Mise à jour des traductions
This commit is contained in:
parent
8b6627087b
commit
5f13e91267
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: agenda_culturel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 18:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-30 14:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
|
||||
@ -91,8 +91,8 @@ msgid "Evening"
|
||||
msgstr "Soir"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/forms.py:44 agenda_culturel/models.py:171
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:355 agenda_culturel/models.py:1401
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1506
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:404 agenda_culturel/models.py:1464
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1569
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Catégorie"
|
||||
|
||||
@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "JSON dans le format attendu pour l'import"
|
||||
msgid "Apply category {} to the event {}"
|
||||
msgstr "Appliquer la catégorie {} à l'événement {}"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/forms.py:421 agenda_culturel/models.py:279
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1558
|
||||
#: agenda_culturel/forms.py:421 agenda_culturel/models.py:328
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1621
|
||||
msgid "Place"
|
||||
msgstr "Lieu"
|
||||
|
||||
@ -137,8 +137,8 @@ msgstr ""
|
||||
"événements correspondants dont la place est manquante."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:49 agenda_culturel/models.py:94
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:241 agenda_culturel/models.py:258
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1273 agenda_culturel/models.py:1347
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:290 agenda_culturel/models.py:307
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1336 agenda_culturel/models.py:1410
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
@ -220,58 +220,59 @@ msgstr "Résolu"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This duplicated events is fixed, ie exactly one of the listed events is not "
|
||||
"masked."
|
||||
msgstr "Cet événement dupliqué est résolu, c'est-à-dire qu'exactement un seul "
|
||||
"des événements listés n'est pas masqué."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cet événement dupliqué est résolu, c'est-à-dire qu'exactement un seul des "
|
||||
"événements listés n'est pas masqué."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:186 agenda_culturel/models.py:187
|
||||
msgid "Duplicated events"
|
||||
msgstr "Événements dupliqués"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:241
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:290
|
||||
msgid "Name of the location"
|
||||
msgstr "Nom de la position"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:244
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:293
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "Principale"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:245
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:294
|
||||
msgid "This location is one of the main locations (shown first)."
|
||||
msgstr "Cette position est une position principale (affichée en premier)."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:250
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:299
|
||||
msgid "Reference location"
|
||||
msgstr "Position de référence"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:251
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:300
|
||||
msgid "Reference locations"
|
||||
msgstr "Positions de référence"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:258
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:307
|
||||
msgid "Name of the place"
|
||||
msgstr "Nom du lieu"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:260
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:309
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:261
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:310
|
||||
msgid "Address of this place (without city name)"
|
||||
msgstr "Adresse de ce lieu (sans le nom de la ville)"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:265
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:314
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Ville"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:265
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:314
|
||||
msgid "City name"
|
||||
msgstr "Nom de la ville"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:270
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:319
|
||||
msgid "Alternative names"
|
||||
msgstr "Noms alternatifs"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:272
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative names or addresses used to match a place with the free-form "
|
||||
"location of an event."
|
||||
@ -279,77 +280,77 @@ msgstr ""
|
||||
"Noms et adresses alternatives qui seront utilisées pour associer une adresse "
|
||||
"avec la localisation en forme libre d'un événement"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:280
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:329
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lieux"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:333 agenda_culturel/models.py:1388
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:382 agenda_culturel/models.py:1451
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publié"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:334
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:383
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Brouillon"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:335
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:384
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Corbeille"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:346
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:395
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:346
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:395
|
||||
msgid "Short title"
|
||||
msgstr "Titre court"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:350 agenda_culturel/models.py:1474
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:399 agenda_culturel/models.py:1537
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:356
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:405
|
||||
msgid "Category of the event"
|
||||
msgstr "Catégorie de l'événement"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:363
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:412
|
||||
msgid "Day of the event"
|
||||
msgstr "Date de l'événement"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:366 agenda_culturel/models.py:367
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:415 agenda_culturel/models.py:416
|
||||
msgid "Starting time"
|
||||
msgstr "Heure de début"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:373
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:422
|
||||
msgid "End day of the event"
|
||||
msgstr "Fin de l'événement"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:375
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:424
|
||||
msgid "End day of the event, only required if different from the start day."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Date de fin de l'événement, uniquement nécessaire s'il est différent du "
|
||||
"premier jour de l'événement"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:381
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:430
|
||||
msgid "Final time"
|
||||
msgstr "Heure de fin"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:385
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:434
|
||||
msgid "Recurrence"
|
||||
msgstr "Récurrence"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:390 agenda_culturel/models.py:1393
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:439 agenda_culturel/models.py:1456
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Localisation"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:391
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:440
|
||||
msgid "Address of the event"
|
||||
msgstr "Adresse de l'événement"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:397
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:446
|
||||
msgid "Location (free form)"
|
||||
msgstr "Localisation (forme libre)"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:399
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:448
|
||||
msgid ""
|
||||
"Address of the event in case its not available in the already known places "
|
||||
"(free form)"
|
||||
@ -357,225 +358,225 @@ msgstr ""
|
||||
"Addresse d'un événement si elle n'est pas déjà présente dans la liste des "
|
||||
"lieux disponible (forme libre)"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:408
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:457
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:409
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:458
|
||||
msgid "General description of the event"
|
||||
msgstr "Description générale de l'événement"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:415
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:464
|
||||
msgid "Illustration (local image)"
|
||||
msgstr "Illustration (image locale)"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:416
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:465
|
||||
msgid "Illustration image stored in the agenda server"
|
||||
msgstr "Image d'illustration stockée sur le serveur de l'agenda"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:423
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:472
|
||||
msgid "Illustration"
|
||||
msgstr "Illustration"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:424
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:473
|
||||
msgid "URL of the illustration image"
|
||||
msgstr "URL de l'image illustrative"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:430
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:479
|
||||
msgid "Illustration description"
|
||||
msgstr "Description de l'illustration"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:431
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:480
|
||||
msgid "Alternative text used by screen readers for the image"
|
||||
msgstr "Texte alternatif utiliser par les lecteurs d'écrans pour l'image"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:438
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:487
|
||||
msgid "Masked"
|
||||
msgstr "Masqué"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:439
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:488
|
||||
msgid "This event is masked by a duplicated version."
|
||||
msgstr "L'événement est masqué par une version dupliquée."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:447
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:496
|
||||
msgid "Importation source"
|
||||
msgstr "Source d'importation"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:448
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:497
|
||||
msgid "Importation source used to detect removed entries."
|
||||
msgstr "Source d'importation utilisée pour détecter les éléments supprimés/"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:454
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:503
|
||||
msgid "UUIDs"
|
||||
msgstr "UUIDs"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:455
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:504
|
||||
msgid "UUIDs from import to detect duplicated entries."
|
||||
msgstr "UUIDs utilisés pendant l'import pour détecter les entrées dupliquées"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:461
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:510
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URLs"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:462
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:511
|
||||
msgid "List of all the urls where this event can be found."
|
||||
msgstr "Liste de toutes les urls où l'événement peut être trouvé."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:469
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:518
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Étiquettes"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:470
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:519
|
||||
msgid "A list of tags that describe the event."
|
||||
msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant l'événement"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:477
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:526
|
||||
msgid "Possibly duplicated"
|
||||
msgstr "Possibles doublons"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:539
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:591
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Événement"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:540
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:592
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Événements"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1264
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1327
|
||||
msgid "Contact message"
|
||||
msgstr "Message de contact"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1265
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1328
|
||||
msgid "Contact messages"
|
||||
msgstr "Messages de contact"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1268
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1331
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Sujet"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1269
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1332
|
||||
msgid "The subject of your message"
|
||||
msgstr "Sujet de votre message"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1274
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1337
|
||||
msgid "Your name"
|
||||
msgstr "Votre nom"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1280
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1343
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Adresse email"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1281
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1344
|
||||
msgid "Your email address"
|
||||
msgstr "Votre adresse email"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1286
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1349
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Message"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1286
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1349
|
||||
msgid "Your message"
|
||||
msgstr "Votre message"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1291 agenda_culturel/views.py:944
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1354 agenda_culturel/views.py:944
|
||||
msgid "Spam"
|
||||
msgstr "Spam"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1292
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1355
|
||||
msgid "This message is a spam."
|
||||
msgstr "Ce message est un spam."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1297 agenda_culturel/views.py:939
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1360 agenda_culturel/views.py:939
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Fermé"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1299
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1362
|
||||
msgid "this message has been processed and no longer needs to be handled"
|
||||
msgstr "Ce message a été traité et ne nécessite plus d'être pris en charge"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1304
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1367
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Commentaires"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1305
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1368
|
||||
msgid "Comments on the message from the moderation team"
|
||||
msgstr "Commentaires sur ce message par l'équipe de modération"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1317 agenda_culturel/models.py:1454
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1380 agenda_culturel/models.py:1517
|
||||
msgid "Recurrent import"
|
||||
msgstr "Import récurrent"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1318
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1381
|
||||
msgid "Recurrent imports"
|
||||
msgstr "Imports récurrents"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1322
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1385
|
||||
msgid "ical"
|
||||
msgstr "ical"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1323
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1386
|
||||
msgid "ical no busy"
|
||||
msgstr "ical sans busy"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1324
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1387
|
||||
msgid "ical no VC"
|
||||
msgstr "ical sans VC"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1325
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1388
|
||||
msgid "lacoope.org"
|
||||
msgstr "lacoope.org"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1326
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1389
|
||||
msgid "la comédie"
|
||||
msgstr "la comédie"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1327
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1390
|
||||
msgid "le fotomat"
|
||||
msgstr "le fotomat"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1328
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "la puce à loreille"
|
||||
msgid "la puce à l'oreille"
|
||||
msgstr "la puce à loreille"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1329
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1392
|
||||
msgid "Plugin wordpress MEC"
|
||||
msgstr "Plugin wordpress MEC"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1330
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1393
|
||||
msgid "Événements d'une page FB"
|
||||
msgstr "Événements d'une page FB"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1331
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1394
|
||||
msgid "la cour des 3 coquins"
|
||||
msgstr "la cour des 3 coquins"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1332
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1395
|
||||
msgid "Arachnée concert"
|
||||
msgstr "Arachnée concert"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1335
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1398
|
||||
msgid "simple"
|
||||
msgstr "simple"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1336
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1399
|
||||
msgid "Headless Chromium"
|
||||
msgstr "chromium sans interface"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1337
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1400
|
||||
msgid "Headless Chromium (pause)"
|
||||
msgstr "chromium sans interface (pause)"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1342
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1405
|
||||
msgid "daily"
|
||||
msgstr "chaque jour"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1344
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1407
|
||||
msgid "weekly"
|
||||
msgstr "chaque semaine"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1349
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1412
|
||||
msgid ""
|
||||
"Recurrent import name. Be careful to choose a name that is easy to "
|
||||
"understand, as it will be public and displayed on the sites About page."
|
||||
@ -583,135 +584,135 @@ msgstr ""
|
||||
"Nom de l'import récurrent. Attention à choisir un nom compréhensible, car il "
|
||||
"sera public, et affiché sur la page à propos du site."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1356
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1419
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgstr "Processeur"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1359
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1422
|
||||
msgid "Downloader"
|
||||
msgstr "Téléchargeur"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1366
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1429
|
||||
msgid "Import recurrence"
|
||||
msgstr "Récurrence d'import"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1373
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1436
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Source"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1374
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1437
|
||||
msgid "URL of the source document"
|
||||
msgstr "URL du document source"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1378
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1441
|
||||
msgid "Browsable url"
|
||||
msgstr "URL navigable"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1380
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1443
|
||||
msgid "URL of the corresponding document that will be shown to visitors."
|
||||
msgstr "URL correspondant au document et qui sera montrée aux visiteurs"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1389
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1452
|
||||
msgid "Status of each imported event (published or draft)"
|
||||
msgstr "Status de chaque événement importé (publié ou brouillon)"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1394
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1457
|
||||
msgid "Address for each imported event"
|
||||
msgstr "Adresse de chaque événement importé"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1402
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1465
|
||||
msgid "Category of each imported event"
|
||||
msgstr "Catégorie de chaque événement importé"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1410
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1473
|
||||
msgid "Tags for each imported event"
|
||||
msgstr "Étiquettes de chaque événement importé"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1411
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1474
|
||||
msgid "A list of tags that describe each imported event."
|
||||
msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant chaque événement importé"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1440
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1503
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "En cours"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1441
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1504
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1442
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1505
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Succès"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1443
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1506
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1446
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1509
|
||||
msgid "Batch importation"
|
||||
msgstr "Importation par lot"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1447
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1510
|
||||
msgid "Batch importations"
|
||||
msgstr "Importations par lot"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1455
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1518
|
||||
msgid "Reference to the recurrent import processing"
|
||||
msgstr "Référence du processus d'import récurrent"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1463
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1526
|
||||
msgid "URL (if not recurrent import)"
|
||||
msgstr "URL (si pas d'import récurrent)"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1465
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1528
|
||||
msgid "Source URL if no RecurrentImport is associated."
|
||||
msgstr "URL source si aucun import récurrent n'est associé"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1478
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1541
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Votre message"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1482
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1545
|
||||
msgid "Number of collected events"
|
||||
msgstr "Nombre d'événements collectés"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1485
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1548
|
||||
msgid "Number of imported events"
|
||||
msgstr "Nombre d'événements importés"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1488
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1551
|
||||
msgid "Number of updated events"
|
||||
msgstr "Nombre d'événements mis à jour"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1491
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1554
|
||||
msgid "Number of removed events"
|
||||
msgstr "Nombre d'événements supprimés"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1499
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1562
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Poids"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1500
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1563
|
||||
msgid "The lower is the weight, the earlier the filter is applied"
|
||||
msgstr "Plus le poids est léger, plus le filtre sera appliqué tôt"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1507
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1570
|
||||
msgid "Category applied to the event"
|
||||
msgstr "Catégorie appliquée à l'événement"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1512
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1575
|
||||
msgid "Contained in the title"
|
||||
msgstr "Contenu dans le titre"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1513
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1576
|
||||
msgid "Text contained in the event title"
|
||||
msgstr "Texte contenu dans le titre de l'événement"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1519
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1582
|
||||
msgid "Exact title extract"
|
||||
msgstr "Extrait exact du titre"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1521
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1584
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the extract will be searched for in the title using the exact "
|
||||
"form (capitals, accents)."
|
||||
@ -719,19 +720,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Si coché, l'extrait sera recherché dans le titre en utilisant la forme "
|
||||
"exacte (majuscules, accents)"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1527
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1590
|
||||
msgid "Contained in the description"
|
||||
msgstr "Contenu dans la description"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1528
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1591
|
||||
msgid "Text contained in the description"
|
||||
msgstr "Texte contenu dans la description"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1534
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1597
|
||||
msgid "Exact description extract"
|
||||
msgstr "Extrait exact de description"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1536
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1599
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the extract will be searched for in the description using the "
|
||||
"exact form (capitals, accents)."
|
||||
@ -739,19 +740,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Si coché, l'extrait sera recherché dans la description en utilisant la forme "
|
||||
"exacte (majuscules, accents)"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1542
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1605
|
||||
msgid "Contained in the location"
|
||||
msgstr "Contenu dans la localisation"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1543
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1606
|
||||
msgid "Text contained in the event location"
|
||||
msgstr "Texte contenu dans la localisation de l'événement"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1549
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1612
|
||||
msgid "Exact location extract"
|
||||
msgstr "Extrait exact de localisation"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1551
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1614
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the extract will be searched for in the location using the exact "
|
||||
"form (capitals, accents)."
|
||||
@ -759,56 +760,56 @@ msgstr ""
|
||||
"Si coché, l'extrait sera recherché dans la localisation en utilisant la "
|
||||
"forme exacte (majuscules, accents)"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1559
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1622
|
||||
msgid "Location from place"
|
||||
msgstr "Localisation depuis le lieu"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1566
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1629
|
||||
msgid "Categorisation rule"
|
||||
msgstr "Règle de catégorisation"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1567
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1630
|
||||
msgid "Categorisation rules"
|
||||
msgstr "Règles de catégorisation"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1634 agenda_culturel/models.py:1666
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1696 agenda_culturel/models.py:1728
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr "Question"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1635 agenda_culturel/models.py:1673
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1697 agenda_culturel/models.py:1735
|
||||
msgid "Text that will be shown to moderators"
|
||||
msgstr "Text tel que présenté aux modérateurices"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1641
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1703
|
||||
msgid "Moderation question"
|
||||
msgstr "Question de modération"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1642
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1704
|
||||
msgid "Moderation questions"
|
||||
msgstr "Questions de modération"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1667
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1729
|
||||
msgid "Associated question from moderation"
|
||||
msgstr "Question associée pour la modération"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1672
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1734
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr "Réponse"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1679
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1741
|
||||
msgid "Adds tags"
|
||||
msgstr "Ajoute les étiquettes"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1680
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1742
|
||||
msgid "A list of tags that will be added if you choose this answer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une liste d'étiquettes qui seront ajoutées si vous choisissez cette réponse."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1686
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1748
|
||||
msgid "Removes tags"
|
||||
msgstr "Retire les étiquettes"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1687
|
||||
#: agenda_culturel/models.py:1749
|
||||
msgid "A list of tags that will be removed if you choose this answer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une liste d'étiquettes qui seront retirées si vous choisissez cette réponse."
|
||||
@ -967,38 +968,36 @@ msgstr "L'import a été lancé"
|
||||
msgid "Imports has been launched."
|
||||
msgstr "Les imports ont été lancés"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1467
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1460
|
||||
msgid "Creation of a merged event has been successfully completed."
|
||||
msgstr "Création d'un événement fusionné réalisée avec succès."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1504
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1497
|
||||
msgid "Events have been marked as unduplicated."
|
||||
msgstr "Les événements ont été marqués comme non dupliqués."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1526
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1513
|
||||
msgid "The selected event has been retained, while the other has been masked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'événement sélectionné a été retenu, l'autre a été masqué."
|
||||
msgstr "L'événement sélectionné a été retenu, l'autre a été masqué."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1533
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1520
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected event has been retained, while the others havec been masked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'événement sélectionné a été retenu, les autres ont été masqués."
|
||||
msgstr "L'événement sélectionné a été retenu, les autres ont été masqués."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1546
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1533
|
||||
msgid "The event has been withdrawn from the group and made independent."
|
||||
msgstr "L'événement a été retiré du groupe et rendu indépendant."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1578
|
||||
msgid "Cleaning up duplicates: {} item(s) removed."
|
||||
msgstr "Nettoyage des dupliqués: {} élément(s) supprimés."
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1566
|
||||
msgid "Cleaning up duplicates: {} item(s) fixed."
|
||||
msgstr "Nettoyage des dupliqués: {} élément(s) corrigé(s)."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1625
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1613
|
||||
msgid "The event was successfully duplicated."
|
||||
msgstr "L'événement a été marqué dupliqué avec succès."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1633
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1621
|
||||
msgid ""
|
||||
"The event has been successfully flagged as a duplicate. The moderation team "
|
||||
"will deal with your suggestion shortly."
|
||||
@ -1006,63 +1005,79 @@ msgstr ""
|
||||
"L'événement a été signalé comme dupliqué avec succès. Votre suggestion sera "
|
||||
"prochainement prise en charge par l'équipe de modération."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1686
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1674
|
||||
msgid "The categorisation rule has been successfully modified."
|
||||
msgstr "La règle de catégorisation a été modifiée avec succès."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1695
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1683
|
||||
msgid "The categorisation rule has been successfully deleted."
|
||||
msgstr "La règle de catégorisation a été supprimée avec succès"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1717 agenda_culturel/views.py:1764
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1705
|
||||
msgid "The rules were successfully applied and 1 event was categorised."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement a été catégorisé"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1724 agenda_culturel/views.py:1771
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1712
|
||||
msgid "The rules were successfully applied and {} events were categorised."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements ont été "
|
||||
"catégorisés"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1731 agenda_culturel/views.py:1778
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1719 agenda_culturel/views.py:1766
|
||||
msgid "The rules were successfully applied and no events were categorised."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les règles ont été appliquées avec succès et aucun événement n'a été "
|
||||
"catégorisé"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1818
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rules were successfully applied and 1 event with default category was "
|
||||
"categorised."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement avec catégorie "
|
||||
"par défaut a été catégorisé"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1759
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rules were successfully applied and {} events with default category were "
|
||||
"categorised."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements avec catégorie par "
|
||||
" défaut ont été catégorisés"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1806
|
||||
msgid "The moderation question has been created with success."
|
||||
msgstr "La question de modération a été créée avec succès."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1944 agenda_culturel/views.py:2006
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:2044
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1932 agenda_culturel/views.py:1994
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:2032
|
||||
msgid "{} events have been updated."
|
||||
msgstr "{} événements ont été mis à jour."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1947 agenda_culturel/views.py:2008
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:2047
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1935 agenda_culturel/views.py:1996
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:2035
|
||||
msgid "1 event has been updated."
|
||||
msgstr "1 événement a été mis à jour"
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1949 agenda_culturel/views.py:2010
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:2049
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1937 agenda_culturel/views.py:1998
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:2037
|
||||
msgid "No events have been modified."
|
||||
msgstr "Aucun événement n'a été modifié."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1958
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1946
|
||||
msgid "The place has been successfully updated."
|
||||
msgstr "Le lieu a été modifié avec succès."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1967
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:1955
|
||||
msgid "The place has been successfully created."
|
||||
msgstr "Le lieu a été créé avec succès."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:2032
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:2020
|
||||
msgid "The selected place has been assigned to the event."
|
||||
msgstr "Le lieu sélectionné a été assigné à l'événement."
|
||||
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:2036
|
||||
#: agenda_culturel/views.py:2024
|
||||
msgid "A new alias has been added to the selected place."
|
||||
msgstr "Un nouvel alias a été créé pour le lieu sélectionné."
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user