|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: agenda_culturel\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 22:42+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-28 00:09+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:16+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
|
|
|
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Non"
|
|
|
|
|
msgid "Imported from"
|
|
|
|
|
msgstr "Importé depuis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/filters.py:362 agenda_culturel/models.py:1718
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/filters.py:362 agenda_culturel/models.py:1728
|
|
|
|
|
msgid "Closed"
|
|
|
|
|
msgstr "Fermé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Fermé"
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
msgstr "Ouvert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/filters.py:367 agenda_culturel/models.py:1712
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/filters.py:367 agenda_culturel/models.py:1722
|
|
|
|
|
msgid "Spam"
|
|
|
|
|
msgstr "Spam"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -130,79 +130,79 @@ msgstr "Non spam"
|
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechercher"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:106
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:107
|
|
|
|
|
msgid "Name of new tag"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom de la nouvelle étiquette"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:111
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:112
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Force renaming despite the existence of events already using the chosen tag."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Forcer le renommage malgré l'existence d'événements utilisant déjà "
|
|
|
|
|
"l'étiquette choisie."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:132 agenda_culturel/models.py:175
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:574 agenda_culturel/models.py:1833
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1938
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:133 agenda_culturel/models.py:175
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:574 agenda_culturel/models.py:1843
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1948
|
|
|
|
|
msgid "Category"
|
|
|
|
|
msgstr "Catégorie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:138 agenda_culturel/forms.py:163
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:193 agenda_culturel/forms.py:337
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:139 agenda_culturel/forms.py:164
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:194 agenda_culturel/forms.py:338
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:216 agenda_culturel/models.py:682
|
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
|
|
|
msgstr "Étiquettes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:245
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:246
|
|
|
|
|
msgid "Main fields"
|
|
|
|
|
msgstr "Champs principaux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:248
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:249
|
|
|
|
|
msgid "Start of event"
|
|
|
|
|
msgstr "Début de l'événement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:252
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:253
|
|
|
|
|
msgid "End of event"
|
|
|
|
|
msgstr "Fin de l'événement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:256
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:257
|
|
|
|
|
msgid "This is a recurring event"
|
|
|
|
|
msgstr "Cet événement est récurrent"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:259
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:260
|
|
|
|
|
msgid "Details"
|
|
|
|
|
msgstr "Détails"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:264 agenda_culturel/models.py:604
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1814
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:265 agenda_culturel/models.py:604
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1824
|
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
|
|
|
msgstr "Localisation"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:268 agenda_culturel/models.py:637
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:269 agenda_culturel/models.py:637
|
|
|
|
|
msgid "Illustration"
|
|
|
|
|
msgstr "Illustration"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:274 agenda_culturel/forms.py:279
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:275 agenda_culturel/forms.py:280
|
|
|
|
|
msgid "Meta information"
|
|
|
|
|
msgstr "Méta-informations"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:294
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:295
|
|
|
|
|
msgid "The end date must be after the start date."
|
|
|
|
|
msgstr "La date de fin doit être après la date de début."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:310
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:311
|
|
|
|
|
msgid "The end time cannot be earlier than the start time."
|
|
|
|
|
msgstr "L'heure de fin ne peut pas être avant l'heure de début."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:338
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:339
|
|
|
|
|
msgid "Select tags from existing ones."
|
|
|
|
|
msgstr "Sélectionner des étiquettes depuis celles existantes."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:343
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:344
|
|
|
|
|
msgid "New tags"
|
|
|
|
|
msgstr "Nouvelles étiquettes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:344
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:345
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Create new labels (sparingly). Note: by starting your tag with the "
|
|
|
|
|
"characters “TW:”, youll create a “trigger warning” tag, and the associated "
|
|
|
|
@ -213,74 +213,74 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"étiquette “trigger warning”, et les événements associés seront annoncés "
|
|
|
|
|
"comme tels."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:387
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:388
|
|
|
|
|
msgid "JSON in the format expected for the import."
|
|
|
|
|
msgstr "JSON dans le format attendu pour l'import"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:409
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:410
|
|
|
|
|
msgid " (locally modified version)"
|
|
|
|
|
msgstr " (version modifiée localement)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:413
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:414
|
|
|
|
|
msgid " (synchronized on import version)"
|
|
|
|
|
msgstr " (version synchronisée sur l'import)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:417
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:418
|
|
|
|
|
msgid "Select {} as representative version."
|
|
|
|
|
msgstr "Sélectionner {} comme version représentative"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:426
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:427
|
|
|
|
|
msgid "Update {} using some fields from other versions (interactive mode)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Mettre à jour {} en utilisant quelques champs des autres versions (mode "
|
|
|
|
|
"interactif)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:433
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:434
|
|
|
|
|
msgid " Warning: a version is already locally modified."
|
|
|
|
|
msgstr " Attention: une version a déjà été modifiée localement."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:438
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:439
|
|
|
|
|
msgid "Create a new version by merging (interactive mode)."
|
|
|
|
|
msgstr "Créer une nouvelle version par fusion (mode interactif)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:445
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:446
|
|
|
|
|
msgid "Make {} independent."
|
|
|
|
|
msgstr "Rendre {} indépendant."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:447
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:448
|
|
|
|
|
msgid "Make all versions independent."
|
|
|
|
|
msgstr "Rendre toutes les versions indépendantes."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:481 agenda_culturel/models.py:762
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:482 agenda_culturel/models.py:762
|
|
|
|
|
msgid "Event"
|
|
|
|
|
msgstr "Événement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:506
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:507
|
|
|
|
|
msgid "Value of the selected version"
|
|
|
|
|
msgstr "Valeur de la version sélectionnée"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:508 agenda_culturel/forms.py:512
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:509 agenda_culturel/forms.py:513
|
|
|
|
|
msgid "Value of version {}"
|
|
|
|
|
msgstr "Valeur de la version {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:661
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:662
|
|
|
|
|
msgid "Apply category {} to the event {}"
|
|
|
|
|
msgstr "Appliquer la catégorie {} à l'événement {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:678 agenda_culturel/models.py:458
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1990
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:679 agenda_culturel/models.py:458
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:2000
|
|
|
|
|
msgid "Place"
|
|
|
|
|
msgstr "Lieu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:680
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:681
|
|
|
|
|
msgid "Create a missing place"
|
|
|
|
|
msgstr "Créer un lieu manquant"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:690
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:691
|
|
|
|
|
msgid "Add \"{}\" to the aliases of the place"
|
|
|
|
|
msgstr "Ajouter « {} » aux alias du lieu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:719
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/forms.py:720
|
|
|
|
|
msgid "On saving, use aliases to detect all matching events with missing place"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Lors de l'enregistrement, utiliser des alias pour détecter tous les "
|
|
|
|
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:56 agenda_culturel/models.py:104
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:185 agenda_culturel/models.py:402
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:430 agenda_culturel/models.py:511
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1694 agenda_culturel/models.py:1768
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1704 agenda_culturel/models.py:1778
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Organisme"
|
|
|
|
|
msgid "Organisations"
|
|
|
|
|
msgstr "Organismes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:552 agenda_culturel/models.py:1809
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:552 agenda_culturel/models.py:1819
|
|
|
|
|
msgid "Published"
|
|
|
|
|
msgstr "Publié"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Corbeille"
|
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Titre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:569 agenda_culturel/models.py:1906
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:569 agenda_culturel/models.py:1916
|
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -646,115 +646,124 @@ msgstr "Sujet"
|
|
|
|
|
msgid "The subject of your message"
|
|
|
|
|
msgstr "Sujet de votre message"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1695
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1696
|
|
|
|
|
#| msgid "Duplicated events"
|
|
|
|
|
msgid "Related event"
|
|
|
|
|
msgstr "Événement associé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1697
|
|
|
|
|
msgid "The message is associated with this event."
|
|
|
|
|
msgstr "Le message est associé à cet événement."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1705
|
|
|
|
|
msgid "Your name"
|
|
|
|
|
msgstr "Votre nom"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1701
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1711
|
|
|
|
|
msgid "Email address"
|
|
|
|
|
msgstr "Adresse email"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1702
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1712
|
|
|
|
|
msgid "Your email address"
|
|
|
|
|
msgstr "Votre adresse email"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1707
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1717
|
|
|
|
|
msgid "Message"
|
|
|
|
|
msgstr "Message"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1707
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1717
|
|
|
|
|
msgid "Your message"
|
|
|
|
|
msgstr "Votre message"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1713
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1723
|
|
|
|
|
msgid "This message is a spam."
|
|
|
|
|
msgstr "Ce message est un spam."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1720
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1730
|
|
|
|
|
msgid "this message has been processed and no longer needs to be handled"
|
|
|
|
|
msgstr "Ce message a été traité et ne nécessite plus d'être pris en charge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1725
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1735
|
|
|
|
|
msgid "Comments"
|
|
|
|
|
msgstr "Commentaires"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1726
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1736
|
|
|
|
|
msgid "Comments on the message from the moderation team"
|
|
|
|
|
msgstr "Commentaires sur ce message par l'équipe de modération"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1738 agenda_culturel/models.py:1886
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1748 agenda_culturel/models.py:1896
|
|
|
|
|
msgid "Recurrent import"
|
|
|
|
|
msgstr "Import récurrent"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1739
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1749
|
|
|
|
|
msgid "Recurrent imports"
|
|
|
|
|
msgstr "Imports récurrents"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1743
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1753
|
|
|
|
|
msgid "ical"
|
|
|
|
|
msgstr "ical"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1744
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1754
|
|
|
|
|
msgid "ical no busy"
|
|
|
|
|
msgstr "ical sans busy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1745
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1755
|
|
|
|
|
msgid "ical no VC"
|
|
|
|
|
msgstr "ical sans VC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1746
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1756
|
|
|
|
|
msgid "lacoope.org"
|
|
|
|
|
msgstr "lacoope.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1747
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1757
|
|
|
|
|
msgid "la comédie"
|
|
|
|
|
msgstr "la comédie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1748
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1758
|
|
|
|
|
msgid "le fotomat"
|
|
|
|
|
msgstr "le fotomat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1749
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1759
|
|
|
|
|
msgid "la puce à l'oreille"
|
|
|
|
|
msgstr "la puce à loreille"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1750
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1760
|
|
|
|
|
msgid "Plugin wordpress MEC"
|
|
|
|
|
msgstr "Plugin wordpress MEC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1751
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1761
|
|
|
|
|
msgid "Événements d'une page FB"
|
|
|
|
|
msgstr "Événements d'une page FB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1752
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1762
|
|
|
|
|
msgid "la cour des 3 coquins"
|
|
|
|
|
msgstr "la cour des 3 coquins"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1753
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1763
|
|
|
|
|
msgid "Arachnée concert"
|
|
|
|
|
msgstr "Arachnée concert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1756
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1766
|
|
|
|
|
msgid "simple"
|
|
|
|
|
msgstr "simple"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1757
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1767
|
|
|
|
|
msgid "Headless Chromium"
|
|
|
|
|
msgstr "chromium sans interface"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1758
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1768
|
|
|
|
|
msgid "Headless Chromium (pause)"
|
|
|
|
|
msgstr "chromium sans interface (pause)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1763
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1773
|
|
|
|
|
msgid "daily"
|
|
|
|
|
msgstr "chaque jour"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1765
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1775
|
|
|
|
|
msgid "weekly"
|
|
|
|
|
msgstr "chaque semaine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1770
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1780
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Recurrent import name. Be careful to choose a name that is easy to "
|
|
|
|
|
"understand, as it will be public and displayed on the sites About page."
|
|
|
|
@ -762,143 +771,143 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Nom de l'import récurrent. Attention à choisir un nom compréhensible, car il "
|
|
|
|
|
"sera public, et affiché sur la page à propos du site."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1777
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1787
|
|
|
|
|
msgid "Processor"
|
|
|
|
|
msgstr "Processeur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1780
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1790
|
|
|
|
|
msgid "Downloader"
|
|
|
|
|
msgstr "Téléchargeur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1787
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1797
|
|
|
|
|
msgid "Import recurrence"
|
|
|
|
|
msgstr "Récurrence d'import"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1794
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1804
|
|
|
|
|
msgid "Source"
|
|
|
|
|
msgstr "Source"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1795
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1805
|
|
|
|
|
msgid "URL of the source document"
|
|
|
|
|
msgstr "URL du document source"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1799
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1809
|
|
|
|
|
msgid "Browsable url"
|
|
|
|
|
msgstr "URL navigable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1801
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1811
|
|
|
|
|
msgid "URL of the corresponding document that will be shown to visitors."
|
|
|
|
|
msgstr "URL correspondant au document et qui sera montrée aux visiteurs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1810
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1820
|
|
|
|
|
msgid "Status of each imported event (published or draft)"
|
|
|
|
|
msgstr "Status de chaque événement importé (publié ou brouillon)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1815
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1825
|
|
|
|
|
msgid "Address for each imported event"
|
|
|
|
|
msgstr "Adresse de chaque événement importé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1823
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1833
|
|
|
|
|
msgid "Organiser"
|
|
|
|
|
msgstr "Organisateur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1824
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1834
|
|
|
|
|
msgid "Organiser of each imported event"
|
|
|
|
|
msgstr "Organisateur de chaque événement importé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1834
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1844
|
|
|
|
|
msgid "Category of each imported event"
|
|
|
|
|
msgstr "Catégorie de chaque événement importé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1842
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1852
|
|
|
|
|
msgid "Tags for each imported event"
|
|
|
|
|
msgstr "Étiquettes de chaque événement importé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1843
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1853
|
|
|
|
|
msgid "A list of tags that describe each imported event."
|
|
|
|
|
msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant chaque événement importé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1872
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1882
|
|
|
|
|
msgid "Running"
|
|
|
|
|
msgstr "En cours"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1873
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1883
|
|
|
|
|
msgid "Canceled"
|
|
|
|
|
msgstr "Annulé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1874
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1884
|
|
|
|
|
msgid "Success"
|
|
|
|
|
msgstr "Succès"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1875
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1885
|
|
|
|
|
msgid "Failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Erreur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1878
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1888
|
|
|
|
|
msgid "Batch importation"
|
|
|
|
|
msgstr "Importation par lot"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1879
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1889
|
|
|
|
|
msgid "Batch importations"
|
|
|
|
|
msgstr "Importations par lot"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1887
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1897
|
|
|
|
|
msgid "Reference to the recurrent import processing"
|
|
|
|
|
msgstr "Référence du processus d'import récurrent"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1895
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1905
|
|
|
|
|
msgid "URL (if not recurrent import)"
|
|
|
|
|
msgstr "URL (si pas d'import récurrent)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1897
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1907
|
|
|
|
|
msgid "Source URL if no RecurrentImport is associated."
|
|
|
|
|
msgstr "URL source si aucun import récurrent n'est associé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1910
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1920
|
|
|
|
|
msgid "Error message"
|
|
|
|
|
msgstr "Votre message"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1914
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1924
|
|
|
|
|
msgid "Number of collected events"
|
|
|
|
|
msgstr "Nombre d'événements collectés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1917
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1927
|
|
|
|
|
msgid "Number of imported events"
|
|
|
|
|
msgstr "Nombre d'événements importés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1920
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1930
|
|
|
|
|
msgid "Number of updated events"
|
|
|
|
|
msgstr "Nombre d'événements mis à jour"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1923
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1933
|
|
|
|
|
msgid "Number of removed events"
|
|
|
|
|
msgstr "Nombre d'événements supprimés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1931
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1941
|
|
|
|
|
msgid "Weight"
|
|
|
|
|
msgstr "Poids"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1932
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1942
|
|
|
|
|
msgid "The lower is the weight, the earlier the filter is applied"
|
|
|
|
|
msgstr "Plus le poids est léger, plus le filtre sera appliqué tôt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1939
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1949
|
|
|
|
|
msgid "Category applied to the event"
|
|
|
|
|
msgstr "Catégorie appliquée à l'événement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1944
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1954
|
|
|
|
|
msgid "Contained in the title"
|
|
|
|
|
msgstr "Contenu dans le titre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1945
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1955
|
|
|
|
|
msgid "Text contained in the event title"
|
|
|
|
|
msgstr "Texte contenu dans le titre de l'événement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1951
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1961
|
|
|
|
|
msgid "Exact title extract"
|
|
|
|
|
msgstr "Extrait exact du titre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1953
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1963
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If checked, the extract will be searched for in the title using the exact "
|
|
|
|
|
"form (capitals, accents)."
|
|
|
|
@ -906,19 +915,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Si coché, l'extrait sera recherché dans le titre en utilisant la forme "
|
|
|
|
|
"exacte (majuscules, accents)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1959
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1969
|
|
|
|
|
msgid "Contained in the description"
|
|
|
|
|
msgstr "Contenu dans la description"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1960
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1970
|
|
|
|
|
msgid "Text contained in the description"
|
|
|
|
|
msgstr "Texte contenu dans la description"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1966
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1976
|
|
|
|
|
msgid "Exact description extract"
|
|
|
|
|
msgstr "Extrait exact de description"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1968
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1978
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If checked, the extract will be searched for in the description using the "
|
|
|
|
|
"exact form (capitals, accents)."
|
|
|
|
@ -926,19 +935,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Si coché, l'extrait sera recherché dans la description en utilisant la forme "
|
|
|
|
|
"exacte (majuscules, accents)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1974
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1984
|
|
|
|
|
msgid "Contained in the location"
|
|
|
|
|
msgstr "Contenu dans la localisation"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1975
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1985
|
|
|
|
|
msgid "Text contained in the event location"
|
|
|
|
|
msgstr "Texte contenu dans la localisation de l'événement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1981
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1991
|
|
|
|
|
msgid "Exact location extract"
|
|
|
|
|
msgstr "Extrait exact de localisation"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1983
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1993
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If checked, the extract will be searched for in the location using the exact "
|
|
|
|
|
"form (capitals, accents)."
|
|
|
|
@ -946,15 +955,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Si coché, l'extrait sera recherché dans la localisation en utilisant la "
|
|
|
|
|
"forme exacte (majuscules, accents)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:1991
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:2001
|
|
|
|
|
msgid "Location from place"
|
|
|
|
|
msgstr "Localisation depuis le lieu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:2000
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:2010
|
|
|
|
|
msgid "Categorisation rule"
|
|
|
|
|
msgstr "Règle de catégorisation"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:2001
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/models.py:2011
|
|
|
|
|
msgid "Categorisation rules"
|
|
|
|
|
msgstr "Règles de catégorisation"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -962,27 +971,27 @@ msgstr "Règles de catégorisation"
|
|
|
|
|
msgid "French"
|
|
|
|
|
msgstr "français"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:146
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:147
|
|
|
|
|
msgid "Recurrent import name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome de l'import récurrent"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:147
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:148
|
|
|
|
|
msgid "Add another"
|
|
|
|
|
msgstr "Ajouter un autre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:148
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:149
|
|
|
|
|
msgid "Browse..."
|
|
|
|
|
msgstr "Naviguer..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:149
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:150
|
|
|
|
|
msgid "No file selected."
|
|
|
|
|
msgstr "Pas de fichier sélectionné."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:285
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:286
|
|
|
|
|
msgid "The static content has been successfully updated."
|
|
|
|
|
msgstr "Le contenu statique a été modifié avec succès."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:293
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:294
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The event cannot be updated because the import process is not available for "
|
|
|
|
|
"the referenced sources."
|
|
|
|
@ -990,33 +999,33 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"La mise à jour de l'événement n'est pas possible car le processus d'import "
|
|
|
|
|
"n'est pas disponible pour les sources référencées."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:296
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:297
|
|
|
|
|
msgid "The event update has been queued and will be completed shortly."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"La mise à jour de l'événement a été mise en attente et sera effectuée sous "
|
|
|
|
|
"peu."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:306
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:307
|
|
|
|
|
msgid "The event has been successfully modified."
|
|
|
|
|
msgstr "L'événement a été modifié avec succès."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:351
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:352
|
|
|
|
|
msgid "The event has been successfully moderated."
|
|
|
|
|
msgstr "L'événement a été modéré avec succès."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:445
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:446
|
|
|
|
|
msgid "The event has been successfully deleted."
|
|
|
|
|
msgstr "L'événement a été supprimé avec succès."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:477
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:478
|
|
|
|
|
msgid "The status has been successfully modified."
|
|
|
|
|
msgstr "Le status a été modifié avec succès."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:511
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:512
|
|
|
|
|
msgid "The event was created: <a href=\"{}\">{}</a>."
|
|
|
|
|
msgstr "L'événement a été créé: <a href=\"{}\">{}</a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:513 agenda_culturel/views.py:537
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:514 agenda_culturel/views.py:538
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The event has been submitted and will be published as soon as it has been "
|
|
|
|
|
"validated by the moderation team."
|
|
|
|
@ -1024,82 +1033,86 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"L'événement a été soumis et sera publié dès qu'il aura été validé par "
|
|
|
|
|
"l'équipe de modération."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:531
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:532
|
|
|
|
|
msgid "The event is saved."
|
|
|
|
|
msgstr "L'événement est enregistré."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:625 agenda_culturel/views.py:677
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:626 agenda_culturel/views.py:678
|
|
|
|
|
msgid "{} has not been submitted since its already known: {}."
|
|
|
|
|
msgstr "{} n'a pas été soumis car il est déjà connu: {}."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:630 agenda_culturel/views.py:683
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:631 agenda_culturel/views.py:684
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"{} has not been submitted since its already known and currently into "
|
|
|
|
|
"moderation process."
|
|
|
|
|
msgstr "{} n'a pas été soumis car il est déjà connu et en cours de modération"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:640
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:641
|
|
|
|
|
msgid "Integrating {} url(s) into our import process."
|
|
|
|
|
msgstr "Intégration de {} url(s) dans notre processus d'import."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:690
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:691
|
|
|
|
|
msgid "Integrating {} into our import process."
|
|
|
|
|
msgstr "Intégration de {} dans notre processus d'import."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:745
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:746
|
|
|
|
|
msgid "Your message has been sent successfully."
|
|
|
|
|
msgstr "Votre message a été envoyé avec succès."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:755
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:763
|
|
|
|
|
msgid "Reporting the event {} on {}"
|
|
|
|
|
msgstr "Signaler l'événement {} du {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:771
|
|
|
|
|
msgid "The contact message has been successfully deleted."
|
|
|
|
|
msgstr "Le message de contact a été supprimé avec succès."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:769
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:785
|
|
|
|
|
msgid "The contact message properties has been successfully modified."
|
|
|
|
|
msgstr "Les propriétés du message de contact ont été modifié avec succès."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:906
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:922
|
|
|
|
|
msgid "Spam has been successfully deleted."
|
|
|
|
|
msgstr "Le spam a été supprimé avec succès"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1029
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1045
|
|
|
|
|
msgid "The import has been run successfully."
|
|
|
|
|
msgstr "L'import a été lancé avec succès"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1048
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1064
|
|
|
|
|
msgid "The import has been canceled."
|
|
|
|
|
msgstr "L'import a été annulé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1126
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1142
|
|
|
|
|
msgid "The recurrent import has been successfully modified."
|
|
|
|
|
msgstr "L'import récurrent a été modifié avec succès."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1135
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1151
|
|
|
|
|
msgid "The recurrent import has been successfully deleted."
|
|
|
|
|
msgstr "L'import récurrent a été supprimé avec succès"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1175
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1191
|
|
|
|
|
msgid "The import has been launched."
|
|
|
|
|
msgstr "L'import a été lancé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1197
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1213
|
|
|
|
|
msgid "Imports has been launched."
|
|
|
|
|
msgstr "Les imports ont été lancés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1259
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1275
|
|
|
|
|
msgid "Update successfully completed."
|
|
|
|
|
msgstr "Mise à jour réalisée avec succès."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1320
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1336
|
|
|
|
|
msgid "Creation of a merged event has been successfully completed."
|
|
|
|
|
msgstr "Création d'un événement fusionné réalisée avec succès."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1356
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1372
|
|
|
|
|
msgid "Events have been marked as unduplicated."
|
|
|
|
|
msgstr "Les événements ont été marqués comme non dupliqués."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1370 agenda_culturel/views.py:1379
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1397
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1386 agenda_culturel/views.py:1395
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1413
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The selected item is no longer included in the list of duplicates. Someone "
|
|
|
|
|
"else has probably modified the list in the meantime."
|
|
|
|
@ -1107,23 +1120,23 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"L'élément sélectionné ne fait plus partie de la liste des dupliqués. Une "
|
|
|
|
|
"autre personne a probablement modifié la liste entre temps."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1373
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1389
|
|
|
|
|
msgid "The selected event has been set as representative"
|
|
|
|
|
msgstr "L'événement sélectionné a été défini comme representatif."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1388
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1404
|
|
|
|
|
msgid "The event has been withdrawn from the group and made independent."
|
|
|
|
|
msgstr "L'événement a été retiré du groupe et rendu indépendant."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1432
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1448
|
|
|
|
|
msgid "Cleaning up duplicates: {} item(s) fixed."
|
|
|
|
|
msgstr "Nettoyage des dupliqués: {} élément(s) corrigé(s)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1481
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1497
|
|
|
|
|
msgid "The event was successfully duplicated."
|
|
|
|
|
msgstr "L'événement a été marqué dupliqué avec succès."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1489
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1505
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The event has been successfully flagged as a duplicate. The moderation team "
|
|
|
|
|
"will deal with your suggestion shortly."
|
|
|
|
@ -1131,32 +1144,32 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"L'événement a été signalé comme dupliqué avec succès. Votre suggestion sera "
|
|
|
|
|
"prochainement prise en charge par l'équipe de modération."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1542
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1558
|
|
|
|
|
msgid "The categorisation rule has been successfully modified."
|
|
|
|
|
msgstr "La règle de catégorisation a été modifiée avec succès."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1551
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1567
|
|
|
|
|
msgid "The categorisation rule has been successfully deleted."
|
|
|
|
|
msgstr "La règle de catégorisation a été supprimée avec succès"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1573
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1589
|
|
|
|
|
msgid "The rules were successfully applied and 1 event was categorised."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement a été catégorisé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1580
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1596
|
|
|
|
|
msgid "The rules were successfully applied and {} events were categorised."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements ont été "
|
|
|
|
|
"catégorisés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1587 agenda_culturel/views.py:1640
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1603 agenda_culturel/views.py:1656
|
|
|
|
|
msgid "The rules were successfully applied and no events were categorised."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Les règles ont été appliquées avec succès et aucun événement n'a été "
|
|
|
|
|
"catégorisé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1626
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1642
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The rules were successfully applied and 1 event with default category was "
|
|
|
|
|
"categorised."
|
|
|
|
@ -1164,7 +1177,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement avec catégorie par "
|
|
|
|
|
"défaut a été catégorisé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1633
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1649
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The rules were successfully applied and {} events with default category were "
|
|
|
|
|
"categorised."
|
|
|
|
@ -1172,58 +1185,58 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements avec catégorie "
|
|
|
|
|
"par défaut ont été catégorisés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1725 agenda_culturel/views.py:1787
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1825
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1741 agenda_culturel/views.py:1803
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1841
|
|
|
|
|
msgid "{} events have been updated."
|
|
|
|
|
msgstr "{} événements ont été mis à jour."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1728 agenda_culturel/views.py:1789
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1828
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1744 agenda_culturel/views.py:1805
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1844
|
|
|
|
|
msgid "1 event has been updated."
|
|
|
|
|
msgstr "1 événement a été mis à jour"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1730 agenda_culturel/views.py:1791
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1830
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1746 agenda_culturel/views.py:1807
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1846
|
|
|
|
|
msgid "No events have been modified."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun événement n'a été modifié."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1739
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1755
|
|
|
|
|
msgid "The place has been successfully updated."
|
|
|
|
|
msgstr "Le lieu a été modifié avec succès."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1748
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1764
|
|
|
|
|
msgid "The place has been successfully created."
|
|
|
|
|
msgstr "Le lieu a été créé avec succès."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1813
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1829
|
|
|
|
|
msgid "The selected place has been assigned to the event."
|
|
|
|
|
msgstr "Le lieu sélectionné a été assigné à l'événement."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1817
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1833
|
|
|
|
|
msgid "A new alias has been added to the selected place."
|
|
|
|
|
msgstr "Un nouvel alias a été créé pour le lieu sélectionné."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1910
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1926
|
|
|
|
|
msgid "The organisation has been successfully updated."
|
|
|
|
|
msgstr "L'organisme a été modifié avec succès."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1919
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1935
|
|
|
|
|
msgid "The organisation has been successfully created."
|
|
|
|
|
msgstr "L'organisme a été créé avec succès."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1936
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1952
|
|
|
|
|
msgid "The tag has been successfully updated."
|
|
|
|
|
msgstr "L'étiquette a été modifiée avec succès."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1943
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:1959
|
|
|
|
|
msgid "The tag has been successfully created."
|
|
|
|
|
msgstr "L'étiquette a été créée avec succès."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:2007
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:2023
|
|
|
|
|
msgid "You have not modified the tag name."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous n'avez pas modifié le nom de l'étiquette."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:2017
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:2033
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This tag {} is already in use, and is described by different information "
|
|
|
|
|
"from the current tag. You can force renaming by checking the corresponding "
|
|
|
|
@ -1236,7 +1249,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"sera supprimée, et tous les événements associés à l'étiquette {} seront "
|
|
|
|
|
"associés à l'étiquette {}."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:2024
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:2040
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This tag {} is already in use. You can force renaming by checking the "
|
|
|
|
|
"corresponding option."
|
|
|
|
@ -1244,10 +1257,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Cette étiquette {} est déjà utilisée. Vous pouvez forcer le renommage en "
|
|
|
|
|
"cochant l'option correspondante."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:2058
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:2074
|
|
|
|
|
msgid "The tag {} has been successfully renamed to {}."
|
|
|
|
|
msgstr "L'étiquette {} a été renommée avec succès en {}."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:2096
|
|
|
|
|
#: agenda_culturel/views.py:2112
|
|
|
|
|
msgid "The tag {} has been successfully deleted."
|
|
|
|
|
msgstr "L'événement {} a été supprimé avec succès."
|
|
|
|
|