Cosmétique sur les champs

See #265
This commit is contained in:
Jean-Marie Favreau 2025-01-09 21:21:39 +01:00
parent 1ce1976642
commit 44eeea7505
4 changed files with 139 additions and 121 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: agenda_culturel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 17:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-09 21:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Choisir une localité"
msgid "Representative version"
msgstr "Version représentative"
#: agenda_culturel/filters.py:334 agenda_culturel/filters.py:407
#: agenda_culturel/filters.py:334 agenda_culturel/filters.py:404
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: agenda_culturel/filters.py:334 agenda_culturel/filters.py:407
#: agenda_culturel/filters.py:334 agenda_culturel/filters.py:404
msgid "No"
msgstr "Non"
@ -111,11 +111,11 @@ msgid "Imported from"
msgstr "Importé depuis"
#: agenda_culturel/filters.py:368 agenda_culturel/models.py:622
#: agenda_culturel/models.py:2152
#: agenda_culturel/models.py:2151
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: agenda_culturel/filters.py:369 agenda_culturel/models.py:1942
#: agenda_culturel/filters.py:369 agenda_culturel/models.py:1941
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
#: agenda_culturel/filters.py:373 agenda_culturel/filters.py:374
#: agenda_culturel/models.py:1936
#: agenda_culturel/models.py:1935
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Spam"
msgid "Non spam"
msgstr "Non spam"
#: agenda_culturel/filters.py:379 agenda_culturel/models.py:1957
#: agenda_culturel/filters.py:379 agenda_culturel/models.py:1956
msgid "Type"
msgstr "Type"
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Type"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: agenda_culturel/filters.py:406
#: agenda_culturel/filters.py:403
msgid "In the past"
msgstr "Dans le passé"
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr ""
msgid "Your email"
msgstr "Votre adresse email"
#: agenda_culturel/forms.py:135 agenda_culturel/models.py:1926
#: agenda_culturel/forms.py:135 agenda_culturel/models.py:1925
msgid "Your email address"
msgstr "Votre adresse email"
#: agenda_culturel/forms.py:141 agenda_culturel/models.py:1949
#: agenda_culturel/forms.py:141 agenda_culturel/models.py:1948
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
@ -183,19 +183,19 @@ msgid "Receive notification of publication or leave a message for moderation"
msgstr "Être notifié de la publication ou laisser un message à la modération"
#: agenda_culturel/forms.py:171 agenda_culturel/models.py:185
#: agenda_culturel/models.py:627 agenda_culturel/models.py:2074
#: agenda_culturel/models.py:2184
#: agenda_culturel/models.py:627 agenda_culturel/models.py:2073
#: agenda_culturel/models.py:2183
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: agenda_culturel/forms.py:177 agenda_culturel/forms.py:211
#: agenda_culturel/forms.py:242 agenda_culturel/forms.py:402
#: agenda_culturel/models.py:226 agenda_culturel/models.py:735
#: agenda_culturel/models.py:226 agenda_culturel/models.py:734
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: agenda_culturel/forms.py:188 agenda_culturel/forms.py:549
#: agenda_culturel/models.py:819
#: agenda_culturel/models.py:818
msgid "Event"
msgstr "Événement"
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: agenda_culturel/forms.py:324 agenda_culturel/models.py:657
#: agenda_culturel/models.py:2049
#: agenda_culturel/models.py:2048
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Localisation"
msgid "Illustration"
msgstr "Illustration"
#: agenda_culturel/forms.py:332 agenda_culturel/models.py:727
#: agenda_culturel/forms.py:332
msgid "URLs"
msgstr "URLs"
@ -314,7 +314,7 @@ msgid "Apply category {} to the event {}"
msgstr "Appliquer la catégorie {} à l'événement {}"
#: agenda_culturel/forms.py:746 agenda_culturel/models.py:473
#: agenda_culturel/models.py:2236
#: agenda_culturel/models.py:2235
msgid "Place"
msgstr "Lieu"
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Ajouter un commentaire"
#: agenda_culturel/models.py:66 agenda_culturel/models.py:114
#: agenda_culturel/models.py:195 agenda_culturel/models.py:416
#: agenda_culturel/models.py:444 agenda_culturel/models.py:531
#: agenda_culturel/models.py:1918 agenda_culturel/models.py:2003
#: agenda_culturel/models.py:1917 agenda_culturel/models.py:2002
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Organisme"
msgid "Organisations"
msgstr "Organismes"
#: agenda_culturel/models.py:572 agenda_culturel/models.py:2044
#: agenda_culturel/models.py:572 agenda_culturel/models.py:2043
msgid "Published"
msgstr "Publié"
@ -653,8 +653,8 @@ msgid ""
"Address of the event in case its not available in the already known places "
"(free form)"
msgstr ""
"Addresse d'un événement si elle n'est pas déjà présente dans la liste des "
"lieux disponible (forme libre)"
"Adresse d'un événement si elle n'est pas déjà présente dans la liste des "
"lieux disponibles (forme libre)"
#: agenda_culturel/models.py:682
msgid "Organisers"
@ -700,39 +700,39 @@ msgstr "UUIDs"
msgid "UUIDs from import to detect duplicated entries."
msgstr "UUIDs utilisés pendant l'import pour détecter les entrées dupliquées"
#: agenda_culturel/models.py:728
msgid "List of all the urls where this event can be found."
msgstr "Liste de toutes les urls où l'événement peut être trouvé."
#: agenda_culturel/models.py:727
msgid "Online sources or ticketing"
msgstr "Sources en ligne ou billetterie"
#: agenda_culturel/models.py:742
#: agenda_culturel/models.py:741
msgid "Other versions"
msgstr ""
#: agenda_culturel/models.py:820
#: agenda_culturel/models.py:819
msgid "Events"
msgstr "Événements"
#: agenda_culturel/models.py:1175
#: agenda_culturel/models.py:1174
msgid "Your event has been published"
msgstr "Ton événement a été publié"
#: agenda_culturel/models.py:1178
#: agenda_culturel/models.py:1177
msgid "Your message has not been retained"
msgstr "Ton événement n'a pas été retenu"
#: agenda_culturel/models.py:1333
#: agenda_culturel/models.py:1332
msgid "during import process"
msgstr "pendant le processus d'import"
#: agenda_culturel/models.py:1674
#: agenda_culturel/models.py:1673
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: agenda_culturel/models.py:1675
#: agenda_culturel/models.py:1674
msgid "import process"
msgstr "processus d'import"
#: agenda_culturel/models.py:1676
#: agenda_culturel/models.py:1675
msgid ""
"The duration of the event is a little too long for direct publication. "
"Moderators can choose to publish it or not."
@ -740,155 +740,155 @@ msgstr ""
"La durée de l'événement est un peu trop longue pour qu'il soit publié "
"directement. Les modérateurs peuvent choisir de le publier ou non."
#: agenda_culturel/models.py:1876
#: agenda_culturel/models.py:1875
msgid "From contributor"
msgstr "D'un·e contributeurice"
#: agenda_culturel/models.py:1877
#: agenda_culturel/models.py:1876
msgid "Import process"
msgstr "Processus d'import"
#: agenda_culturel/models.py:1878
#: agenda_culturel/models.py:1877
msgid "Contact form"
msgstr "Formulaire de contact"
#: agenda_culturel/models.py:1879
#: agenda_culturel/models.py:1878
msgid "Event report"
msgstr "Signalemet d'événement"
#: agenda_culturel/models.py:1880
#: agenda_culturel/models.py:1879
msgid "From contributor (without message)"
msgstr "D'un·e contributeurice (sans message)"
#: agenda_culturel/models.py:1883 agenda_culturel/models.py:1931
#: agenda_culturel/models.py:1882 agenda_culturel/models.py:1930
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: agenda_culturel/models.py:1884
#: agenda_culturel/models.py:1883
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#: agenda_culturel/models.py:1895
#: agenda_culturel/models.py:1894
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
#: agenda_culturel/models.py:1896
#: agenda_culturel/models.py:1895
msgid "The subject of your message"
msgstr "Sujet de votre message"
#: agenda_culturel/models.py:1902
#: agenda_culturel/models.py:1901
msgid "Related event"
msgstr "Événement associé"
#: agenda_culturel/models.py:1903
#: agenda_culturel/models.py:1902
msgid "The message is associated with this event."
msgstr "Le message est associé à cet événement."
#: agenda_culturel/models.py:1911
#: agenda_culturel/models.py:1910
msgid "Author of the message"
msgstr "Auteur du message"
#: agenda_culturel/models.py:1919
#: agenda_culturel/models.py:1918
msgid "Your name"
msgstr "Votre nom"
#: agenda_culturel/models.py:1925
#: agenda_culturel/models.py:1924
msgid "Email address"
msgstr "Adresse email"
#: agenda_culturel/models.py:1931
#: agenda_culturel/models.py:1930
msgid "Your message"
msgstr "Votre message"
#: agenda_culturel/models.py:1937
#: agenda_culturel/models.py:1936
msgid "This message is a spam."
msgstr "Ce message est un spam."
#: agenda_culturel/models.py:1944
#: agenda_culturel/models.py:1943
msgid "this message has been processed and no longer needs to be handled"
msgstr "Ce message a été traité et ne nécessite plus d'être pris en charge"
#: agenda_culturel/models.py:1950
#: agenda_culturel/models.py:1949
msgid "Comments on the message from the moderation team"
msgstr "Commentaires sur ce message par l'équipe de modération"
#: agenda_culturel/models.py:1972 agenda_culturel/models.py:2132
#: agenda_culturel/models.py:1971 agenda_culturel/models.py:2131
msgid "Recurrent import"
msgstr "Import récurrent"
#: agenda_culturel/models.py:1973
#: agenda_culturel/models.py:1972
msgid "Recurrent imports"
msgstr "Imports récurrents"
#: agenda_culturel/models.py:1977
#: agenda_culturel/models.py:1976
msgid "ical"
msgstr "ical"
#: agenda_culturel/models.py:1978
#: agenda_culturel/models.py:1977
msgid "ical no busy"
msgstr "ical sans busy"
#: agenda_culturel/models.py:1979
#: agenda_culturel/models.py:1978
msgid "ical no VC"
msgstr "ical sans VC"
#: agenda_culturel/models.py:1980
#: agenda_culturel/models.py:1979
msgid "lacoope.org"
msgstr "lacoope.org"
#: agenda_culturel/models.py:1981
#: agenda_culturel/models.py:1980
msgid "la comédie"
msgstr "la comédie"
#: agenda_culturel/models.py:1982
#: agenda_culturel/models.py:1981
msgid "le fotomat"
msgstr "le fotomat"
#: agenda_culturel/models.py:1983
#: agenda_culturel/models.py:1982
msgid "la puce à l'oreille"
msgstr "la puce à loreille"
#: agenda_culturel/models.py:1984
#: agenda_culturel/models.py:1983
msgid "Plugin wordpress MEC"
msgstr "Plugin wordpress MEC"
#: agenda_culturel/models.py:1985
#: agenda_culturel/models.py:1984
msgid "Événements d'une page FB"
msgstr "Événements d'une page FB"
#: agenda_culturel/models.py:1986
#: agenda_culturel/models.py:1985
msgid "la cour des 3 coquins"
msgstr "la cour des 3 coquins"
#: agenda_culturel/models.py:1987
#: agenda_culturel/models.py:1986
msgid "Arachnée concert"
msgstr "Arachnée concert"
#: agenda_culturel/models.py:1988
#: agenda_culturel/models.py:1987
msgid "Le Rio"
msgstr "Le Rio"
#: agenda_culturel/models.py:1991
#: agenda_culturel/models.py:1990
msgid "simple"
msgstr "simple"
#: agenda_culturel/models.py:1992
#: agenda_culturel/models.py:1991
msgid "Headless Chromium"
msgstr "chromium sans interface"
#: agenda_culturel/models.py:1993
#: agenda_culturel/models.py:1992
msgid "Headless Chromium (pause)"
msgstr "chromium sans interface (pause)"
#: agenda_culturel/models.py:1998
#: agenda_culturel/models.py:1997
msgid "daily"
msgstr "chaque jour"
#: agenda_culturel/models.py:2000
#: agenda_culturel/models.py:1999
msgid "weekly"
msgstr "chaque semaine"
#: agenda_culturel/models.py:2005
#: agenda_culturel/models.py:2004
msgid ""
"Recurrent import name. Be careful to choose a name that is easy to "
"understand, as it will be public and displayed on the sites About page."
@ -896,151 +896,151 @@ msgstr ""
"Nom de l'import récurrent. Attention à choisir un nom compréhensible, car il "
"sera public, et affiché sur la page à propos du site."
#: agenda_culturel/models.py:2012
#: agenda_culturel/models.py:2011
msgid "Processor"
msgstr "Processeur"
#: agenda_culturel/models.py:2015
#: agenda_culturel/models.py:2014
msgid "Downloader"
msgstr "Téléchargeur"
#: agenda_culturel/models.py:2022
#: agenda_culturel/models.py:2021
msgid "Import recurrence"
msgstr "Récurrence d'import"
#: agenda_culturel/models.py:2029
#: agenda_culturel/models.py:2028
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: agenda_culturel/models.py:2030
#: agenda_culturel/models.py:2029
msgid "URL of the source document"
msgstr "URL du document source"
#: agenda_culturel/models.py:2034
#: agenda_culturel/models.py:2033
msgid "Browsable url"
msgstr "URL navigable"
#: agenda_culturel/models.py:2036
#: agenda_culturel/models.py:2035
msgid "URL of the corresponding document that will be shown to visitors."
msgstr "URL correspondant au document et qui sera montrée aux visiteurs"
#: agenda_culturel/models.py:2045
#: agenda_culturel/models.py:2044
msgid "Status of each imported event (published or draft)"
msgstr "Status de chaque événement importé (publié ou brouillon)"
#: agenda_culturel/models.py:2050
#: agenda_culturel/models.py:2049
msgid "Address for each imported event"
msgstr "Adresse de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2057
#: agenda_culturel/models.py:2056
msgid "Force location"
msgstr "Focer la localisation"
#: agenda_culturel/models.py:2058
#: agenda_culturel/models.py:2057
msgid "force location even if another is detected."
msgstr "Forcer la localisation même si une autre a été détectée."
#: agenda_culturel/models.py:2064
#: agenda_culturel/models.py:2063
msgid "Organiser"
msgstr "Organisateur"
#: agenda_culturel/models.py:2065
#: agenda_culturel/models.py:2064
msgid "Organiser of each imported event"
msgstr "Organisateur de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2075
#: agenda_culturel/models.py:2074
msgid "Category of each imported event"
msgstr "Catégorie de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2083
#: agenda_culturel/models.py:2082
msgid "Tags for each imported event"
msgstr "Étiquettes de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2084
#: agenda_culturel/models.py:2083
msgid "A list of tags that describe each imported event."
msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2113
#: agenda_culturel/models.py:2112
msgid "Running"
msgstr "En cours"
#: agenda_culturel/models.py:2114
#: agenda_culturel/models.py:2113
msgid "Canceled"
msgstr "Annulé"
#: agenda_culturel/models.py:2115
#: agenda_culturel/models.py:2114
msgid "Success"
msgstr "Succès"
#: agenda_culturel/models.py:2116
#: agenda_culturel/models.py:2115
msgid "Failed"
msgstr "Erreur"
#: agenda_culturel/models.py:2119
#: agenda_culturel/models.py:2118
msgid "Batch importation"
msgstr "Importation par lot"
#: agenda_culturel/models.py:2120
#: agenda_culturel/models.py:2119
msgid "Batch importations"
msgstr "Importations par lot"
#: agenda_culturel/models.py:2133
#: agenda_culturel/models.py:2132
msgid "Reference to the recurrent import processing"
msgstr "Référence du processus d'import récurrent"
#: agenda_culturel/models.py:2141
#: agenda_culturel/models.py:2140
msgid "URL (if not recurrent import)"
msgstr "URL (si pas d'import récurrent)"
#: agenda_culturel/models.py:2143
#: agenda_culturel/models.py:2142
msgid "Source URL if no RecurrentImport is associated."
msgstr "URL source si aucun import récurrent n'est associé"
#: agenda_culturel/models.py:2156
#: agenda_culturel/models.py:2155
msgid "Error message"
msgstr "Votre message"
#: agenda_culturel/models.py:2160
#: agenda_culturel/models.py:2159
msgid "Number of collected events"
msgstr "Nombre d'événements collectés"
#: agenda_culturel/models.py:2163
#: agenda_culturel/models.py:2162
msgid "Number of imported events"
msgstr "Nombre d'événements importés"
#: agenda_culturel/models.py:2166
#: agenda_culturel/models.py:2165
msgid "Number of updated events"
msgstr "Nombre d'événements mis à jour"
#: agenda_culturel/models.py:2169
#: agenda_culturel/models.py:2168
msgid "Number of removed events"
msgstr "Nombre d'événements supprimés"
#: agenda_culturel/models.py:2177
#: agenda_culturel/models.py:2176
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
#: agenda_culturel/models.py:2178
#: agenda_culturel/models.py:2177
msgid "The lower is the weight, the earlier the filter is applied"
msgstr "Plus le poids est léger, plus le filtre sera appliqué tôt"
#: agenda_culturel/models.py:2185
#: agenda_culturel/models.py:2184
msgid "Category applied to the event"
msgstr "Catégorie appliquée à l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:2190
#: agenda_culturel/models.py:2189
msgid "Contained in the title"
msgstr "Contenu dans le titre"
#: agenda_culturel/models.py:2191
#: agenda_culturel/models.py:2190
msgid "Text contained in the event title"
msgstr "Texte contenu dans le titre de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:2197
#: agenda_culturel/models.py:2196
msgid "Exact title extract"
msgstr "Extrait exact du titre"
#: agenda_culturel/models.py:2199
#: agenda_culturel/models.py:2198
msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the title using the exact "
"form (capitals, accents)."
@ -1048,19 +1048,19 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans le titre en utilisant la forme "
"exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:2205
#: agenda_culturel/models.py:2204
msgid "Contained in the description"
msgstr "Contenu dans la description"
#: agenda_culturel/models.py:2206
#: agenda_culturel/models.py:2205
msgid "Text contained in the description"
msgstr "Texte contenu dans la description"
#: agenda_culturel/models.py:2212
#: agenda_culturel/models.py:2211
msgid "Exact description extract"
msgstr "Extrait exact de description"
#: agenda_culturel/models.py:2214
#: agenda_culturel/models.py:2213
msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the description using the "
"exact form (capitals, accents)."
@ -1068,19 +1068,19 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans la description en utilisant la forme "
"exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:2220
#: agenda_culturel/models.py:2219
msgid "Contained in the location"
msgstr "Contenu dans la localisation"
#: agenda_culturel/models.py:2221
#: agenda_culturel/models.py:2220
msgid "Text contained in the event location"
msgstr "Texte contenu dans la localisation de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:2227
#: agenda_culturel/models.py:2226
msgid "Exact location extract"
msgstr "Extrait exact de localisation"
#: agenda_culturel/models.py:2229
#: agenda_culturel/models.py:2228
msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the location using the exact "
"form (capitals, accents)."
@ -1088,15 +1088,15 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans la localisation en utilisant la "
"forme exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:2237
#: agenda_culturel/models.py:2236
msgid "Location from place"
msgstr "Localisation depuis le lieu"
#: agenda_culturel/models.py:2246
#: agenda_culturel/models.py:2245
msgid "Categorisation rule"
msgstr "Règle de catégorisation"
#: agenda_culturel/models.py:2247
#: agenda_culturel/models.py:2246
msgid "Categorisation rules"
msgstr "Règles de catégorisation"

View File

@ -0,0 +1,19 @@
# Generated by Django 4.2.9 on 2025-01-09 21:21
from django.db import migrations, models
import django_better_admin_arrayfield.models.fields
class Migration(migrations.Migration):
dependencies = [
('agenda_culturel', '0132_alter_message_message_type'),
]
operations = [
migrations.AlterField(
model_name='event',
name='reference_urls',
field=django_better_admin_arrayfield.models.fields.ArrayField(base_field=models.URLField(max_length=512), blank=True, null=True, size=None, verbose_name='Online sources or ticketing'),
),
]

View File

@ -724,8 +724,7 @@ class Event(models.Model):
)
reference_urls = ArrayField(
models.URLField(max_length=512),
verbose_name=_("URLs"),
help_text=_("List of all the urls where this event can be found."),
verbose_name=_("Online sources or ticketing"),
blank=True,
null=True,
)

View File

@ -16,7 +16,7 @@
</li>
{% endfor %}
</ul>
<div><input type="button" class="add-array-item" value="Ajouter une autre URL"></div>
<div><input type="button" class="add-array-item" value="Ajouter l'url d'une source"></div>
</div>
</div>
{% endspaceless %}