From 34008625d2b9cbdf2aab91eb3915fa848696da7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Marie Favreau Date: Wed, 27 Nov 2024 22:45:38 +0100 Subject: [PATCH] Ajout traduction formulaire --- src/agenda_culturel/forms.py | 2 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 439 +++++++++--------- 2 files changed, 225 insertions(+), 216 deletions(-) diff --git a/src/agenda_culturel/forms.py b/src/agenda_culturel/forms.py index fec1e18..374267d 100644 --- a/src/agenda_culturel/forms.py +++ b/src/agenda_culturel/forms.py @@ -478,7 +478,7 @@ class FixDuplicates(Form): class SelectEventInList(Form): required_css_class = 'required' - event = ChoiceField() + event = ChoiceField(label=_('Event')) def __init__(self, *args, **kwargs): events = kwargs.pop("events", None) diff --git a/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index f7c8e41..1169a1d 100644 --- a/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: agenda_culturel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-24 18:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-27 22:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:16+0000\n" "Last-Translator: Jean-Marie Favreau \n" "Language-Team: Jean-Marie Favreau \n" @@ -94,39 +94,39 @@ msgstr "Soir" msgid "Select a location" msgstr "Choisir une localité" -#: agenda_culturel/filters.py:319 +#: agenda_culturel/filters.py:326 msgid "Representative version" msgstr "Version représentative" -#: agenda_culturel/filters.py:320 +#: agenda_culturel/filters.py:327 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: agenda_culturel/filters.py:320 +#: agenda_culturel/filters.py:327 msgid "Non" msgstr "Non" -#: agenda_culturel/filters.py:325 +#: agenda_culturel/filters.py:332 msgid "Imported from" msgstr "Importé depuis" -#: agenda_culturel/filters.py:355 agenda_culturel/models.py:1706 +#: agenda_culturel/filters.py:362 agenda_culturel/models.py:1718 msgid "Closed" msgstr "Fermé" -#: agenda_culturel/filters.py:355 +#: agenda_culturel/filters.py:362 msgid "Open" msgstr "Ouvert" -#: agenda_culturel/filters.py:360 agenda_culturel/models.py:1700 +#: agenda_culturel/filters.py:367 agenda_culturel/models.py:1712 msgid "Spam" msgstr "Spam" -#: agenda_culturel/filters.py:360 +#: agenda_culturel/filters.py:367 msgid "Non spam" msgstr "Non spam" -#: agenda_culturel/filters.py:371 +#: agenda_culturel/filters.py:378 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -142,67 +142,67 @@ msgstr "" "l'étiquette choisie." #: agenda_culturel/forms.py:132 agenda_culturel/models.py:175 -#: agenda_culturel/models.py:567 agenda_culturel/models.py:1821 -#: agenda_culturel/models.py:1926 +#: agenda_culturel/models.py:574 agenda_culturel/models.py:1833 +#: agenda_culturel/models.py:1938 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: agenda_culturel/forms.py:138 agenda_culturel/forms.py:185 -#: agenda_culturel/forms.py:329 agenda_culturel/models.py:216 -#: agenda_culturel/models.py:675 +#: agenda_culturel/forms.py:138 agenda_culturel/forms.py:163 +#: agenda_culturel/forms.py:193 agenda_culturel/forms.py:337 +#: agenda_culturel/models.py:216 agenda_culturel/models.py:682 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" -#: agenda_culturel/forms.py:237 +#: agenda_culturel/forms.py:245 msgid "Main fields" msgstr "Champs principaux" -#: agenda_culturel/forms.py:240 +#: agenda_culturel/forms.py:248 msgid "Start of event" msgstr "Début de l'événement" -#: agenda_culturel/forms.py:244 +#: agenda_culturel/forms.py:252 msgid "End of event" msgstr "Fin de l'événement" -#: agenda_culturel/forms.py:248 +#: agenda_culturel/forms.py:256 msgid "This is a recurring event" msgstr "Cet événement est récurrent" -#: agenda_culturel/forms.py:251 +#: agenda_culturel/forms.py:259 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: agenda_culturel/forms.py:256 agenda_culturel/models.py:597 -#: agenda_culturel/models.py:1802 +#: agenda_culturel/forms.py:264 agenda_culturel/models.py:604 +#: agenda_culturel/models.py:1814 msgid "Location" msgstr "Localisation" -#: agenda_culturel/forms.py:260 agenda_culturel/models.py:630 +#: agenda_culturel/forms.py:268 agenda_culturel/models.py:637 msgid "Illustration" msgstr "Illustration" -#: agenda_culturel/forms.py:266 agenda_culturel/forms.py:271 +#: agenda_culturel/forms.py:274 agenda_culturel/forms.py:279 msgid "Meta information" msgstr "Méta-informations" -#: agenda_culturel/forms.py:286 +#: agenda_culturel/forms.py:294 msgid "The end date must be after the start date." msgstr "La date de fin doit être après la date de début." -#: agenda_culturel/forms.py:302 +#: agenda_culturel/forms.py:310 msgid "The end time cannot be earlier than the start time." msgstr "L'heure de fin ne peut pas être avant l'heure de début." -#: agenda_culturel/forms.py:330 +#: agenda_culturel/forms.py:338 msgid "Select tags from existing ones." msgstr "Sélectionner des étiquettes depuis celles existantes." -#: agenda_culturel/forms.py:335 +#: agenda_culturel/forms.py:343 msgid "New tags" msgstr "Nouvelles étiquettes" -#: agenda_culturel/forms.py:336 +#: agenda_culturel/forms.py:344 msgid "" "Create new labels (sparingly). Note: by starting your tag with the " "characters “TW:”, youll create a “trigger warning” tag, and the associated " @@ -213,79 +213,83 @@ msgstr "" "étiquette “trigger warning”, et les événements associés seront annoncés " "comme tels." -#: agenda_culturel/forms.py:379 +#: agenda_culturel/forms.py:387 msgid "JSON in the format expected for the import." msgstr "JSON dans le format attendu pour l'import" -#: agenda_culturel/forms.py:401 +#: agenda_culturel/forms.py:409 msgid " (locally modified version)" msgstr " (version modifiée localement)" -#: agenda_culturel/forms.py:405 +#: agenda_culturel/forms.py:413 msgid " (synchronized on import version)" msgstr " (version synchronisée sur l'import)" -#: agenda_culturel/forms.py:409 +#: agenda_culturel/forms.py:417 msgid "Select {} as representative version." msgstr "Sélectionner {} comme version représentative" -#: agenda_culturel/forms.py:418 +#: agenda_culturel/forms.py:426 msgid "Update {} using some fields from other versions (interactive mode)." msgstr "" "Mettre à jour {} en utilisant quelques champs des autres versions (mode " "interactif)." -#: agenda_culturel/forms.py:425 +#: agenda_culturel/forms.py:433 msgid " Warning: a version is already locally modified." msgstr " Attention: une version a déjà été modifiée localement." -#: agenda_culturel/forms.py:430 +#: agenda_culturel/forms.py:438 msgid "Create a new version by merging (interactive mode)." msgstr "Créer une nouvelle version par fusion (mode interactif)." -#: agenda_culturel/forms.py:437 +#: agenda_culturel/forms.py:445 msgid "Make {} independent." msgstr "Rendre {} indépendant." -#: agenda_culturel/forms.py:439 +#: agenda_culturel/forms.py:447 msgid "Make all versions independent." msgstr "Rendre toutes les versions indépendantes." -#: agenda_culturel/forms.py:498 +#: agenda_culturel/forms.py:481 agenda_culturel/models.py:762 +msgid "Event" +msgstr "Événement" + +#: agenda_culturel/forms.py:506 msgid "Value of the selected version" msgstr "Valeur de la version sélectionnée" -#: agenda_culturel/forms.py:500 agenda_culturel/forms.py:504 +#: agenda_culturel/forms.py:508 agenda_culturel/forms.py:512 msgid "Value of version {}" msgstr "Valeur de la version {}" -#: agenda_culturel/forms.py:653 +#: agenda_culturel/forms.py:661 msgid "Apply category {} to the event {}" msgstr "Appliquer la catégorie {} à l'événement {}" -#: agenda_culturel/forms.py:670 agenda_culturel/models.py:451 -#: agenda_culturel/models.py:1978 +#: agenda_culturel/forms.py:678 agenda_culturel/models.py:458 +#: agenda_culturel/models.py:1990 msgid "Place" msgstr "Lieu" -#: agenda_culturel/forms.py:672 +#: agenda_culturel/forms.py:680 msgid "Create a missing place" msgstr "Créer un lieu manquant" -#: agenda_culturel/forms.py:682 +#: agenda_culturel/forms.py:690 msgid "Add \"{}\" to the aliases of the place" msgstr "Ajouter « {} » aux alias du lieu" -#: agenda_culturel/forms.py:711 +#: agenda_culturel/forms.py:719 msgid "On saving, use aliases to detect all matching events with missing place" msgstr "" "Lors de l'enregistrement, utiliser des alias pour détecter tous les " "événements correspondants dont la place est manquante." #: agenda_culturel/models.py:56 agenda_culturel/models.py:104 -#: agenda_culturel/models.py:185 agenda_culturel/models.py:401 -#: agenda_culturel/models.py:423 agenda_culturel/models.py:504 -#: agenda_culturel/models.py:1682 agenda_culturel/models.py:1756 +#: agenda_culturel/models.py:185 agenda_culturel/models.py:402 +#: agenda_culturel/models.py:430 agenda_culturel/models.py:511 +#: agenda_culturel/models.py:1694 agenda_culturel/models.py:1768 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -345,8 +349,8 @@ msgstr "Catégories" msgid "Tag name" msgstr "Nom de l'étiquette" -#: agenda_culturel/models.py:190 agenda_culturel/models.py:434 -#: agenda_culturel/models.py:516 agenda_culturel/models.py:614 +#: agenda_culturel/models.py:190 agenda_culturel/models.py:441 +#: agenda_culturel/models.py:523 agenda_culturel/models.py:621 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -407,57 +411,66 @@ msgstr "" msgid "Duplicated events" msgstr "Événements dupliqués" -#: agenda_culturel/models.py:401 +#: agenda_culturel/models.py:402 msgid "Name of the location" msgstr "Nom de la position" -#: agenda_culturel/models.py:404 +#: agenda_culturel/models.py:405 msgid "Main" msgstr "Principale" -#: agenda_culturel/models.py:405 +#: agenda_culturel/models.py:406 msgid "This location is one of the main locations (shown first higher values)." msgstr "" "Cette position est une position principale (affichage en premier des plus " "grandes valeurs)." #: agenda_culturel/models.py:410 +msgid "Suggested distance (km)" +msgstr "" + +#: agenda_culturel/models.py:411 +msgid "" +"If this distance is given, this location is part of the suggested filters." +msgstr "" + +#: agenda_culturel/models.py:417 msgid "Reference location" msgstr "Position de référence" -#: agenda_culturel/models.py:411 +#: agenda_culturel/models.py:418 msgid "Reference locations" msgstr "Positions de référence" -#: agenda_culturel/models.py:423 +#: agenda_culturel/models.py:430 msgid "Name of the place" msgstr "Nom du lieu" -#: agenda_culturel/models.py:425 +#: agenda_culturel/models.py:432 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: agenda_culturel/models.py:426 +#: agenda_culturel/models.py:433 msgid "Address of this place (without city name)" msgstr "Adresse de ce lieu (sans le nom de la ville)" -#: agenda_culturel/models.py:430 +#: agenda_culturel/models.py:437 msgid "City" msgstr "Ville" -#: agenda_culturel/models.py:430 +#: agenda_culturel/models.py:437 msgid "City name" msgstr "Nom de la ville" -#: agenda_culturel/models.py:435 +#: agenda_culturel/models.py:442 msgid "Description of the place, including accessibility." msgstr "Description du lieu, inclus l'accessibilité." -#: agenda_culturel/models.py:442 +#: agenda_culturel/models.py:449 msgid "Alternative names" msgstr "Noms alternatifs" -#: agenda_culturel/models.py:444 +#: agenda_culturel/models.py:451 msgid "" "Alternative names or addresses used to match a place with the free-form " "location of an event." @@ -465,31 +478,31 @@ msgstr "" "Noms et adresses alternatives qui seront utilisées pour associer une adresse " "avec la localisation en forme libre d'un événement" -#: agenda_culturel/models.py:452 +#: agenda_culturel/models.py:459 msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: agenda_culturel/models.py:504 +#: agenda_culturel/models.py:511 msgid "Organisation name" msgstr "Nom de l'organisme" -#: agenda_culturel/models.py:508 +#: agenda_culturel/models.py:515 msgid "Website" msgstr "Site internet" -#: agenda_culturel/models.py:509 +#: agenda_culturel/models.py:516 msgid "Website of the organisation" msgstr "Site internet de l'organisme" -#: agenda_culturel/models.py:517 +#: agenda_culturel/models.py:524 msgid "Description of the organisation." msgstr "Description de l'organisme" -#: agenda_culturel/models.py:524 +#: agenda_culturel/models.py:531 msgid "Principal place" msgstr "Lieu principal" -#: agenda_culturel/models.py:525 +#: agenda_culturel/models.py:532 msgid "" "Place mainly associated with this organizer. Mainly used if there is a " "similarity in the name, to avoid redundant displays." @@ -497,59 +510,59 @@ msgstr "" "Lieu principalement associé à cet organisateur. Principalement utilisé s'il " "y a une similarité de nom, pour éviter les affichages redondants." -#: agenda_culturel/models.py:532 +#: agenda_culturel/models.py:539 msgid "Organisation" msgstr "Organisme" -#: agenda_culturel/models.py:533 +#: agenda_culturel/models.py:540 msgid "Organisations" msgstr "Organismes" -#: agenda_culturel/models.py:545 agenda_culturel/models.py:1797 +#: agenda_culturel/models.py:552 agenda_culturel/models.py:1809 msgid "Published" msgstr "Publié" -#: agenda_culturel/models.py:546 +#: agenda_culturel/models.py:553 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" -#: agenda_culturel/models.py:547 +#: agenda_culturel/models.py:554 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" -#: agenda_culturel/models.py:558 +#: agenda_culturel/models.py:565 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: agenda_culturel/models.py:562 agenda_culturel/models.py:1894 +#: agenda_culturel/models.py:569 agenda_culturel/models.py:1906 msgid "Status" msgstr "Status" -#: agenda_culturel/models.py:574 +#: agenda_culturel/models.py:581 msgid "Start day" msgstr "Date de début" -#: agenda_culturel/models.py:577 +#: agenda_culturel/models.py:584 msgid "Start time" msgstr "Heure de début" -#: agenda_culturel/models.py:583 +#: agenda_culturel/models.py:590 msgid "End day" msgstr "Date de fin" -#: agenda_culturel/models.py:588 +#: agenda_culturel/models.py:595 msgid "End time" msgstr "Heure de fin" -#: agenda_culturel/models.py:592 +#: agenda_culturel/models.py:599 msgid "Recurrence" msgstr "Récurrence" -#: agenda_culturel/models.py:603 +#: agenda_culturel/models.py:610 msgid "Location (free form)" msgstr "Localisation (forme libre)" -#: agenda_culturel/models.py:605 +#: agenda_culturel/models.py:612 msgid "" "Address of the event in case its not available in the already known places " "(free form)" @@ -557,11 +570,11 @@ msgstr "" "Addresse d'un événement si elle n'est pas déjà présente dans la liste des " "lieux disponible (forme libre)" -#: agenda_culturel/models.py:622 +#: agenda_culturel/models.py:629 msgid "Organisers" msgstr "Organisateurs" -#: agenda_culturel/models.py:624 +#: agenda_culturel/models.py:631 msgid "" "list of event organisers. Organizers will only be displayed if one of them " "does not normally use the venue." @@ -569,183 +582,179 @@ msgstr "" "Liste des organisateurs de l'événements. Les organisateurs seront affichés " "uniquement si au moins un d'entre eux n'utilise pas habituellement le lieu." -#: agenda_culturel/models.py:637 +#: agenda_culturel/models.py:644 msgid "Illustration (URL)" msgstr "Illustration (URL)" -#: agenda_culturel/models.py:638 +#: agenda_culturel/models.py:645 msgid "External URL of the illustration image" msgstr "URL externe de l'image illustrative" -#: agenda_culturel/models.py:644 +#: agenda_culturel/models.py:651 msgid "Illustration description" msgstr "Description de l'illustration" -#: agenda_culturel/models.py:645 +#: agenda_culturel/models.py:652 msgid "Alternative text used by screen readers for the image" msgstr "Texte alternatif utiliser par les lecteurs d'écrans pour l'image" -#: agenda_culturel/models.py:653 +#: agenda_culturel/models.py:660 msgid "Importation source" msgstr "Source d'importation" -#: agenda_culturel/models.py:654 +#: agenda_culturel/models.py:661 msgid "Importation source used to detect removed entries." msgstr "Source d'importation utilisée pour détecter les éléments supprimés/" -#: agenda_culturel/models.py:660 +#: agenda_culturel/models.py:667 msgid "UUIDs" msgstr "UUIDs" -#: agenda_culturel/models.py:661 +#: agenda_culturel/models.py:668 msgid "UUIDs from import to detect duplicated entries." msgstr "UUIDs utilisés pendant l'import pour détecter les entrées dupliquées" -#: agenda_culturel/models.py:667 +#: agenda_culturel/models.py:674 msgid "URLs" msgstr "URLs" -#: agenda_culturel/models.py:668 +#: agenda_culturel/models.py:675 msgid "List of all the urls where this event can be found." msgstr "Liste de toutes les urls où l'événement peut être trouvé." -#: agenda_culturel/models.py:682 +#: agenda_culturel/models.py:689 msgid "Other versions" msgstr "" -#: agenda_culturel/models.py:750 -msgid "Event" -msgstr "Événement" - -#: agenda_culturel/models.py:751 +#: agenda_culturel/models.py:763 msgid "Events" msgstr "Événements" -#: agenda_culturel/models.py:1673 +#: agenda_culturel/models.py:1685 msgid "Contact message" msgstr "Message de contact" -#: agenda_culturel/models.py:1674 +#: agenda_culturel/models.py:1686 msgid "Contact messages" msgstr "Messages de contact" -#: agenda_culturel/models.py:1677 +#: agenda_culturel/models.py:1689 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: agenda_culturel/models.py:1678 +#: agenda_culturel/models.py:1690 msgid "The subject of your message" msgstr "Sujet de votre message" -#: agenda_culturel/models.py:1683 +#: agenda_culturel/models.py:1695 msgid "Your name" msgstr "Votre nom" -#: agenda_culturel/models.py:1689 +#: agenda_culturel/models.py:1701 msgid "Email address" msgstr "Adresse email" -#: agenda_culturel/models.py:1690 +#: agenda_culturel/models.py:1702 msgid "Your email address" msgstr "Votre adresse email" -#: agenda_culturel/models.py:1695 +#: agenda_culturel/models.py:1707 msgid "Message" msgstr "Message" -#: agenda_culturel/models.py:1695 +#: agenda_culturel/models.py:1707 msgid "Your message" msgstr "Votre message" -#: agenda_culturel/models.py:1701 +#: agenda_culturel/models.py:1713 msgid "This message is a spam." msgstr "Ce message est un spam." -#: agenda_culturel/models.py:1708 +#: agenda_culturel/models.py:1720 msgid "this message has been processed and no longer needs to be handled" msgstr "Ce message a été traité et ne nécessite plus d'être pris en charge" -#: agenda_culturel/models.py:1713 +#: agenda_culturel/models.py:1725 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: agenda_culturel/models.py:1714 +#: agenda_culturel/models.py:1726 msgid "Comments on the message from the moderation team" msgstr "Commentaires sur ce message par l'équipe de modération" -#: agenda_culturel/models.py:1726 agenda_culturel/models.py:1874 +#: agenda_culturel/models.py:1738 agenda_culturel/models.py:1886 msgid "Recurrent import" msgstr "Import récurrent" -#: agenda_culturel/models.py:1727 +#: agenda_culturel/models.py:1739 msgid "Recurrent imports" msgstr "Imports récurrents" -#: agenda_culturel/models.py:1731 +#: agenda_culturel/models.py:1743 msgid "ical" msgstr "ical" -#: agenda_culturel/models.py:1732 +#: agenda_culturel/models.py:1744 msgid "ical no busy" msgstr "ical sans busy" -#: agenda_culturel/models.py:1733 +#: agenda_culturel/models.py:1745 msgid "ical no VC" msgstr "ical sans VC" -#: agenda_culturel/models.py:1734 +#: agenda_culturel/models.py:1746 msgid "lacoope.org" msgstr "lacoope.org" -#: agenda_culturel/models.py:1735 +#: agenda_culturel/models.py:1747 msgid "la comédie" msgstr "la comédie" -#: agenda_culturel/models.py:1736 +#: agenda_culturel/models.py:1748 msgid "le fotomat" msgstr "le fotomat" -#: agenda_culturel/models.py:1737 +#: agenda_culturel/models.py:1749 msgid "la puce à l'oreille" msgstr "la puce à loreille" -#: agenda_culturel/models.py:1738 +#: agenda_culturel/models.py:1750 msgid "Plugin wordpress MEC" msgstr "Plugin wordpress MEC" -#: agenda_culturel/models.py:1739 +#: agenda_culturel/models.py:1751 msgid "Événements d'une page FB" msgstr "Événements d'une page FB" -#: agenda_culturel/models.py:1740 +#: agenda_culturel/models.py:1752 msgid "la cour des 3 coquins" msgstr "la cour des 3 coquins" -#: agenda_culturel/models.py:1741 +#: agenda_culturel/models.py:1753 msgid "Arachnée concert" msgstr "Arachnée concert" -#: agenda_culturel/models.py:1744 +#: agenda_culturel/models.py:1756 msgid "simple" msgstr "simple" -#: agenda_culturel/models.py:1745 +#: agenda_culturel/models.py:1757 msgid "Headless Chromium" msgstr "chromium sans interface" -#: agenda_culturel/models.py:1746 +#: agenda_culturel/models.py:1758 msgid "Headless Chromium (pause)" msgstr "chromium sans interface (pause)" -#: agenda_culturel/models.py:1751 +#: agenda_culturel/models.py:1763 msgid "daily" msgstr "chaque jour" -#: agenda_culturel/models.py:1753 +#: agenda_culturel/models.py:1765 msgid "weekly" msgstr "chaque semaine" -#: agenda_culturel/models.py:1758 +#: agenda_culturel/models.py:1770 msgid "" "Recurrent import name. Be careful to choose a name that is easy to " "understand, as it will be public and displayed on the sites About page." @@ -753,143 +762,143 @@ msgstr "" "Nom de l'import récurrent. Attention à choisir un nom compréhensible, car il " "sera public, et affiché sur la page à propos du site." -#: agenda_culturel/models.py:1765 +#: agenda_culturel/models.py:1777 msgid "Processor" msgstr "Processeur" -#: agenda_culturel/models.py:1768 +#: agenda_culturel/models.py:1780 msgid "Downloader" msgstr "Téléchargeur" -#: agenda_culturel/models.py:1775 +#: agenda_culturel/models.py:1787 msgid "Import recurrence" msgstr "Récurrence d'import" -#: agenda_culturel/models.py:1782 +#: agenda_culturel/models.py:1794 msgid "Source" msgstr "Source" -#: agenda_culturel/models.py:1783 +#: agenda_culturel/models.py:1795 msgid "URL of the source document" msgstr "URL du document source" -#: agenda_culturel/models.py:1787 +#: agenda_culturel/models.py:1799 msgid "Browsable url" msgstr "URL navigable" -#: agenda_culturel/models.py:1789 +#: agenda_culturel/models.py:1801 msgid "URL of the corresponding document that will be shown to visitors." msgstr "URL correspondant au document et qui sera montrée aux visiteurs" -#: agenda_culturel/models.py:1798 +#: agenda_culturel/models.py:1810 msgid "Status of each imported event (published or draft)" msgstr "Status de chaque événement importé (publié ou brouillon)" -#: agenda_culturel/models.py:1803 +#: agenda_culturel/models.py:1815 msgid "Address for each imported event" msgstr "Adresse de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:1811 +#: agenda_culturel/models.py:1823 msgid "Organiser" msgstr "Organisateur" -#: agenda_culturel/models.py:1812 +#: agenda_culturel/models.py:1824 msgid "Organiser of each imported event" msgstr "Organisateur de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:1822 +#: agenda_culturel/models.py:1834 msgid "Category of each imported event" msgstr "Catégorie de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:1830 +#: agenda_culturel/models.py:1842 msgid "Tags for each imported event" msgstr "Étiquettes de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:1831 +#: agenda_culturel/models.py:1843 msgid "A list of tags that describe each imported event." msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:1860 +#: agenda_culturel/models.py:1872 msgid "Running" msgstr "En cours" -#: agenda_culturel/models.py:1861 +#: agenda_culturel/models.py:1873 msgid "Canceled" msgstr "Annulé" -#: agenda_culturel/models.py:1862 +#: agenda_culturel/models.py:1874 msgid "Success" msgstr "Succès" -#: agenda_culturel/models.py:1863 +#: agenda_culturel/models.py:1875 msgid "Failed" msgstr "Erreur" -#: agenda_culturel/models.py:1866 +#: agenda_culturel/models.py:1878 msgid "Batch importation" msgstr "Importation par lot" -#: agenda_culturel/models.py:1867 +#: agenda_culturel/models.py:1879 msgid "Batch importations" msgstr "Importations par lot" -#: agenda_culturel/models.py:1875 +#: agenda_culturel/models.py:1887 msgid "Reference to the recurrent import processing" msgstr "Référence du processus d'import récurrent" -#: agenda_culturel/models.py:1883 +#: agenda_culturel/models.py:1895 msgid "URL (if not recurrent import)" msgstr "URL (si pas d'import récurrent)" -#: agenda_culturel/models.py:1885 +#: agenda_culturel/models.py:1897 msgid "Source URL if no RecurrentImport is associated." msgstr "URL source si aucun import récurrent n'est associé" -#: agenda_culturel/models.py:1898 +#: agenda_culturel/models.py:1910 msgid "Error message" msgstr "Votre message" -#: agenda_culturel/models.py:1902 +#: agenda_culturel/models.py:1914 msgid "Number of collected events" msgstr "Nombre d'événements collectés" -#: agenda_culturel/models.py:1905 +#: agenda_culturel/models.py:1917 msgid "Number of imported events" msgstr "Nombre d'événements importés" -#: agenda_culturel/models.py:1908 +#: agenda_culturel/models.py:1920 msgid "Number of updated events" msgstr "Nombre d'événements mis à jour" -#: agenda_culturel/models.py:1911 +#: agenda_culturel/models.py:1923 msgid "Number of removed events" msgstr "Nombre d'événements supprimés" -#: agenda_culturel/models.py:1919 +#: agenda_culturel/models.py:1931 msgid "Weight" msgstr "Poids" -#: agenda_culturel/models.py:1920 +#: agenda_culturel/models.py:1932 msgid "The lower is the weight, the earlier the filter is applied" msgstr "Plus le poids est léger, plus le filtre sera appliqué tôt" -#: agenda_culturel/models.py:1927 +#: agenda_culturel/models.py:1939 msgid "Category applied to the event" msgstr "Catégorie appliquée à l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:1932 +#: agenda_culturel/models.py:1944 msgid "Contained in the title" msgstr "Contenu dans le titre" -#: agenda_culturel/models.py:1933 +#: agenda_culturel/models.py:1945 msgid "Text contained in the event title" msgstr "Texte contenu dans le titre de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:1939 +#: agenda_culturel/models.py:1951 msgid "Exact title extract" msgstr "Extrait exact du titre" -#: agenda_culturel/models.py:1941 +#: agenda_culturel/models.py:1953 msgid "" "If checked, the extract will be searched for in the title using the exact " "form (capitals, accents)." @@ -897,19 +906,19 @@ msgstr "" "Si coché, l'extrait sera recherché dans le titre en utilisant la forme " "exacte (majuscules, accents)" -#: agenda_culturel/models.py:1947 +#: agenda_culturel/models.py:1959 msgid "Contained in the description" msgstr "Contenu dans la description" -#: agenda_culturel/models.py:1948 +#: agenda_culturel/models.py:1960 msgid "Text contained in the description" msgstr "Texte contenu dans la description" -#: agenda_culturel/models.py:1954 +#: agenda_culturel/models.py:1966 msgid "Exact description extract" msgstr "Extrait exact de description" -#: agenda_culturel/models.py:1956 +#: agenda_culturel/models.py:1968 msgid "" "If checked, the extract will be searched for in the description using the " "exact form (capitals, accents)." @@ -917,19 +926,19 @@ msgstr "" "Si coché, l'extrait sera recherché dans la description en utilisant la forme " "exacte (majuscules, accents)" -#: agenda_culturel/models.py:1962 +#: agenda_culturel/models.py:1974 msgid "Contained in the location" msgstr "Contenu dans la localisation" -#: agenda_culturel/models.py:1963 +#: agenda_culturel/models.py:1975 msgid "Text contained in the event location" msgstr "Texte contenu dans la localisation de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:1969 +#: agenda_culturel/models.py:1981 msgid "Exact location extract" msgstr "Extrait exact de localisation" -#: agenda_culturel/models.py:1971 +#: agenda_culturel/models.py:1983 msgid "" "If checked, the extract will be searched for in the location using the exact " "form (capitals, accents)." @@ -937,15 +946,15 @@ msgstr "" "Si coché, l'extrait sera recherché dans la localisation en utilisant la " "forme exacte (majuscules, accents)" -#: agenda_culturel/models.py:1979 +#: agenda_culturel/models.py:1991 msgid "Location from place" msgstr "Localisation depuis le lieu" -#: agenda_culturel/models.py:1988 +#: agenda_culturel/models.py:2000 msgid "Categorisation rule" msgstr "Règle de catégorisation" -#: agenda_culturel/models.py:1989 +#: agenda_culturel/models.py:2001 msgid "Categorisation rules" msgstr "Règles de catégorisation" @@ -1081,16 +1090,16 @@ msgstr "Les imports ont été lancés" msgid "Update successfully completed." msgstr "Mise à jour réalisée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1317 +#: agenda_culturel/views.py:1320 msgid "Creation of a merged event has been successfully completed." msgstr "Création d'un événement fusionné réalisée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1353 +#: agenda_culturel/views.py:1356 msgid "Events have been marked as unduplicated." msgstr "Les événements ont été marqués comme non dupliqués." -#: agenda_culturel/views.py:1367 agenda_culturel/views.py:1376 -#: agenda_culturel/views.py:1394 +#: agenda_culturel/views.py:1370 agenda_culturel/views.py:1379 +#: agenda_culturel/views.py:1397 msgid "" "The selected item is no longer included in the list of duplicates. Someone " "else has probably modified the list in the meantime." @@ -1098,23 +1107,23 @@ msgstr "" "L'élément sélectionné ne fait plus partie de la liste des dupliqués. Une " "autre personne a probablement modifié la liste entre temps." -#: agenda_culturel/views.py:1370 +#: agenda_culturel/views.py:1373 msgid "The selected event has been set as representative" msgstr "L'événement sélectionné a été défini comme representatif." -#: agenda_culturel/views.py:1385 +#: agenda_culturel/views.py:1388 msgid "The event has been withdrawn from the group and made independent." msgstr "L'événement a été retiré du groupe et rendu indépendant." -#: agenda_culturel/views.py:1429 +#: agenda_culturel/views.py:1432 msgid "Cleaning up duplicates: {} item(s) fixed." msgstr "Nettoyage des dupliqués: {} élément(s) corrigé(s)." -#: agenda_culturel/views.py:1478 +#: agenda_culturel/views.py:1481 msgid "The event was successfully duplicated." msgstr "L'événement a été marqué dupliqué avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1486 +#: agenda_culturel/views.py:1489 msgid "" "The event has been successfully flagged as a duplicate. The moderation team " "will deal with your suggestion shortly." @@ -1122,32 +1131,32 @@ msgstr "" "L'événement a été signalé comme dupliqué avec succès. Votre suggestion sera " "prochainement prise en charge par l'équipe de modération." -#: agenda_culturel/views.py:1539 +#: agenda_culturel/views.py:1542 msgid "The categorisation rule has been successfully modified." msgstr "La règle de catégorisation a été modifiée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1548 +#: agenda_culturel/views.py:1551 msgid "The categorisation rule has been successfully deleted." msgstr "La règle de catégorisation a été supprimée avec succès" -#: agenda_culturel/views.py:1570 +#: agenda_culturel/views.py:1573 msgid "The rules were successfully applied and 1 event was categorised." msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement a été catégorisé" -#: agenda_culturel/views.py:1577 +#: agenda_culturel/views.py:1580 msgid "The rules were successfully applied and {} events were categorised." msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements ont été " "catégorisés" -#: agenda_culturel/views.py:1584 agenda_culturel/views.py:1637 +#: agenda_culturel/views.py:1587 agenda_culturel/views.py:1640 msgid "The rules were successfully applied and no events were categorised." msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et aucun événement n'a été " "catégorisé" -#: agenda_culturel/views.py:1623 +#: agenda_culturel/views.py:1626 msgid "" "The rules were successfully applied and 1 event with default category was " "categorised." @@ -1155,7 +1164,7 @@ msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement avec catégorie par " "défaut a été catégorisé" -#: agenda_culturel/views.py:1630 +#: agenda_culturel/views.py:1633 msgid "" "The rules were successfully applied and {} events with default category were " "categorised." @@ -1163,58 +1172,58 @@ msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements avec catégorie " "par défaut ont été catégorisés" -#: agenda_culturel/views.py:1722 agenda_culturel/views.py:1784 -#: agenda_culturel/views.py:1822 +#: agenda_culturel/views.py:1725 agenda_culturel/views.py:1787 +#: agenda_culturel/views.py:1825 msgid "{} events have been updated." msgstr "{} événements ont été mis à jour." -#: agenda_culturel/views.py:1725 agenda_culturel/views.py:1786 -#: agenda_culturel/views.py:1825 +#: agenda_culturel/views.py:1728 agenda_culturel/views.py:1789 +#: agenda_culturel/views.py:1828 msgid "1 event has been updated." msgstr "1 événement a été mis à jour" -#: agenda_culturel/views.py:1727 agenda_culturel/views.py:1788 -#: agenda_culturel/views.py:1827 +#: agenda_culturel/views.py:1730 agenda_culturel/views.py:1791 +#: agenda_culturel/views.py:1830 msgid "No events have been modified." msgstr "Aucun événement n'a été modifié." -#: agenda_culturel/views.py:1736 +#: agenda_culturel/views.py:1739 msgid "The place has been successfully updated." msgstr "Le lieu a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1745 +#: agenda_culturel/views.py:1748 msgid "The place has been successfully created." msgstr "Le lieu a été créé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1810 +#: agenda_culturel/views.py:1813 msgid "The selected place has been assigned to the event." msgstr "Le lieu sélectionné a été assigné à l'événement." -#: agenda_culturel/views.py:1814 +#: agenda_culturel/views.py:1817 msgid "A new alias has been added to the selected place." msgstr "Un nouvel alias a été créé pour le lieu sélectionné." -#: agenda_culturel/views.py:1907 +#: agenda_culturel/views.py:1910 msgid "The organisation has been successfully updated." msgstr "L'organisme a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1916 +#: agenda_culturel/views.py:1919 msgid "The organisation has been successfully created." msgstr "L'organisme a été créé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1933 +#: agenda_culturel/views.py:1936 msgid "The tag has been successfully updated." msgstr "L'étiquette a été modifiée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1940 +#: agenda_culturel/views.py:1943 msgid "The tag has been successfully created." msgstr "L'étiquette a été créée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2004 +#: agenda_culturel/views.py:2007 msgid "You have not modified the tag name." msgstr "Vous n'avez pas modifié le nom de l'étiquette." -#: agenda_culturel/views.py:2014 +#: agenda_culturel/views.py:2017 msgid "" "This tag {} is already in use, and is described by different information " "from the current tag. You can force renaming by checking the corresponding " @@ -1227,7 +1236,7 @@ msgstr "" "sera supprimée, et tous les événements associés à l'étiquette {} seront " "associés à l'étiquette {}." -#: agenda_culturel/views.py:2021 +#: agenda_culturel/views.py:2024 msgid "" "This tag {} is already in use. You can force renaming by checking the " "corresponding option." @@ -1235,10 +1244,10 @@ msgstr "" "Cette étiquette {} est déjà utilisée. Vous pouvez forcer le renommage en " "cochant l'option correspondante." -#: agenda_culturel/views.py:2045 +#: agenda_culturel/views.py:2058 msgid "The tag {} has been successfully renamed to {}." msgstr "L'étiquette {} a été renommée avec succès en {}." -#: agenda_culturel/views.py:2079 +#: agenda_culturel/views.py:2096 msgid "The tag {} has been successfully deleted." msgstr "L'événement {} a été supprimé avec succès."