# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:12+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: top #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:3 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:24 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:45 #, no-wrap msgid "VIP" msgstr "" #. type: include #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:4 #, no-wrap msgid "docstyle.texi" msgstr "" #. type: copying #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:8 msgid "Copyright @copyright{} 1987, 2001--2021 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #. type: quotation #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:16 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later " "version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " "Sections, with the Front-Cover Texts being ``A GNU Manual'', and with the " "Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license is included in the " "section entitled ``GNU Free Documentation License''." msgstr "" #. type: quotation #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:19 msgid "" "(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and modify " "this GNU manual.''" msgstr "" #. type: center #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:26 #, no-wrap msgid "A Vi Package for GNU Emacs" msgstr "" #. type: center #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:27 #, no-wrap msgid "(Version 3.5, September 15, 1987)" msgstr "" #. type: center #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:29 #, no-wrap msgid "Masahiko Sato" msgstr "" #. type: dircategory #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:38 #, no-wrap msgid "Emacs misc features" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:41 msgid "VIP: (vip)" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:41 msgid "An obsolete VI-emulation for Emacs." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:44 #, no-wrap msgid "Top" msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:54 msgid "" "VIP is a Vi emulating package written in Emacs Lisp. VIP implements most Vi " "commands including Ex commands. It is therefore hoped that this package " "will enable you to do Vi style editing under the powerful GNU Emacs " "environment. This info file describes the usage of VIP assuming that you " "are fairly accustomed to Vi but not so much with Emacs. Also we will " "concentrate mainly on differences from Vi, especially features unique to " "VIP." msgstr "" #. type: iftex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:57 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:90 msgid "" "VIP is obsolete since Emacs 24.5---consider using Viper instead. @xref{Top, " "Viper,, viper, The Viper VI-emulation mode for Emacs}." msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:60 msgid "" "It is recommended that you read nodes on survey and on customization before " "you start using VIP@. Other nodes may be visited as needed." msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:64 msgid "" "Comments and bug reports are welcome. Please send messages to " "@code{ms@@Sail.Stanford.Edu} if you are outside of Japan and to " "@code{masahiko@@sato.riec.tohoku.junet} if you are in Japan." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:75 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:100 #, no-wrap msgid "Survey" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:75 msgid "A survey of VIP." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:75 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:692 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:693 #, no-wrap msgid "Vi Commands" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:75 msgid "Details of Vi commands." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:75 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1685 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1686 #, no-wrap msgid "Ex Commands" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:75 msgid "Details of Ex commands." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:75 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1868 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1869 #, no-wrap msgid "Customization" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:75 msgid "How to customize VIP." msgstr "" #. type: appendix #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:75 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1940 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1941 #, no-wrap msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:75 msgid "The license for this documentation." msgstr "" #. type: unnumbered #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:78 #, no-wrap msgid "Introduction" msgstr "" #. type: iftex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:87 msgid "" "VIP is a Vi emulating package written in Emacs Lisp. VIP implements most Vi " "commands including Ex commands. It is therefore hoped that this package " "will enable you to do Vi style editing under the powerful GNU Emacs " "environment. This manual describes the usage of VIP assuming that you are " "fairly accustomed to Vi but not so much with Emacs. Also we will " "concentrate mainly on differences from Vi, especially features unique to " "VIP." msgstr "" #. type: iftex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:94 msgid "" "It is recommended that you read chapters on survey and on customization " "before you start using VIP@. Other chapters may be used as future " "references." msgstr "" #. type: iftex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:98 msgid "" "Comments and bug reports are welcome. Please send messages to " "@code{ms@@Sail.Stanford.Edu} if you are outside of Japan and to " "@code{masahiko@@unsun.riec.tohoku.junet} if you are in Japan." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:101 #, no-wrap msgid "A Survey of VIP" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:105 msgid "" "In this chapter we describe basics of VIP with emphasis on the features not " "found in Vi and on how to use VIP under GNU Emacs." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:112 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:114 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:115 #, no-wrap msgid "Basic Concepts" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:112 msgid "Basic concepts in Emacs." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:112 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:160 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:161 #, no-wrap msgid "Loading VIP" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:112 msgid "How to load VIP automatically." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:112 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:186 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:187 #, no-wrap msgid "Modes in VIP" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:112 msgid "VIP has three modes, which are orthogonal to modes in Emacs." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:112 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:307 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:308 #, no-wrap msgid "Differences from Vi" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:112 msgid "Differences of VIP from Vi is explained." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:119 msgid "" "We begin by explaining some basic concepts of Emacs. These concepts are " "explained in more detail in the GNU Emacs Manual." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:120 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:787 #, no-wrap msgid "buffer" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:121 #, no-wrap msgid "point" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:122 #, no-wrap msgid "mark" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:123 #, no-wrap msgid "text" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:124 #, no-wrap msgid "looking at" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:125 #, no-wrap msgid "end (of buffer)" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:126 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:436 #, no-wrap msgid "region" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:139 msgid "" "Conceptually, a @dfn{buffer} is just a string of @acronym{ASCII} characters " "and two special characters @key{PNT} (@dfn{point}) and @key{MRK} " "(@dfn{mark}) such that the character @key{PNT} occurs exactly once and " "@key{MRK} occurs at most once. The @dfn{text} of a buffer is obtained by " "deleting the occurrences of @key{PNT} and @key{MRK}. If, in a buffer, there " "is a character following @key{PNT} then we say that point is @dfn{looking " "at} the character; otherwise we say that point is @dfn{at the end of " "buffer}. @key{PNT} and @key{MRK} are used to indicate positions in a buffer " "and they are not part of the text of the buffer. If a buffer contains a " "@key{MRK} then the text between @key{MRK} and @key{PNT} is called the " "@dfn{region} of the buffer." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:140 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:795 #, no-wrap msgid "window" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:145 msgid "" "Emacs provides (multiple) @dfn{windows} on the screen, and you can see the " "content of a buffer through the window associated with the buffer. The " "cursor of the screen is always positioned on the character after @key{PNT}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:146 #, no-wrap msgid "mode" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:147 #, no-wrap msgid "keymap" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:148 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1919 #, no-wrap msgid "local keymap" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:149 #, no-wrap msgid "global keymap" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:159 msgid "" "A @dfn{keymap} is a table that records the bindings between characters and " "command functions. There is the @dfn{global keymap} common to all the " "buffers. Each buffer has its @dfn{local keymap} that determines the " "@dfn{mode} of the buffer. Local keymap overrides global keymap, so that if " "a function is bound to some key in the local keymap then that function will " "be executed when you type the key. If no function is bound to a key in the " "local map, however, the function bound to the key in the global map becomes " "in effect." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:164 msgid "The recommended way to load VIP automatically is to include the line:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:166 #, no-wrap msgid "(load \"vip\")\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:172 msgid "" "in your @file{.emacs} file. The @file{.emacs} file is placed in your home " "directory and it will be executed every time you invoke Emacs. If you wish " "to be in vi mode whenever Emacs starts up, you can include the following " "line in your @file{.emacs} file instead of the above line:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:174 #, no-wrap msgid "(add-hook 'emacs-startup-hook 'vip-mode)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:177 msgid "(@xref{Vi Mode}, for the explanation of vi mode.)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:181 msgid "" "Even if your @file{.emacs} file does not contain any of the above lines, you " "can load VIP and enter vi mode by typing the following from within Emacs." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:183 #, no-wrap msgid "M-x vip-mode\n" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:189 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:269 #, no-wrap msgid "032 C-z @r{(}@code{vip-change-mode-to-vi}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:190 #, no-wrap msgid "0301 C-x C-z @r{(}@code{suspend-emacs}@r{)}" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:197 msgid "" "Loading VIP has the effect of globally binding @kbd{C-z} (@kbd{Control-z}) " "to the function @code{vip-change-mode-to-vi}. The default binding of " "@kbd{C-z} in GNU Emacs is @code{suspend-emacs}, but, you can also call " "@code{suspend-emacs} by typing @kbd{C-x C-z}. Other than this, all the key " "bindings of Emacs remain the same after loading VIP." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:198 #, no-wrap msgid "vi mode" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:208 msgid "" "Now, if you hit @kbd{C-z}, the function @code{vip-change-mode-to-vi} will be " "called and you will be in @dfn{vi mode}. (Some major modes may locally bind " "@kbd{C-z} to some special functions. In such cases, you can call " "@code{vip-change-mode-to-vi} by @code{execute-extended-command} which is " "invoked by @kbd{M-x}. Here @kbd{M-x} means @kbd{Meta-x}, and if your " "terminal does not have a @key{META} key you can enter it by typing " "@kbd{@key{ESC} x}. The same effect can also be achieve by typing @kbd{M-x " "vip-mode}.)" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:209 #, no-wrap msgid "mode line" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:213 msgid "" "You can observe the change of mode by looking at the @dfn{mode line}. For " "instance, if the mode line is:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:215 #, no-wrap msgid "-----Emacs: *scratch* (Lisp Interaction)----All------------\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:218 msgid "then it will change to:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:220 #, no-wrap msgid "-----Vi: *scratch* (Lisp Interaction)----All------------\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:223 msgid "Thus the word @samp{Emacs} in the mode line will change to @samp{Vi}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:224 #, no-wrap msgid "insert mode" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:225 #, no-wrap msgid "emacs mode" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:229 msgid "" "You can go back to the original @dfn{emacs mode} by typing @kbd{C-z} in vi " "mode. Thus @kbd{C-z} toggles between these two modes." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:232 msgid "" "Note that modes in VIP exist orthogonally to modes in Emacs. This means " "that you can be in vi mode and at the same time, say, shell mode." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:236 msgid "" "Vi mode corresponds to Vi's command mode. From vi mode you can enter " "@dfn{insert mode} (which corresponds to Vi's insert mode) by usual Vi " "command keys like @kbd{i}, @kbd{a}, @kbd{o} @dots{} etc." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:238 msgid "In insert mode, the mode line will look like this:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:240 #, no-wrap msgid "-----Insert *scratch* (Lisp Interaction)----All------------\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:243 msgid "You can exit from insert mode by hitting @key{ESC} key as you do in Vi." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:247 msgid "" "That VIP has three modes may seem very complicated, but in fact it is not " "so. VIP is implemented so that you can do most editing remaining only in " "the two modes for Vi (that is vi mode and insert mode)." msgstr "" #. type: ifinfo #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:250 msgid "The figure below shows the transition of three modes in VIP." msgstr "" #. type: display #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:256 #, no-wrap msgid "" " === C-z ==> == i,o ... ==>\n" "emacs mode vi mode insert mode\n" " <== X-z === <=== ESC ====\n" msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:264 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:266 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:267 #, no-wrap msgid "Emacs Mode" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:264 msgid "This is the mode you should know better." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:264 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:276 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:277 #, no-wrap msgid "Vi Mode" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:264 msgid "Vi commands are executed in this mode." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:264 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:283 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:284 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1618 #, no-wrap msgid "Insert Mode" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:264 msgid "" "You can enter text, and also can do editing if you know enough Emacs " "commands." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:275 msgid "" "You will be in this mode just after you loaded VIP@. You can do all normal " "Emacs editing in this mode. Note that the key @kbd{C-z} is globally bound " "to @code{vip-change-mode-to-vi}. So, if you type @kbd{C-z} in this mode " "then you will be in vi mode." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:282 msgid "" "This mode corresponds to Vi's command mode. Most Vi commands work as they " "do in Vi. You can go back to emacs mode by typing @kbd{C-z}. You can enter " "insert mode, just as in Vi, by typing @kbd{i}, @kbd{a} etc." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:289 msgid "" "The key bindings in this mode is the same as in the emacs mode except for " "the following 4 keys. So, you can move around in the buffer and change its " "content while you are in insert mode." msgstr "" #. type: key{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:291 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:471 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:756 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1658 #, no-wrap msgid "ESC" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:292 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1659 #, no-wrap msgid "033 ESC @r{(}@code{vip-change-mode-to-vi}@r{) (insert mode)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:294 msgid "This key will take you back to vi mode." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:294 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1661 #, no-wrap msgid "C-h" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:295 #, no-wrap msgid "010 C-h @r{(}@code{vip-delete-backward-char}@r{) (insert mode)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:297 msgid "Delete previous character." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:297 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1610 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1664 #, no-wrap msgid "C-w" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:298 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1665 #, no-wrap msgid "027 C-w @r{(}@code{vip-delete-backward-word}@r{) (insert mode)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:300 msgid "Delete previous word." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:300 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1667 #, no-wrap msgid "C-z" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:301 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1668 #, no-wrap msgid "032 C-z @r{(}@code{vip-ESC}@r{) (insert mode)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:305 msgid "" "Typing this key has the same effect as typing @key{ESC} in emacs mode. Thus " "typing @kbd{C-z x} in insert mode will have the same effect as typing " "@kbd{ESC x} in emacs mode." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:311 msgid "The major differences from Vi are explained below." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:332 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:333 #, no-wrap msgid "Undoing" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 msgid "You can undo more in VIP." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:343 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:344 #, no-wrap msgid "Changing" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 msgid "Commands for changing the text." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:356 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:357 #, no-wrap msgid "Searching" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 msgid "Search commands." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:372 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:373 #, no-wrap msgid "z Command" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 msgid "You can now use zH, zM and zL as well as z- etc." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:387 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:388 #, no-wrap msgid "Counts" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 msgid "Some Vi commands which do not accept a count now accept one." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:413 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:414 #, no-wrap msgid "Marking" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 msgid "You can now mark the current point, beginning of the buffer etc." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:433 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:434 #, no-wrap msgid "Region Commands" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 msgid "You can now give a region as an argument for delete commands etc." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:447 #, no-wrap msgid "New Commands" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 msgid "Some new commands not available in Vi are added." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:539 #, no-wrap msgid "New Bindings" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 msgid "" "Bindings of some keys are changed for the convenience of editing under " "Emacs." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:599 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:600 #, no-wrap msgid "Window Commands" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 msgid "Commands for moving among windows etc." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:623 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:624 #, no-wrap msgid "Buffer Commands" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 msgid "Commands for selecting buffers etc." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:644 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:645 #, no-wrap msgid "File Commands" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 msgid "Commands for visiting files etc." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:665 #, no-wrap msgid "Misc Commands" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:330 msgid "Other useful commands." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:335 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1484 #, no-wrap msgid "165 u @r{(}@code{vip-undo}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:336 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1490 #, no-wrap msgid "056 . @r{(}@code{vip-repeat}@r{)}" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:342 msgid "" "You can repeat undoing by the @kbd{.} key. So, @kbd{u} will undo a single " "change, while @kbd{u .@: .@: .@:}, for instance, will undo 4 previous " "changes. Undo is undoable as in Vi. So the content of the buffer will be " "the same before and after @kbd{u u}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:353 msgid "" "Some commands which change a small number of characters are executed " "slightly differently. Thus, if point is at the beginning of a word " "@samp{foo} and you wished to change it to @samp{bar} by typing @w{@kbd{c " "w}}, then VIP will prompt you for a new word in the minibuffer by the prompt " "@samp{foo => }. You can then enter @samp{bar} followed by @key{RET} or " "@key{ESC} to complete the command. Before you enter @key{RET} or @key{ESC} " "you can abort the command by typing @kbd{C-g}. In general," msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:353 #, no-wrap msgid "007 C-g @r{(}@code{vip-keyboard-quit})" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:355 msgid "you can abort a partially formed command by typing @kbd{C-g}." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:359 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:408 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1231 #, no-wrap msgid "057 / @r{(}@code{vip-search-forward}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:360 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:409 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1241 #, no-wrap msgid "077 ? @r{(}@code{vip-search-backward}@r{)}" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:371 msgid "" "As in Vi, searching is done by @kbd{/} and @kbd{?}. The string will be " "searched literally by default. To invoke a regular expression search, first " "execute the search command @kbd{/} (or @kbd{?}) with empty search string. " "(I.e., type @kbd{/} followed by @key{RET}.) A search for empty string will " "toggle the search mode between vanilla search and regular expression " "search. You cannot give an offset to the search string. (It is a " "limitation.) By default, search will wrap around the buffer as in Vi. You " "can change this by rebinding the variable @code{vip-search-wrap-around}. " "@xref{Customization}, for how to do this." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:375 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:977 #, no-wrap msgid "1723 z H @r{(}@code{vip-line-to-top}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:376 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:978 #, no-wrap msgid "1721 z RET @r{(}@code{vip-line-to-top}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:377 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:984 #, no-wrap msgid "1723 z M @r{(}@code{vip-line-to-middle}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:378 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:985 #, no-wrap msgid "1722 z . @r{(}@code{vip-line-to-middle}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:379 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:991 #, no-wrap msgid "1723 z L @r{(}@code{vip-line-to-bottom}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:380 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:992 #, no-wrap msgid "1722 z - @r{(}@code{vip-line-to-bottom}@r{)}" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:386 msgid "" "For those of you who cannot remember which of @kbd{z} followed by @key{RET}, " "@kbd{.}@: and @kbd{-} do what. You can also use @kbd{z} followed by " "@kbd{H}, @kbd{M} and @kbd{L} to place the current line in the Home (Middle, " "and Last) line of the window." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:391 msgid "Some Vi commands which do not accept a count now accept one" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:393 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1418 #, no-wrap msgid "p" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:394 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1426 #, no-wrap msgid "P" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:395 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1419 #, no-wrap msgid "160 p @r{(}@code{vip-put-back}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:396 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1427 #, no-wrap msgid "120 P @r{(}@code{vip-Put-back}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:399 msgid "" "Given counts, text will be yanked (in Vi's sense) that many times. Thus " "@kbd{3 p} is the same as @kbd{p p p}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:399 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1640 #, no-wrap msgid "o" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:400 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1644 #, no-wrap msgid "O" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:401 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1641 #, no-wrap msgid "157 o @r{(}@code{vip-open-line}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:402 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1645 #, no-wrap msgid "117 O @r{(}@code{vip-Open-line}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:406 msgid "" "Given counts, that many copies of text will be inserted. Thus @kbd{o a b c " "@key{ESC}} will insert 3 lines of @samp{abc} below the current line." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:406 #, no-wrap msgid "/" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:407 #, no-wrap msgid "?" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:411 msgid "Given a count @var{n}, @var{n}-th occurrence will be searched." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:419 msgid "" "Typing an @kbd{m} followed by a lower-case character @var{ch} marks the " "point to the register named @var{ch} as in Vi. In addition to these, we " "have following key bindings for marking." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:420 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1007 #, no-wrap msgid "155 m @r{(}@code{vip-mark-point}@r{)}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:423 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1010 #, no-wrap msgid "m <" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:425 msgid "Set mark at the beginning of buffer." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:425 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1012 #, no-wrap msgid "m >" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:427 msgid "Set mark at the end of buffer." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:427 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1014 #, no-wrap msgid "m ." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:429 msgid "Set mark at point (and push old mark on mark ring)." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:429 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1016 #, no-wrap msgid "m ," msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:431 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1018 msgid "Jump to mark (and pop mark off the mark ring)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:446 msgid "" "Vi operators like @kbd{d}, @kbd{c} etc.@: are usually used in combination " "with motion commands. It is now possible to use current region as the " "argument to these operators. (A @dfn{region} is a part of buffer delimited " "by point and mark.) The key @kbd{r} is used for this purpose. Thus @kbd{d " "r} will delete the current region. If @kbd{R} is used instead of @kbd{r} " "the region will first be enlarged so that it will become the smallest region " "containing the original region and consisting of whole lines. Thus @kbd{m " ".@: d R} will have the same effect as @kbd{d d}." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:448 #, no-wrap msgid "Some New Commands" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:451 msgid "Note that the keys below (except for @kbd{R}) are not used in Vi." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:453 #, no-wrap msgid "C-a" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:454 #, no-wrap msgid "001 C-a @r{(}@code{vip-beginning-of-line}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:456 msgid "Move point to the beginning of line." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:456 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:606 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:812 #, no-wrap msgid "C-n" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:457 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:607 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:813 #, no-wrap msgid "016 C-n @r{(}@code{vip-next-window}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:460 msgid "" "If you have two or more windows in the screen, this key will move point to " "the next window." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:460 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1648 #, no-wrap msgid "C-o" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:461 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1649 #, no-wrap msgid "017 C-o @r{(}@code{vip-open-line-at-point}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:463 msgid "Insert a newline and leave point before it, and then enter insert mode." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:463 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1256 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1594 #, no-wrap msgid "C-r" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:464 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1257 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1595 #, no-wrap msgid "022 C-r @r{(}@code{isearch-backward}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:466 msgid "Backward incremental search." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:466 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1252 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1597 #, no-wrap msgid "C-s" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:467 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1253 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1598 #, no-wrap msgid "023 C-s @r{(}@code{isearch-forward}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:469 msgid "Forward incremental search." msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:469 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:755 #, no-wrap msgid "C-c" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:470 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:754 #, no-wrap msgid "C-x" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:472 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:757 #, no-wrap msgid "003 C-c @r{(}@code{vip-ctl-c}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:473 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:758 #, no-wrap msgid "0300 C-x @r{(}@code{vip-ctl-x}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:474 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:759 #, no-wrap msgid "033 ESC @r{(}@code{vip-ESC}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:480 msgid "" "These keys will exit from vi mode and return to emacs mode temporarily. If " "you hit one of these keys, Emacs will be in emacs mode and will believe that " "you hit that key in emacs mode. For example, if you hit @kbd{C-x} followed " "by @kbd{2}, then the current window will be split into 2 and you will be in " "vi mode again." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:480 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:775 #, no-wrap msgid "\\" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:481 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:776 #, no-wrap msgid "134 \\ @r{(}@code{vip-escape-to-emacs}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:488 msgid "" "Escape to emacs mode. Hitting @kbd{\\} will take you to emacs mode, and you " "can execute a single Emacs command. After executing the Emacs command you " "will be in vi mode again. You can give a count before typing @kbd{\\}. " "Thus @kbd{5 \\ *}, as well as @kbd{\\ C-u 5 *}, will insert @samp{*****} " "before point. Similarly @kbd{1 0 \\ C-p} will move the point 10 lines above " "the current line." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:488 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:635 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:832 #, no-wrap msgid "K" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:489 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:636 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:833 #, no-wrap msgid "113 K @r{(}@code{vip-kill-buffer}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:492 msgid "" "Kill current buffer if it is not modified. Useful when you selected a " "buffer which you did not want." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:492 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:686 #, no-wrap msgid "Q" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:493 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:688 #, no-wrap msgid "R" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:494 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1273 #, no-wrap msgid "121 Q @r{(}@code{vip-query-replace}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:495 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1262 #, no-wrap msgid "122 R @r{(}@code{vip-replace-string}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:501 msgid "" "@kbd{Q} is for query replace and @kbd{R} is for replace. By default, string " "to be replaced are treated literally. If you wish to do a regular " "expression replace, first do replace with empty string as the string to be " "replaced. In this way, you can toggle between vanilla and regular " "expression replacement." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:501 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:648 #, no-wrap msgid "v" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:502 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:651 #, no-wrap msgid "V" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:503 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:649 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:859 #, no-wrap msgid "166 v @r{(}@code{vip-find-file}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:504 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:652 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:862 #, no-wrap msgid "126 V @r{(}@code{vip-find-file-other-window}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:508 msgid "" "These keys are used to Visit files. @kbd{v} will switch to a buffer " "visiting file whose name can be entered in the minibuffer. @kbd{V} is " "similar, but will use window different from the current window." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:508 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1542 #, no-wrap msgid "#" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:509 #, no-wrap msgid "0430 # @r{(}@code{vip-command-argument}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:514 msgid "" "If followed by a certain character @var{ch}, it becomes an operator whose " "argument is the region determined by the motion command that follows. " "Currently, @var{ch} can be one of @kbd{c}, @kbd{C}, @kbd{g}, @kbd{q} and " "@kbd{s}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:514 #, no-wrap msgid "# c" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:515 #, no-wrap msgid "0432 # c @r{(}@code{downcase-region}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:518 msgid "" "Change upper-case characters in the region to lower case " "(@code{downcase-region})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:518 #, no-wrap msgid "# C" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:519 #, no-wrap msgid "0431 # C @r{(}@code{upcase-region}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:523 msgid "" "Change lower-case characters in the region to upper case. For instance, " "@kbd{# C 3 w} will capitalize 3 words from the current point " "(@code{upcase-region})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:523 #, no-wrap msgid "# g" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:524 #, no-wrap msgid "0432 # g @r{(}@code{vip-global-execute}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:527 msgid "" "Execute last keyboard macro for each line in the region " "(@code{vip-global-execute})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:527 #, no-wrap msgid "# q" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:528 #, no-wrap msgid "0432 # q @r{(}@code{vip-quote-region}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:531 msgid "" "Insert specified string at the beginning of each line in the region " "(@code{vip-quote-region})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:531 #, no-wrap msgid "# s" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:532 #, no-wrap msgid "0432 # s @r{(}@code{spell-region}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:534 msgid "Check spelling of words in the region (@code{spell-region})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:534 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:677 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1539 #, no-wrap msgid "*" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:535 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:678 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1540 #, no-wrap msgid "052 * @r{(}@code{vip-call-last-kbd-macro}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:537 msgid "Call last keyboard macro." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:540 #, no-wrap msgid "New Key Bindings" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:547 msgid "" "In VIP the meanings of some keys are entirely different from Vi. These key " "bindings are done deliberately in the hope that editing under Emacs will " "become easier. It is however possible to rebind these keys to functions " "which behave similarly as in Vi. @xref{Customizing Key Bindings}, for " "details." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:549 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:741 #, no-wrap msgid "C-g" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:550 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:875 #, no-wrap msgid "g" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:551 #, no-wrap msgid "007 C-g @r{(}@code{vip-keyboard-quit}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:552 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:876 #, no-wrap msgid "147 g @r{(}@code{vip-info-on-file}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:556 msgid "" "In Vi, @kbd{C-g} is used to get information about the file associated to the " "current buffer. Here, @kbd{g} will do that, and @kbd{C-g} is used to abort " "a command (this is for compatibility with emacs mode.)" msgstr "" #. type: key{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:556 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:941 #, no-wrap msgid "SPC" msgstr "" #. type: key{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:557 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:947 #, no-wrap msgid "RET" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:558 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:943 #, no-wrap msgid "040 SPC @r{(}@code{vip-scroll}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:559 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:949 #, no-wrap msgid "015 RET @r{(}@code{vip-scroll-back}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:562 msgid "" "Now these keys will scroll up and down the text of current window. " "Convenient for viewing the text." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:562 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:627 #, no-wrap msgid "s" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:563 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:631 #, no-wrap msgid "S" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:564 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:628 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:826 #, no-wrap msgid "163 s @r{(}@code{vip-switch-to-buffer}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:565 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:632 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:829 #, no-wrap msgid "123 S @r{(}@code{vip-switch-to-buffer-other-window}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:571 msgid "" "They are used to switch to a specified buffer. Useful for switching to " "already existing buffer since buffer name completion is provided. Also a " "default buffer will be given as part of the prompt, to which you can switch " "by just typing @key{RET} key. @kbd{s} is used to select buffer in the " "current window, while @kbd{S} selects buffer in another window." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:571 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:765 #, no-wrap msgid "C" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:572 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:766 #, no-wrap msgid "X" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:573 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:767 #, no-wrap msgid "103 C @r{(}@code{vip-ctl-c-equivalent}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:574 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:768 #, no-wrap msgid "1300 X @r{(}@code{vip-ctl-x-equivalent}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:587 msgid "" "These keys will exit from vi mode and return to emacs mode temporarily. If " "you type @kbd{C} (@kbd{X}), Emacs will be in emacs mode and will believe " "that you have typed @kbd{C-c} (@kbd{C-x}) in emacs mode. Moreover, if the " "following character you type is an upper-case letter, then Emacs will " "believe that you have typed the corresponding control character. You will " "be in vi mode again after the command is executed. For example, typing " "@kbd{X S} in vi mode is the same as typing @kbd{C-x C-s} in emacs mode. You " "get the same effect by typing @kbd{C-x C-s} in vi mode, but the idea here is " "that you can execute useful Emacs commands without typing control " "characters. For example, if you hit @kbd{X} (or @kbd{C-x}) followed by " "@kbd{2}, then the current window will be split into 2 and you will be in vi " "mode again." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:590 msgid "In addition to these, @code{ctl-x-map} is slightly modified:" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:591 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:619 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:823 #, no-wrap msgid "1301 X 3 @r{(}@code{vip-buffer-in-two-windows}@r{)}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:594 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:617 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:822 #, no-wrap msgid "X 3" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:595 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:618 #, no-wrap msgid "C-x 3" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:597 msgid "This is equivalent to @kbd{C-x 1 C-x 2} (1 + 2 = 3)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:604 msgid "" "In this and following subsections, we give a summary of key bindings for " "basic functions related to windows, buffers and files." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:609 msgid "Switch to next window." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:609 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:815 #, no-wrap msgid "X 1" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:610 #, no-wrap msgid "C-x 1" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:611 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:816 #, no-wrap msgid "1301 X 1 @r{(}@code{delete-other-windows}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:613 msgid "Delete other windows." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:613 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:819 #, no-wrap msgid "X 2" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:614 #, no-wrap msgid "C-x 2" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:615 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:820 #, no-wrap msgid "1301 X 2 @r{(}@code{split-window-vertically}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:617 msgid "Split current window into two windows." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:621 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:825 msgid "Show current buffer in two windows." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:631 msgid "" "Switch to the specified buffer in the current window " "(@code{vip-switch-to-buffer})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:635 msgid "" "Switch to the specified buffer in another window " "(@code{vip-switch-to-buffer-other-window})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:638 msgid "Kill the current buffer if it is not modified." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:638 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:864 #, no-wrap msgid "X S" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:639 #, no-wrap msgid "C-x C-s" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:640 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:865 #, no-wrap msgid "1302 X S @r{(}@code{save-buffer}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:642 msgid "Save the current buffer in the file associated to the buffer." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:651 msgid "Visit specified file in the current window." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:654 msgid "Visit specified file in another window." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:654 #, no-wrap msgid "X W" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:655 #, no-wrap msgid "C-x C-w" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:656 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:870 #, no-wrap msgid "1302 X W @r{(}@code{write-file}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:658 msgid "Write current buffer into the specified file." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:658 #, no-wrap msgid "X I" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:659 #, no-wrap msgid "C-x C-i" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:660 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:873 #, no-wrap msgid "1302 X I @r{(}@code{insert-file}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:663 msgid "Insert specified file at point." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:666 #, no-wrap msgid "Miscellaneous Commands" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:669 #, no-wrap msgid "X (" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:670 #, no-wrap msgid "C-x (" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:671 #, no-wrap msgid "1301 X ( @r{(}@code{start-kbd-macro}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:673 msgid "Start remembering keyboard macro." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:673 #, no-wrap msgid "X )" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:674 #, no-wrap msgid "C-x )" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:675 #, no-wrap msgid "1301 X ) @r{(}@code{end-kbd-macro}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:677 msgid "Finish remembering keyboard macro." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:680 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1542 msgid "Call last remembered keyboard macro." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:680 #, no-wrap msgid "X Z" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:681 #, no-wrap msgid "C-x C-z" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:682 #, no-wrap msgid "1302 X Z @r{(}@code{suspend-emacs}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:684 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1815 msgid "Suspend Emacs." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:684 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1502 #, no-wrap msgid "Z Z" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:686 msgid "Exit Emacs." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:688 msgid "Query replace." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:690 msgid "Replace." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:698 msgid "" "This chapter describes Vi commands other than Ex commands implemented in " "VIP@. Except for the last section which discusses insert mode, all the " "commands described in this chapter are to be used in vi mode." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:713 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:714 #, no-wrap msgid "Numeric Arguments" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 msgid "Many commands accept numeric arguments" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:734 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:735 #, no-wrap msgid "Important Keys" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 msgid "Some very important keys." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:784 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:785 #, no-wrap msgid "Buffers and Windows" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 msgid "Commands for handling buffers and windows." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:851 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:852 #, no-wrap msgid "Files" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 msgid "Commands for handling files." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:932 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:933 #, no-wrap msgid "Viewing the Buffer" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 msgid "How you can view the current buffer." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1000 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1001 #, no-wrap msgid "Mark Commands" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 msgid "Marking positions in a buffer." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1028 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1029 #, no-wrap msgid "Motion Commands" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 msgid "Commands for moving point." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1222 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1223 #, no-wrap msgid "Searching and Replacing" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 msgid "Commands for searching and replacing." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1286 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1287 #, no-wrap msgid "Modifying Commands" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 msgid "Commands for modifying the buffer." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1496 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1497 #, no-wrap msgid "Other Vi Commands" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 msgid "Miscellaneous Commands." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1617 #, no-wrap msgid "Commands in Insert Mode" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:711 msgid "Commands for entering insert mode." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:716 #, no-wrap msgid "numeric arguments" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:717 #, no-wrap msgid "count" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:718 #, no-wrap msgid "061 1 @r{(numeric argument)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:719 #, no-wrap msgid "062 2 @r{(numeric argument)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:720 #, no-wrap msgid "063 3 @r{(numeric argument)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:721 #, no-wrap msgid "064 4 @r{(numeric argument)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:722 #, no-wrap msgid "065 5 @r{(numeric argument)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:723 #, no-wrap msgid "066 6 @r{(numeric argument)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:724 #, no-wrap msgid "067 7 @r{(numeric argument)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:725 #, no-wrap msgid "068 8 @r{(numeric argument)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:726 #, no-wrap msgid "069 9 @r{(numeric argument)}" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:733 msgid "" "Most Vi commands accept a @dfn{numeric argument} which can be supplied as a " "prefix to the commands. A numeric argument is also called a @dfn{count}. " "In many cases, if a count is given, the command is executed that many " "times. For instance, @kbd{5 d d} deletes 5 lines while simple @kbd{d d} " "deletes a line. In this manual the metavariable @var{n} will denote a " "count." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:739 msgid "" "The keys @kbd{C-g} and @kbd{C-l} are unique in that their associated " "functions are the same in any of emacs, vi and insert mode." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:742 #, no-wrap msgid "007 C-g (@code{vip-keyboard-quit}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:744 msgid "Quit. Cancel running or partially typed command (@code{keyboard-quit})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:744 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:996 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1583 #, no-wrap msgid "C-l" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:745 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1584 #, no-wrap msgid "014 C-l @r{(}@code{recenter}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:747 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1586 msgid "Clear the screen and reprint everything (@code{recenter})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:752 msgid "" "In Emacs many commands are bound to the key strokes that start with " "@kbd{C-x}, @kbd{C-c} and @key{ESC}. These commands can be accessed from vi " "mode as easily as from emacs mode." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:765 msgid "" "Typing one of these keys have the same effect as typing it in emacs mode. " "Appropriate command will be executed according as the keys you type after " "it. You will be in vi mode again after the execution of the command. For " "instance, if you type @kbd{@key{ESC} <} (in vi mode) then the cursor will " "move to the beginning of the buffer and you will still be in vi mode." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:775 msgid "" "Typing one of these keys have the effect of typing the corresponding control " "character in emacs mode. Moreover, if you type an upper-case character " "following it, that character will also be translated to the corresponding " "control character. Thus typing @kbd{X W} in vi mode is the same as typing " "@kbd{C-x C-w} in emacs mode. You will be in vi mode again after the " "execution of a command." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:782 msgid "" "Escape to emacs mode. Hitting the @kbd{\\} key will take you to emacs mode, " "and you can execute a single Emacs command. After executing the Emacs " "command you will be in vi mode again. You can give a count before typing " "@kbd{\\}. Thus @kbd{5 \\ +}, as well as @kbd{\\ C-u 5 +}, will insert " "@samp{+++++} before point." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:788 #, no-wrap msgid "selected buffer" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:789 #, no-wrap msgid "current buffer" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:794 msgid "" "In Emacs the text you edit is stored in a @dfn{buffer}. See GNU Emacs " "Manual, for details. There is always one @dfn{current} buffer, also called " "the @dfn{selected buffer}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:796 #, no-wrap msgid "modified (buffer)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:808 msgid "" "You can see the contents of buffers through @dfn{windows} created by Emacs. " "When you have multiple windows on the screen only one of them is selected. " "Each buffer has a unique name, and each window has a mode line which shows " "the name of the buffer associated with the window and other information " "about the status of the buffer. You can change the format of the mode line, " "but normally if you see @samp{**} at the beginning of a mode line it means " "that the buffer is @dfn{modified}. If you write out the content of the " "buffer to a file, then the buffer will become not modified. Also if you see " "@samp{%%} at the beginning of the mode line, it means that the file " "associated with the buffer is write protected." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:810 msgid "We have the following commands related to windows and buffers." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:815 msgid "Move cursor to the next-window (@code{vip-next-window})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:819 msgid "" "Delete other windows and make the selected window fill the screen " "@*(@code{delete-other-windows})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:822 msgid "Split current window into two windows (@code{split-window-vertically})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:825 #, no-wrap msgid "s @var{buffer} @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:828 msgid "Select or create a buffer named @var{buffer} (@code{vip-switch-to-buffer})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:828 #, no-wrap msgid "S @var{buffer} @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:832 msgid "" "Similar but select a buffer named @var{buffer} in another window " "@*(@code{vip-switch-to-buffer-other-window})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:836 msgid "" "Kill the current buffer if it is not modified or if it is not associated " "with a file @*(@code{vip-kill-buffer})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:836 #, no-wrap msgid "X B" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:837 #, no-wrap msgid "1302 X B @r{(}@code{list-buffers}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:839 msgid "List the existing buffers (@code{list-buffers})." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:841 #, no-wrap msgid "buffer name completion" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:850 msgid "" "As @dfn{buffer name completion} is provided, you have only to type in " "initial substring of the buffer name which is sufficient to identify it " "among names of existing buffers. After that, if you hit @key{TAB} the rest " "of the buffer name will be supplied by the system, and you can confirm it by " "@key{RET}. The default buffer name to switch to will also be prompted, and " "you can select it by giving a simple @key{RET}. See GNU Emacs Manual for " "details of completion." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:856 msgid "" "We have the following commands related to files. They are used to visit, " "save and insert files." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:858 #, no-wrap msgid "v @var{file} @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:861 msgid "Visit specified file in the current window (@code{vip-find-file})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:861 #, no-wrap msgid "V @var{file} @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:864 msgid "Visit specified file in another window (@code{vip-find-file-other-window})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:869 msgid "" "Save current buffer to the file associated with the buffer. If no file is " "associated with the buffer, the name of the file to write out the content of " "the buffer will be asked in the minibuffer." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:869 #, no-wrap msgid "X W @var{file} @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:872 msgid "Write current buffer into a specified file." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:872 #, no-wrap msgid "X I @var{file} @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:875 msgid "Insert a specified file at point." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:882 msgid "" "Give information on the file associated with the current buffer. Tell you " "the name of the file associated with the buffer, the line number of the " "current point and total line numbers in the buffer. If no file is " "associated with the buffer, this fact will be indicated by the null file " "name @samp{\"\"}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:884 #, no-wrap msgid "visiting (a file)" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:885 #, no-wrap msgid "default directory" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:893 msgid "" "In Emacs, you can edit a file by @dfn{visiting} it. If you wish to visit a " "file in the current window, you can just type @kbd{v}. Emacs maintains the " "@dfn{default directory} which is specific to each buffer. Suppose, for " "instance, that the default directory of the current buffer is " "@file{/usr/masahiko/lisp/}. Then you will get the following prompt in the " "minibuffer." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:895 #, no-wrap msgid "visit file: /usr/masahiko/lisp/\n" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:897 #, no-wrap msgid "file name completion" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:914 msgid "" "If you wish to visit, say, @file{vip.el} in this directory, then you can " "just type @samp{vip.el} followed by @key{RET}. If the file @file{vip.el} " "already exists in the directory, Emacs will visit that file, and if not, the " "file will be created. Emacs will use the file name (@file{vip.el}, in this " "case) as the name of the buffer visiting the file. In order to make the " "buffer name unique, Emacs may add a suffix (@pxref{Uniquify,,, emacs, The " "GNU Emacs Manual}). As @dfn{file name completion} is provided here, you can " "sometimes save typing. For instance, suppose there is only one file in the " "default directory whose name starts with @samp{v}, that is @samp{vip.el}. " "Then if you just type @kbd{v @key{TAB}} then it will be completed to " "@samp{vip.el}. Thus, in this case, you just have to type @kbd{v v @key{TAB} " "@key{RET}} to visit @file{/usr/masahiko/lisp/vip.el}. Continuing the " "example, let us now suppose that you wished to visit the file " "@file{/usr/masahiko/man/vip.texinfo}. Then to the same prompt which you get " "after you typed @kbd{v}, you can enter @samp{/usr/masahiko/man/vip.texinfo} " "or @samp{../man/vip.texinfo} followed by @key{RET}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:917 msgid "" "Use @kbd{V} instead of @kbd{v}, if you wish to visit a file in another " "window." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:921 msgid "" "You can verify which file you are editing by typing @kbd{g}. (You can also " "type @kbd{X B} to get information on other buffers too.) If you type " "@kbd{g} you will get an information like below in the echo area:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:923 #, no-wrap msgid "\"/usr/masahiko/man/vip.texinfo\" line 921 of 1949\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:931 msgid "" "After you edited the buffer (@samp{vip.texinfo}, in our example) for a " "while, you may wish to save it in a file. If you wish to save it in the " "file associated with the buffer (@file{/usr/masahiko/man/vip.texinfo}, in " "this case), you can just say @kbd{X S}. If you wish to save it in another " "file, you can type @kbd{X W}. You will then get a similar prompt as you get " "for @kbd{v}, to which you can enter the file name." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:939 msgid "" "In this and next section we discuss commands for moving around in the " "buffer. These command do not change the content of the buffer. The " "following commands are useful for viewing the content of the current buffer." msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:942 #, no-wrap msgid "C-f" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:944 #, no-wrap msgid "006 C-f @r{(}@code{vip-scroll-back}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:947 msgid "" "Scroll text of current window upward almost full screen. You can go " "@i{forward} in the buffer by this command (@code{vip-scroll})." msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:948 #, no-wrap msgid "C-b" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:950 #, no-wrap msgid "002 C-b @r{(}@code{vip-scroll-back}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:953 msgid "" "Scroll text of current window downward almost full screen. You can go " "@i{backward} in the buffer by this command (@code{vip-scroll-back})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:953 #, no-wrap msgid "C-d" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:954 #, no-wrap msgid "004 C-d @r{(}@code{vip-scroll-up}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:957 msgid "" "Scroll text of current window upward half screen. You can go @i{down} in " "the buffer by this command (@code{vip-scroll-down})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:957 #, no-wrap msgid "C-u" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:958 #, no-wrap msgid "025 C-u @r{(}@code{vip-scroll-down}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:961 msgid "" "Scroll text of current window downward half screen. You can go @i{up} in " "the buffer by this command (@code{vip-scroll-up})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:961 #, no-wrap msgid "C-y" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:962 #, no-wrap msgid "031 C-y @r{(}@code{vip-scroll-down-one}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:964 msgid "" "Scroll text of current window upward by one line " "(@code{vip-scroll-down-one})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:964 #, no-wrap msgid "C-e" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:965 #, no-wrap msgid "005 C-e @r{(}@code{vip-scroll-up-one}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:967 msgid "" "Scroll text of current window downward by one line " "(@code{vip-scroll-up-one})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:971 msgid "" "You can repeat these commands by giving a count. Thus, @kbd{2 @key{SPC}} " "has the same effect as @kbd{@key{SPC} @key{SPC}}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:973 msgid "The following commands reposition point in the window." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:975 #, no-wrap msgid "z H" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:976 #, no-wrap msgid "z @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:982 msgid "" "Put point on the top (@i{home}) line in the window. So the current line " "becomes the top line in the window. Given a count @var{n}, point will be " "placed in the @var{n}-th line from top (@code{vip-line-to-top})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:982 #, no-wrap msgid "z M" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:983 #, no-wrap msgid "z ." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:989 msgid "" "Put point on the @i{middle} line in the window. Given a count @var{n}, " "point will be placed in the @var{n}-th line from the middle line " "(@code{vip-line-to-middle})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:989 #, no-wrap msgid "z L" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:990 #, no-wrap msgid "z -" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:996 msgid "" "Put point on the @i{bottom} line in the window. Given a count @var{n}, " "point will be placed in the @var{n}-th line from bottom " "(@code{vip-line-to-bottom})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:998 msgid "Center point in window and redisplay screen (@code{recenter})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1004 msgid "The following commands are used to mark positions in the buffer." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1006 #, no-wrap msgid "m @var{ch}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1010 msgid "" "Store current point in the register @var{ch}. @var{ch} must be a lower-case " "@acronym{ASCII} letter." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1012 msgid "Set mark at the beginning of current buffer." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1014 msgid "Set mark at the end of current buffer." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1016 msgid "Set mark at point." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1020 #, no-wrap msgid "mark ring" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1027 msgid "" "Emacs uses the @dfn{mark ring} to store marked positions. The commands " "@kbd{m <}, @kbd{m >} and @kbd{m .}@: not only set mark but also add it as " "the latest element of the mark ring (replacing the oldest one). By " "repeating the command @kbd{m ,} you can visit older and older marked " "positions. You will eventually be in a loop as the mark ring is a ring." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1034 msgid "" "Commands for moving around in the current buffer are collected here. These " "commands are used as an ``argument'' for the delete, change and yank " "commands to be described in the next section." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1036 #, no-wrap msgid "h" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1037 #, no-wrap msgid "150 h @r{(}@code{vip-backward-char}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1041 msgid "" "Move point backward by one character. Signal error if point is at the " "beginning of buffer, but (unlike Vi) do not complain otherwise " "(@code{vip-backward-char})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1041 #, no-wrap msgid "l" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1042 #, no-wrap msgid "154 l @r{(}@code{vip-forward-char}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1046 msgid "" "Move point backward by one character. Signal error if point is at the end " "of buffer, but (unlike Vi) do not complain otherwise " "(@code{vip-forward-char})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1046 #, no-wrap msgid "j" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1047 #, no-wrap msgid "152 j @r{(}@code{vip-next-line}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1051 msgid "" "Move point to the next line keeping the current column. If point is on the " "last line of the buffer, a new line will be created and point will move to " "that line (@code{vip-next-line})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1051 #, no-wrap msgid "k" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1052 #, no-wrap msgid "153 k @r{(}@code{vip-previous-line}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1055 msgid "" "Move point to the previous line keeping the current column " "(@code{vip-next-line})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1055 #, no-wrap msgid "+" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1056 #, no-wrap msgid "053 + @r{(}@code{vip-next-line-at-bol}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1060 msgid "" "Move point to the next line at the first non-white character. If point is " "on the last line of the buffer, a new line will be created and point will " "move to the beginning of that line (@code{vip-next-line-at-bol})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1060 #, no-wrap msgid "-" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1061 #, no-wrap msgid "055 - @r{(}@code{vip-previous-line-at-bol}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1064 msgid "" "Move point to the previous line at the first non-white character " "(@code{vip-previous-line-at-bol})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1068 msgid "" "If a count is given to these commands, the commands will be repeated that " "many times." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1070 #, no-wrap msgid "0" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1071 #, no-wrap msgid "060 0 @r{(}@code{vip-beginning-of-line}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1073 msgid "Move point to the beginning of line (@code{vip-beginning-of-line})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1073 #, no-wrap msgid "^" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1074 #, no-wrap msgid "136 ^ @r{(}@code{vip-bol-and-skip-white}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1077 msgid "" "Move point to the first non-white character on the line " "(@code{vip-bol-and-skip-white})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1077 #, no-wrap msgid "$" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1078 #, no-wrap msgid "044 $ @r{(}@code{vip-goto-eol}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1080 msgid "Move point to the end of line (@code{vip-goto-eol})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1080 #, no-wrap msgid "@var{n} |" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1081 #, no-wrap msgid "174 | @r{(}@code{vip-goto-col}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1083 msgid "Move point to the @var{n}-th column on the line (@code{vip-goto-col})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1086 msgid "Except for the @kbd{|} command, these commands neglect a count." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1087 #, no-wrap msgid "word" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1090 #, no-wrap msgid "w" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1091 #, no-wrap msgid "167 w @r{(}@code{vip-forward-word}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1094 msgid "" "Move point forward to the beginning of the next word " "(@code{vip-forward-word})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1094 #, no-wrap msgid "W" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1095 #, no-wrap msgid "127 W @r{(}@code{vip-forward-Word}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1098 msgid "" "Move point forward to the beginning of the next word, where a @dfn{word} is " "considered as a sequence of non-white characters (@code{vip-forward-Word})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1098 #, no-wrap msgid "b" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1099 #, no-wrap msgid "142 b @r{(}@code{vip-backward-word}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1101 msgid "Move point backward to the beginning of a word (@code{vip-backward-word})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1101 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1102 #, no-wrap msgid "102 B @r{(}@code{vip-backward-Word}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1105 msgid "" "Move point backward to the beginning of a word, where a @i{word} is " "considered as a sequence of non-white characters (@code{vip-forward-Word})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1105 #, no-wrap msgid "e" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1106 #, no-wrap msgid "145 e @r{(}@code{vip-end-of-word}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1108 msgid "Move point forward to the end of a word (@code{vip-end-of-word})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1108 #, no-wrap msgid "E" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1109 #, no-wrap msgid "105 E @r{(}@code{vip-end-of-Word}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1112 msgid "" "Move point forward to the end of a word, where a @i{word} is considered as a " "sequence of non-white characters (@code{vip-end-of-Word})." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1114 #, no-wrap msgid "syntax table" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1120 msgid "" "Here the meaning of the word ``word'' for the @kbd{w}, @kbd{b} and @kbd{e} " "commands is determined by the @dfn{syntax table} effective in the current " "buffer. Each major mode has its syntax mode, and therefore the meaning of a " "word also changes as the major mode changes. See GNU Emacs Manual for " "details of syntax table." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1122 #, no-wrap msgid "H" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1123 #, no-wrap msgid "110 H @r{(}@code{vip-window-top}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1127 msgid "" "Move point to the beginning of the @i{home} (top) line of the window. Given " "a count @var{n}, go to the @var{n}-th line from top (@code{vip-window-top})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1127 #, no-wrap msgid "M" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1128 #, no-wrap msgid "115 M @r{(}@code{vip-window-middle}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1132 msgid "" "Move point to the beginning of the @i{middle} line of the window. Given a " "count @var{n}, go to the @var{n}-th line from the middle line " "(@code{vip-window-middle})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1132 #, no-wrap msgid "L" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1133 #, no-wrap msgid "114 L @r{(}@code{vip-window-bottom}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1137 msgid "" "Move point to the beginning of the @i{lowest} (bottom) line of the window. " "Given count, go to the @var{n}-th line from bottom " "(@code{vip-window-bottom})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1140 msgid "These commands can be used to go to the desired line visible on the screen." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1142 #, no-wrap msgid "(" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1143 #, no-wrap msgid "050 ( @r{(}@code{vip-backward-sentence}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1146 msgid "" "Move point backward to the beginning of the sentence " "(@code{vip-backward-sentence})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1146 #, no-wrap msgid ")" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1147 #, no-wrap msgid "051 ) @r{(}@code{vip-forward-sentence}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1150 msgid "Move point forward to the end of the sentence (@code{vip-forward-sentence})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1150 #, no-wrap msgid "@{" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1151 #, no-wrap msgid "173 @{ @r{(}@code{vip-backward-paragraph}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1154 msgid "" "Move point backward to the beginning of the paragraph " "(@code{vip-backward-paragraph})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1154 #, no-wrap msgid "@}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1155 #, no-wrap msgid "175 @} @r{(}@code{vip-forward-paragraph}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1158 msgid "" "Move point forward to the end of the paragraph " "(@code{vip-forward-paragraph})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1161 msgid "A count repeats the effect for these commands." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1163 #, no-wrap msgid "G" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1164 #, no-wrap msgid "107 G @r{(}@code{vip-goto-line}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1168 msgid "" "Given a count @var{n}, move point to the @var{n}-th line in the buffer on " "the first non-white character. Without a count, go to the end of the buffer " "(@code{vip-goto-line})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1168 #, no-wrap msgid "` `" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1169 #, no-wrap msgid "140 ` @r{(}@code{vip-goto-mark}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1171 msgid "Exchange point and mark (@code{vip-goto-mark})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1171 #, no-wrap msgid "` @var{ch}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1174 msgid "" "Move point to the position stored in the register @var{ch}. @var{ch} must " "be a lower-case letter." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1174 #, no-wrap msgid "' '" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1175 #, no-wrap msgid "047 ' @r{(}@code{vip-goto-mark-and-skip-white}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1178 msgid "" "Exchange point and mark, and then move point to the first non-white " "character on the line (@code{vip-goto-mark-and-skip-white})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1178 #, no-wrap msgid "' @var{ch}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1181 msgid "" "Move point to the position stored in the register @var{ch} and skip to the " "first non-white character on the line. @var{ch} must be a lower-case " "letter." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1181 #, no-wrap msgid "%" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1182 #, no-wrap msgid "045 % @r{(}@code{vip-paren-match}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1186 msgid "" "Move point to the matching parenthesis if point is looking at @kbd{(}, " "@kbd{)}, @kbd{@{}, @kbd{@}}, @kbd{[} or @kbd{]} @*(@code{vip-paren-match})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1191 msgid "" "The command @kbd{G} mark point before move, so that you can return to the " "original point by @kbd{` `}. The original point will also be stored in the " "mark ring." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1194 msgid "" "The following commands are useful for moving points on the line. A count " "will repeat the effect." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1196 #, no-wrap msgid "f @var{ch}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1197 #, no-wrap msgid "146 f @r{(}@code{vip-find-char-forward}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1200 msgid "" "Move point forward to the character @var{ch} on the line. Signal error if " "@var{ch} could not be found (@code{vip-find-char-forward})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1200 #, no-wrap msgid "F @var{ch}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1201 #, no-wrap msgid "106 F @r{(}@code{vip-find-char-backward}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1204 msgid "" "Move point backward to the character @var{ch} on the line. Signal error if " "@var{ch} could not be found (@code{vip-find-char-backward})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1204 #, no-wrap msgid "t @var{ch}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1205 #, no-wrap msgid "164 t @r{(}@code{vip-goto-char-forward}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1208 msgid "" "Move point forward upto the character @var{ch} on the line. Signal error if " "@var{ch} could not be found (@code{vip-goto-char-forward})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1208 #, no-wrap msgid "T @var{ch}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1209 #, no-wrap msgid "124 T @r{(}@code{vip-goto-char-backward}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1212 msgid "" "Move point backward upto the character @var{ch} on the line. Signal error " "if @var{ch} could not be found (@code{vip-goto-char-backward})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1212 #, no-wrap msgid ";" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1213 #, no-wrap msgid "073 ; @r{(}@code{vip-repeat-find}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1216 msgid "" "Repeat previous @kbd{f}, @kbd{t}, @kbd{F} or @kbd{T} command " "(@code{vip-repeat-find})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1216 #, no-wrap msgid "," msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1217 #, no-wrap msgid "054 , @r{(}@code{vip-repeat-find-opposite}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1220 msgid "" "Repeat previous @kbd{f}, @kbd{t}, @kbd{F} or @kbd{T} command, in the " "opposite direction (@code{vip-repeat-find-opposite})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1226 msgid "Following commands are available for searching and replacing." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1227 #, no-wrap msgid "regular expression (search)" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1230 #, no-wrap msgid "/ @var{string} @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1240 msgid "" "Search the first occurrence of the string @var{string} forward starting from " "point. Given a count @var{n}, the @var{n}-th occurrence of @var{string} " "will be searched. If the variable @code{vip-re-search} has value @code{t} " "then @dfn{regular expression} search is done and the string matching the " "regular expression @var{string} is found. If you give an empty string as " "@var{string} then the search mode will change from vanilla search to regular " "expression search and vice versa (@code{vip-search-forward})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1240 #, no-wrap msgid "? @var{string} @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1244 msgid "" "Same as @kbd{/}, except that search is done backward " "(@code{vip-search-backward})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1244 #, no-wrap msgid "n" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1245 #, no-wrap msgid "156 n @r{(}@code{vip-search-next}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1248 msgid "" "Search the previous search pattern in the same direction as before " "(@code{vip-search-next})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1248 #, no-wrap msgid "N" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1249 #, no-wrap msgid "116 N @r{(}@code{vip-search-Next}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1252 msgid "" "Search the previous search pattern in the opposite direction " "(@code{vip-search-Next})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1256 msgid "" "Search forward incrementally. See GNU Emacs Manual for details " "(@code{isearch-forward})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1259 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1597 msgid "Search backward incrementally (@code{isearch-backward})." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1259 #, no-wrap msgid "vanilla (replacement)" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1260 #, no-wrap msgid "regular expression (replacement)" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1261 #, no-wrap msgid "R @var{string} @key{RET} @var{newstring}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1272 msgid "" "There are two modes of replacement, @dfn{vanilla} and @dfn{regular " "expression}. If the mode is @i{vanilla} you will get a prompt @samp{Replace " "string:}, and if the mode is @i{regular expression} you will ge a prompt " "@samp{Replace regexp:}. The mode is initially @i{vanilla}, but you can " "toggle these modes by giving a null string as @var{string}. If the mode is " "vanilla, this command replaces every occurrence of @var{string} with " "@var{newstring}. If the mode is regular expression, @var{string} is treated " "as a regular expression and every string matching the regular expression is " "replaced with @var{newstring} (@code{vip-replace-string})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1272 #, no-wrap msgid "Q @var{string} @key{RET} @var{newstring}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1277 msgid "" "Same as @kbd{R} except that you will be asked form confirmation before each " "replacement @*(@code{vip-query-replace})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1277 #, no-wrap msgid "r @var{ch}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1278 #, no-wrap msgid "162 r @r{(}@code{vip-replace-char}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1281 msgid "" "Replace the character point is looking at by the character @var{ch}. Give " "count, replace that many characters by @var{ch} (@code{vip-replace-char})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1285 msgid "" "The commands @kbd{/} and @kbd{?} mark point before move, so that you can " "return to the original point by @w{@kbd{` `}}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1292 msgid "" "In this section, commands for modifying the content of a buffer are " "described. These commands affect the region determined by a motion command " "which is given to the commands as their argument." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1293 #, no-wrap msgid "point commands" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1294 #, no-wrap msgid "line commands" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1298 msgid "" "We classify motion commands into @dfn{point commands} and @dfn{line " "commands}. The point commands are as follows:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1300 #, no-wrap msgid "" "@kbd{h}, @kbd{l}, @kbd{0}, @kbd{^}, @kbd{$}, @kbd{w}, @kbd{W}, @kbd{b}, " "@kbd{B}, @kbd{e}, @kbd{E}, @kbd{(}, @kbd{)}, @kbd{/}, @kbd{?}, @kbd{`}, " "@kbd{f}, @kbd{F}, @kbd{t}, @kbd{T}, @kbd{%}, @kbd{;}, @kbd{,}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1303 msgid "The line commands are as follows:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1305 #, no-wrap msgid "" "@kbd{j}, @kbd{k}, @kbd{+}, @kbd{-}, @kbd{H}, @kbd{M}, @kbd{L}, @kbd{@{}, " "@kbd{@}}, @kbd{G}, @kbd{'}\n" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1307 #, no-wrap msgid "expanding (region)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1316 msgid "" "If a point command is given as an argument to a modifying command, the " "region determined by the point command will be affected by the modifying " "command. On the other hand, if a line command is given as an argument to a " "modifying command, the region determined by the line command will be " "enlarged so that it will become the smallest region properly containing the " "region and consisting of whole lines (we call this process @dfn{expanding " "the region}), and then the enlarged region will be affected by the modifying " "command." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1323 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1324 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1325 #, no-wrap msgid "Delete Commands" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1323 msgid "Commands for deleting text." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1323 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1376 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1377 #, no-wrap msgid "Yank Commands" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1323 msgid "Commands for yanking text in Vi's sense." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1323 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1412 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1413 #, no-wrap msgid "Put Back Commands" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1323 msgid "Commands for putting back deleted/yanked text." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1323 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1443 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1444 #, no-wrap msgid "Change Commands" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1323 msgid "Commands for changing text." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1323 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1476 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1477 #, no-wrap msgid "Repeating and Undoing Modifications" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1328 #, no-wrap msgid "d @var{motion-command}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1329 #, no-wrap msgid "1440 d @r{(}@code{vip-command-argument}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1331 msgid "Delete the region determined by the motion command @var{motion-command}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1339 msgid "" "For example, @kbd{d $} will delete the region between point and end of " "current line since @kbd{$} is a point command that moves point to end of " "line. @kbd{d G} will delete the region between the beginning of current " "line and end of the buffer, since @kbd{G} is a line command. A count given " "to the command above will become the count for the associated motion " "command. Thus, @kbd{3 d w} will delete three words." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1340 #, no-wrap msgid "042 \" @r{(}@code{vip-command-argument}@r{)}" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1350 msgid "" "It is also possible to save the deleted text into a register you specify. " "For example, you can say @kbd{\" t 3 d w} to delete three words and save it " "to register @kbd{t}. The name of a register is a lower-case letter between " "@kbd{a} and @kbd{z}. If you give an upper-case letter as an argument to a " "delete command, then the deleted text will be appended to the content of the " "register having the corresponding lower-case letter as its name. So, " "@kbd{\" T d w} will delete a word and append it to register @kbd{t}. Other " "modifying commands also accept a register name as their argument, and we " "will not repeat similar explanations." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1352 msgid "We have more delete commands as below." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1354 #, no-wrap msgid "d d" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1355 #, no-wrap msgid "1442 d d" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1357 msgid "Delete a line. Given a count @var{n}, delete @var{n} lines." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1357 #, no-wrap msgid "d r" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1358 #, no-wrap msgid "1442 d r" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1360 msgid "Delete current region." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1360 #, no-wrap msgid "d R" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1361 #, no-wrap msgid "1441 d R" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1363 msgid "Expand current region and delete it." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1363 #, no-wrap msgid "D" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1364 #, no-wrap msgid "104 D @r{(}@code{vip-kill-line}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1366 msgid "Delete to the end of a line (@code{vip-kill-line})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1366 #, no-wrap msgid "x" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1367 #, no-wrap msgid "170 x @r{(}@code{vip-delete-char}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1370 msgid "" "Delete a character after point. Given @var{n}, delete @var{n} characters " "(@code{vip-delete-char})." msgstr "" #. type: key{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1370 #, no-wrap msgid "DEL" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1371 #, no-wrap msgid "177 DEL @r{(}@code{vip-delete-backward-char}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1374 msgid "" "Delete a character before point. Given @var{n}, delete @var{n} characters " "(@code{vip-delete-backward-char})." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1379 #, no-wrap msgid "yank" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1385 msgid "" "Yank commands @dfn{yank} a text of buffer into a (usually anonymous) " "register. Here the word ``yank'' is used in Vi's sense. Thus yank commands " "do not alter the content of the buffer, and useful only in combination with " "commands that put back the yanked text into the buffer." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1387 #, no-wrap msgid "y @var{motion-command}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1388 #, no-wrap msgid "1710 y @r{(}@code{vip-command-argument}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1390 msgid "Yank the region determined by the motion command @var{motion-command}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1395 msgid "" "For example, @kbd{y $} will yank the text between point and the end of line " "into an anonymous register, while @kbd{\"c y $} will yank the same text into " "register @kbd{c}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1397 msgid "Use the following command to yank consecutive lines of text." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1399 #, no-wrap msgid "y y" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1400 #, no-wrap msgid "Y" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1401 #, no-wrap msgid "131 Y @r{(}@code{vip-yank-line}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1402 #, no-wrap msgid "1712 y y @r{(}@code{vip-yank-line}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1404 msgid "Yank a line. Given @var{n}, yank @var{n} lines (@code{vip-yank-line})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1404 #, no-wrap msgid "y r" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1405 #, no-wrap msgid "1712 y r" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1407 msgid "Yank current region." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1407 #, no-wrap msgid "y R" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1408 #, no-wrap msgid "1711 y R" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1410 msgid "Expand current region and yank it." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1416 msgid "" "Deleted or yanked texts can be put back into the buffer by the command " "below." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1426 msgid "" "Insert, after the character point is looking at, most recently " "deleted/yanked text from anonymous register. Given a register name argument, " "the content of the named register will be put back. Given a count, the " "command will be repeated that many times. This command also checks if the " "text to put back ends with a new line character, and if so the text will be " "put below the current line (@code{vip-put-back})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1434 msgid "" "Insert at point most recently deleted/yanked text from anonymous register. " "Given a register name argument, the content of the named register will be " "put back. Given a count, the command will be repeated that many times. " "This command also checks if the text to put back ends with a new line " "character, and if so the text will be put above the current line rather than " "at point (@code{vip-Put-back})." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1436 #, no-wrap msgid "number register" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1442 msgid "" "Thus, @kbd{\" c p} will put back the content of the register @kbd{c} into " "the buffer. It is also possible to specify @dfn{number register} which is a " "numeral between @kbd{1} and @kbd{9}. If the number register @var{n} is " "specified, @var{n}-th previously deleted/yanked text will be put back. It " "is an error to specify a number register for the delete/yank commands." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1447 msgid "Most commonly used change command takes the following form." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1449 #, no-wrap msgid "c @var{motion-command}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1450 #, no-wrap msgid "1430 c @r{(}@code{vip-command-argument}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1456 msgid "" "Replace the content of the region determined by the motion command " "@var{motion-command} by the text you type. If the motion command is a point " "command then you will type the text into minibuffer, and if the motion " "command is a line command then the region will be deleted first and you can " "insert the text in @var{insert mode}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1463 msgid "" "For example, if point is at the beginning of a word @samp{foo} and you wish " "to change it to @samp{bar}, you can type @kbd{c w}. Then, as @kbd{w} is a " "point command, you will get the prompt @samp{foo =>} in the minibuffer, for " "which you can type @kbd{b a r @key{RET}} to complete the change command." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1465 #, no-wrap msgid "c c" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1466 #, no-wrap msgid "1432 c c" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1468 msgid "Change a line. Given a count, that many lines are changed." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1468 #, no-wrap msgid "c r" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1469 #, no-wrap msgid "1432 c r" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1471 msgid "Change current region." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1471 #, no-wrap msgid "c R" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1472 #, no-wrap msgid "1431 c R" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1474 msgid "Expand current region and change it." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1481 msgid "" "VIP records the previous modifying command, so that it is easy to repeat " "it. It is also very easy to undo changes made by modifying commands." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1483 #, no-wrap msgid "u" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1489 msgid "" "Undo the last change. You can undo more by repeating undo by the repeat " "command @samp{.}. For example, you can undo 5 previous changes by typing " "@samp{u....}. If you type @samp{uu}, then the second @samp{u} undoes the " "first undo command (@code{vip-undo})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1489 #, no-wrap msgid "." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1494 msgid "" "Repeat the last modifying command. Given count @var{n} it becomes the new " "count for the repeated command. Otherwise, the count for the last modifying " "command is used again (@code{vip-repeat})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1500 msgid "Miscellaneous Vi commands are collected here." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1503 #, no-wrap msgid "132 Z Z @r{(}@code{save-buffers-kill-emacs}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1506 msgid "" "Exit Emacs. If modified buffers exist, you will be asked whether you wish " "to save them or not (@code{save-buffers-kill-emacs})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1506 #, no-wrap msgid "!@: @var{motion-command} @var{format-command}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1507 #, no-wrap msgid "@var{n} !@: !@: @var{format-command}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1508 #, no-wrap msgid "041 ! @r{(}@code{vip-command-argument}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1516 msgid "" "The region determined by the motion command @var{motion-command} will be " "given to the shell command @var{format-command} and the region will be " "replaced by its output. If a count is given, it will be passed to " "@var{motion-command}. For example, @samp{3!Gsort} will sort the region " "between point and the 3rd line. If @kbd{!} is used instead of " "@var{motion-command} then @var{n} lines will be processed by " "@var{format-command} (@code{vip-command-argument})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1516 #, no-wrap msgid "J" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1517 #, no-wrap msgid "112 J @r{(}@code{vip-join-lines}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1520 msgid "" "Join two lines. Given count, join that many lines. A space will be " "inserted at each junction (@code{vip-join-lines})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1520 #, no-wrap msgid "< @var{motion-command}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1521 #, no-wrap msgid "@var{n} < <" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1522 #, no-wrap msgid "074 < @r{(}@code{vip-command-argument}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1527 msgid "" "Shift region determined by the motion command @var{motion-command} to left " "by @var{shift-width} (default is 8). If @kbd{<} is used instead of " "@var{motion-command} then shift @var{n} lines " "@*(@code{vip-command-argument})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1527 #, no-wrap msgid "> @var{motion-command}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1528 #, no-wrap msgid "@var{n} > >" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1529 #, no-wrap msgid "076 > @r{(}@code{vip-command-argument}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1534 msgid "" "Shift region determined by the motion command @var{motion-command} to right " "by @var{shift-width} (default is 8). If @kbd{<} is used instead of " "@var{motion-command} then shift @var{n} lines " "@*(@code{vip-command-argument})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1534 #, no-wrap msgid "= @var{motion-command}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1535 #, no-wrap msgid "075 = @r{(}@code{vip-command-argument}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1539 msgid "" "Indent region determined by the motion command @var{motion-command}. If " "@kbd{=} is used instead of @var{motion-command} then indent @var{n} lines " "(@code{vip-command-argument})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1544 msgid "A new vi operator. @xref{New Commands}, for more details." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1548 msgid "" "The following keys are reserved for future extensions, and currently " "assigned to a function that just beeps (@code{vip-nil})." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1549 #, no-wrap msgid "046 & @r{(}@code{vip-nil}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1550 #, no-wrap msgid "100 @@ @r{(}@code{vip-nil}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1551 #, no-wrap msgid "125 U @r{(}@code{vip-nil}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1552 #, no-wrap msgid "133 [ @r{(}@code{vip-nil}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1553 #, no-wrap msgid "135 ] @r{(}@code{vip-nil}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1554 #, no-wrap msgid "137 _ @r{(}@code{vip-nil}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1555 #, no-wrap msgid "161 q @r{(}@code{vip-nil}@r{)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1556 #, no-wrap msgid "176 ~ @r{(}@code{vip-nil}@r{)}" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1560 #, no-wrap msgid "&, @@, U, [, ], _, q, ~\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1567 msgid "" "VIP uses a special local keymap to interpret key strokes you enter in vi " "mode. The following keys are bound to @code{nil} in the keymap. Therefore, " "these keys are interpreted by the global keymap of Emacs. We give below a " "short description of the functions bound to these keys in the global " "keymap. See GNU Emacs Manual for details." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1569 #, no-wrap msgid "C-@@" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1570 #, no-wrap msgid "000 C-@@ @r{(}@code{set-mark-command}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1572 msgid "Set mark and push previous mark on mark ring (@code{set-mark-command})." msgstr "" #. type: key{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1572 #, no-wrap msgid "TAB" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1573 #, no-wrap msgid "011 TAB @r{(}@code{indent-for-tab-command}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1575 msgid "Indent line for current major mode (@code{indent-for-tab-command})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1575 #, no-wrap msgid "C-j" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1576 #, no-wrap msgid "012 C-j @r{(}@code{electric-newline-and-maybe-indent}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1578 msgid "Insert a newline, and maybe indent according to mode." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1578 #, no-wrap msgid "C-k" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1579 #, no-wrap msgid "013 C-k @r{(}@code{kill-line}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1583 msgid "" "Kill the rest of the current line; before a newline, kill the newline. With " "a numeric argument, kill that many lines from point. Negative arguments " "kill lines backward (@code{kill-line})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1586 #, no-wrap msgid "@var{n} C-p" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1587 #, no-wrap msgid "020 C-p @r{(}@code{previous-line}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1589 msgid "Move cursor vertically up @var{n} lines (@code{previous-line})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1589 #, no-wrap msgid "C-q" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1590 #, no-wrap msgid "021 C-q @r{(}@code{quoted-insert}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1594 msgid "" "Read next input character and insert it. Useful for inserting control " "characters @*(@code{quoted-insert})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1600 msgid "Search forward incrementally (@code{isearch-forward})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1600 #, no-wrap msgid "@var{n} C-t" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1601 #, no-wrap msgid "024 C-t @r{(}@code{transpose-chars}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1606 msgid "" "Interchange characters around point, moving forward one character. With " "count @var{n}, take character before point and drag it forward past @var{n} " "other characters. If no argument and at end of line, the previous two " "characters are exchanged (@code{transpose-chars})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1606 #, no-wrap msgid "@var{n} C-v" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1607 #, no-wrap msgid "026 C-v @r{(}@code{scroll-up}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1610 msgid "" "Scroll text upward @var{n} lines. If @var{n} is not given, scroll near full " "screen (@code{scroll-up})." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1611 #, no-wrap msgid "027 C-w @r{(}@code{kill-region}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1615 msgid "" "Kill between point and mark. The text is save in the kill ring. The " "command @kbd{P} or @kbd{p} can retrieve it from kill ring " "(@code{kill-region})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1624 msgid "" "You can enter insert mode by one of the following commands. In addition to " "these, you will enter insert mode if you give a change command with a line " "command as the motion command. Insert commands are also modifying commands " "and you can repeat them by the repeat command @kbd{.} (@code{vip-repeat})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1626 #, no-wrap msgid "i" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1627 #, no-wrap msgid "151 i @r{(}@code{vip-insert}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1629 msgid "Enter insert mode at point (@code{vip-insert})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1629 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1630 #, no-wrap msgid "111 I @r{(}@code{vip-Insert}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1633 msgid "" "Enter insert mode at the first non white character on the line " "(@code{vip-Insert})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1633 #, no-wrap msgid "a" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1634 #, no-wrap msgid "141 a @r{(}@code{vip-append}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1637 msgid "" "Move point forward by one character and then enter insert mode " "(@code{vip-append})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1637 #, no-wrap msgid "A" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1638 #, no-wrap msgid "101 A @r{(}@code{vip-Append}@r{)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1640 msgid "Enter insert mode at end of line (@code{vip-Append})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1644 msgid "" "Open a new line below the current line and enter insert mode " "(@code{vip-open-line})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1648 msgid "" "Open a new line above the current line and enter insert mode " "(@code{vip-Open-line})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1652 msgid "" "Insert a newline and leave point before it, and then enter insert mode " "@*(@code{vip-open-line-at-point})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1656 msgid "" "Insert mode is almost like emacs mode. Only the following 4 keys behave " "differently from emacs mode." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1661 msgid "This key will take you back to vi mode (@code{vip-change-mode-to-vi})." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1662 #, no-wrap msgid "010 C-h @r{(}@code{delete-backward-char}@r{) (insert mode)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1664 msgid "Delete previous character (@code{delete-backward-char})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1667 msgid "Delete previous word (@code{vip-delete-backward-word})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1672 msgid "" "This key simulates @key{ESC} key in emacs mode. For instance, typing " "@kbd{C-z x} in insert mode is the same as typing @kbd{ESC x} in emacs mode " "(@code{vip-ESC})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1678 msgid "" "You can also bind @kbd{C-h} to @code{help-command} if you like. " "(@xref{Customizing Key Bindings}, for details.) Binding @kbd{C-h} to " "@code{help-command} has the effect of making the meaning of @kbd{C-h} " "uniform among emacs, vi and insert modes." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1684 msgid "" "When you enter insert mode, VIP records point as the start point of " "insertion, and when you leave insert mode the region between point and start " "point is saved for later use by repeat command etc. Therefore, repeat " "command will not really repeat insertion if you move point by emacs commands " "while in insert mode." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1688 #, no-wrap msgid "072 : @r{(}@code{vip-ex}@r{)}" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1691 msgid "In vi mode, you can execute an Ex command @var{ex-command} by typing:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1693 #, no-wrap msgid "@kbd{:@: @var{ex-command} @key{RET}}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1695 msgid "Every Ex command follows the following pattern:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1697 #, no-wrap msgid "@var{address command} @kbd{!}@: @var{parameters count flags}\n" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1699 #, no-wrap msgid "address" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1702 msgid "" "where all parts are optional. For the syntax of @dfn{address}, the reader " "is referred to the reference manual of Ex." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1703 #, no-wrap msgid "magic" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1704 #, no-wrap msgid "regular expression" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1715 msgid "" "In the current version of VIP, searching by Ex commands is always " "@dfn{magic}. That is, search patterns are always treated as @dfn{regular " "expressions}. For example, a typical forward search would be invoked by " "@kbd{:/@var{pat}/}. If you wish to include @samp{/} as part of @var{pat} " "you must preceded it by @samp{\\}. VIP strips off these @kbd{\\}'s before " "@kbd{/} and the resulting @var{pat} becomes the actual search pattern. " "Emacs provides a different and richer class or regular expressions than " "Vi/Ex, and VIP uses Emacs's regular expressions. See GNU Emacs Manual for " "details of regular expressions." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1718 msgid "" "Several Ex commands can be entered in a line by separating them by a pipe " "character @samp{|}." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1721 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1722 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1723 #, no-wrap msgid "Ex Command Reference" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1721 msgid "Explain all the Ex commands available in VIP." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1728 msgid "" "In this section we briefly explain all the Ex commands supported by VIP@. " "Most Ex commands expect @var{address} as their argument, and they use " "default addresses if they are not explicitly given. In the following, such " "default addresses will be shown in parentheses." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1733 msgid "" "Most command names can and preferably be given in abbreviated forms. In the " "following, optional parts of command names will be enclosed in brackets. " "For example, @samp{co[py]} will mean that copy command can be give as " "@samp{co} or @samp{cop} or @samp{copy}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1737 msgid "" "If @var{command} is empty, point will move to the beginning of the line " "specified by the @var{address}. If @var{address} is also empty, point will " "move to the beginning of the current line." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1738 #, no-wrap msgid "flag" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1747 msgid "" "Some commands accept @dfn{flags} which are one of @kbd{p}, @kbd{l} and " "@kbd{#}. If @var{flags} are given, the text affected by the commands will " "be displayed on a temporary window, and you will be asked to hit return to " "continue. In this way, you can see the text affected by the commands before " "the commands will be executed. If you hit @kbd{C-g} instead of @key{RET} " "then the commands will be aborted. Note that the meaning of @var{flags} is " "different in VIP from that in Vi/Ex." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1749 #, no-wrap msgid "(.,.@:) co[py] @var{addr} @var{flags}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1750 #, no-wrap msgid "(.,.@:) t @var{addr} @var{flags}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1753 msgid "" "Place a copy of specified lines after @var{addr}. If @var{addr} is @kbd{0}, " "it will be placed before the first line." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1753 #, no-wrap msgid "(.,.@:) d[elete] @var{register} @var{count} @var{flags}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1757 msgid "" "Delete specified lines. Text will be saved in a named @var{register} if a " "lower-case letter is given, and appended to a register if a capital letter " "is given." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1757 #, no-wrap msgid "e[dit] !@: +@var{addr} @var{file}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1758 #, no-wrap msgid "e[x] !@: +@var{addr} @var{file}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1759 #, no-wrap msgid "vi[sual] !@: +@var{addr} @var{file}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1763 msgid "" "Edit a new file @var{file} in the current window. The command will abort if " "current buffer is modified, which you can override by giving @kbd{!}. If " "@kbd{+}@var{addr} is given, @var{addr} becomes the current line." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1763 #, no-wrap msgid "file" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1765 msgid "Give information about the current file." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1765 #, no-wrap msgid "(1,$) g[lobal] !@: /@var{pat}/ @var{cmds}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1766 #, no-wrap msgid "(1,$) v /@var{pat}/ @var{cmds}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1771 msgid "" "Among specified lines first mark each line which matches the regular " "expression @var{pat}, and then execute @var{cmds} on each marked line. If " "@kbd{!}@: is given, @var{cmds} will be executed on each line not matching " "@var{pat}. @kbd{v} is same as @kbd{g!}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1771 #, no-wrap msgid "(.,.+1) j[oin] !@: @var{count} @var{flags}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1774 msgid "" "Join specified lines into a line. Without @kbd{!}, a space character will " "be inserted at each junction." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1774 #, no-wrap msgid "(.@:) k @var{ch}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1775 #, no-wrap msgid "(.@:) mar[k] @var{ch}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1780 msgid "" "Mark specified line by a lower-case character @var{ch}. Then the addressing " "form @kbd{'}@var{ch} will refer to this line. No white space is required " "between @kbd{k} and @var{ch}. A white space is necessary between @kbd{mark} " "and @var{ch}, however." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1780 #, no-wrap msgid "map @var{ch} @var{rhs}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1783 msgid "" "Define a macro for vi mode. After this command, the character @var{ch} will " "be expanded to @var{rhs} in vi mode." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1783 #, no-wrap msgid "(.,.@:) m[ove] @var{addr}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1785 msgid "Move specified lines after @var{addr}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1785 #, no-wrap msgid "(.@:) pu[t] @var{register}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1789 msgid "" "Put back previously deleted or yanked text. If @var{register} is given, the " "text saved in the register will be put back; otherwise, last deleted or " "yanked text will be put back." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1789 #, no-wrap msgid "q[uit] !" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1794 msgid "" "Quit from Emacs. If modified buffers with associated files exist, you will " "be asked whether you wish to save each of them. At this point, you may " "choose not to quit, by hitting @kbd{C-g}. If @kbd{!}@: is given, exit from " "Emacs without saving modified buffers." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1794 #, no-wrap msgid "(.@:) r[ead] @var{file}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1796 msgid "Read in the content of the file @var{file} after the specified line." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1796 #, no-wrap msgid "(.@:) r[ead] !@: @var{command}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1799 msgid "" "Read in the output of the shell command @var{command} after the specified " "line." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1799 #, no-wrap msgid "se[t]" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1802 msgid "" "Set a variable's value. @xref{Customizing Constants}, for the list of " "variables you can set." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1802 #, no-wrap msgid "sh[ell]" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1804 msgid "Run a subshell in a window." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1804 #, no-wrap msgid "" "(.,.@:) s[ubstitute] /@var{pat}/@var{repl}/ @var{options} @var{count} " "@var{flags}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1805 #, no-wrap msgid "(.,.@:) & @var{options} @var{count} @var{flags}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1813 msgid "" "On each specified line, the first occurrence of string matching regular " "expression @var{pat} is replaced by replacement pattern @var{repl}. Option " "characters are @kbd{g} and @kbd{c}. If global option character @kbd{g} " "appears as part of @var{options}, all occurrences are substituted. If " "confirm option character @kbd{c} appears, you will be asked to give " "confirmation before each substitution. If @kbd{/@var{pat}/@var{repl}/} is " "missing, the last substitution is repeated." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1813 #, no-wrap msgid "st[op]" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1815 #, no-wrap msgid "ta[g] @var{tag}" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1816 #, no-wrap msgid "tag" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1817 #, no-wrap msgid "selected tags table" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1823 msgid "" "Find first definition of @var{tag}. If no @var{tag} is given, previously " "given @var{tag} is used and next alternate definition is find. By default, " "the file @file{TAGS} in the current directory becomes the @dfn{selected tags " "table}. You can select another tags table by @kbd{set} command. " "@xref{Customizing Constants}, for details." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1823 #, no-wrap msgid "und[o]" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1825 msgid "Undo the last change." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1825 #, no-wrap msgid "unm[ap] @var{ch}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1827 msgid "The macro expansion associated with @var{ch} is removed." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1827 #, no-wrap msgid "ve[rsion]" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1829 msgid "Tell the version number of VIP." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1829 #, no-wrap msgid "(1,$) w[rite] !@: @var{file}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1836 msgid "" "Write out specified lines into file @var{file}. If no @var{file} is given, " "text will be written to the file associated to the current buffer. Unless " "@kbd{!}@: is given, if @var{file} is different from the file associated to " "the current buffer and if the file @var{file} exists, the command will not " "be executed. Unlike Ex, @var{file} becomes the file associated to the " "current buffer." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1836 #, no-wrap msgid "(1,$) w[rite]>> @var{file}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1839 msgid "" "Write out specified lines at the end of file @var{file}. @var{file} becomes " "the file associated to the current buffer." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1839 #, no-wrap msgid "(1,$) wq !@: @var{file}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1842 msgid "" "Same as @kbd{write} and then @kbd{quit}. If @kbd{!}@: is given, same as " "@kbd{write !}@: then @kbd{quit}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1842 #, no-wrap msgid "(.,.) y[ank] @var{register} @var{count}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1845 msgid "" "Save specified lines into register @var{register}. If no register is " "specified, text will be saved in an anonymous register." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1845 #, no-wrap msgid "@var{addr} !@: @var{command}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1849 msgid "" "Execute shell command @var{command}. The output will be shown in a new " "window. If @var{addr} is given, specified lines will be used as standard " "input to @var{command}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1849 #, no-wrap msgid "($) =" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1851 msgid "Print the line number of the addressed line." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1851 #, no-wrap msgid "(.,.) > @var{count} @var{flags}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1854 msgid "" "Shift specified lines to the right. The variable @code{vip-shift-width} " "(default value is 8) determines the amount of shift." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1854 #, no-wrap msgid "(.,.) < @var{count} @var{flags}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1857 msgid "" "Shift specified lines to the left. The variable @code{vip-shift-width} " "(default value is 8) determines the amount of shift." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1857 #, no-wrap msgid "(.,.@:) ~ @var{options} @var{count} @var{flags}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1860 msgid "" "Repeat the previous @kbd{substitute} command using previous search pattern " "as @var{pat} for matching." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1863 msgid "The following Ex commands are available in Vi, but not implemented in VIP." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1866 #, no-wrap msgid "" "@kbd{abbreviate}, @kbd{list}, @kbd{next}, @kbd{print}, @kbd{preserve}, " "@kbd{recover}, @kbd{rewind}, @kbd{source},\n" "@kbd{unabbreviate}, @kbd{xit}, @kbd{z}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1874 msgid "" "If you have a file called @file{~/.emacs.d/vip} (or @file{~/.vip}), then it " "will also be loaded when VIP is loaded. This file is thus useful for " "customizing VIP." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1878 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1880 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1881 #, no-wrap msgid "Customizing Constants" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1878 msgid "How to change values of constants." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1878 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1916 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1917 #, no-wrap msgid "Customizing Key Bindings" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1878 msgid "How to change key bindings." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1885 msgid "" "An easy way to customize VIP is to change the values of constants used in " "VIP@. Here is the list of the constants used in VIP and their default " "values." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1887 #, no-wrap msgid "vip-shift-width 8" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1889 msgid "The number of columns shifted by @kbd{>} and @kbd{<} command." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1889 #, no-wrap msgid "vip-re-replace nil" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1891 msgid "If @code{t} then do regexp replace, if @code{nil} then do string replace." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1891 #, no-wrap msgid "vip-search-wrap-around t" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1893 msgid "If @code{t}, search wraps around the buffer." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1893 #, no-wrap msgid "vip-re-search nil" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1896 msgid "" "If @code{t} then search is reg-exp search, if @code{nil} then vanilla " "search." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1896 #, no-wrap msgid "vip-case-fold-search nil" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1898 msgid "If @code{t} search ignores cases." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1898 #, no-wrap msgid "vip-re-query-replace nil" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1900 msgid "If @code{t} then do reg-exp replace in query replace." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1900 #, no-wrap msgid "vip-open-with-indent nil" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1903 msgid "" "If @code{t} then indent to the previous current line when open a new line by " "@kbd{o} or @kbd{O} command." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1903 #, no-wrap msgid "vip-tags-file-name \"TAGS\"" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1905 msgid "The name of the file used as the tags table." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1905 #, no-wrap msgid "vip-help-in-insert-mode nil" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1908 msgid "" "If @code{t} then @kbd{C-h} is bound to @code{help-command} in insert mode, " "if @code{nil} then it sis bound to @code{delete-backward-char}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1912 msgid "" "You can reset these constants in VIP by the Ex command @kbd{set}. Or you " "can include a line like this in your @file{~/.emacs.d/vip} file:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1914 #, no-wrap msgid "(setq vip-case-fold-search t)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1926 msgid "" "VIP uses @code{vip-command-mode-map} as the @dfn{local keymap} for vi mode. " "For example, in vi mode, @key{SPC} is bound to the function " "@code{vip-scroll}. But, if you wish to make @key{SPC} and some other keys " "behave like Vi, you can include the following lines in your " "@file{~/.emacs.d/vip} file." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1938 #, no-wrap msgid "" "(define-key vip-command-mode-map \"\\C-g\" 'vip-info-on-file)\n" "(define-key vip-command-mode-map \"\\C-h\" 'vip-backward-char)\n" "(define-key vip-command-mode-map \"\\C-m\" 'vip-next-line-at-bol)\n" "(define-key vip-command-mode-map \" \" 'vip-forward-char)\n" "(define-key vip-command-mode-map \"g\" 'vip-keyboard-quit)\n" "(define-key vip-command-mode-map \"s\" 'vip-substitute)\n" "(define-key vip-command-mode-map \"C\" 'vip-change-to-eol)\n" "(define-key vip-command-mode-map \"R\" 'vip-change-to-eol)\n" "(define-key vip-command-mode-map \"S\" 'vip-substitute-line)\n" "(define-key vip-command-mode-map \"X\" 'vip-delete-backward-char)\n" msgstr "" #. type: include #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1942 #, no-wrap msgid "doclicense.texi" msgstr "" #. type: unnumbered #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1945 #, no-wrap msgid "Key Index" msgstr "" #. type: unnumbered #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/vip.texi:1949 #, no-wrap msgid "Concept Index" msgstr ""