Questions suite Réunion #20
Labels
No Milestone
No project
No Assignees
3 Participants
Notifications
Due Date
No due date set.
Dependencies
No dependencies set.
Reference: ciri/stage_2023#20
Loading…
Reference in New Issue
Block a user
No description provided.
Delete Branch "%!s()"
Deleting a branch is permanent. Although the deleted branch may continue to exist for a short time before it actually gets removed, it CANNOT be undone in most cases. Continue?
Bonjour,
Je voulais vous poser des questions pendant la réunion, mais le temps été court et j'ai eu beaucoup de problèmes informatiques :
API Key doit se traduire par clé API ou touche API ? Je ne trouve pas de touche API, j'en déduis que c'est un clé, mais cela dérogerait à la traduction habituelle.
"Pane" est noté "volet" dans le glossaire mais la traduction par "fenêtre" est plus logique dans le contexte du fichier, pouvons nous le remplacer ?
De plus, une suggestion :
Dans le menu "analyses des erreurs du fichier actuel", pour pouvoir y voir plus clair, ça sera pertinent de pouvoir permettre à l'utilisateur de cocher les erreurs qui sont traitées afin de pouvoir trier les erreur "vues" et "non vues".
Merci.
https://duckduckgo.com/?q=%22API+key%22+wikipedia
Quand vous avez un problème sur un terme/concept, cherchez-le dans Wikipedia et trouvez la version française.
Pane
Je pense qu'il y a des termes acceptés pour ce type d'élément d'interface.
Visualisation des erreurs
Il faudrait clarifier votre proposition pour qu'on puisse l'enregistrer dans un ticket ici :
https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/
Je me permets de faire une observation complémentaire à la réponse de Jean-Christophe.
Selon moi, à défaut de pouvoir tout savoir, la compétence la plus importante pour les traductaires après une excellente maîtrise de leur langue maternelle est l’utilisation efficace de moteurs de recherches.
Vos moteurs de recherches préférés doivent devenir vos meilleurs amis !
Cette compétence, pour moi, a deux volets :
Utiliser et peaufiner cette compétence vous permettra souvent de combler les lacunes dans vos connaissances d’un domaine quelconque suffisamment pour répondre à des questions comme celles concernant les termes ci-dessus.
Et à propos de ces termes :
API key
Autres exemples d’utilisation de « key »
Un de ces exemples a le même sens que API key.
Pane
Quelques éléments d’interface graphique en anglais :
Où est la fenêtre dans tout ça ?
Les informaticiens francophones ont déjà établi un vocabulaire pour ces éléments.
Demandez à votre moteur de recherche préféré de le trouver !