conversion" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:968 #, no-wrap msgid "Mapping Lisp types and D-Bus types." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1204 #, no-wrap msgid "Synchronous Methods" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1205 #, no-wrap msgid "Calling methods in a blocking way." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1306 #, no-wrap msgid "Asynchronous Methods" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1307 #, no-wrap msgid "Calling methods non-blocking." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1354 #, no-wrap msgid "Register Objects" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1355 #, no-wrap msgid "Offering own services." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1702 #, no-wrap msgid "Signals" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1703 #, no-wrap msgid "Sending and receiving signals." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1834 #, no-wrap msgid "Alternative Buses" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1835 #, no-wrap msgid "Alternative buses and environments." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1945 #, no-wrap msgid "Errors and Events" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1946 #, no-wrap msgid "Errors and events." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:2104 #, no-wrap msgid "Monitoring Messages" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:2105 #, no-wrap msgid "Monitoring messages." msgstr "" #. type: unnumbered #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:2160 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2161 #, no-wrap msgid "Index" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 msgid "Index including concepts, functions, variables." msgstr "" #. type: appendix #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:70 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:2166 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2167 #, no-wrap msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:70 msgid "The license for this documentation." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:74 #, no-wrap msgid "An overview of D-Bus" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:75 #, no-wrap msgid "overview" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:81 msgid "" "D-Bus is an inter-process communication mechanism for applications residing " "on the same host. The communication is based on @dfn{messages}. Data in " "the messages is carried in a structured way, it is not just a byte stream." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:88 msgid "" "The communication is connection oriented to two kinds of message buses: a so " "called @dfn{system bus}, and a @dfn{session bus}. On a given machine, there " "is always one single system bus for miscellaneous system-wide communication, " "like changing of hardware configuration. On the other hand, the session bus " "is always related to a single user's session." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:93 msgid "" "Every client application, which is connected to a bus, registers under a " "@dfn{unique name} at the bus. This name is used for identifying the client " "application. Such a unique name starts always with a colon, and looks like " "@samp{:1.42}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:101 msgid "" "Additionally, a client application can register itself to a so called " "@dfn{known name}, which is a series of identifiers separated by dots, as in " "@samp{org.gnu.Emacs}. If several applications register to the same known " "name, these registrations are queued, and only the first application which " "has registered for the known name is reachable via this name. If this " "application disconnects from the bus, the next queued unique name becomes " "the owner of this known name." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:106 msgid "" "An application can install one or several objects under its name. Such " "objects are identified by an @dfn{object path}, which looks similar to paths " "in a filesystem. An example of such an object path could be " "@samp{/org/gnu/Emacs/}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:111 msgid "" "Applications might send a request to an object, that means sending a message " "with some data as input parameters, and receiving a message from that object " "with the result of this message, the output parameters. Such a request is " "called @dfn{method} in D-Bus." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:115 msgid "" "The other form of communication are @dfn{signals}. The underlying message " "is emitted from an object and will be received by all other applications " "which have registered for such a signal." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:121 msgid "" "All methods and signals an object supports are called @dfn{interface} of the " "object. Interfaces are specified under a hierarchical name in D-Bus; an " "object can support several interfaces. Such an interface name could be " "@samp{org.gnu.Emacs.TextEditor} or @samp{org.gnu.Emacs.FileManager}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:125 #, no-wrap msgid "inspection" msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:138 #, no-wrap msgid "Version" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 msgid "Determining the D-Bus version." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:157 #, no-wrap msgid "Bus names" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 msgid "Discovering D-Bus names." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:266 #, no-wrap msgid "Introspection" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:267 #, no-wrap msgid "Knowing the details of D-Bus services." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:482 #, no-wrap msgid "Nodes and Interfaces" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:483 #, no-wrap msgid "Detecting object paths and interfaces." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:592 #, no-wrap msgid "Methods and Signal" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:593 #, no-wrap msgid "Applying the functionality." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:672 #, no-wrap msgid "Properties and Annotations" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:673 #, no-wrap msgid "What else to know about interfaces." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:899 #, no-wrap msgid "Arguments and Signatures" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:900 #, no-wrap msgid "The final details." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:139 #, no-wrap msgid "D-Bus version." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:144 msgid "" "D-Bus has evolved over the years. New features have been added with new " "D-Bus versions. There are two variables, which allow the determination of " "the D-Bus version used." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:145 #, no-wrap msgid "dbus-compiled-version" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:148 msgid "" "This variable, a string, determines the version of D-Bus Emacs is compiled " "against. If it cannot be determined the value is @code{nil}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:150 #, no-wrap msgid "dbus-runtime-version" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:154 msgid "" "The other D-Bus version to be checked is the version of D-Bus Emacs runs " "with. This string can be different from @code{dbus-compiled-version}. It " "is also @code{nil}, if it cannot be determined at runtime." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:158 #, no-wrap msgid "Bus names." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:163 msgid "" "There are several basic functions which inspect the buses for registered " "names. Internally they use the basic interface @samp{org.freedesktop.DBus}, " "which is supported by all objects of a bus." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:164 #, no-wrap msgid "dbus-list-activatable-names &optional bus" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:173 msgid "" "This function returns the D-Bus service names, which can be activated for " "@var{bus}. It must be either the keyword @code{:system} (the default) or " "the keyword @code{:session}. An activatable service is described in a " "service registration file. Under GNU/Linux, such files are located at " "@file{/usr/share/dbus-1/system-services/} (for the @code{:system} bus) or " "@file{/usr/share/dbus-1/services/}. An activatable service is not " "necessarily registered at @var{bus} already." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:176 msgid "" "The result is a list of strings, which is @code{nil} when there are no " "activatable service names at all. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:181 #, no-wrap msgid "" ";; Check, whether the document viewer can be accessed via D-Bus.\n" "(member \"org.gnome.evince.Daemon\"\n" " (dbus-list-activatable-names :session))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:184 #, no-wrap msgid "dbus-list-names bus" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:190 msgid "" "This function returns all service names, which are registered at D-Bus " "@var{bus}. The result is a list of strings, which is @code{nil} when there " "are no registered service names at all. Well known names are strings like " "@samp{org.freedesktop.DBus}. Names starting with @samp{:} are unique names " "for services." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:193 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:203 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:263 msgid "" "@var{bus} must be either the keyword @code{:system} or the keyword " "@code{:session}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:195 #, no-wrap msgid "dbus-list-known-names bus" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:200 msgid "" "This function retrieves all registered services which correspond to a known " "name in @var{bus}. A service has a known name if it doesn't start with " "@samp{:}. The result is a list of strings, which is @code{nil} when there " "are no known names at all." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:205 #, no-wrap msgid "dbus-list-queued-owners bus service" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:210 msgid "" "For a given service, registered at D-Bus @var{bus} under the name " "@var{service}, this function returns all queued unique names. The result is " "a list of strings, or @code{nil} when there are no queued names for " "@var{service} at all." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:214 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:225 msgid "" "@var{bus} must be either the keyword @code{:system} or the keyword " "@code{:session}. @var{service} must be a known service name as string." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:216 #, no-wrap msgid "dbus-get-name-owner bus service" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:221 msgid "" "For a given service, registered at D-Bus @var{bus} under the name " "@var{service}, this function returns the unique name of the name owner. The " "result is a string, or @code{nil} when there is no name owner of " "@var{service}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:227 #, no-wrap msgid "dbus-ping bus service &optional timeout" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:232 msgid "" "This function checks whether the service name @var{service} is registered at " "D-Bus @var{bus}. If @var{service} has not yet started, it is autostarted if " "possible. The result is either @code{t} or @code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:238 msgid "" "@var{bus} must be either the keyword @code{:system} or the keyword " "@code{:session}. @var{service} must be a string. @var{timeout}, a " "nonnegative integer, specifies the maximum number of milliseconds before " "@code{dbus-ping} must return. The default value is 25,000. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:246 #, no-wrap msgid "" "(message\n" " \"%s screensaver on board.\"\n" " (cond\n" " ((dbus-ping :session \"org.gnome.ScreenSaver\" 100) \"Gnome\")\n" " ((dbus-ping :session \"org.freedesktop.ScreenSaver\" 100) \"KDE\")\n" " (t \"No\")))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:250 msgid "" "To check whether @var{service} is already running without autostarting it, " "you can instead write:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:253 #, no-wrap msgid "(member service (dbus-list-known-names bus))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:256 #, no-wrap msgid "dbus-get-unique-name bus" msgstr "" #. type: anchor{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:260 msgid "dbus-get-unique-name" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:260 msgid "" "This function returns the unique name, under which Emacs is registered at " "D-Bus @var{bus}, as a string." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:272 msgid "" "D-Bus services publish their interfaces. This can be retrieved and analyzed " "during runtime, in order to understand the used implementation." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:277 msgid "" "The resulting introspection data are in XML format. The root introspection " "element is always a @code{node} element. It might have a @code{name} " "attribute, which denotes the (absolute) object path an interface is " "introspected." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:282 msgid "" "The root @code{node} element may have @code{node} and @code{interface} " "children. A child @code{node} element must have a @code{name} attribute, " "this case it is the relative object path to the root @code{node} element." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:286 msgid "" "An @code{interface} element has just one attribute, @code{name}, which is " "the full name of that interface. The default interface " "@samp{org.freedesktop.DBus.Introspectable} is always present. Example:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:306 #, no-wrap msgid "" "\n" " \n" " @dots{}\n" " \n" " \n" " @dots{}\n" " \n" " \n" " @dots{}\n" " \n" " \n" " @dots{}\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:313 msgid "" "Children of an @code{interface} element can be @code{method}, @code{signal} " "and @code{property} elements. A @code{method} element stands for a D-Bus " "method of the surrounding interface. The element itself has a @code{name} " "attribute, showing the method name. Children elements @code{arg} stand for " "the arguments of a method. Example:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:328 #, no-wrap msgid "" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:340 msgid "" "@code{arg} elements can have the attributes @code{name}, @code{type} and " "@code{direction}. The @code{name} attribute is optional. The @code{type} " "attribute stands for the @dfn{signature} of the argument in D-Bus. For a " "discussion of D-Bus types and their Lisp representation see @ref{Type " "Conversion}.@footnote{D-Bus signatures are explained in the D-Bus " "specification " "@uref{https://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#message-protocol-signatures}.} " "The @code{direction} attribute of an @code{arg} element can be only " "@samp{in} or @samp{out}; in case it is omitted, it defaults to @samp{in}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:345 msgid "" "A @code{signal} element of an @code{interface} has a similar structure. The " "@code{direction} attribute of an @code{arg} child element can be only " "@samp{out} here; which is also the default value. Example:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:351 #, no-wrap msgid "" "\n" " \n" " \n" "\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:358 msgid "" "A @code{property} element has no @code{arg} child element. It just has the " "attributes @code{name}, @code{type} and @code{access}, which are all " "mandatory. The @code{access} attribute allows the values @samp{readwrite}, " "@samp{read}, and @samp{write}. Example:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:361 #, no-wrap msgid "\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:368 msgid "" "@code{annotation} elements can be children of @code{interface}, " "@code{method}, @code{signal}, and @code{property} elements. Unlike " "properties, which can change their values during lifetime of a D-Bus object, " "annotations are static. Often they are used for code generators of D-Bus " "language bindings. Example:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:371 #, no-wrap msgid "\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:375 msgid "" "Annotations have just @code{name} and @code{value} attributes, both must be " "strings." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:376 #, no-wrap msgid "dbus-introspect bus service path" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:379 msgid "" "This function returns all interfaces and sub-nodes of @var{service}, " "registered at object path @var{path} at bus @var{bus}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:385 msgid "" "@var{bus} must be either the keyword @code{:system} or the keyword " "@code{:session}. @var{service} must be a known service name, and @var{path} " "must be a valid object path. The last two parameters are strings. The " "result, the introspection data, is a string in XML format. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:390 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect\n" " :system \"org.freedesktop.Hal\"\n" " \"/org/freedesktop/Hal/devices/computer\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:407 #, no-wrap msgid "" "@result{} \"\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " @dots{}\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " @dots{}\n" " \"\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:416 msgid "" "This example informs us, that the service @samp{org.freedesktop.Hal} at " "object path @samp{/org/freedesktop/Hal/devices/computer} offers the " "interface @samp{org.freedesktop.Hal.Device} (and 2 other interfaces not " "documented here). This interface contains the method " "@samp{GetAllProperties}, which needs no input parameters, but returns as " "output parameter an array of dictionary entries (key-value pairs). Every " "dictionary entry has a string as key, and a variant as value." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:425 msgid "" "The interface offers also a signal, which returns 2 parameters: an integer, " "and an array consisting of elements which are a struct of a string and 2 " "boolean values.@footnote{ The interfaces of the service " "@samp{org.freedesktop.Hal} are described in " "@uref{https://people.freedesktop.org/~dkukawka/hal-spec-git/hal-spec.html#interfaces, " "the HAL specification}.}" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:427 #, no-wrap msgid "dbus-introspect-xml bus service path" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:431 msgid "" "This function serves a similar purpose to the function " "@code{dbus-introspect}. The returned value is a parsed XML tree, which can " "be used for further analysis. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:436 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect-xml\n" " :session \"org.freedesktop.xesam.searcher\"\n" " \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:457 #, no-wrap msgid "" "@result{} (node ((name . \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\"))\n" " (interface ((name . \"org.freedesktop.xesam.Search\"))\n" " (method ((name . \"GetHitData\"))\n" " (arg ((name . \"search\")\n" " (type . \"s\")\n" " (direction . \"in\")))\n" " (arg ((name . \"hit_ids\")\n" " (type . \"au\")\n" " (direction . \"in\")))\n" " (arg ((name . \"fields\")\n" " (type . \"as\")\n" " (direction . \"in\")))\n" " (arg ((name . \"hit_data\")\n" " (type . \"aav\")\n" " (direction . \"out\"))))\n" " @dots{}\n" " (signal ((name . \"HitsAdded\"))\n" " (arg ((name . \"search\") (type . \"s\")))\n" " (arg ((name . \"count\") (type . \"u\")))))\n" " @dots{})\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:460 #, no-wrap msgid "dbus-introspect-get-attribute object attribute" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:466 msgid "" "This function returns the @var{attribute} value of a D-Bus introspection " "@var{object}. The value of @var{object} can be any subtree of a parsed XML " "tree as retrieved with @code{dbus-introspect-xml}. @var{attribute} must be " "a string according to the attribute names in the D-Bus specification. " "Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:473 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect-get-attribute\n" " (dbus-introspect-xml\n" " :system \"org.freedesktop.SystemToolsBackends\"\n" " \"/org/freedesktop/SystemToolsBackends/UsersConfig\")\n" " \"name\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:475 #, no-wrap msgid "@result{} \"/org/freedesktop/SystemToolsBackends/UsersConfig\"\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:479 msgid "If @var{object} has no @var{attribute}, the function returns @code{nil}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:487 msgid "" "The first elements, to be introspected for a D-Bus object, are further " "object paths and interfaces." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:488 #, no-wrap msgid "dbus-introspect-get-node-names bus service path" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:491 msgid "" "This function returns all node names of @var{service} in D-Bus @var{bus} at " "object path @var{path} as a list of strings. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:495 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect-get-node-names\n" " :session \"org.gnome.seahorse\" \"/org/gnome/seahorse\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:497 #, no-wrap msgid "@result{} (\"crypto\" \"keys\")\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:503 msgid "" "The node names stand for further object paths of the D-Bus @var{service}, " "relative to @var{path}. In the example, @samp{/org/gnome/seahorse/crypto} " "and @samp{/org/gnome/seahorse/keys} are also object paths of the D-Bus " "service @samp{org.gnome.seahorse}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:505 #, no-wrap msgid "dbus-introspect-get-all-nodes bus service path" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:510 msgid "" "This function returns all node names of @var{service} in D-Bus @var{bus} at " "object path @var{path}. It returns a list of strings with all object paths " "of @var{service}, starting at @var{path}. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:513 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect-get-all-nodes :session \"org.gnome.seahorse\" \"/\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:521 #, no-wrap msgid "" "@result{} (\"/\" \"/org\" \"/org/gnome\" \"/org/gnome/seahorse\"\n" " \"/org/gnome/seahorse/crypto\"\n" " \"/org/gnome/seahorse/keys\"\n" " \"/org/gnome/seahorse/keys/openpgp\"\n" " \"/org/gnome/seahorse/keys/openpgp/local\"\n" " \"/org/gnome/seahorse/keys/openssh\"\n" " \"/org/gnome/seahorse/keys/openssh/local\")\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:524 #, no-wrap msgid "dbus-introspect-get-interface-names bus service path" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:529 msgid "" "This function returns a list strings of all interface names of @var{service} " "in D-Bus @var{bus} at object path @var{path}. This list will contain the " "default interface @samp{org.freedesktop.DBus.Introspectable}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:533 msgid "" "Another default interface is @samp{org.freedesktop.DBus.Properties}. If " "present, @code{interface} elements can also have @code{property} children. " "Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:538 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect-get-interface-names\n" " :system \"org.freedesktop.Hal\"\n" " \"/org/freedesktop/Hal/devices/computer\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:543 #, no-wrap msgid "" "@result{} (\"org.freedesktop.DBus.Introspectable\"\n" " \"org.freedesktop.Hal.Device\"\n" " \"org.freedesktop.Hal.Device.SystemPowerManagement\"\n" " \"org.freedesktop.Hal.Device.CPUFreq\")\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:546 #, no-wrap msgid "dbus-introspect-get-interface bus service path interface" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:551 msgid "" "This function returns @var{interface} of @var{service} in D-Bus @var{bus} at " "object path @var{path}. The return value is an XML element. " "@var{interface} must be a string and a member of the list returned by " "@code{dbus-introspect-get-interface-names}. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:557 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect-get-interface\n" " :session \"org.freedesktop.xesam.searcher\"\n" " \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\"\n" " \"org.freedesktop.xesam.Search\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:568 #, no-wrap msgid "" "@result{} (interface ((name . \"org.freedesktop.xesam.Search\"))\n" " (method ((name . \"GetHitData\"))\n" " (arg ((name . \"search\") (type . \"s\") (direction . \"in\")))\n" " (arg ((name . \"hit_ids\") (type . \"au\") (direction . \"in\")))\n" " (arg ((name . \"fields\") (type . \"as\") (direction . \"in\")))\n" " (arg ((name . \"hit_data\") (type . \"aav\") (direction " ". \"out\"))))\n" " @dots{}\n" " (signal ((name . \"HitsAdded\"))\n" " (arg ((name . \"search\") (type . \"s\")))\n" " (arg ((name . \"count\") (type . \"u\")))))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:574 msgid "" "With these functions, it is possible to retrieve all introspection data from " "a running system:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:589 #, no-wrap msgid "" "(progn\n" " (pop-to-buffer \"*introspect*\")\n" " (erase-buffer)\n" " (dolist (service (dbus-list-known-names :session))\n" " (dolist (path (dbus-introspect-get-all-nodes :session service \"/\"))\n" " ;; We want to introspect only elements, which have more than\n" " ;; the default interface \"org.freedesktop.DBus.Introspectable\".\n" " (when (delete\n" " \"org.freedesktop.DBus.Introspectable\"\n" " (dbus-introspect-get-interface-names :session service path))\n" " (insert (format \"\\nservice: \\\"%s\\\" path: \\\"%s\\\"\\n\" " "service path)\n" " (dbus-introspect :session service path))\n" " (redisplay t)))))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:597 msgid "" "Methods and signals are the communication means to D-Bus. The following " "functions return their specifications." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:598 #, no-wrap msgid "dbus-introspect-get-method-names bus service path interface" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:602 msgid "" "This function returns a list of strings of all method names of " "@var{interface} of @var{service} in D-Bus @var{bus} at object path " "@var{path}. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:608 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect-get-method-names\n" " :session \"org.freedesktop.xesam.searcher\"\n" " \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\"\n" " \"org.freedesktop.xesam.Search\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:612 #, no-wrap msgid "" "@result{} (\"GetState\" \"StartSearch\" \"GetHitCount\" \"GetHits\" " "\"NewSession\"\n" " \"CloseSession\" \"GetHitData\" \"SetProperty\" \"NewSearch\"\n" " \"GetProperty\" \"CloseSearch\")\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:615 #, no-wrap msgid "dbus-introspect-get-method bus service path interface method" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:621 msgid "" "This function returns @var{method} of @var{interface} as an XML element. It " "must be located at @var{service} in D-Bus @var{bus} at object path " "@var{path}. @var{method} must be a string and a member of the list returned " "by @code{dbus-introspect-get-method-names}. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:627 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect-get-method\n" " :session \"org.freedesktop.xesam.searcher\"\n" " \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\"\n" " \"org.freedesktop.xesam.Search\" \"GetHitData\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:633 #, no-wrap msgid "" "@result{} (method ((name . \"GetHitData\"))\n" " (arg ((name . \"search\") (type . \"s\") (direction . \"in\")))\n" " (arg ((name . \"hit_ids\") (type . \"au\") (direction . \"in\")))\n" " (arg ((name . \"fields\") (type . \"as\") (direction . \"in\")))\n" " (arg ((name . \"hit_data\") (type . \"aav\") (direction . \"out\"))))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:636 #, no-wrap msgid "dbus-introspect-get-signal-names bus service path interface" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:640 msgid "" "This function returns a list of strings of all signal names of " "@var{interface} of @var{service} in D-Bus @var{bus} at object path " "@var{path}. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:646 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect-get-signal-names\n" " :session \"org.freedesktop.xesam.searcher\"\n" " \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\"\n" " \"org.freedesktop.xesam.Search\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:649 #, no-wrap msgid "" "@result{} (\"StateChanged\" \"SearchDone\" \"HitsModified\"\n" " \"HitsRemoved\" \"HitsAdded\")\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:652 #, no-wrap msgid "dbus-introspect-get-signal bus service path interface signal" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:658 msgid "" "This function returns @var{signal} of @var{interface} as an XML element. It " "must be located at @var{service} in D-Bus @var{bus} at object path " "@var{path}. @var{signal} must be a string and a member of the list returned " "by @code{dbus-introspect-get-signal-names}. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:664 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect-get-signal\n" " :session \"org.freedesktop.xesam.searcher\"\n" " \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\"\n" " \"org.freedesktop.xesam.Search\" \"HitsAdded\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:668 #, no-wrap msgid "" "@result{} (signal ((name . \"HitsAdded\"))\n" " (arg ((name . \"search\") (type . \"s\")))\n" " (arg ((name . \"count\") (type . \"u\"))))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:680 msgid "" "Interfaces can have properties. These can be exposed via the " "@samp{org.freedesktop.DBus.Properties} interface@footnote{See " "@uref{https://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#standard-interfaces-properties}}. " "That is, properties can be retrieved and changed during the lifetime of an " "element." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:686 msgid "" "A generalized interface is " "@samp{org.freedesktop.DBus.Objectmanager}@footnote{See " "@uref{https://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#standard-interfaces-objectmanager}}, " "which returns objects, their interfaces and properties for a given service " "in just one call." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:690 msgid "" "Annotations, on the other hand, are static values for an element. Often, " "they are used to instruct generators, how to generate code from the " "interface for a given language binding." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:691 #, no-wrap msgid "dbus-introspect-get-property-names bus service path interface" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:695 msgid "" "This function returns a list of strings with all property names of " "@var{interface} of @var{service} in D-Bus @var{bus} at object path " "@var{path}. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:700 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect-get-property-names\n" " :session \"org.kde.kded\" \"/modules/networkstatus\"\n" " \"org.kde.Solid.Networking.Client\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:702 #, no-wrap msgid "@result{} (\"Status\")\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:706 msgid "" "If an interface declares properties, the corresponding element supports also " "the @samp{org.freedesktop.DBus.Properties} interface." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:708 #, no-wrap msgid "dbus-introspect-get-property bus service path interface property" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:713 msgid "" "This function returns @var{property} of @var{interface} as an XML element. " "It must be located at @var{service} in D-Bus @var{bus} at object path " "@var{path}. @var{property} must be a string and a member of the list " "returned by @code{dbus-introspect-get-property-names}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:716 msgid "" "A @var{property} value can be retrieved by the function " "@code{dbus-introspect-get-attribute}. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:721 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect-get-property\n" " :session \"org.kde.kded\" \"/modules/networkstatus\"\n" " \"org.kde.Solid.Networking.Client\" \"Status\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:723 #, no-wrap msgid "" "@result{} (property ((access . \"read\") (type . \"u\") (name " ". \"Status\")))\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:729 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect-get-attribute\n" " (dbus-introspect-get-property\n" " :session \"org.kde.kded\" \"/modules/networkstatus\"\n" " \"org.kde.Solid.Networking.Client\" \"Status\")\n" " \"access\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:731 #, no-wrap msgid "@result{} \"read\"\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:734 #, no-wrap msgid "dbus-get-property bus service path interface property" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:739 msgid "" "This function returns the value of @var{property} of @var{interface}. It " "will be checked at @var{bus}, @var{service}, @var{path}. The result can be " "any valid D-Bus value. If there is no @var{property}, or @var{property} " "cannot be read, an error is raised. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:744 #, no-wrap msgid "" "(dbus-get-property\n" " :session \"org.kde.kded\" \"/modules/networkstatus\"\n" " \"org.kde.Solid.Networking.Client\" \"Status\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:746 #, no-wrap msgid "@result{} 4\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:749 #, no-wrap msgid "dbus-set-property bus service path interface property [type] value" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:755 msgid "" "This function sets the value of @var{property} of @var{interface} to " "@var{value}. It will be checked at @var{bus}, @var{service}, @var{path}. " "@var{value} can be preceded by a @var{type} keyword. When the value is " "successfully set, this function returns @var{value}. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:760 #, no-wrap msgid "" "(dbus-set-property\n" " :session \"org.kde.kaccess\" \"/MainApplication\"\n" " \"com.trolltech.Qt.QApplication\" \"doubleClickInterval\" :uint16 500)\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:762 #, no-wrap msgid "@result{} 500\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:765 #, no-wrap msgid "dbus-get-all-properties bus service path interface" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:771 msgid "" "This function returns all readable properties of @var{interface}. It will " "be checked at @var{bus}, @var{service}, @var{path}. The result is a list of " "cons cells. Every cons cell contains the name of the property, and its " "value. If there are no properties, @code{nil} is returned. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:776 #, no-wrap msgid "" "(dbus-get-all-properties\n" " :session \"org.kde.kaccess\" \"/MainApplication\"\n" " \"com.trolltech.Qt.QApplication\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:782 #, no-wrap msgid "" "@result{} ((\"cursorFlashTime\" . 1000) (\"doubleClickInterval\" . 500)\n" " (\"keyboardInputInterval\" . 400) (\"wheelScrollLines\" . 3)\n" " (\"globalStrut\" 0 0) (\"startDragTime\" . 500)\n" " (\"startDragDistance\" . 4) (\"quitOnLastWindowClosed\" . t)\n" " (\"styleSheet\" . \"\"))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:785 #, no-wrap msgid "dbus-get-all-managed-objects bus service path" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:793 msgid "" "This function returns all objects at @var{bus}, @var{service}, @var{path}, " "and the children of @var{path}. The result is a list of objects. Every " "object is a cons cell of an existing path name, and the list of available " "interface objects. An interface object is another cons, whose car is the " "interface name and cdr is the list of properties as returned by " "@code{dbus-get-all-properties} for that path and interface. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:797 #, no-wrap msgid "" "(dbus-get-all-managed-objects\n" " :session \"org.gnome.SettingsDaemon\" \"/\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:815 #, no-wrap msgid "" "@result{} ((\"/org/gnome/SettingsDaemon/MediaKeys\"\n" " (\"org.gnome.SettingsDaemon.MediaKeys\")\n" " (\"org.freedesktop.DBus.Peer\")\n" " (\"org.freedesktop.DBus.Introspectable\")\n" " (\"org.freedesktop.DBus.Properties\")\n" " (\"org.freedesktop.DBus.ObjectManager\"))\n" " (\"/org/gnome/SettingsDaemon/Power\"\n" " (\"org.gnome.SettingsDaemon.Power.Keyboard\")\n" " (\"org.gnome.SettingsDaemon.Power.Screen\")\n" " (\"org.gnome.SettingsDaemon.Power\"\n" " (\"Icon\" . \". GThemedIcon battery-full-charged-symbolic \")\n" " (\"Tooltip\" . \"Laptop battery is charged\"))\n" " (\"org.freedesktop.DBus.Peer\")\n" " (\"org.freedesktop.DBus.Introspectable\")\n" " (\"org.freedesktop.DBus.Properties\")\n" " (\"org.freedesktop.DBus.ObjectManager\"))\n" " @dots{})\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:821 msgid "" "If possible, @samp{org.freedesktop.DBus.ObjectManager.GetManagedObjects} is " "used for retrieving the information. Otherwise, the information is " "collected via @samp{org.freedesktop.DBus.Introspectable.Introspect} and " "@samp{org.freedesktop.DBus.Properties.GetAll}, which is slow." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:824 msgid "" "An overview of all existing object paths, their interfaces and properties " "could be retrieved by the following code:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:834 #, no-wrap msgid "" "(let ((result (mapcar (lambda (service)\n" " (cons service\n" " (dbus-get-all-managed-objects\n" " :session service \"/\")))\n" " (dbus-list-known-names :session))))\n" " (pop-to-buffer \"*objectmanager*\")\n" " (erase-buffer)\n" " (pp result (current-buffer)))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:837 #, no-wrap msgid "" "dbus-introspect-get-annotation-names bus service path interface &optional " "name" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:843 msgid "" "This function returns a list of all annotation names as list of strings. If " "@var{name} is @code{nil}, the annotations are children of @var{interface}, " "otherwise @var{name} must be a @code{method}, @code{signal}, or " "@code{property} XML element, where the annotations belong to. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:848 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect-get-annotation-names\n" " :session \"de.berlios.Pinot\" \"/de/berlios/Pinot\"\n" " \"de.berlios.Pinot\" \"GetStatistics\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:850 #, no-wrap msgid "@result{} (\"de.berlios.Pinot.GetStatistics\")\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:855 msgid "" "Default annotation names@footnote{See " "@uref{https://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#introspection-format}} " "are" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:857 #, no-wrap msgid "org.freedesktop.DBus.Deprecated" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:859 msgid "Whether or not the entity is deprecated; defaults to @code{nil}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:860 #, no-wrap msgid "org.freedesktop.DBus.GLib.CSymbol" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:862 msgid "The C symbol; may be used for @code{methods} and @code{interfaces}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:863 #, no-wrap msgid "org.freedesktop.DBus.Method.NoReply" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:865 msgid "" "If set, don't expect a reply to the @code{method} call; defaults to " "@code{nil}" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:868 #, no-wrap msgid "dbus-introspect-get-annotation bus service path interface name annotation" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:874 msgid "" "This function returns @var{annotation} as an XML object. If @var{name} is " "@code{nil}, @var{annotation} is a child of @var{interface}, otherwise " "@var{name} must be the name of a @code{method}, @code{signal}, or " "@code{property} XML element, where the @var{annotation} belongs to." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:877 msgid "" "An attribute value can be retrieved by " "@code{dbus-introspect-get-attribute}. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:883 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect-get-annotation\n" " :session \"de.berlios.Pinot\" \"/de/berlios/Pinot\"\n" " \"de.berlios.Pinot\" \"GetStatistics\"\n" " \"de.berlios.Pinot.GetStatistics\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:886 #, no-wrap msgid "" "@result{} (annotation ((name . \"de.berlios.Pinot.GetStatistics\")\n" " (value . \"pinotDBus\")))\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:893 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect-get-attribute\n" " (dbus-introspect-get-annotation\n" " :session \"de.berlios.Pinot\" \"/de/berlios/Pinot\"\n" " \"de.berlios.Pinot\" \"GetStatistics\"\n" " \"de.berlios.Pinot.GetStatistics\")\n" " \"value\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:895 #, no-wrap msgid "@result{} \"pinotDBus\"\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:904 msgid "" "Methods and signals have arguments. They are described in the @code{arg} " "XML elements." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:905 #, no-wrap msgid "dbus-introspect-get-argument-names bus service path interface name" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:909 msgid "" "This function returns a list of all argument names as strings. @var{name} " "must be a @code{method} or @code{signal} XML element. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:915 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect-get-argument-names\n" " :session \"org.freedesktop.xesam.searcher\"\n" " \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\"\n" " \"org.freedesktop.xesam.Search\" \"GetHitData\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:917 #, no-wrap msgid "@result{} (\"search\" \"hit_ids\" \"fields\" \"hit_data\")\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:921 msgid "" "Argument names are optional; the function can therefore return @code{nil}, " "even if the method or signal has arguments." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:923 #, no-wrap msgid "dbus-introspect-get-argument bus service path interface name arg" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:927 msgid "" "This function returns the argument @var{arg} as an XML object. @var{name} " "must be a @code{method} or @code{signal} XML element. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:933 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect-get-argument\n" " :session \"org.freedesktop.xesam.searcher\"\n" " \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\"\n" " \"org.freedesktop.xesam.Search\" \"GetHitData\" \"search\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:935 #, no-wrap msgid "@result{} (arg ((name . \"search\") (type . \"s\") (direction . \"in\")))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:938 #, no-wrap msgid "" "dbus-introspect-get-signature bus service path interface name &optional " "direction" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:941 msgid "" "This function returns the signature of a @code{method} or @code{signal}, " "represented by @var{name}, as a string." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:945 msgid "" "If @var{name} is a @code{method}, @var{direction} can be either @samp{in} or " "@samp{out}. If @var{direction} is @code{nil}, @samp{in} is assumed." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:948 msgid "" "If @var{name} is a @code{signal}, and @var{direction} is non-@code{nil}, " "@var{direction} must be @samp{out}. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:954 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect-get-signature\n" " :session \"org.freedesktop.xesam.searcher\"\n" " \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\"\n" " \"org.freedesktop.xesam.Search\" \"GetHitData\" \"in\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:956 #, no-wrap msgid "" "@result{} \"sauas\"\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:961 #, no-wrap msgid "" "(dbus-introspect-get-signature\n" " :session \"org.freedesktop.xesam.searcher\"\n" " \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\"\n" " \"org.freedesktop.xesam.Search\" \"HitsAdded\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:963 #, no-wrap msgid "@result{} \"su\"\n" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:969 #, no-wrap msgid "type conversion" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:974 msgid "" "D-Bus method calls and signals accept usually several arguments as " "parameters, either as input parameter, or as output parameter. Every " "argument belongs to a D-Bus type." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:979 msgid "" "Such arguments must be mapped between the value encoded as a D-Bus type, and " "the corresponding type of Lisp objects. The mapping is applied Lisp object " "@expansion{} D-Bus type for input parameters, and D-Bus type @expansion{} " "Lisp object for output parameters." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:981 #, no-wrap msgid "Input parameters." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:986 msgid "" "Input parameters for D-Bus methods and signals occur as arguments of a Lisp " "function call. The following mapping to D-Bus types is applied, when the " "corresponding D-Bus message is created:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:989 #, no-wrap msgid "Lisp type @tab @tab D-Bus type" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:991 #, no-wrap msgid "@code{t} and @code{nil} @tab @expansion{} @tab DBUS_TYPE_BOOLEAN" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:992 #, no-wrap msgid "natural number @tab @expansion{} @tab DBUS_TYPE_UINT32" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:993 #, no-wrap msgid "negative integer @tab @expansion{} @tab DBUS_TYPE_INT32" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:994 #, no-wrap msgid "float @tab @expansion{} @tab DBUS_TYPE_DOUBLE" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:995 #, no-wrap msgid "string @tab @expansion{} @tab DBUS_TYPE_STRING" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:996 #, no-wrap msgid "list @tab @expansion{} @tab DBUS_TYPE_ARRAY" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1002 msgid "" "Other Lisp objects, like symbols or hash tables, are not accepted as input " "parameters." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1010 msgid "" "If it is necessary to use another D-Bus type, a corresponding type keyword " "can be prepended to the corresponding Lisp object. Basic D-Bus types are " "represented by the type keywords @code{:byte}, @code{:boolean}, " "@code{:int16}, @code{:uint16}, @code{:int32}, @code{:uint32}, @code{:int64}, " "@code{:uint64}, @code{:double}, @code{:string}, @code{:object-path}, " "@code{:signature} and @code{:unix-fd}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1013 msgid "Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1016 #, no-wrap msgid "(dbus-call-method @dots{} @var{nat-number} @var{string})\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1019 msgid "is equivalent to" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1022 #, no-wrap msgid "(dbus-call-method @dots{} :uint32 @var{nat-number} :string @var{string})\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1025 msgid "but different to" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1028 #, no-wrap msgid "(dbus-call-method @dots{} :int32 @var{nat-number} :signature @var{string})\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1037 msgid "" "The value for a D-Bus byte type can be any natural number. If the number is " "larger than 255, it is truncated to the least significant byte. For " "example, @code{:byte 1025} is equal to @code{:byte 1}. If a character is " "used as argument, modifiers represented outside this range are stripped " "off. For example, @code{:byte ?x} is equal to @code{:byte ?\\M-x}, but it " "is not equal to @code{:byte ?\\C-x} or @code{:byte ?\\M-\\C-x}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1040 msgid "" "Signed and unsigned D-Bus integer types expect a corresponding integer " "value. A unix file descriptor is restricted to the values 0@dots{}9." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1043 msgid "" "If typed explicitly, a non-@code{nil} boolean value like @code{:boolean " "'symbol} is handled like @code{t} or @code{:boolean t}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1049 msgid "" "A D-Bus compound type is always represented as a list. The @sc{car} of this " "list can be the type keyword @code{:array}, @code{:variant}, @code{:struct} " "or @code{:dict-entry}, which would result in a corresponding D-Bus " "container. @code{:array} is optional, because this is the default compound " "D-Bus type for a list." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1052 msgid "" "The objects being elements of the list are checked according to the D-Bus " "compound type rules." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1054 #, no-wrap msgid "An array must contain only elements of the same D-Bus type. It" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1056 msgid "can be empty." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1057 #, no-wrap msgid "A variant must contain only a single element." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1059 #, no-wrap msgid "A dictionary entry must be an element of an array, and it must" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1062 msgid "contain only a key-value pair of two elements, with a basic D-Bus type key." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1063 #, no-wrap msgid "There are no restrictions for structs." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1070 msgid "" "If an empty array needs an element D-Bus type other than string, it can " "contain exactly one element of D-Bus type @code{:signature}. The value of " "this element (a string) is used as the signature of the elements of this " "array. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1086 #, no-wrap msgid "" "(dbus-call-method\n" " :session \"org.freedesktop.Notifications\"\n" " \"/org/freedesktop/Notifications\"\n" " \"org.freedesktop.Notifications\" \"Notify\"\n" " \"GNU Emacs\" ; Application name.\n" " 0 ; No replacement of other notifications.\n" " \"\" ; No icon.\n" " \"Notification summary\" ; Summary.\n" " (format ; Body.\n" " \"This is a test notification, raised from\\n%S\" (emacs-version))\n" " '(:array) ; No actions (empty array of strings).\n" " '(:array :signature \"@{sv@}\") ; No hints\n" " ; (empty array of dictionary entries).\n" " :int32 -1) ; Default timeout.\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1088 #, no-wrap msgid "@result{} 3\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1090 #, no-wrap msgid "dbus-string-to-byte-array string" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1094 msgid "" "Sometimes, D-Bus methods require as input parameter an array of bytes, " "instead of a string. If it is guaranteed, that @var{string} is a UTF-8 " "string, this function performs the conversion. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1097 #, no-wrap msgid "" "(dbus-string-to-byte-array \"/etc/hosts\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1100 #, no-wrap msgid "" "@result{} (:array :byte 47 :byte 101 :byte 116 :byte 99 :byte 47\n" " :byte 104 :byte 111 :byte 115 :byte 116 :byte 115)\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1103 #, no-wrap msgid "dbus-escape-as-identifier string" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1108 msgid "" "This function escapes an arbitrary @var{string} so it follows the rules for " "a C identifier. The escaped string can be used as object path component, " "interface element component, bus name component or member name in D-Bus." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1113 msgid "" "The escaping consists of replacing all non-alphanumerics, and the first " "character if it's a digit, with an underscore and two lower-case hex " "digits. As a special case, \"\" is escaped to \"_\". Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1116 #, no-wrap msgid "" "(dbus-escape-as-identifier \"0123abc_xyz\\x01\\xff\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1118 #, no-wrap msgid "@result{} \"_30123abc_5fxyz_01_ff\"\n" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1122 #, no-wrap msgid "Output parameters." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1126 msgid "Output parameters of D-Bus methods and signals are mapped to Lisp objects." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1129 #, no-wrap msgid "D-Bus type @tab @tab Lisp type" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1131 #, no-wrap msgid "DBUS_TYPE_BOOLEAN @tab @expansion{} @tab @code{t} or @code{nil}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1132 #, no-wrap msgid "DBUS_TYPE_BYTE @tab @expansion{} @tab natural number" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1133 #, no-wrap msgid "DBUS_TYPE_UINT16 @tab @expansion{} @tab natural number" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1134 #, no-wrap msgid "DBUS_TYPE_INT16 @tab @expansion{} @tab integer" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1135 #, no-wrap msgid "DBUS_TYPE_UINT32 @tab @expansion{} @tab natural number" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1136 #, no-wrap msgid "DBUS_TYPE_UNIX_FD @tab @expansion{} @tab natural number" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1137 #, no-wrap msgid "DBUS_TYPE_INT32 @tab @expansion{} @tab integer" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1138 #, no-wrap msgid "DBUS_TYPE_UINT64 @tab @expansion{} @tab natural number" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1139 #, no-wrap msgid "DBUS_TYPE_INT64 @tab @expansion{} @tab integer" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1140 #, no-wrap msgid "DBUS_TYPE_DOUBLE @tab @expansion{} @tab float" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1141 #, no-wrap msgid "DBUS_TYPE_STRING @tab @expansion{} @tab string" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1142 #, no-wrap msgid "DBUS_TYPE_OBJECT_PATH @tab @expansion{} @tab string" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1143 #, no-wrap msgid "DBUS_TYPE_SIGNATURE @tab @expansion{} @tab string" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1144 #, no-wrap msgid "DBUS_TYPE_ARRAY @tab @expansion{} @tab list" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1145 #, no-wrap msgid "DBUS_TYPE_VARIANT @tab @expansion{} @tab list" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1146 #, no-wrap msgid "DBUS_TYPE_STRUCT @tab @expansion{} @tab list" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1147 #, no-wrap msgid "DBUS_TYPE_DICT_ENTRY @tab @expansion{} @tab list" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1154 msgid "" "The resulting list of the last 4 D-Bus compound types contains as elements " "the elements of the D-Bus container, mapped according to the same rules." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1158 msgid "" "The signal @code{PropertyModified}, discussed as an example in " "@ref{Inspection}, would offer as Lisp data the following object (@var{bool} " "stands here for either @code{nil} or @code{t}):" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1161 #, no-wrap msgid "" "(@var{integer} ((@var{string} @var{bool} @var{bool}) (@var{string} " "@var{bool} @var{bool}) @dots{}))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1163 #, no-wrap msgid "dbus-byte-array-to-string byte-array &optional multibyte" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1168 msgid "" "If a D-Bus method or signal returns an array of bytes, which are known to " "represent a UTF-8 string, this function converts @var{byte-array} to the " "corresponding string. The string is unibyte encoded, unless @var{multibyte} " "is non-@code{nil}. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1171 #, no-wrap msgid "" "(dbus-byte-array-to-string '(47 101 116 99 47 104 111 115 116 115))\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1173 #, no-wrap msgid "@result{} \"/etc/hosts\"\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1176 #, no-wrap msgid "dbus-unescape-from-identifier string" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1180 msgid "" "This function retrieves the original string from the encoded @var{string} as " "a unibyte string. The value of @var{string} must have been encoded with " "@code{dbus-escape-as-identifier}. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1183 #, no-wrap msgid "" "(dbus-unescape-from-identifier \"_30123abc_5fxyz_01_ff\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1185 #, no-wrap msgid "@result{} \"0123abc_xyz\\x01\\xff\"\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1190 msgid "" "If the original string used in @code{dbus-escape-as-identifier} is a " "multibyte string, it cannot be expected that this function returns that " "string:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1196 #, no-wrap msgid "" "(string-equal\n" " (dbus-unescape-from-identifier\n" " (dbus-escape-as-identifier \"Grüß Göttin\"))\n" " \"Grüß Göttin\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1198 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1830 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1941 #, no-wrap msgid "@result{} nil\n" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1206 #, no-wrap msgid "method calls, synchronous" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1207 #, no-wrap msgid "synchronous method calls" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1211 msgid "" "Methods can be called synchronously (@dfn{blocking}) or asynchronously " "(@dfn{non-blocking})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1216 msgid "" "At the D-Bus level, a method call consist of two messages: one message which " "carries the input parameters to the object owning the method to be called, " "and a reply message returning the resulting output parameters from the " "object." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1217 #, no-wrap msgid "" "dbus-call-method bus service path interface method &optional :timeout " "timeout &rest args" msgstr "" #. type: anchor{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1221 msgid "dbus-call-method" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1221 msgid "" "This function calls @var{method} on the D-Bus @var{bus}. @var{bus} is " "either the keyword @code{:system} or the keyword @code{:session}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1225 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1319 msgid "" "@var{service} is the D-Bus service name to be used. @var{path} is the D-Bus " "object path, @var{service} is registered at. @var{interface} is an " "interface offered by @var{service}. It must provide @var{method}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1231 msgid "" "If the parameter @code{:timeout} is given, the following integer " "@var{timeout} specifies the maximum number of milliseconds before the method " "call must return. The default value is 25,000. If the method call doesn't " "return in time, a D-Bus error is raised (@pxref{Errors and Events})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1235 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1333 msgid "" "The remaining arguments @var{args} are passed to @var{method} as arguments. " "They are converted into D-Bus types as described in @ref{Type Conversion}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1239 msgid "" "The function returns the resulting values of @var{method} as a list of Lisp " "objects, according to the type conversion rules described in @ref{Type " "Conversion}. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1245 #, no-wrap msgid "" "(dbus-call-method\n" " :session \"org.gnome.seahorse\" \"/org/gnome/seahorse/keys/openpgp\"\n" " \"org.gnome.seahorse.Keys\" \"GetKeyField\"\n" " \"openpgp:657984B8C7A966DD\" \"simple-name\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1247 #, no-wrap msgid "@result{} (t (\"Philip R. Zimmermann\"))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1252 msgid "" "If the result of the method call is just one value, the converted Lisp " "object is returned instead of a list containing this single Lisp object. " "Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1259 #, no-wrap msgid "" "(dbus-call-method\n" " :system \"org.freedesktop.Hal\"\n" " \"/org/freedesktop/Hal/devices/computer\"\n" " \"org.freedesktop.Hal.Device\" \"GetPropertyString\"\n" " \"system.kernel.machine\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1261 #, no-wrap msgid "@result{} \"i686\"\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1271 msgid "" "With the @code{dbus-introspect} function it is possible to explore the " "interfaces of @samp{org.freedesktop.Hal} service. It offers the interfaces " "@samp{org.freedesktop.Hal.Manager} for the object at the path " "@samp{/org/freedesktop/Hal/Manager} as well as the interface " "@samp{org.freedesktop.Hal.Device} for all objects prefixed with the path " "@samp{/org/freedesktop/Hal/devices}. With the methods @samp{GetAllDevices} " "and @samp{GetAllProperties}, it is simple to emulate the @code{lshal} " "command on GNU/Linux systems:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1285 #, no-wrap msgid "" "(dolist (device\n" " (dbus-call-method\n" " :system \"org.freedesktop.Hal\"\n" " \"/org/freedesktop/Hal/Manager\"\n" " \"org.freedesktop.Hal.Manager\" \"GetAllDevices\"))\n" " (message \"\\nudi = %s\" device)\n" " (dolist (properties\n" " (dbus-call-method\n" " :system \"org.freedesktop.Hal\" device\n" " \"org.freedesktop.Hal.Device\" \"GetAllProperties\"))\n" " (message \" %s = %S\"\n" " (car properties) (or (caadr properties) \"\"))))\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1302 #, no-wrap msgid "" "@print{} \"udi = /org/freedesktop/Hal/devices/computer\n" " info.addons = (\\\"hald-addon-acpi\\\")\n" " info.bus = \\\"unknown\\\"\n" " info.product = \\\"Computer\\\"\n" " info.subsystem = \\\"unknown\\\"\n" " info.udi = \\\"/org/freedesktop/Hal/devices/computer\\\"\n" " linux.sysfs_path_device = \\\"(none)\\\"\n" " power_management.acpi.linux.version = \\\"20051216\\\"\n" " power_management.can_suspend_to_disk = t\n" " power_management.can_suspend_to_ram = \\\"\\\"\n" " power_management.type = \\\"acpi\\\"\n" " smbios.bios.release_date = \\\"11/07/2001\\\"\n" " system.chassis.manufacturer = \\\"COMPAL\\\"\n" " system.chassis.type = \\\"Notebook\\\"\n" " system.firmware.release_date = \\\"03/19/2005\\\"\n" " @dots{}\"\n" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1308 #, no-wrap msgid "method calls, asynchronous" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1309 #, no-wrap msgid "asynchronous method calls" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1311 #, no-wrap msgid "" "dbus-call-method-asynchronously bus service path interface method handler " "&optional :timeout timeout &rest args" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1315 msgid "" "This function calls @var{method} on the D-Bus @var{bus} asynchronously. " "@var{bus} is either the keyword @code{:system} or the keyword " "@code{:session}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1323 msgid "" "@var{handler} is a Lisp function, which is called when the corresponding " "return message arrives. If @var{handler} is @code{nil}, no return message " "will be expected." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1329 msgid "" "If the parameter @code{:timeout} is given, the following integer " "@var{timeout} specifies the maximum number of milliseconds before a reply " "message must arrive. The default value is 25,000. If there is no reply " "message in time, a D-Bus error is raised (@pxref{Errors and Events})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1338 msgid "" "If @var{handler} is a Lisp function, the function returns a key into the " "hash table @code{dbus-registered-objects-table}. The corresponding entry in " "the hash table is removed, when the return message arrives, and " "@var{handler} is called. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1346 #, no-wrap msgid "" "(dbus-call-method-asynchronously\n" " :system \"org.freedesktop.Hal\"\n" " \"/org/freedesktop/Hal/devices/computer\"\n" " \"org.freedesktop.Hal.Device\" \"GetPropertyString\"\n" " (lambda (msg) (message \"%s\" msg))\n" " \"system.kernel.machine\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1348 #, no-wrap msgid "" "@print{} i686\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1350 #, no-wrap msgid "@result{} (:serial :system 2)\n" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1356 #, no-wrap msgid "method calls, returning" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1357 #, no-wrap msgid "returning method calls" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1364 msgid "" "You can offer an own service in D-Bus, which will be visible by other D-Bus " "clients. See @uref{https://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-api-design.html} " "for a discussion of the design." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1369 msgid "" "In order to register methods on the D-Bus, Emacs has to request a well known " "name on the D-Bus under which it will be available for other clients. Names " "on the D-Bus can be registered and unregistered using the following " "functions:" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1370 #, no-wrap msgid "dbus-register-service bus service &rest flags" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1373 msgid "This function registers the known name @var{service} on D-Bus @var{bus}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1376 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1412 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1459 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1587 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1744 msgid "" "@var{bus} is either the keyword @code{:system} or the keyword " "@code{:session}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1379 msgid "" "@var{service} is the service name to be registered on the D-Bus. It must be " "a known name." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1381 msgid "@var{flags} is a subset of the following keywords:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1383 #, no-wrap msgid ":allow-replacement" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1385 msgid "Allow another service to become the primary owner if requested." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1385 #, no-wrap msgid ":replace-existing" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1387 msgid "Request to replace the current primary owner." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1387 #, no-wrap msgid ":do-not-queue" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1389 msgid "If we can not become the primary owner do not place us in the queue." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1392 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1418 msgid "One of the following keywords is returned:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1394 #, no-wrap msgid ":primary-owner" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1396 msgid "We have become the primary owner of the name @var{service}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1396 #, no-wrap msgid ":in-queue" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1399 msgid "We could not become the primary owner and have been placed in the queue." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1399 #, no-wrap msgid ":exists" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1401 msgid "We already are in the queue." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1401 #, no-wrap msgid ":already-owner" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1403 msgid "We already are the primary owner." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1406 #, no-wrap msgid "dbus-unregister-service bus service" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1409 msgid "" "This function unregisters all objects from D-Bus @var{bus}, that were " "registered by Emacs for @var{service}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1416 msgid "" "@var{service} is the D-Bus service name of the D-Bus. It must be a known " "name. Emacs releases its association to @var{service} from D-Bus." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1420 #, no-wrap msgid ":released" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1422 msgid "We successfully released the name @var{service}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1422 #, no-wrap msgid ":non-existent" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1424 msgid "The name @var{service} does not exist on the bus." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1424 #, no-wrap msgid ":not-owner" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1426 msgid "We are not an owner of the name @var{service}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1433 msgid "" "When a name has been chosen, Emacs can offer its own methods, which can be " "called by other applications. These methods could be an implementation of " "an interface of a well known service, like " "@samp{org.freedesktop.TextEditor}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1440 msgid "" "They could also be an implementation of its own interface. In this case, " "the service name must be @samp{org.gnu.Emacs}. The object path shall begin " "with @samp{/org/gnu/Emacs/@var{application}}, and the interface name shall " "be @code{org.gnu.Emacs.@var{application}}, where @var{application} is the " "name of the application which provides the interface." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1441 #, no-wrap msgid "Constant dbus-service-emacs" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1443 msgid "The well known service name @samp{org.gnu.Emacs} of Emacs." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1445 #, no-wrap msgid "Constant dbus-path-emacs" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1447 msgid "The object path namespace @samp{/org/gnu/Emacs} used by Emacs." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1449 #, no-wrap msgid "Constant dbus-interface-emacs" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1451 msgid "The interface namespace @code{org.gnu.Emacs} used by Emacs." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1453 #, no-wrap msgid "" "dbus-register-method bus service path interface method handler " "dont-register-service" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1456 msgid "" "With this function, an application registers @var{method} on the D-Bus " "@var{bus}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1463 msgid "" "@var{service} is the D-Bus service name of the D-Bus object @var{method} is " "registered for. It must be a known name (see discussion of " "@var{dont-register-service} below)." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1466 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1593 msgid "" "@var{path} is the D-Bus object path @var{service} is registered (see " "discussion of @var{dont-register-service} below)." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1469 msgid "" "@var{interface} is the interface offered by @var{service}. It must provide " "@var{method}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1476 msgid "" "@var{handler} is a Lisp function to be called when a @var{method} call is " "received. It must accept as arguments the input arguments of @var{method}. " "@var{handler} should return a list, whose elements are to be used as " "arguments for the reply message of @var{method}. This list can be composed " "like the input parameters in @ref{Type Conversion}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1480 msgid "" "If @var{handler} wants to return just one Lisp object and it is not a cons " "cell, @var{handler} can return this object directly, instead of returning a " "list containing the object." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1484 msgid "" "If @var{handler} returns a reply message with an empty argument list, " "@var{handler} must return the keyword @code{:ignore} in order to distinguish " "it from @code{nil} (the boolean false)." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1491 msgid "" "If @var{handler} detects an error, it shall return the list @code{(:error " "@var{error-name} @var{error-message})}. @var{error-name} is a namespaced " "string which characterizes the error type, and @var{error-message} is a free " "text string. Alternatively, any Emacs signal @code{dbus-error} in " "@var{handler} raises a D-Bus error message with the error name " "@samp{org.freedesktop.DBus.Error.Failed}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1498 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1624 msgid "" "When @var{dont-register-service} is non-@code{nil}, the known name " "@var{service} is not registered. This means that other D-Bus clients have " "no way of noticing the newly registered method. When interfaces are " "constructed incrementally by adding single methods or properties at a time, " "@var{dont-register-service} can be used to prevent other clients from " "discovering the still incomplete interface." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1503 msgid "" "The default D-Bus timeout when waiting for a message reply is 25 seconds. " "This value could be even smaller, depending on the calling client. " "Therefore, @var{handler} should not last longer than absolutely necessary." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1507 msgid "" "@code{dbus-register-method} returns a Lisp object, which can be used as " "argument in @code{dbus-unregister-object} for removing the registration for " "@var{method}. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1513 #, no-wrap msgid "" "(defun my-dbus-method-handler (filename)\n" " (if (find-file filename)\n" " '(:boolean t)\n" " '(:boolean nil)))\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1518 #, no-wrap msgid "" "(dbus-register-method\n" " :session \"org.freedesktop.TextEditor\" \"/org/freedesktop/TextEditor\"\n" " \"org.freedesktop.TextEditor\" \"OpenFile\"\n" " #'my-dbus-method-handler)\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1522 #, no-wrap msgid "" "@result{} ((:method :session \"org.freedesktop.TextEditor\" \"OpenFile\")\n" " (\"org.freedesktop.TextEditor\" \"/org/freedesktop/TextEditor\"\n" " my-dbus-method-handler))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1529 msgid "" "If you invoke the method @samp{org.freedesktop.TextEditor.OpenFile} from " "another D-Bus application with a file name as parameter, the file is opened " "in Emacs, and the method returns either @var{true} or @var{false}, " "indicating the success of the method. As a test tool one could use the " "command line tool @code{dbus-send} in a shell:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1535 #, no-wrap msgid "" "# dbus-send --session --print-reply \\\n" " --dest=\"org.freedesktop.TextEditor\" \\\n" " \"/org/freedesktop/TextEditor\" \\\n" " \"org.freedesktop.TextEditor.OpenFile\" string:\"/etc/hosts\"\n" "\n" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1538 #, no-wrap msgid "" "@print{} method return sender=:1.22 -> dest=:1.23 reply_serial=2\n" " boolean true\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1543 msgid "" "You can indicate an error by returning an @code{:error} list reply, or by " "raising the Emacs signal @code{dbus-error}. The handler above could be " "changed like this:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1554 #, no-wrap msgid "" "(defun my-dbus-method-handler (&rest args)\n" " (if (not (and (= (length args) 1) (stringp (car args))))\n" " (list :error\n" " \"org.freedesktop.TextEditor.Error.InvalidArgs\"\n" " (format \"Wrong argument list: %S\" args))\n" " (condition-case err\n" " (find-file (car args))\n" " (error (signal 'dbus-error (cdr err))))\n" " t))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1557 msgid "The test then runs" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1564 #, no-wrap msgid "" "# dbus-send --session --print-reply \\\n" " --dest=\"org.freedesktop.TextEditor\" \\\n" " \"/org/freedesktop/TextEditor\" \\\n" " \"org.freedesktop.TextEditor.OpenFile\" \\\n" " string:\"/etc/hosts\" string:\"/etc/passwd\"\n" "\n" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1567 #, no-wrap msgid "" "@print{} Error org.freedesktop.TextEditor.Error.InvalidArgs:\n" " Wrong argument list: (\"/etc/hosts\" \"/etc/passwd\")\n" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1575 #, no-wrap msgid "" "# dbus-send --session --print-reply \\\n" " --dest=\"org.freedesktop.TextEditor\" \\\n" " \"/org/freedesktop/TextEditor\" \\\n" " \"org.freedesktop.TextEditor.OpenFile\" \\\n" " string:\"/etc/crypttab\"\n" "\n" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1578 #, no-wrap msgid "" "@print{} Error org.freedesktop.DBus.Error.Failed:\n" " D-Bus error: \"File is not readable\", \"/etc/crypttab\"\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1581 #, no-wrap msgid "" "dbus-register-property bus service path interface property access [type] " "value &optional emits-signal dont-register-service" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1584 msgid "" "With this function, an application declares a @var{property} on the D-Bus " "@var{bus}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1590 msgid "" "@var{service} is the D-Bus service name of the D-Bus. It must be a known " "name." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1596 msgid "" "@var{interface} is the name of the interface used at @var{path}, " "@var{property} is the name of the property of @var{interface}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1600 msgid "" "@var{access} indicates, whether the property can be changed by other " "services via D-Bus. It must be either the keyword @code{:read}, " "@code{:write} or @code{:readwrite}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1604 msgid "" "@var{value} is the initial value of the property, it can be of any valid " "type (@xref{dbus-call-method}, for details). @var{value} can be preceded by " "a @var{type} keyword." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1610 msgid "" "If @var{property} already exists on @var{path}, it will be overwritten. For " "properties with access type @code{:read} this is the only way to change " "their values. Properties with access type @code{:write} or " "@code{:readwrite} can be changed by @code{dbus-set-property}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1617 msgid "" "The interface @samp{org.freedesktop.DBus.Properties} is added to @var{path}, " "including a default handler for the @samp{Get}, @samp{GetAll} and @samp{Set} " "methods of this interface. When @var{emits-signal} is non-@code{nil}, the " "signal @samp{PropertiesChanged} is sent when the property is changed by " "@code{dbus-set-property}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1628 msgid "" "@code{dbus-register-property} returns a Lisp object, which can be used as " "argument in @code{dbus-unregister-object} for removing the registration for " "@var{property}. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1633 #, no-wrap msgid "" "(dbus-register-property\n" " :session \"org.freedesktop.TextEditor\" \"/org/freedesktop/TextEditor\"\n" " \"org.freedesktop.TextEditor\" \"name\" :read \"GNU Emacs\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1636 #, no-wrap msgid "" "@result{} ((:property :session \"org.freedesktop.TextEditor\" \"name\")\n" " (\"org.freedesktop.TextEditor\" \"/org/freedesktop/TextEditor\"))\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1640 #, no-wrap msgid "" "(dbus-register-property\n" " :session \"org.freedesktop.TextEditor\" \"/org/freedesktop/TextEditor\"\n" " \"org.freedesktop.TextEditor\" \"version\" :readwrite emacs-version t)\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1643 #, no-wrap msgid "" "@result{} ((:property :session \"org.freedesktop.TextEditor\" \"version\")\n" " (\"org.freedesktop.TextEditor\" \"/org/freedesktop/TextEditor\"))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1649 msgid "" "Other D-Bus applications can read the property via the default methods " "@samp{org.freedesktop.DBus.Properties.Get} and " "@samp{org.freedesktop.DBus.Properties.GetAll}. Testing is also possible via " "the command line tool @code{dbus-send} in a shell:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1656 #, no-wrap msgid "" "# dbus-send --session --print-reply \\\n" " --dest=\"org.freedesktop.TextEditor\" \\\n" " \"/org/freedesktop/TextEditor\" \\\n" " \"org.freedesktop.DBus.Properties.GetAll\" \\\n" " string:\"org.freedesktop.TextEditor\"\n" "\n" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1668 #, no-wrap msgid "" "@print{} method return sender=:1.22 -> dest=:1.23 reply_serial=3\n" " array [\n" " dict entry(\n" " string \"name\"\n" " variant string \"GNU Emacs\"\n" " )\n" " dict entry(\n" " string \"version\"\n" " variant string \"23.1.50.5\"\n" " )\n" " ]\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1673 msgid "" "It is also possible to apply the @code{dbus-get-property}, " "@code{dbus-get-all-properties} and @code{dbus-set-property} functions " "(@pxref{Properties and Annotations})." msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1678 #, no-wrap msgid "" "(dbus-set-property\n" " :session \"org.freedesktop.TextEditor\" \"/org/freedesktop/TextEditor\"\n" " \"org.freedesktop.TextEditor\" \"version\" \"23.1.50\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1680 #, no-wrap msgid "" "@result{} \"23.1.50\"\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1684 #, no-wrap msgid "" "(dbus-get-property\n" " :session \"org.freedesktop.TextEditor\" \"/org/freedesktop/TextEditor\"\n" " \"org.freedesktop.TextEditor\" \"version\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1686 #, no-wrap msgid "@result{} \"23.1.50\"\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1689 #, no-wrap msgid "dbus-unregister-object object" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1695 msgid "" "This function unregisters @var{object} from the D-Bus. @var{object} must be " "the result of a preceding @code{dbus-register-method}, " "@code{dbus-register-property}, @code{dbus-register-signal} (@pxref{Signals}) " "or @code{dbus-register-monitor} call. It returns @code{t} if @var{object} " "has been unregistered, @code{nil} otherwise." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1699 msgid "" "When @var{object} identifies the last method or property, which is " "registered for the respective service, Emacs releases its association to the " "service from D-Bus." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1704 #, no-wrap msgid "signals" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1708 msgid "" "Signals are one way messages. They carry input parameters, which are " "received by all objects which have registered for such a signal." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1709 #, no-wrap msgid "dbus-send-signal bus service path interface signal &rest args" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1712 msgid "" "This function is similar to @code{dbus-call-method}. The difference is, " "that there are no returning output parameters." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1716 msgid "" "The function emits @var{signal} on the D-Bus @var{bus}. @var{bus} is either " "the keyword @code{:system} or the keyword @code{:session}. It doesn't " "matter whether another object has registered for @var{signal}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1725 msgid "" "Signals can be unicast or broadcast messages. For broadcast messages, " "@var{service} must be @code{nil}. Otherwise, @var{service} is the D-Bus " "service name the signal is sent to as a unicast message.@footnote{For " "backward compatibility, a broadcast message is also emitted if @var{service} " "is the known or unique name Emacs is registered at D-Bus @var{bus}.} " "@var{path} is the D-Bus object path @var{signal} is sent from. " "@var{interface} is an interface available at @var{path}. It must provide " "@var{signal}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1729 msgid "" "The remaining arguments @var{args} are passed to @var{signal} as arguments. " "They are converted into D-Bus types as described in @ref{Type Conversion}. " "Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1735 #, no-wrap msgid "" "(dbus-send-signal\n" " :session nil dbus-path-emacs\n" " (concat dbus-interface-emacs \".FileManager\") \"FileModified\"\n" " \"/home/albinus/.emacs\")\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1738 #, no-wrap msgid "dbus-register-signal bus service path interface signal handler &rest args" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1741 msgid "" "With this function, an application registers for a signal on the D-Bus " "@var{bus}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1751 msgid "" "@var{service} is the D-Bus service name used by the sending D-Bus object. " "It can be either a known name or the unique name of the D-Bus object sending " "the signal. A known name will be mapped onto the unique name of the object, " "owning @var{service} at registration time. When the corresponding D-Bus " "object disappears, signals will no longer be received." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1755 msgid "" "@var{path} is the corresponding D-Bus object path that @var{service} is " "registered at. @var{interface} is an interface offered by @var{service}. " "It must provide @var{signal}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1759 msgid "" "@var{service}, @var{path}, @var{interface} and @var{signal} can be " "@code{nil}. This is interpreted as a wildcard for the respective argument." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1763 msgid "" "@var{handler} is a Lisp function to be called when the @var{signal} is " "received. It must accept as arguments the output parameters @var{signal} is " "sending." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1770 msgid "" "The remaining arguments @var{args} can be keywords or keyword string " "pairs.@footnote{For backward compatibility, the arguments @var{args} can " "also be just strings. They stand for the respective arguments of " "@var{signal} in their order, and are used for filtering as well. A " "@code{nil} argument might be used to preserve the order.} Their meaning is " "as follows:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1772 #, no-wrap msgid ":arg@var{n} @var{string}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1773 #, no-wrap msgid ":path@var{n} @var{string}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1778 msgid "" "This stands for the @var{n}th argument of the signal. @code{:path@var{n}} " "arguments can be used for object path wildcard matches as specified by " "D-Bus, while an @code{:argN} argument requires an exact match." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1779 #, no-wrap msgid ":arg-namespace @var{string}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1782 msgid "" "Register for those signals, whose first argument names a service or " "interface within the namespace @var{string}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1783 #, no-wrap msgid ":path-namespace @var{string}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1787 msgid "" "Register for the object path namespace @var{string}. All signals sent from " "an object path, which has @var{string} as the preceding string, are " "matched. This requires @var{path} to be @code{nil}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1788 #, no-wrap msgid ":eavesdrop" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1792 msgid "" "Register for unicast signals which are not directed to the D-Bus object " "Emacs is registered at D-Bus BUS, if the security policy of BUS allows " "this. Otherwise, this argument is ignored." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1797 msgid "" "@code{dbus-register-signal} returns a Lisp object, which can be used as " "argument in @code{dbus-unregister-object} for removing the registration for " "@var{signal}. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1801 #, no-wrap msgid "" "(defun my-dbus-signal-handler (device)\n" " (message \"Device %s added\" device))\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1806 #, no-wrap msgid "" "(dbus-register-signal\n" " :system \"org.freedesktop.Hal\" \"/org/freedesktop/Hal/Manager\"\n" " \"org.freedesktop.Hal.Manager\" \"DeviceAdded\"\n" " #'my-dbus-signal-handler)\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1810 #, no-wrap msgid "" "@result{} ((:signal :system \"org.freedesktop.Hal.Manager\" " "\"DeviceAdded\")\n" " (\"org.freedesktop.Hal\" \"/org/freedesktop/Hal/Manager\"\n" " my-signal-handler))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1819 msgid "" "As we know from the introspection data of interface " "@samp{org.freedesktop.Hal.Manager}, the signal @samp{DeviceAdded} provides " "one single parameter, which is mapped into a Lisp string. The callback " "function @code{my-dbus-signal-handler} must therefore define a single string " "argument. Plugging a USB device into your machine, when registered for " "signal @samp{DeviceAdded}, will show you which objects the GNU/Linux " "@code{hal} daemon adds." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1823 msgid "" "Some of the match rules have been added to a later version of D-Bus. In " "order to test the availability of such features, you could register for a " "dummy signal, and check the result:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1828 #, no-wrap msgid "" "(dbus-ignore-errors\n" " (dbus-register-signal\n" " :system nil nil nil nil #'ignore :path-namespace \"/invalid/path\"))\n" "\n" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1836 #, no-wrap msgid "bus names" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1837 #, no-wrap msgid "UNIX domain socket" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1838 #, no-wrap msgid "TCP/IP socket" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1847 msgid "" "Until now, we have spoken about the system and the session buses, which are " "the default buses to be connected to. However, it is possible to connect to " "any bus with a known address. This is a UNIX domain or TCP/IP socket. " "Everywhere, where a @var{bus} is mentioned as argument of a function (the " "keyword @code{:system} or the keyword @code{:session}), this address can be " "used instead. The connection to this bus must be initialized first." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1848 #, no-wrap msgid "dbus-init-bus bus &optional private" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1850 msgid "This function establishes the connection to D-Bus @var{bus}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1855 msgid "" "@var{bus} can be either the keyword @code{:system} or the keyword " "@code{:session}, or it can be a string denoting the address of the " "corresponding bus. For the system and session buses, this function is " "called when loading @file{dbus.el}, there is no need to call it again." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1863 msgid "" "The function returns the number of connections this Emacs session has " "established to the @var{bus} under the same unique name " "(@pxref{dbus-get-unique-name}). It depends on the libraries Emacs is linked " "with, and on the environment Emacs is running. For example, if Emacs is " "linked with the GTK+ toolkit, and it runs in a GTK+-aware environment like " "GNOME, another connection might already be established." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1872 msgid "" "When @var{private} is non-@code{nil}, a new connection is established " "instead of reusing an existing one. It results in a new unique name at the " "@var{bus}. This can be used, if it is necessary to distinguish from another " "connection used in the same Emacs process, like the one established by " "GTK+. If @var{bus} is the keyword @code{:system} or the keyword " "@code{:session}, the new private connection is identified by the keywords " "@code{:system-private} or @code{:session-private}, respectively." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1874 msgid "Example: You initialize a connection to the AT-SPI bus on your host:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1880 #, no-wrap msgid "" "(setq my-bus\n" " (dbus-call-method\n" " :session \"org.a11y.Bus\" \"/org/a11y/bus\"\n" " \"org.a11y.Bus\" \"GetAddress\"))\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1882 #, no-wrap msgid "" "@result{} " "\"unix:abstract=/tmp/dbus-2yzWHOCdSD,guid=a490dd26625870ca1298b6e10000fd7f\"\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1887 #, no-wrap msgid "" ";; If Emacs is built with GTK+ support, and you run in a GTK+-enabled\n" ";; environment (like a GNOME session), the initialization reuses the\n" ";; connection established by GTK+'s atk bindings.\n" "(dbus-init-bus my-bus)\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1889 #, no-wrap msgid "" "@result{} 2\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1891 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1901 #, no-wrap msgid "" "(dbus-get-unique-name my-bus)\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1893 #, no-wrap msgid "" "@result{} \":1.19\"\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1897 #, no-wrap msgid "" ";; Open a new connection to the same bus. This supersedes the\n" ";; previous one.\n" "(dbus-init-bus my-bus 'private)\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1899 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1937 #, no-wrap msgid "" "@result{} 1\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1903 #, no-wrap msgid "@result{} \":1.20\"\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1908 msgid "" "D-Bus addresses can specify a different transport. A possible address could " "be based on TCP/IP sockets, see next example. Which transport is supported " "depends on the bus daemon configuration, however." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1910 #, no-wrap msgid "dbus-setenv bus variable value" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1913 msgid "" "This function sets the value of the @var{bus} environment @var{variable} to " "@var{value}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1917 msgid "" "@var{bus} is either a Lisp keyword, @code{:system} or @code{:session}, or a " "string denoting the bus address. Both @var{variable} and @var{value} should " "be strings." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1920 msgid "" "Normally, services inherit the environment of the bus daemon. This function " "adds to or modifies that environment when activating services." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1924 msgid "" "Some bus instances, such as @code{:system}, may disable setting the " "environment. In such cases, or if this feature is not available in older " "D-Bus versions, this function signals a @code{dbus-error}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1928 msgid "" "As an example, it might be desirable to start X11 enabled services on a " "remote host's bus on the same X11 server the local Emacs is running. This " "could be achieved by" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1931 #, no-wrap msgid "" "(setq my-bus \"unix:host=example.gnu.org,port=4711\")\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1933 #, no-wrap msgid "" "@result{} \"unix:host=example.gnu.org,port=4711\"\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1935 #, no-wrap msgid "" "(dbus-init-bus my-bus)\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1939 #, no-wrap msgid "" "(dbus-setenv my-bus \"DISPLAY\" (getenv \"DISPLAY\"))\n" "\n" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1947 #, no-wrap msgid "debugging" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1948 #, no-wrap msgid "errors" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1949 #, no-wrap msgid "events" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1952 msgid "The internal actions can be traced by running in a debug mode." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1953 #, no-wrap msgid "dbus-debug" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1955 msgid "" "If this variable is non-@code{nil}, D-Bus specific debug messages are " "raised." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1963 msgid "" "Input parameters of @code{dbus-call-method}, " "@code{dbus-call-method-asynchronously}, @code{dbus-send-signal}, " "@code{dbus-register-method}, @code{dbus-register-property} and " "@code{dbus-register-signal} are checked for correct D-Bus types. If there is " "a type mismatch, the Lisp error @code{wrong-type-argument} @code{D-Bus " "@var{arg}} is raised." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1967 msgid "" "All errors raised by D-Bus are signaled with the error symbol " "@code{dbus-error}. If possible, error messages from D-Bus are appended to " "the @code{dbus-error}." msgstr "" #. type: defspec #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1968 #, no-wrap msgid "dbus-ignore-errors forms@dots{}" msgstr "" #. type: defspec #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1973 msgid "" "This executes @var{forms} exactly like a @code{progn}, except that " "@code{dbus-error} errors are ignored during the @var{forms} (the macro " "returns @code{nil} then). These errors can be made visible when " "@code{dbus-debug} is set to non-@code{nil}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1978 msgid "" "Incoming D-Bus messages are handled as Emacs events, @pxref{Misc Events, , , " "elisp}. They are retrieved only, when Emacs runs in interactive mode. The " "generated event has this form:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1982 #, no-wrap msgid "" "(dbus-event @var{bus} @var{type} @var{serial} @var{service} " "@var{destination} @var{path} @var{interface} @var{member}\n" " @var{handler} &rest @var{args})\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1988 msgid "" "@var{bus} identifies the D-Bus the message is coming from. It is either a " "Lisp keyword, @code{:system}, @code{:session}, @code{:system-private} or " "@code{:session-private}, or a string denoting the bus address." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:1996 msgid "" "@var{type} is the D-Bus message type which has caused the event. It can be " "@code{dbus-message-type-invalid}, @code{dbus-message-type-method-call}, " "@code{dbus-message-type-method-return}, @code{dbus-message-type-error}, or " "@code{dbus-message-type-signal}. @var{serial} is the serial number of the " "received D-Bus message, unless @var{type} is equal " "@code{dbus-message-type-error}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2001 msgid "" "@var{service} and @var{path} are the unique name and the object path of the " "D-Bus object emitting the message. @var{destination} is the D-Bus name the " "message is dedicated to, or @code{nil} in case the message is a broadcast " "signal." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2005 msgid "" "@var{interface} and @var{member} denote the message which has been sent. " "When @var{type} is @code{dbus-message-type-error}, @var{member} is the error " "name." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2011 msgid "" "@var{handler} is the callback function which has been registered for this " "message (@pxref{Signals}). @var{args} are the typed arguments as returned " "from the message. They are passed to @var{handler} without type " "information, when it is called during event handling in " "@code{dbus-handle-event}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2014 msgid "" "In order to inspect the @code{dbus-event} data, you could extend the " "definition of the callback function in @ref{Signals}:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2018 #, no-wrap msgid "" "(defun my-dbus-signal-handler (&rest args)\n" " (message \"my-dbus-signal-handler: %S\" last-input-event))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2022 msgid "" "There exist convenience functions which could be called inside a callback " "function in order to retrieve the information from the event." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2023 #, no-wrap msgid "dbus-event-bus-name event" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2027 msgid "" "This function returns the bus name @var{event} is coming from. The result " "is either the keyword @code{:system} or the keyword @code{:session}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2029 #, no-wrap msgid "dbus-event-message-type event" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2032 msgid "" "This function returns the message type of the corresponding D-Bus message. " "The result is a natural number." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2034 #, no-wrap msgid "dbus-event-serial-number event" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2037 msgid "" "This function returns the serial number of the corresponding D-Bus message. " "The result is a natural number." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2039 #, no-wrap msgid "dbus-event-service-name event" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2042 msgid "" "This function returns the unique name of the D-Bus object @var{event} is " "coming from." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2044 #, no-wrap msgid "dbus-event-destination-name event" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2047 msgid "" "This function returns the unique name of the D-Bus object @var{event} is " "dedicated to." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2049 #, no-wrap msgid "dbus-event-path-name event" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2052 msgid "" "This function returns the object path of the D-Bus object @var{event} is " "coming from." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2054 #, no-wrap msgid "dbus-event-interface-name event" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2057 msgid "" "This function returns the interface name of the D-Bus object @var{event} is " "coming from." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2059 #, no-wrap msgid "dbus-event-member-name event" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2062 msgid "" "This function returns the member name of the D-Bus object @var{event} is " "coming from. It is either a signal name or a method name." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2064 #, no-wrap msgid "dbus-event-handler event" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2067 msgid "" "This function returns the handler the D-Bus object @var{event} is applied " "with." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2069 #, no-wrap msgid "dbus-event-arguments event" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2072 msgid "" "This function returns the arguments the D-Bus object @var{event} is carrying " "on." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2078 msgid "" "D-Bus errors are not propagated during event handling, because it is usually " "not desired. D-Bus errors in events can be made visible by setting the " "variable @code{dbus-debug} to non-@code{nil}. They can also be handled by a " "hook function." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2079 #, no-wrap msgid "dbus-event-error-functions" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2084 msgid "" "This hook variable keeps a list of functions, which are called when a D-Bus " "error happens in the event handler. Every function must accept two " "arguments, the event and the error variable caught in @code{condition-case} " "by @code{dbus-error}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2087 msgid "Such functions can be used to adapt the error signal to be raised. Example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2094 #, no-wrap msgid "" "(defun my-dbus-event-error-handler (event error)\n" " (when (string-equal (concat dbus-interface-emacs \".FileManager\")\n" " (dbus-event-interface-name event))\n" " (message \"my-dbus-event-error-handler: %S %S\" event error)\n" " (signal 'file-error (cdr error))))\n" "\n" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2096 #, no-wrap msgid "(add-hook 'dbus-event-error-functions #'my-dbus-event-error-handler)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2102 msgid "" "Hook functions should take into account that there might be other D-Bus " "applications running. They should therefore check carefully, whether a " "given D-Bus error is related to them." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2106 #, no-wrap msgid "monitoring" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2108 #, no-wrap msgid "" "dbus-register-monitor bus &optional handler &key type sender destination " "path interface member" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2111 msgid "" "This function registers @var{handler} for monitoring messages on the D-Bus " "@var{bus}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2114 msgid "" "@var{bus} is either a Lisp keyword, @code{:system} or @code{:session}, or a " "string denoting the bus address." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2115 #, no-wrap msgid "dbus-monitor-handler" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2122 msgid "" "@var{handler} is the function to be called when a D-Bus event to be " "monitored arrives. It is called with the @var{args} slot of the D-Bus event " "(@pxref{Errors and Events}), which are stripped off the type keywords. If " "@var{handler} is @code{nil}, the default handler @code{dbus-monitor-handler} " "is applied. This default handler behaves similar to the " "@command{dbus-monitor} program." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2127 msgid "" "The other arguments are keyword-value pairs. @code{:type @var{type}} " "defines the message type to be monitored. If given, it must be equal one of " "the strings @samp{method_call}, @samp{method_return}, @samp{error} or " "@samp{signal}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2131 msgid "" "@code{:sender @var{sender}} and @code{:destination @var{destination}} are " "D-Bus names. They can be unique names, or well-known service names." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2136 msgid "" "@code{:path @var{path}} is the D-Bus object to be monitored. " "@code{:interface @var{interface}} is the name of an interface, and " "@code{:member @var{member}} is either a method name, a signal name, or an " "error name." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2139 msgid "" "@code{dbus-register-monitor} returns a Lisp object, which can be used as " "argument in @code{dbus-unregister-object} for removing the monitor." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2142 msgid "" "The following form shows all D-Bus events on the session bus in buffer " "@samp{*D-Bus Monitor*}:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2145 #, no-wrap msgid "(dbus-register-monitor :session)\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2148 msgid "And this form restricts the monitoring on D-Bus errors:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2151 #, no-wrap msgid "(dbus-register-monitor :session nil :type \"error\")\n" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2154 #, no-wrap msgid "Command dbus-monitor &optional bus" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2157 msgid "" "This command invokes @code{dbus-register-monitor} interactively, and " "switches to the monitor buffer." msgstr "" #. type: include #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/dbus.texi:2168 #, no-wrap msgid "doclicense.texi" msgstr ""