mise à jour traductions

This commit is contained in:
Jean-Marie Favreau 2024-08-29 01:39:25 +02:00
parent 6ca4fe7964
commit 12e1f6dfb2

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: agenda_culturel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-16 11:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 01:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: agenda_culturel/forms.py:44 agenda_culturel/models.py:149
#: agenda_culturel/models.py:316 agenda_culturel/models.py:1294
#: agenda_culturel/models.py:1380
#: agenda_culturel/models.py:316 agenda_culturel/models.py:1311
#: agenda_culturel/models.py:1408
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
@ -29,7 +29,8 @@ msgstr "Inconnue"
#: agenda_culturel/forms.py:47
msgid "Optional. If you dont specify a category, well find it for you."
msgstr "Facultatif. Si tu ne donnes pas la catégorie, on s'occupe de la trouver."
msgstr ""
"Facultatif. Si tu ne donnes pas la catégorie, on s'occupe de la trouver."
#: agenda_culturel/forms.py:119
msgid "The end date must be after the start date."
@ -48,6 +49,7 @@ msgid "Apply category {} to the event {}"
msgstr "Appliquer la catégorie {} à l'événement {}"
#: agenda_culturel/forms.py:419 agenda_culturel/models.py:240
#: agenda_culturel/models.py:1460
msgid "Place"
msgstr "Lieu"
@ -66,8 +68,8 @@ msgstr ""
"événements correspondants dont la place est manquante."
#: agenda_culturel/models.py:44 agenda_culturel/models.py:88
#: agenda_culturel/models.py:219 agenda_culturel/models.py:1176
#: agenda_culturel/models.py:1240
#: agenda_culturel/models.py:219 agenda_culturel/models.py:1191
#: agenda_culturel/models.py:1257
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -167,7 +169,7 @@ msgstr ""
msgid "Places"
msgstr "Lieux"
#: agenda_culturel/models.py:294 agenda_culturel/models.py:1281
#: agenda_culturel/models.py:294 agenda_culturel/models.py:1298
msgid "Published"
msgstr "Publié"
@ -187,7 +189,7 @@ msgstr "Titre"
msgid "Short title"
msgstr "Titre court"
#: agenda_culturel/models.py:311 agenda_culturel/models.py:1348
#: agenda_culturel/models.py:311 agenda_culturel/models.py:1376
msgid "Status"
msgstr "Status"
@ -221,7 +223,7 @@ msgstr "Heure de fin"
msgid "Recurrence"
msgstr "Récurrence"
#: agenda_culturel/models.py:351 agenda_culturel/models.py:1286
#: agenda_culturel/models.py:351 agenda_culturel/models.py:1303
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
@ -317,115 +319,125 @@ msgstr "Événement"
msgid "Events"
msgstr "Événements"
#: agenda_culturel/models.py:1167
#: agenda_culturel/models.py:1182
msgid "Contact message"
msgstr "Message de contact"
#: agenda_culturel/models.py:1168
#: agenda_culturel/models.py:1183
msgid "Contact messages"
msgstr "Messages de contact"
#: agenda_culturel/models.py:1171
#: agenda_culturel/models.py:1186
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
#: agenda_culturel/models.py:1172
#: agenda_culturel/models.py:1187
msgid "The subject of your message"
msgstr "Sujet de votre message"
#: agenda_culturel/models.py:1177
#: agenda_culturel/models.py:1192
msgid "Your name"
msgstr "Votre nom"
#: agenda_culturel/models.py:1183
#: agenda_culturel/models.py:1198
msgid "Email address"
msgstr "Adresse email"
#: agenda_culturel/models.py:1184
#: agenda_culturel/models.py:1199
msgid "Your email address"
msgstr "Votre adresse email"
#: agenda_culturel/models.py:1189
#: agenda_culturel/models.py:1204
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: agenda_culturel/models.py:1189
#: agenda_culturel/models.py:1204
msgid "Your message"
msgstr "Votre message"
#: agenda_culturel/models.py:1194 agenda_culturel/views.py:798
#: agenda_culturel/models.py:1209 agenda_culturel/views.py:800
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
#: agenda_culturel/models.py:1196
#: agenda_culturel/models.py:1211
msgid "this message has been processed and no longer needs to be handled"
msgstr "Ce message a été traité et ne nécessite plus d'être pris en charge"
#: agenda_culturel/models.py:1201
#: agenda_culturel/models.py:1216
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#: agenda_culturel/models.py:1202
#: agenda_culturel/models.py:1217
msgid "Comments on the message from the moderation team"
msgstr "Commentaires sur ce message par l'équipe de modération"
#: agenda_culturel/models.py:1214 agenda_culturel/models.py:1339
#: agenda_culturel/models.py:1229 agenda_culturel/models.py:1356
msgid "Recurrent import"
msgstr "Import récurrent"
#: agenda_culturel/models.py:1215
#: agenda_culturel/models.py:1230
msgid "Recurrent imports"
msgstr "Imports récurrents"
#: agenda_culturel/models.py:1219
#: agenda_culturel/models.py:1234
msgid "ical"
msgstr "ical"
#: agenda_culturel/models.py:1220
#: agenda_culturel/models.py:1235
msgid "ical no busy"
msgstr "ical sans busy"
#: agenda_culturel/models.py:1221
#: agenda_culturel/models.py:1236
msgid "ical no VC"
msgstr "ical sans VC"
#: agenda_culturel/models.py:1222
#: agenda_culturel/models.py:1237
msgid "lacoope.org"
msgstr "lacoope.org"
#: agenda_culturel/models.py:1223
#: agenda_culturel/models.py:1238
msgid "la comédie"
msgstr "la comédie"
#: agenda_culturel/models.py:1224
#: agenda_culturel/models.py:1239
msgid "le fotomat"
msgstr "le fotomat"
#: agenda_culturel/models.py:1225
msgid "la puce à loreille"
#: agenda_culturel/models.py:1240
#, fuzzy
#| msgid "la puce à loreille"
msgid "la puce à l'oreille"
msgstr "la puce à loreille"
#: agenda_culturel/models.py:1226
#: agenda_culturel/models.py:1241
msgid "Plugin wordpress MEC"
msgstr "Plugin wordpress MEC"
#: agenda_culturel/models.py:1229
#: agenda_culturel/models.py:1242
msgid "Événements d'une page"
msgstr "Événements d'une page"
#: agenda_culturel/models.py:1245
msgid "simple"
msgstr "simple"
#: agenda_culturel/models.py:1230
#: agenda_culturel/models.py:1246
msgid "Headless Chromium"
msgstr "chromium sans interface"
#: agenda_culturel/models.py:1235
#: agenda_culturel/models.py:1247
msgid "Headless Chromium (pause)"
msgstr "chromium sans interface (pause)"
#: agenda_culturel/models.py:1252
msgid "daily"
msgstr "chaque jour"
#: agenda_culturel/models.py:1237
#: agenda_culturel/models.py:1254
msgid "weekly"
msgstr "chaque semaine"
#: agenda_culturel/models.py:1242
#: agenda_culturel/models.py:1259
msgid ""
"Recurrent import name. Be careful to choose a name that is easy to "
"understand, as it will be public and displayed on the sites About page."
@ -433,127 +445,135 @@ msgstr ""
"Nom de l'import récurrent. Attention à choisir un nom compréhensible, car il "
"sera public, et affiché sur la page à propos du site."
#: agenda_culturel/models.py:1249
#: agenda_culturel/models.py:1266
msgid "Processor"
msgstr "Processeur"
#: agenda_culturel/models.py:1252
#: agenda_culturel/models.py:1269
msgid "Downloader"
msgstr "Téléchargeur"
#: agenda_culturel/models.py:1259
#: agenda_culturel/models.py:1276
msgid "Import recurrence"
msgstr "Récurrence d'import"
#: agenda_culturel/models.py:1266
#: agenda_culturel/models.py:1283
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: agenda_culturel/models.py:1267
#: agenda_culturel/models.py:1284
msgid "URL of the source document"
msgstr "URL du document source"
#: agenda_culturel/models.py:1271
#: agenda_culturel/models.py:1288
msgid "Browsable url"
msgstr "URL navigable"
#: agenda_culturel/models.py:1273
#: agenda_culturel/models.py:1290
msgid "URL of the corresponding document that will be shown to visitors."
msgstr "URL correspondant au document et qui sera montrée aux visiteurs"
#: agenda_culturel/models.py:1282
#: agenda_culturel/models.py:1299
msgid "Status of each imported event (published or draft)"
msgstr "Status de chaque événement importé (publié ou brouillon)"
#: agenda_culturel/models.py:1287
#: agenda_culturel/models.py:1304
msgid "Address for each imported event"
msgstr "Adresse de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:1295
#: agenda_culturel/models.py:1312
msgid "Category of each imported event"
msgstr "Catégorie de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:1301
#: agenda_culturel/models.py:1318
msgid "Tags for each imported event"
msgstr "Étiquettes de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:1302
#: agenda_culturel/models.py:1319
msgid "A list of tags that describe each imported event."
msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:1325
#: agenda_culturel/models.py:1342
msgid "Running"
msgstr "En cours"
#: agenda_culturel/models.py:1326
#: agenda_culturel/models.py:1343
msgid "Canceled"
msgstr "Annulé"
#: agenda_culturel/models.py:1327
#: agenda_culturel/models.py:1344
msgid "Success"
msgstr "Succès"
#: agenda_culturel/models.py:1328
#: agenda_culturel/models.py:1345
msgid "Failed"
msgstr "Erreur"
#: agenda_culturel/models.py:1331
#: agenda_culturel/models.py:1348
msgid "Batch importation"
msgstr "Importation par lot"
#: agenda_culturel/models.py:1332
#: agenda_culturel/models.py:1349
msgid "Batch importations"
msgstr "Importations par lot"
#: agenda_culturel/models.py:1340
#: agenda_culturel/models.py:1357
msgid "Reference to the recurrent import processing"
msgstr "Référence du processus d'import récurrent"
#: agenda_culturel/models.py:1352
#: agenda_culturel/models.py:1365
msgid "URL (if not recurrent import)"
msgstr "URL (si pas d'import récurrent)"
#: agenda_culturel/models.py:1367
msgid "Source URL if no RecurrentImport is associated."
msgstr "URL source si aucun import récurrent n'est associé"
#: agenda_culturel/models.py:1380
msgid "Error message"
msgstr "Votre message"
#: agenda_culturel/models.py:1356
#: agenda_culturel/models.py:1384
msgid "Number of collected events"
msgstr "Nombre d'événements collectés"
#: agenda_culturel/models.py:1359
#: agenda_culturel/models.py:1387
msgid "Number of imported events"
msgstr "Nombre d'événements importés"
#: agenda_culturel/models.py:1362
#: agenda_culturel/models.py:1390
msgid "Number of updated events"
msgstr "Nombre d'événements mis à jour"
#: agenda_culturel/models.py:1365
#: agenda_culturel/models.py:1393
msgid "Number of removed events"
msgstr "Nombre d'événements supprimés"
#: agenda_culturel/models.py:1373
#: agenda_culturel/models.py:1401
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
#: agenda_culturel/models.py:1374
#: agenda_culturel/models.py:1402
msgid "The lower is the weight, the earlier the filter is applied"
msgstr "Plus le poids est léger, plus le filtre sera appliqué tôt"
#: agenda_culturel/models.py:1381
#: agenda_culturel/models.py:1409
msgid "Category applied to the event"
msgstr "Catégorie appliquée à l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:1386
#: agenda_culturel/models.py:1414
msgid "Contained in the title"
msgstr "Contenu dans le titre"
#: agenda_culturel/models.py:1387
#: agenda_culturel/models.py:1415
msgid "Text contained in the event title"
msgstr "Texte contenu dans le titre de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:1393
#: agenda_culturel/models.py:1421
msgid "Exact title extract"
msgstr "Extrait exact du titre"
#: agenda_culturel/models.py:1395
#: agenda_culturel/models.py:1423
msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the title using the exact "
"form (capitals, accents)."
@ -561,19 +581,19 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans le titre en utilisant la forme "
"exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:1401
#: agenda_culturel/models.py:1429
msgid "Contained in the description"
msgstr "Contenu dans la description"
#: agenda_culturel/models.py:1402
#: agenda_culturel/models.py:1430
msgid "Text contained in the description"
msgstr "Texte contenu dans la description"
#: agenda_culturel/models.py:1408
#: agenda_culturel/models.py:1436
msgid "Exact description extract"
msgstr "Extrait exact de description"
#: agenda_culturel/models.py:1410
#: agenda_culturel/models.py:1438
msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the description using the "
"exact form (capitals, accents)."
@ -581,19 +601,19 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans la description en utilisant la forme "
"exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:1416
#: agenda_culturel/models.py:1444
msgid "Contained in the location"
msgstr "Contenu dans la localisation"
#: agenda_culturel/models.py:1417
#: agenda_culturel/models.py:1445
msgid "Text contained in the event location"
msgstr "Texte contenu dans la localisation de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:1423
#: agenda_culturel/models.py:1451
msgid "Exact location extract"
msgstr "Extrait exact de localisation"
#: agenda_culturel/models.py:1425
#: agenda_culturel/models.py:1453
msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the location using the exact "
"form (capitals, accents)."
@ -601,97 +621,101 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans la localisation en utilisant la "
"forme exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:1431
#: agenda_culturel/models.py:1461
msgid "Location from place"
msgstr "Localisation depuis le lieu"
#: agenda_culturel/models.py:1468
msgid "Categorisation rule"
msgstr "Règle de catégorisation"
#: agenda_culturel/models.py:1432
#: agenda_culturel/models.py:1469
msgid "Categorisation rules"
msgstr "Règles de catégorisation"
#: agenda_culturel/models.py:1494 agenda_culturel/models.py:1526
#: agenda_culturel/models.py:1536 agenda_culturel/models.py:1568
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: agenda_culturel/models.py:1495 agenda_culturel/models.py:1533
#: agenda_culturel/models.py:1537 agenda_culturel/models.py:1575
msgid "Text that will be shown to moderators"
msgstr "Text tel que présenté aux modérateurices"
#: agenda_culturel/models.py:1501
#: agenda_culturel/models.py:1543
msgid "Moderation question"
msgstr "Question de modération"
#: agenda_culturel/models.py:1502
#: agenda_culturel/models.py:1544
msgid "Moderation questions"
msgstr "Questions de modération"
#: agenda_culturel/models.py:1527
#: agenda_culturel/models.py:1569
msgid "Associated question from moderation"
msgstr "Question associée pour la modération"
#: agenda_culturel/models.py:1532
#: agenda_culturel/models.py:1574
msgid "Answer"
msgstr "Réponse"
#: agenda_culturel/models.py:1539
#: agenda_culturel/models.py:1581
msgid "Adds tags"
msgstr "Ajoute les étiquettes"
#: agenda_culturel/models.py:1540
#: agenda_culturel/models.py:1582
msgid "A list of tags that will be added if you choose this answer."
msgstr ""
"Une liste d'étiquettes qui seront ajoutées si vous choisissez cette réponse."
#: agenda_culturel/models.py:1546
#: agenda_culturel/models.py:1588
msgid "Removes tags"
msgstr "Retire les étiquettes"
#: agenda_culturel/models.py:1547
#: agenda_culturel/models.py:1589
msgid "A list of tags that will be removed if you choose this answer."
msgstr ""
"Une liste d'étiquettes qui seront retirées si vous choisissez cette réponse."
#: agenda_culturel/settings/base.py:139
#: agenda_culturel/settings/base.py:147
msgid "English"
msgstr "anglais"
#: agenda_culturel/settings/base.py:140
#: agenda_culturel/settings/base.py:148
msgid "French"
msgstr "français"
#: agenda_culturel/views.py:126
#: agenda_culturel/views.py:128
msgid "Recurrent import name"
msgstr "Nome de l'import récurrent"
#: agenda_culturel/views.py:127
#: agenda_culturel/views.py:129
msgid "Add another"
msgstr "Ajouter un autre"
#: agenda_culturel/views.py:128
#: agenda_culturel/views.py:130
msgid "Browse..."
msgstr "Naviguer..."
#: agenda_culturel/views.py:129
#: agenda_culturel/views.py:131
msgid "No file selected."
msgstr "Pas de fichier sélectionné."
#: agenda_culturel/views.py:432
#: agenda_culturel/views.py:434
msgid "The static content has been successfully updated."
msgstr "Le contenu statique a été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:441 agenda_culturel/views.py:486
#: agenda_culturel/views.py:443 agenda_culturel/views.py:488
msgid "The event has been successfully modified."
msgstr "L'événement a été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:455
#: agenda_culturel/views.py:457
msgid "The event has been successfully deleted."
msgstr "L'événement a été supprimé avec succès"
#: agenda_culturel/views.py:511
#: agenda_culturel/views.py:513
msgid "The status has been successfully modified."
msgstr "Le status a été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:533 agenda_culturel/views.py:548
#: agenda_culturel/views.py:535 agenda_culturel/views.py:550
msgid ""
"The event has been submitted and will be published as soon as it has been "
"validated by the moderation team."
@ -699,77 +723,77 @@ msgstr ""
"L'événement a été soumis et sera publié dès qu'il aura été validé par "
"l'équipe de modération."
#: agenda_culturel/views.py:542
#: agenda_culturel/views.py:544
msgid "The event is saved."
msgstr "L'événement est enregistré."
#: agenda_culturel/views.py:636 agenda_culturel/views.py:689
#: agenda_culturel/views.py:638 agenda_culturel/views.py:691
msgid "{} has not been submitted since its already known: {}."
msgstr "{} n'a pas été soumis car il est déjà connu: {}."
#: agenda_culturel/views.py:641 agenda_culturel/views.py:695
#: agenda_culturel/views.py:643 agenda_culturel/views.py:697
msgid ""
"{} has not been submitted since its already known and currently into "
"moderation process."
msgstr "{} n'a pas été soumis car il est déjà connu et en cours de modération"
#: agenda_culturel/views.py:652
#: agenda_culturel/views.py:654
msgid "Integrating {} url(s) into our import process."
msgstr "Intégration de {} url(s) dans notre processus d'import."
#: agenda_culturel/views.py:702
#: agenda_culturel/views.py:704
msgid "Integrating {} into our import process."
msgstr "Intégration de {} dans notre processus d'import."
#: agenda_culturel/views.py:765
#: agenda_culturel/views.py:767
msgid "Your message has been sent successfully."
msgstr "Votre message a été envoyé avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:782
#: agenda_culturel/views.py:784
msgid "The contact message properties has been successfully modified."
msgstr "Les propriétés du message de contact ont été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:798
#: agenda_culturel/views.py:800
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
#: agenda_culturel/views.py:854
#: agenda_culturel/views.py:857
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: agenda_culturel/views.py:1038
#: agenda_culturel/views.py:1043
msgid "The import has been run successfully."
msgstr "L'import a été lancé avec succès"
#: agenda_culturel/views.py:1057
#: agenda_culturel/views.py:1062
msgid "The import has been canceled."
msgstr "L'import a été annulé"
#: agenda_culturel/views.py:1106
#: agenda_culturel/views.py:1111
msgid "The recurrent import has been successfully modified."
msgstr "L'import récurrent a été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1115
#: agenda_culturel/views.py:1120
msgid "The recurrent import has been successfully deleted."
msgstr "L'import récurrent a été supprimé avec succès"
#: agenda_culturel/views.py:1155
#: agenda_culturel/views.py:1160
msgid "The import has been launched."
msgstr "L'import a été lancé"
#: agenda_culturel/views.py:1172
#: agenda_culturel/views.py:1177
msgid "Imports has been launched."
msgstr "Les imports ont été lancés"
#: agenda_culturel/views.py:1249
#: agenda_culturel/views.py:1254
msgid "The merge has been successfully completed."
msgstr "La fusion a été réalisée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1283
#: agenda_culturel/views.py:1288
msgid "Events have been marked as unduplicated."
msgstr "Les événements ont été marqués comme non dupliqués."
#: agenda_culturel/views.py:1305
#: agenda_culturel/views.py:1310
msgid ""
"The selected event has been retained, while the other has been moved to the "
"recycle bin."
@ -777,7 +801,7 @@ msgstr ""
"L'événement sélectionné a été conservé, l'autre a été déplacé dans la "
"corbeille."
#: agenda_culturel/views.py:1312
#: agenda_culturel/views.py:1317
msgid ""
"The selected event has been retained, while the others have been moved to "
"the recycle bin."
@ -785,19 +809,19 @@ msgstr ""
"L'événement sélectionné a été conservé, les autres ont été déplacés dans la "
"corbeille."
#: agenda_culturel/views.py:1323
#: agenda_culturel/views.py:1328
msgid "The event has been withdrawn from the group and made independent."
msgstr "L'événement a été retiré du groupe et rendu indépendant."
#: agenda_culturel/views.py:1356
#: agenda_culturel/views.py:1361
msgid "Cleaning up duplicates: {} item(s) removed."
msgstr "Nettoyage des dupliqués: {} élément(s) supprimés."
#: agenda_culturel/views.py:1400
#: agenda_culturel/views.py:1405
msgid "The event was successfully duplicated."
msgstr "L'événement a été marqué dupliqué avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1408
#: agenda_culturel/views.py:1413
msgid ""
"The event has been successfully flagged as a duplicate. The moderation team "
"will deal with your suggestion shortly."
@ -805,62 +829,62 @@ msgstr ""
"L'événement a été signalé comme dupliqué avec succès. Votre suggestion sera "
"prochainement prise en charge par l'équipe de modération."
#: agenda_culturel/views.py:1461
#: agenda_culturel/views.py:1466
msgid "The categorisation rule has been successfully modified."
msgstr "La règle de catégorisation a été modifiée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1470
#: agenda_culturel/views.py:1475
msgid "The categorisation rule has been successfully deleted."
msgstr "La règle de catégorisation a été supprimée avec succès"
#: agenda_culturel/views.py:1493 agenda_culturel/views.py:1540
#: agenda_culturel/views.py:1498 agenda_culturel/views.py:1545
msgid "The rules were successfully applied and 1 event was categorised."
msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement a été catégorisé"
#: agenda_culturel/views.py:1500 agenda_culturel/views.py:1547
#: agenda_culturel/views.py:1505 agenda_culturel/views.py:1552
msgid "The rules were successfully applied and {} events were categorised."
msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements ont été "
"catégorisés"
#: agenda_culturel/views.py:1507 agenda_culturel/views.py:1554
#: agenda_culturel/views.py:1512 agenda_culturel/views.py:1559
msgid "The rules were successfully applied and no events were categorised."
msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et aucun événement n'a été "
"catégorisé"
#: agenda_culturel/views.py:1594
#: agenda_culturel/views.py:1599
msgid "The moderation question has been created with success."
msgstr "La question de modération a été créée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1706 agenda_culturel/views.py:1768
#: agenda_culturel/views.py:1806
#: agenda_culturel/views.py:1711 agenda_culturel/views.py:1773
#: agenda_culturel/views.py:1811
msgid "{} events have been updated."
msgstr "{} événements ont été mis à jour."
#: agenda_culturel/views.py:1709 agenda_culturel/views.py:1770
#: agenda_culturel/views.py:1809
#: agenda_culturel/views.py:1714 agenda_culturel/views.py:1775
#: agenda_culturel/views.py:1814
msgid "1 event has been updated."
msgstr "1 événement a été mis à jour"
#: agenda_culturel/views.py:1711 agenda_culturel/views.py:1772
#: agenda_culturel/views.py:1811
#: agenda_culturel/views.py:1716 agenda_culturel/views.py:1777
#: agenda_culturel/views.py:1816
msgid "No events have been modified."
msgstr "Aucun événement n'a été modifié."
#: agenda_culturel/views.py:1720
#: agenda_culturel/views.py:1725
msgid "The place has been successfully updated."
msgstr "Le lieu a été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1729
#: agenda_culturel/views.py:1734
msgid "The place has been successfully created."
msgstr "Le lieu a été créé avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1794
#: agenda_culturel/views.py:1799
msgid "The selected place has been assigned to the event."
msgstr "Le lieu sélectionné a été assigné à l'événement."
#: agenda_culturel/views.py:1798
#: agenda_culturel/views.py:1803
msgid "A new alias has been added to the selected place."
msgstr "Un nouvel alias a été créé pour le lieu sélectionné."