Cosmétique sur les champs

See #265
This commit is contained in:
Jean-Marie Favreau 2025-01-09 21:21:39 +01:00
parent 1ce1976642
commit 44eeea7505
4 changed files with 139 additions and 121 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: agenda_culturel\n" "Project-Id-Version: agenda_culturel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 17:29+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-09 21:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n" "Last-Translator: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n" "Language-Team: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Choisir une localité"
msgid "Representative version" msgid "Representative version"
msgstr "Version représentative" msgstr "Version représentative"
#: agenda_culturel/filters.py:334 agenda_culturel/filters.py:407 #: agenda_culturel/filters.py:334 agenda_culturel/filters.py:404
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Oui" msgstr "Oui"
#: agenda_culturel/filters.py:334 agenda_culturel/filters.py:407 #: agenda_culturel/filters.py:334 agenda_culturel/filters.py:404
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
@ -111,11 +111,11 @@ msgid "Imported from"
msgstr "Importé depuis" msgstr "Importé depuis"
#: agenda_culturel/filters.py:368 agenda_culturel/models.py:622 #: agenda_culturel/filters.py:368 agenda_culturel/models.py:622
#: agenda_culturel/models.py:2152 #: agenda_culturel/models.py:2151
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: agenda_culturel/filters.py:369 agenda_culturel/models.py:1942 #: agenda_culturel/filters.py:369 agenda_culturel/models.py:1941
msgid "Closed" msgid "Closed"
msgstr "Fermé" msgstr "Fermé"
@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Open"
msgstr "Ouvert" msgstr "Ouvert"
#: agenda_culturel/filters.py:373 agenda_culturel/filters.py:374 #: agenda_culturel/filters.py:373 agenda_culturel/filters.py:374
#: agenda_culturel/models.py:1936 #: agenda_culturel/models.py:1935
msgid "Spam" msgid "Spam"
msgstr "Spam" msgstr "Spam"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Spam"
msgid "Non spam" msgid "Non spam"
msgstr "Non spam" msgstr "Non spam"
#: agenda_culturel/filters.py:379 agenda_culturel/models.py:1957 #: agenda_culturel/filters.py:379 agenda_culturel/models.py:1956
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Type" msgstr "Type"
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Type"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: agenda_culturel/filters.py:406 #: agenda_culturel/filters.py:403
msgid "In the past" msgid "In the past"
msgstr "Dans le passé" msgstr "Dans le passé"
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr ""
msgid "Your email" msgid "Your email"
msgstr "Votre adresse email" msgstr "Votre adresse email"
#: agenda_culturel/forms.py:135 agenda_culturel/models.py:1926 #: agenda_culturel/forms.py:135 agenda_culturel/models.py:1925
msgid "Your email address" msgid "Your email address"
msgstr "Votre adresse email" msgstr "Votre adresse email"
#: agenda_culturel/forms.py:141 agenda_culturel/models.py:1949 #: agenda_culturel/forms.py:141 agenda_culturel/models.py:1948
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Commentaires" msgstr "Commentaires"
@ -183,19 +183,19 @@ msgid "Receive notification of publication or leave a message for moderation"
msgstr "Être notifié de la publication ou laisser un message à la modération" msgstr "Être notifié de la publication ou laisser un message à la modération"
#: agenda_culturel/forms.py:171 agenda_culturel/models.py:185 #: agenda_culturel/forms.py:171 agenda_culturel/models.py:185
#: agenda_culturel/models.py:627 agenda_culturel/models.py:2074 #: agenda_culturel/models.py:627 agenda_culturel/models.py:2073
#: agenda_culturel/models.py:2184 #: agenda_culturel/models.py:2183
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Catégorie" msgstr "Catégorie"
#: agenda_culturel/forms.py:177 agenda_culturel/forms.py:211 #: agenda_culturel/forms.py:177 agenda_culturel/forms.py:211
#: agenda_culturel/forms.py:242 agenda_culturel/forms.py:402 #: agenda_culturel/forms.py:242 agenda_culturel/forms.py:402
#: agenda_culturel/models.py:226 agenda_culturel/models.py:735 #: agenda_culturel/models.py:226 agenda_culturel/models.py:734
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes" msgstr "Étiquettes"
#: agenda_culturel/forms.py:188 agenda_culturel/forms.py:549 #: agenda_culturel/forms.py:188 agenda_culturel/forms.py:549
#: agenda_culturel/models.py:819 #: agenda_culturel/models.py:818
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Événement" msgstr "Événement"
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Détails" msgstr "Détails"
#: agenda_culturel/forms.py:324 agenda_culturel/models.py:657 #: agenda_culturel/forms.py:324 agenda_culturel/models.py:657
#: agenda_culturel/models.py:2049 #: agenda_culturel/models.py:2048
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Localisation" msgstr "Localisation"
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Localisation"
msgid "Illustration" msgid "Illustration"
msgstr "Illustration" msgstr "Illustration"
#: agenda_culturel/forms.py:332 agenda_culturel/models.py:727 #: agenda_culturel/forms.py:332
msgid "URLs" msgid "URLs"
msgstr "URLs" msgstr "URLs"
@ -314,7 +314,7 @@ msgid "Apply category {} to the event {}"
msgstr "Appliquer la catégorie {} à l'événement {}" msgstr "Appliquer la catégorie {} à l'événement {}"
#: agenda_culturel/forms.py:746 agenda_culturel/models.py:473 #: agenda_culturel/forms.py:746 agenda_culturel/models.py:473
#: agenda_culturel/models.py:2236 #: agenda_culturel/models.py:2235
msgid "Place" msgid "Place"
msgstr "Lieu" msgstr "Lieu"
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Ajouter un commentaire"
#: agenda_culturel/models.py:66 agenda_culturel/models.py:114 #: agenda_culturel/models.py:66 agenda_culturel/models.py:114
#: agenda_culturel/models.py:195 agenda_culturel/models.py:416 #: agenda_culturel/models.py:195 agenda_culturel/models.py:416
#: agenda_culturel/models.py:444 agenda_culturel/models.py:531 #: agenda_culturel/models.py:444 agenda_culturel/models.py:531
#: agenda_culturel/models.py:1918 agenda_culturel/models.py:2003 #: agenda_culturel/models.py:1917 agenda_culturel/models.py:2002
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Organisme"
msgid "Organisations" msgid "Organisations"
msgstr "Organismes" msgstr "Organismes"
#: agenda_culturel/models.py:572 agenda_culturel/models.py:2044 #: agenda_culturel/models.py:572 agenda_culturel/models.py:2043
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publié" msgstr "Publié"
@ -653,8 +653,8 @@ msgid ""
"Address of the event in case its not available in the already known places " "Address of the event in case its not available in the already known places "
"(free form)" "(free form)"
msgstr "" msgstr ""
"Addresse d'un événement si elle n'est pas déjà présente dans la liste des " "Adresse d'un événement si elle n'est pas déjà présente dans la liste des "
"lieux disponible (forme libre)" "lieux disponibles (forme libre)"
#: agenda_culturel/models.py:682 #: agenda_culturel/models.py:682
msgid "Organisers" msgid "Organisers"
@ -700,39 +700,39 @@ msgstr "UUIDs"
msgid "UUIDs from import to detect duplicated entries." msgid "UUIDs from import to detect duplicated entries."
msgstr "UUIDs utilisés pendant l'import pour détecter les entrées dupliquées" msgstr "UUIDs utilisés pendant l'import pour détecter les entrées dupliquées"
#: agenda_culturel/models.py:728 #: agenda_culturel/models.py:727
msgid "List of all the urls where this event can be found." msgid "Online sources or ticketing"
msgstr "Liste de toutes les urls où l'événement peut être trouvé." msgstr "Sources en ligne ou billetterie"
#: agenda_culturel/models.py:742 #: agenda_culturel/models.py:741
msgid "Other versions" msgid "Other versions"
msgstr "" msgstr ""
#: agenda_culturel/models.py:820 #: agenda_culturel/models.py:819
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Événements" msgstr "Événements"
#: agenda_culturel/models.py:1175 #: agenda_culturel/models.py:1174
msgid "Your event has been published" msgid "Your event has been published"
msgstr "Ton événement a été publié" msgstr "Ton événement a été publié"
#: agenda_culturel/models.py:1178 #: agenda_culturel/models.py:1177
msgid "Your message has not been retained" msgid "Your message has not been retained"
msgstr "Ton événement n'a pas été retenu" msgstr "Ton événement n'a pas été retenu"
#: agenda_culturel/models.py:1333 #: agenda_culturel/models.py:1332
msgid "during import process" msgid "during import process"
msgstr "pendant le processus d'import" msgstr "pendant le processus d'import"
#: agenda_culturel/models.py:1674 #: agenda_culturel/models.py:1673
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Import" msgstr "Import"
#: agenda_culturel/models.py:1675 #: agenda_culturel/models.py:1674
msgid "import process" msgid "import process"
msgstr "processus d'import" msgstr "processus d'import"
#: agenda_culturel/models.py:1676 #: agenda_culturel/models.py:1675
msgid "" msgid ""
"The duration of the event is a little too long for direct publication. " "The duration of the event is a little too long for direct publication. "
"Moderators can choose to publish it or not." "Moderators can choose to publish it or not."
@ -740,155 +740,155 @@ msgstr ""
"La durée de l'événement est un peu trop longue pour qu'il soit publié " "La durée de l'événement est un peu trop longue pour qu'il soit publié "
"directement. Les modérateurs peuvent choisir de le publier ou non." "directement. Les modérateurs peuvent choisir de le publier ou non."
#: agenda_culturel/models.py:1876 #: agenda_culturel/models.py:1875
msgid "From contributor" msgid "From contributor"
msgstr "D'un·e contributeurice" msgstr "D'un·e contributeurice"
#: agenda_culturel/models.py:1877 #: agenda_culturel/models.py:1876
msgid "Import process" msgid "Import process"
msgstr "Processus d'import" msgstr "Processus d'import"
#: agenda_culturel/models.py:1878 #: agenda_culturel/models.py:1877
msgid "Contact form" msgid "Contact form"
msgstr "Formulaire de contact" msgstr "Formulaire de contact"
#: agenda_culturel/models.py:1879 #: agenda_culturel/models.py:1878
msgid "Event report" msgid "Event report"
msgstr "Signalemet d'événement" msgstr "Signalemet d'événement"
#: agenda_culturel/models.py:1880 #: agenda_culturel/models.py:1879
msgid "From contributor (without message)" msgid "From contributor (without message)"
msgstr "D'un·e contributeurice (sans message)" msgstr "D'un·e contributeurice (sans message)"
#: agenda_culturel/models.py:1883 agenda_culturel/models.py:1931 #: agenda_culturel/models.py:1882 agenda_culturel/models.py:1930
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: agenda_culturel/models.py:1884 #: agenda_culturel/models.py:1883
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Messages" msgstr "Messages"
#: agenda_culturel/models.py:1895 #: agenda_culturel/models.py:1894
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Sujet" msgstr "Sujet"
#: agenda_culturel/models.py:1896 #: agenda_culturel/models.py:1895
msgid "The subject of your message" msgid "The subject of your message"
msgstr "Sujet de votre message" msgstr "Sujet de votre message"
#: agenda_culturel/models.py:1902 #: agenda_culturel/models.py:1901
msgid "Related event" msgid "Related event"
msgstr "Événement associé" msgstr "Événement associé"
#: agenda_culturel/models.py:1903 #: agenda_culturel/models.py:1902
msgid "The message is associated with this event." msgid "The message is associated with this event."
msgstr "Le message est associé à cet événement." msgstr "Le message est associé à cet événement."
#: agenda_culturel/models.py:1911 #: agenda_culturel/models.py:1910
msgid "Author of the message" msgid "Author of the message"
msgstr "Auteur du message" msgstr "Auteur du message"
#: agenda_culturel/models.py:1919 #: agenda_culturel/models.py:1918
msgid "Your name" msgid "Your name"
msgstr "Votre nom" msgstr "Votre nom"
#: agenda_culturel/models.py:1925 #: agenda_culturel/models.py:1924
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "Adresse email" msgstr "Adresse email"
#: agenda_culturel/models.py:1931 #: agenda_culturel/models.py:1930
msgid "Your message" msgid "Your message"
msgstr "Votre message" msgstr "Votre message"
#: agenda_culturel/models.py:1937 #: agenda_culturel/models.py:1936
msgid "This message is a spam." msgid "This message is a spam."
msgstr "Ce message est un spam." msgstr "Ce message est un spam."
#: agenda_culturel/models.py:1944 #: agenda_culturel/models.py:1943
msgid "this message has been processed and no longer needs to be handled" msgid "this message has been processed and no longer needs to be handled"
msgstr "Ce message a été traité et ne nécessite plus d'être pris en charge" msgstr "Ce message a été traité et ne nécessite plus d'être pris en charge"
#: agenda_culturel/models.py:1950 #: agenda_culturel/models.py:1949
msgid "Comments on the message from the moderation team" msgid "Comments on the message from the moderation team"
msgstr "Commentaires sur ce message par l'équipe de modération" msgstr "Commentaires sur ce message par l'équipe de modération"
#: agenda_culturel/models.py:1972 agenda_culturel/models.py:2132 #: agenda_culturel/models.py:1971 agenda_culturel/models.py:2131
msgid "Recurrent import" msgid "Recurrent import"
msgstr "Import récurrent" msgstr "Import récurrent"
#: agenda_culturel/models.py:1973 #: agenda_culturel/models.py:1972
msgid "Recurrent imports" msgid "Recurrent imports"
msgstr "Imports récurrents" msgstr "Imports récurrents"
#: agenda_culturel/models.py:1977 #: agenda_culturel/models.py:1976
msgid "ical" msgid "ical"
msgstr "ical" msgstr "ical"
#: agenda_culturel/models.py:1978 #: agenda_culturel/models.py:1977
msgid "ical no busy" msgid "ical no busy"
msgstr "ical sans busy" msgstr "ical sans busy"
#: agenda_culturel/models.py:1979 #: agenda_culturel/models.py:1978
msgid "ical no VC" msgid "ical no VC"
msgstr "ical sans VC" msgstr "ical sans VC"
#: agenda_culturel/models.py:1980 #: agenda_culturel/models.py:1979
msgid "lacoope.org" msgid "lacoope.org"
msgstr "lacoope.org" msgstr "lacoope.org"
#: agenda_culturel/models.py:1981 #: agenda_culturel/models.py:1980
msgid "la comédie" msgid "la comédie"
msgstr "la comédie" msgstr "la comédie"
#: agenda_culturel/models.py:1982 #: agenda_culturel/models.py:1981
msgid "le fotomat" msgid "le fotomat"
msgstr "le fotomat" msgstr "le fotomat"
#: agenda_culturel/models.py:1983 #: agenda_culturel/models.py:1982
msgid "la puce à l'oreille" msgid "la puce à l'oreille"
msgstr "la puce à loreille" msgstr "la puce à loreille"
#: agenda_culturel/models.py:1984 #: agenda_culturel/models.py:1983
msgid "Plugin wordpress MEC" msgid "Plugin wordpress MEC"
msgstr "Plugin wordpress MEC" msgstr "Plugin wordpress MEC"
#: agenda_culturel/models.py:1985 #: agenda_culturel/models.py:1984
msgid "Événements d'une page FB" msgid "Événements d'une page FB"
msgstr "Événements d'une page FB" msgstr "Événements d'une page FB"
#: agenda_culturel/models.py:1986 #: agenda_culturel/models.py:1985
msgid "la cour des 3 coquins" msgid "la cour des 3 coquins"
msgstr "la cour des 3 coquins" msgstr "la cour des 3 coquins"
#: agenda_culturel/models.py:1987 #: agenda_culturel/models.py:1986
msgid "Arachnée concert" msgid "Arachnée concert"
msgstr "Arachnée concert" msgstr "Arachnée concert"
#: agenda_culturel/models.py:1988 #: agenda_culturel/models.py:1987
msgid "Le Rio" msgid "Le Rio"
msgstr "Le Rio" msgstr "Le Rio"
#: agenda_culturel/models.py:1991 #: agenda_culturel/models.py:1990
msgid "simple" msgid "simple"
msgstr "simple" msgstr "simple"
#: agenda_culturel/models.py:1992 #: agenda_culturel/models.py:1991
msgid "Headless Chromium" msgid "Headless Chromium"
msgstr "chromium sans interface" msgstr "chromium sans interface"
#: agenda_culturel/models.py:1993 #: agenda_culturel/models.py:1992
msgid "Headless Chromium (pause)" msgid "Headless Chromium (pause)"
msgstr "chromium sans interface (pause)" msgstr "chromium sans interface (pause)"
#: agenda_culturel/models.py:1998 #: agenda_culturel/models.py:1997
msgid "daily" msgid "daily"
msgstr "chaque jour" msgstr "chaque jour"
#: agenda_culturel/models.py:2000 #: agenda_culturel/models.py:1999
msgid "weekly" msgid "weekly"
msgstr "chaque semaine" msgstr "chaque semaine"
#: agenda_culturel/models.py:2005 #: agenda_culturel/models.py:2004
msgid "" msgid ""
"Recurrent import name. Be careful to choose a name that is easy to " "Recurrent import name. Be careful to choose a name that is easy to "
"understand, as it will be public and displayed on the sites About page." "understand, as it will be public and displayed on the sites About page."
@ -896,151 +896,151 @@ msgstr ""
"Nom de l'import récurrent. Attention à choisir un nom compréhensible, car il " "Nom de l'import récurrent. Attention à choisir un nom compréhensible, car il "
"sera public, et affiché sur la page à propos du site." "sera public, et affiché sur la page à propos du site."
#: agenda_culturel/models.py:2012 #: agenda_culturel/models.py:2011
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgstr "Processeur" msgstr "Processeur"
#: agenda_culturel/models.py:2015 #: agenda_culturel/models.py:2014
msgid "Downloader" msgid "Downloader"
msgstr "Téléchargeur" msgstr "Téléchargeur"
#: agenda_culturel/models.py:2022 #: agenda_culturel/models.py:2021
msgid "Import recurrence" msgid "Import recurrence"
msgstr "Récurrence d'import" msgstr "Récurrence d'import"
#: agenda_culturel/models.py:2029 #: agenda_culturel/models.py:2028
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: agenda_culturel/models.py:2030 #: agenda_culturel/models.py:2029
msgid "URL of the source document" msgid "URL of the source document"
msgstr "URL du document source" msgstr "URL du document source"
#: agenda_culturel/models.py:2034 #: agenda_culturel/models.py:2033
msgid "Browsable url" msgid "Browsable url"
msgstr "URL navigable" msgstr "URL navigable"
#: agenda_culturel/models.py:2036 #: agenda_culturel/models.py:2035
msgid "URL of the corresponding document that will be shown to visitors." msgid "URL of the corresponding document that will be shown to visitors."
msgstr "URL correspondant au document et qui sera montrée aux visiteurs" msgstr "URL correspondant au document et qui sera montrée aux visiteurs"
#: agenda_culturel/models.py:2045 #: agenda_culturel/models.py:2044
msgid "Status of each imported event (published or draft)" msgid "Status of each imported event (published or draft)"
msgstr "Status de chaque événement importé (publié ou brouillon)" msgstr "Status de chaque événement importé (publié ou brouillon)"
#: agenda_culturel/models.py:2050 #: agenda_culturel/models.py:2049
msgid "Address for each imported event" msgid "Address for each imported event"
msgstr "Adresse de chaque événement importé" msgstr "Adresse de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2057 #: agenda_culturel/models.py:2056
msgid "Force location" msgid "Force location"
msgstr "Focer la localisation" msgstr "Focer la localisation"
#: agenda_culturel/models.py:2058 #: agenda_culturel/models.py:2057
msgid "force location even if another is detected." msgid "force location even if another is detected."
msgstr "Forcer la localisation même si une autre a été détectée." msgstr "Forcer la localisation même si une autre a été détectée."
#: agenda_culturel/models.py:2064 #: agenda_culturel/models.py:2063
msgid "Organiser" msgid "Organiser"
msgstr "Organisateur" msgstr "Organisateur"
#: agenda_culturel/models.py:2065 #: agenda_culturel/models.py:2064
msgid "Organiser of each imported event" msgid "Organiser of each imported event"
msgstr "Organisateur de chaque événement importé" msgstr "Organisateur de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2075 #: agenda_culturel/models.py:2074
msgid "Category of each imported event" msgid "Category of each imported event"
msgstr "Catégorie de chaque événement importé" msgstr "Catégorie de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2083 #: agenda_culturel/models.py:2082
msgid "Tags for each imported event" msgid "Tags for each imported event"
msgstr "Étiquettes de chaque événement importé" msgstr "Étiquettes de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2084 #: agenda_culturel/models.py:2083
msgid "A list of tags that describe each imported event." msgid "A list of tags that describe each imported event."
msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant chaque événement importé" msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2113 #: agenda_culturel/models.py:2112
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "En cours" msgstr "En cours"
#: agenda_culturel/models.py:2114 #: agenda_culturel/models.py:2113
msgid "Canceled" msgid "Canceled"
msgstr "Annulé" msgstr "Annulé"
#: agenda_culturel/models.py:2115 #: agenda_culturel/models.py:2114
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "Succès" msgstr "Succès"
#: agenda_culturel/models.py:2116 #: agenda_culturel/models.py:2115
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: agenda_culturel/models.py:2119 #: agenda_culturel/models.py:2118
msgid "Batch importation" msgid "Batch importation"
msgstr "Importation par lot" msgstr "Importation par lot"
#: agenda_culturel/models.py:2120 #: agenda_culturel/models.py:2119
msgid "Batch importations" msgid "Batch importations"
msgstr "Importations par lot" msgstr "Importations par lot"
#: agenda_culturel/models.py:2133 #: agenda_culturel/models.py:2132
msgid "Reference to the recurrent import processing" msgid "Reference to the recurrent import processing"
msgstr "Référence du processus d'import récurrent" msgstr "Référence du processus d'import récurrent"
#: agenda_culturel/models.py:2141 #: agenda_culturel/models.py:2140
msgid "URL (if not recurrent import)" msgid "URL (if not recurrent import)"
msgstr "URL (si pas d'import récurrent)" msgstr "URL (si pas d'import récurrent)"
#: agenda_culturel/models.py:2143 #: agenda_culturel/models.py:2142
msgid "Source URL if no RecurrentImport is associated." msgid "Source URL if no RecurrentImport is associated."
msgstr "URL source si aucun import récurrent n'est associé" msgstr "URL source si aucun import récurrent n'est associé"
#: agenda_culturel/models.py:2156 #: agenda_culturel/models.py:2155
msgid "Error message" msgid "Error message"
msgstr "Votre message" msgstr "Votre message"
#: agenda_culturel/models.py:2160 #: agenda_culturel/models.py:2159
msgid "Number of collected events" msgid "Number of collected events"
msgstr "Nombre d'événements collectés" msgstr "Nombre d'événements collectés"
#: agenda_culturel/models.py:2163 #: agenda_culturel/models.py:2162
msgid "Number of imported events" msgid "Number of imported events"
msgstr "Nombre d'événements importés" msgstr "Nombre d'événements importés"
#: agenda_culturel/models.py:2166 #: agenda_culturel/models.py:2165
msgid "Number of updated events" msgid "Number of updated events"
msgstr "Nombre d'événements mis à jour" msgstr "Nombre d'événements mis à jour"
#: agenda_culturel/models.py:2169 #: agenda_culturel/models.py:2168
msgid "Number of removed events" msgid "Number of removed events"
msgstr "Nombre d'événements supprimés" msgstr "Nombre d'événements supprimés"
#: agenda_culturel/models.py:2177 #: agenda_culturel/models.py:2176
msgid "Weight" msgid "Weight"
msgstr "Poids" msgstr "Poids"
#: agenda_culturel/models.py:2178 #: agenda_culturel/models.py:2177
msgid "The lower is the weight, the earlier the filter is applied" msgid "The lower is the weight, the earlier the filter is applied"
msgstr "Plus le poids est léger, plus le filtre sera appliqué tôt" msgstr "Plus le poids est léger, plus le filtre sera appliqué tôt"
#: agenda_culturel/models.py:2185 #: agenda_culturel/models.py:2184
msgid "Category applied to the event" msgid "Category applied to the event"
msgstr "Catégorie appliquée à l'événement" msgstr "Catégorie appliquée à l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:2190 #: agenda_culturel/models.py:2189
msgid "Contained in the title" msgid "Contained in the title"
msgstr "Contenu dans le titre" msgstr "Contenu dans le titre"
#: agenda_culturel/models.py:2191 #: agenda_culturel/models.py:2190
msgid "Text contained in the event title" msgid "Text contained in the event title"
msgstr "Texte contenu dans le titre de l'événement" msgstr "Texte contenu dans le titre de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:2197 #: agenda_culturel/models.py:2196
msgid "Exact title extract" msgid "Exact title extract"
msgstr "Extrait exact du titre" msgstr "Extrait exact du titre"
#: agenda_culturel/models.py:2199 #: agenda_culturel/models.py:2198
msgid "" msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the title using the exact " "If checked, the extract will be searched for in the title using the exact "
"form (capitals, accents)." "form (capitals, accents)."
@ -1048,19 +1048,19 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans le titre en utilisant la forme " "Si coché, l'extrait sera recherché dans le titre en utilisant la forme "
"exacte (majuscules, accents)" "exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:2205 #: agenda_culturel/models.py:2204
msgid "Contained in the description" msgid "Contained in the description"
msgstr "Contenu dans la description" msgstr "Contenu dans la description"
#: agenda_culturel/models.py:2206 #: agenda_culturel/models.py:2205
msgid "Text contained in the description" msgid "Text contained in the description"
msgstr "Texte contenu dans la description" msgstr "Texte contenu dans la description"
#: agenda_culturel/models.py:2212 #: agenda_culturel/models.py:2211
msgid "Exact description extract" msgid "Exact description extract"
msgstr "Extrait exact de description" msgstr "Extrait exact de description"
#: agenda_culturel/models.py:2214 #: agenda_culturel/models.py:2213
msgid "" msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the description using the " "If checked, the extract will be searched for in the description using the "
"exact form (capitals, accents)." "exact form (capitals, accents)."
@ -1068,19 +1068,19 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans la description en utilisant la forme " "Si coché, l'extrait sera recherché dans la description en utilisant la forme "
"exacte (majuscules, accents)" "exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:2220 #: agenda_culturel/models.py:2219
msgid "Contained in the location" msgid "Contained in the location"
msgstr "Contenu dans la localisation" msgstr "Contenu dans la localisation"
#: agenda_culturel/models.py:2221 #: agenda_culturel/models.py:2220
msgid "Text contained in the event location" msgid "Text contained in the event location"
msgstr "Texte contenu dans la localisation de l'événement" msgstr "Texte contenu dans la localisation de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:2227 #: agenda_culturel/models.py:2226
msgid "Exact location extract" msgid "Exact location extract"
msgstr "Extrait exact de localisation" msgstr "Extrait exact de localisation"
#: agenda_culturel/models.py:2229 #: agenda_culturel/models.py:2228
msgid "" msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the location using the exact " "If checked, the extract will be searched for in the location using the exact "
"form (capitals, accents)." "form (capitals, accents)."
@ -1088,15 +1088,15 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans la localisation en utilisant la " "Si coché, l'extrait sera recherché dans la localisation en utilisant la "
"forme exacte (majuscules, accents)" "forme exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:2237 #: agenda_culturel/models.py:2236
msgid "Location from place" msgid "Location from place"
msgstr "Localisation depuis le lieu" msgstr "Localisation depuis le lieu"
#: agenda_culturel/models.py:2246 #: agenda_culturel/models.py:2245
msgid "Categorisation rule" msgid "Categorisation rule"
msgstr "Règle de catégorisation" msgstr "Règle de catégorisation"
#: agenda_culturel/models.py:2247 #: agenda_culturel/models.py:2246
msgid "Categorisation rules" msgid "Categorisation rules"
msgstr "Règles de catégorisation" msgstr "Règles de catégorisation"

View File

@ -0,0 +1,19 @@
# Generated by Django 4.2.9 on 2025-01-09 21:21
from django.db import migrations, models
import django_better_admin_arrayfield.models.fields
class Migration(migrations.Migration):
dependencies = [
('agenda_culturel', '0132_alter_message_message_type'),
]
operations = [
migrations.AlterField(
model_name='event',
name='reference_urls',
field=django_better_admin_arrayfield.models.fields.ArrayField(base_field=models.URLField(max_length=512), blank=True, null=True, size=None, verbose_name='Online sources or ticketing'),
),
]

View File

@ -724,8 +724,7 @@ class Event(models.Model):
) )
reference_urls = ArrayField( reference_urls = ArrayField(
models.URLField(max_length=512), models.URLField(max_length=512),
verbose_name=_("URLs"), verbose_name=_("Online sources or ticketing"),
help_text=_("List of all the urls where this event can be found."),
blank=True, blank=True,
null=True, null=True,
) )

View File

@ -16,7 +16,7 @@
</li> </li>
{% endfor %} {% endfor %}
</ul> </ul>
<div><input type="button" class="add-array-item" value="Ajouter une autre URL"></div> <div><input type="button" class="add-array-item" value="Ajouter l'url d'une source"></div>
</div> </div>
</div> </div>
{% endspaceless %} {% endspaceless %}