diff --git a/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index a103ec6..1911f98 100644 --- a/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: agenda_culturel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-26 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-31 23:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:16+0000\n" "Last-Translator: Jean-Marie Favreau \n" "Language-Team: Jean-Marie Favreau \n" @@ -17,76 +17,76 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agenda_culturel/calendar.py:169 +#: agenda_culturel/calendar.py:171 msgid "All day today" msgstr "Aujourd'hui toute la journée" -#: agenda_culturel/calendar.py:170 +#: agenda_culturel/calendar.py:172 msgid "This morning" msgstr "Ce matin" -#: agenda_culturel/calendar.py:170 +#: agenda_culturel/calendar.py:172 msgid "This noon" msgstr "Ce midi" -#: agenda_culturel/calendar.py:170 +#: agenda_culturel/calendar.py:172 msgid "This afternoon" msgstr "Cet après-midi" -#: agenda_culturel/calendar.py:170 +#: agenda_culturel/calendar.py:172 msgid "This evening" msgstr "Ce soir" -#: agenda_culturel/calendar.py:172 +#: agenda_culturel/calendar.py:174 msgid "Tomorrow" msgstr "Demain" -#: agenda_culturel/calendar.py:173 +#: agenda_culturel/calendar.py:175 msgid "All day tomorrow" msgstr "Toute la journée de demain" -#: agenda_culturel/calendar.py:174 agenda_culturel/calendar.py:178 +#: agenda_culturel/calendar.py:176 agenda_culturel/calendar.py:180 #, python-format msgid "%s morning" msgstr "%s matin" -#: agenda_culturel/calendar.py:174 agenda_culturel/calendar.py:178 +#: agenda_culturel/calendar.py:176 agenda_culturel/calendar.py:180 #, python-format msgid "%s noon" msgstr "%s midi" -#: agenda_culturel/calendar.py:174 agenda_culturel/calendar.py:178 +#: agenda_culturel/calendar.py:176 agenda_culturel/calendar.py:180 #, python-format msgid "%s afternoon" msgstr "%s après-midi" -#: agenda_culturel/calendar.py:174 agenda_culturel/calendar.py:178 +#: agenda_culturel/calendar.py:176 agenda_culturel/calendar.py:180 #, python-format msgid "%s evening" msgstr "%s soir" -#: agenda_culturel/calendar.py:177 +#: agenda_culturel/calendar.py:179 #, python-format msgid "All day %s" msgstr "Toute la journée de %s" -#: agenda_culturel/calendar.py:179 +#: agenda_culturel/calendar.py:181 msgid "All day" msgstr "Toute la journée" -#: agenda_culturel/calendar.py:180 +#: agenda_culturel/calendar.py:182 msgid "Morning" msgstr "Matin" -#: agenda_culturel/calendar.py:180 +#: agenda_culturel/calendar.py:182 msgid "Noon" msgstr "Midi" -#: agenda_culturel/calendar.py:180 +#: agenda_culturel/calendar.py:182 msgid "Afternoon" msgstr "Après-midi" -#: agenda_culturel/calendar.py:180 +#: agenda_culturel/calendar.py:182 msgid "Evening" msgstr "Soir" @@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "Non" msgid "Imported from" msgstr "Importé depuis" -#: agenda_culturel/filters.py:359 agenda_culturel/models.py:636 -#: agenda_culturel/models.py:2205 +#: agenda_culturel/filters.py:359 agenda_culturel/models.py:644 +#: agenda_culturel/models.py:2261 msgid "Status" msgstr "Status" -#: agenda_culturel/filters.py:360 agenda_culturel/models.py:1992 +#: agenda_culturel/filters.py:360 agenda_culturel/models.py:2048 msgid "Closed" msgstr "Fermé" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Open" msgstr "Ouvert" #: agenda_culturel/filters.py:364 agenda_culturel/filters.py:365 -#: agenda_culturel/models.py:1986 +#: agenda_culturel/models.py:2042 msgid "Spam" msgstr "Spam" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Spam" msgid "Non spam" msgstr "Non spam" -#: agenda_culturel/filters.py:370 agenda_culturel/models.py:2007 +#: agenda_culturel/filters.py:370 agenda_culturel/models.py:2063 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "" msgid "Your email" msgstr "Votre adresse email" -#: agenda_culturel/forms.py:138 agenda_culturel/models.py:1976 +#: agenda_culturel/forms.py:138 agenda_culturel/models.py:2032 msgid "Your email address" msgstr "Votre adresse email" -#: agenda_culturel/forms.py:144 agenda_culturel/models.py:1999 +#: agenda_culturel/forms.py:144 agenda_culturel/models.py:2055 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" @@ -182,20 +182,20 @@ msgstr "" msgid "Receive notification of publication or leave a message for moderation" msgstr "Être notifié de la publication ou laisser un message à la modération" -#: agenda_culturel/forms.py:174 agenda_culturel/models.py:187 -#: agenda_culturel/models.py:641 agenda_culturel/models.py:2127 -#: agenda_culturel/models.py:2237 +#: agenda_culturel/forms.py:174 agenda_culturel/models.py:188 +#: agenda_culturel/models.py:649 agenda_culturel/models.py:2183 +#: agenda_culturel/models.py:2293 msgid "Category" msgstr "Catégorie" #: agenda_culturel/forms.py:180 agenda_culturel/forms.py:214 #: agenda_culturel/forms.py:245 agenda_culturel/forms.py:405 -#: agenda_culturel/models.py:228 agenda_culturel/models.py:748 +#: agenda_culturel/models.py:229 agenda_culturel/models.py:756 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" #: agenda_culturel/forms.py:191 agenda_culturel/forms.py:552 -#: agenda_culturel/models.py:832 +#: agenda_culturel/models.py:844 msgid "Event" msgstr "Événement" @@ -219,12 +219,12 @@ msgstr "Cet événement est récurrent" msgid "Details" msgstr "Détails" -#: agenda_culturel/forms.py:327 agenda_culturel/models.py:671 -#: agenda_culturel/models.py:2102 +#: agenda_culturel/forms.py:327 agenda_culturel/models.py:679 +#: agenda_culturel/models.py:2158 msgid "Location" msgstr "Localisation" -#: agenda_culturel/forms.py:331 agenda_culturel/models.py:704 +#: agenda_culturel/forms.py:331 agenda_culturel/models.py:712 msgid "Illustration" msgstr "Illustration" @@ -313,8 +313,8 @@ msgstr "Valeur de la version {}" msgid "Apply category {} to the event {}" msgstr "Appliquer la catégorie {} à l'événement {}" -#: agenda_culturel/forms.py:749 agenda_culturel/models.py:487 -#: agenda_culturel/models.py:2289 +#: agenda_culturel/forms.py:749 agenda_culturel/models.py:495 +#: agenda_culturel/models.py:2345 msgid "Place" msgstr "Lieu" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "Header" msgstr "Entête" -#: agenda_culturel/forms.py:807 agenda_culturel/models.py:460 +#: agenda_culturel/forms.py:807 agenda_culturel/models.py:468 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -352,87 +352,87 @@ msgstr "Informations" msgid "Add a comment" msgstr "Ajouter un commentaire" -#: agenda_culturel/import_tasks/extractor.py:183 +#: agenda_culturel/import_tasks/extractor.py:189 msgid "Unknown title" msgstr "Titre inconnu" -#: agenda_culturel/models.py:66 agenda_culturel/models.py:114 -#: agenda_culturel/models.py:197 agenda_culturel/models.py:430 -#: agenda_culturel/models.py:458 agenda_culturel/models.py:545 -#: agenda_culturel/models.py:1968 agenda_culturel/models.py:2056 +#: agenda_culturel/models.py:67 agenda_culturel/models.py:115 +#: agenda_culturel/models.py:198 agenda_culturel/models.py:438 +#: agenda_culturel/models.py:466 agenda_culturel/models.py:553 +#: agenda_culturel/models.py:2024 agenda_culturel/models.py:2112 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: agenda_culturel/models.py:67 agenda_culturel/models.py:114 +#: agenda_culturel/models.py:68 agenda_culturel/models.py:115 msgid "Category name" msgstr "Nom de la catégorie" -#: agenda_culturel/models.py:72 +#: agenda_culturel/models.py:73 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: agenda_culturel/models.py:72 +#: agenda_culturel/models.py:73 msgid "Text as shown to the visitors" msgstr "Texte tel que présenté aux visiteureuses" -#: agenda_culturel/models.py:76 +#: agenda_culturel/models.py:77 msgid "URL path" msgstr "Chemin URL" -#: agenda_culturel/models.py:77 +#: agenda_culturel/models.py:78 msgid "URL path where the content is included." msgstr "Chemin URL où le contenu est présent." -#: agenda_culturel/models.py:81 +#: agenda_culturel/models.py:82 msgid "Static content" msgstr "Contenu statique" -#: agenda_culturel/models.py:82 +#: agenda_culturel/models.py:83 msgid "Static contents" msgstr "Contenus statiques" -#: agenda_culturel/models.py:120 +#: agenda_culturel/models.py:121 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: agenda_culturel/models.py:121 +#: agenda_culturel/models.py:122 msgid "Color used as background for the category" msgstr "Couleur utilisée comme fond de la catégorie" -#: agenda_culturel/models.py:127 +#: agenda_culturel/models.py:128 msgid "Pictogram" msgstr "Pictogramme" -#: agenda_culturel/models.py:128 +#: agenda_culturel/models.py:129 msgid "Pictogram of the category (svg format)" msgstr "Pictogramme de la catégorie (format svg)" -#: agenda_culturel/models.py:135 +#: agenda_culturel/models.py:136 msgid "Position for ordering categories" msgstr "Position pour ordonner les catégories" -#: agenda_culturel/models.py:188 +#: agenda_culturel/models.py:189 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: agenda_culturel/models.py:197 +#: agenda_culturel/models.py:198 msgid "Tag name" msgstr "Nom de l'étiquette" -#: agenda_culturel/models.py:202 agenda_culturel/models.py:470 -#: agenda_culturel/models.py:557 agenda_culturel/models.py:688 +#: agenda_culturel/models.py:203 agenda_culturel/models.py:478 +#: agenda_culturel/models.py:565 agenda_culturel/models.py:696 msgid "Description" msgstr "Description" -#: agenda_culturel/models.py:203 +#: agenda_culturel/models.py:204 msgid "Description of the tag" msgstr "Description de l'étiquette" -#: agenda_culturel/models.py:209 +#: agenda_culturel/models.py:210 msgid "Principal" msgstr "Principal" -#: agenda_culturel/models.py:210 +#: agenda_culturel/models.py:211 msgid "" "This tag is highlighted as a main tag for visitors, particularly in the " "filter." @@ -440,91 +440,91 @@ msgstr "" "Cette étiquette est mise en avant comme étiquette principale pour les " "visiteurs, en particulier dans le filtre." -#: agenda_culturel/models.py:215 +#: agenda_culturel/models.py:216 msgid "In excluded suggestions" msgstr "Dans les suggestions d'exclusion" -#: agenda_culturel/models.py:216 +#: agenda_culturel/models.py:217 msgid "This tag will be part of the excluded suggestions." msgstr "Cette étiquette fera partie des suggestions d'exclusion." -#: agenda_culturel/models.py:221 +#: agenda_culturel/models.py:222 msgid "In included suggestions" msgstr "Dans les suggestions d'inclusion." -#: agenda_culturel/models.py:222 +#: agenda_culturel/models.py:223 msgid "This tag will be part of the included suggestions." msgstr "Cette étiquette fera partie des suggestions d'inclusion." -#: agenda_culturel/models.py:227 +#: agenda_culturel/models.py:228 msgid "Tag" msgstr "Étiquette" -#: agenda_culturel/models.py:285 +#: agenda_culturel/models.py:286 msgid "Suggestions" msgstr "Suggestions" -#: agenda_culturel/models.py:286 +#: agenda_culturel/models.py:287 msgid "Others" msgstr "Autres" -#: agenda_culturel/models.py:301 +#: agenda_culturel/models.py:302 msgid "Representative event" msgstr "Événement représentatif" -#: agenda_culturel/models.py:302 +#: agenda_culturel/models.py:303 msgid "This event is the representative event of the duplicated events group" msgstr "" "Cet événement est l'événement représentatif du groupe d'événements dupliqués." -#: agenda_culturel/models.py:309 agenda_culturel/models.py:310 +#: agenda_culturel/models.py:310 agenda_culturel/models.py:311 msgid "Duplicated events" msgstr "Événements dupliqués" -#: agenda_culturel/models.py:430 +#: agenda_culturel/models.py:438 msgid "Name of the location" msgstr "Nom de la position" -#: agenda_culturel/models.py:433 +#: agenda_culturel/models.py:441 msgid "Main" msgstr "Principale" -#: agenda_culturel/models.py:434 +#: agenda_culturel/models.py:442 msgid "This location is one of the main locations (shown first higher values)." msgstr "" "Cette position est une position principale (affichage en premier des plus " "grandes valeurs)." -#: agenda_culturel/models.py:438 +#: agenda_culturel/models.py:446 msgid "Suggested distance (km)" msgstr "" -#: agenda_culturel/models.py:439 +#: agenda_culturel/models.py:447 msgid "" "If this distance is given, this location is part of the suggested filters." msgstr "" -#: agenda_culturel/models.py:445 +#: agenda_culturel/models.py:453 msgid "Reference location" msgstr "Position de référence" -#: agenda_culturel/models.py:446 +#: agenda_culturel/models.py:454 msgid "Reference locations" msgstr "Positions de référence" -#: agenda_culturel/models.py:458 +#: agenda_culturel/models.py:466 msgid "Name of the place" msgstr "Nom du lieu" -#: agenda_culturel/models.py:461 +#: agenda_culturel/models.py:469 msgid "Address of this place (without city name)" msgstr "Adresse de ce lieu (sans le nom de la ville)" -#: agenda_culturel/models.py:465 +#: agenda_culturel/models.py:473 msgid "Postcode" msgstr "Code postal" -#: agenda_culturel/models.py:465 +#: agenda_culturel/models.py:473 msgid "" "The post code is not displayed, but makes it easier to find an address when " "you enter it." @@ -532,23 +532,23 @@ msgstr "" "Le code postal ne sera pas affiché, mais facilite la recherche d'adresse au " "moment de la saisie." -#: agenda_culturel/models.py:466 +#: agenda_culturel/models.py:474 msgid "City" msgstr "Ville" -#: agenda_culturel/models.py:466 +#: agenda_culturel/models.py:474 msgid "City name" msgstr "Nom de la ville" -#: agenda_culturel/models.py:471 +#: agenda_culturel/models.py:479 msgid "Description of the place, including accessibility." msgstr "Description du lieu, inclus l'accessibilité." -#: agenda_culturel/models.py:478 +#: agenda_culturel/models.py:486 msgid "Alternative names" msgstr "Noms alternatifs" -#: agenda_culturel/models.py:480 +#: agenda_culturel/models.py:488 msgid "" "Alternative names or addresses used to match a place with the free-form " "location of an event." @@ -556,31 +556,31 @@ msgstr "" "Noms et adresses alternatives qui seront utilisées pour associer une adresse " "avec la localisation en forme libre d'un événement" -#: agenda_culturel/models.py:488 +#: agenda_culturel/models.py:496 msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: agenda_culturel/models.py:545 +#: agenda_culturel/models.py:553 msgid "Organisation name" msgstr "Nom de l'organisme" -#: agenda_culturel/models.py:549 +#: agenda_culturel/models.py:557 msgid "Website" msgstr "Site internet" -#: agenda_culturel/models.py:550 +#: agenda_culturel/models.py:558 msgid "Website of the organisation" msgstr "Site internet de l'organisme" -#: agenda_culturel/models.py:558 +#: agenda_culturel/models.py:566 msgid "Description of the organisation." msgstr "Description de l'organisme" -#: agenda_culturel/models.py:565 +#: agenda_culturel/models.py:573 msgid "Principal place" msgstr "Lieu principal" -#: agenda_culturel/models.py:566 +#: agenda_culturel/models.py:574 msgid "" "Place mainly associated with this organizer. Mainly used if there is a " "similarity in the name, to avoid redundant displays." @@ -588,71 +588,71 @@ msgstr "" "Lieu principalement associé à cet organisateur. Principalement utilisé s'il " "y a une similarité de nom, pour éviter les affichages redondants." -#: agenda_culturel/models.py:573 +#: agenda_culturel/models.py:581 msgid "Organisation" msgstr "Organisme" -#: agenda_culturel/models.py:574 +#: agenda_culturel/models.py:582 msgid "Organisations" msgstr "Organismes" -#: agenda_culturel/models.py:586 agenda_culturel/models.py:2097 +#: agenda_culturel/models.py:594 agenda_culturel/models.py:2153 msgid "Published" msgstr "Publié" -#: agenda_culturel/models.py:587 +#: agenda_culturel/models.py:595 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" -#: agenda_culturel/models.py:588 +#: agenda_culturel/models.py:596 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" -#: agenda_culturel/models.py:597 +#: agenda_culturel/models.py:605 msgid "Author of the event creation" msgstr "Auteur de la création de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:605 +#: agenda_culturel/models.py:613 msgid "Author of the last importation" msgstr "Auteur de la dernière importation" -#: agenda_culturel/models.py:613 +#: agenda_culturel/models.py:621 msgid "Author of the last modification" msgstr "Auteur de la dernière modification" -#: agenda_culturel/models.py:621 +#: agenda_culturel/models.py:629 msgid "Author of the last moderation" msgstr "Auteur de la dernière modération" -#: agenda_culturel/models.py:632 +#: agenda_culturel/models.py:640 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: agenda_culturel/models.py:648 +#: agenda_culturel/models.py:656 msgid "Start day" msgstr "Date de début" -#: agenda_culturel/models.py:651 +#: agenda_culturel/models.py:659 msgid "Start time" msgstr "Heure de début" -#: agenda_culturel/models.py:657 +#: agenda_culturel/models.py:665 msgid "End day" msgstr "Date de fin" -#: agenda_culturel/models.py:662 +#: agenda_culturel/models.py:670 msgid "End time" msgstr "Heure de fin" -#: agenda_culturel/models.py:666 +#: agenda_culturel/models.py:674 msgid "Recurrence" msgstr "Récurrence" -#: agenda_culturel/models.py:677 +#: agenda_culturel/models.py:685 msgid "Location (free form)" msgstr "Localisation (forme libre)" -#: agenda_culturel/models.py:679 +#: agenda_culturel/models.py:687 msgid "" "Address of the event in case its not available in the already known places " "(free form)" @@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "" "Adresse d'un événement si elle n'est pas déjà présente dans la liste des " "lieux disponibles (forme libre)" -#: agenda_culturel/models.py:696 +#: agenda_culturel/models.py:704 msgid "Organisers" msgstr "Organisateurs" -#: agenda_culturel/models.py:698 +#: agenda_culturel/models.py:706 msgid "" "list of event organisers. Organizers will only be displayed if one of them " "does not normally use the venue." @@ -672,83 +672,95 @@ msgstr "" "Liste des organisateurs de l'événements. Les organisateurs seront affichés " "uniquement si au moins un d'entre eux n'utilise pas habituellement le lieu." -#: agenda_culturel/models.py:711 +#: agenda_culturel/models.py:719 msgid "Illustration (URL)" msgstr "Illustration (URL)" -#: agenda_culturel/models.py:712 +#: agenda_culturel/models.py:720 msgid "External URL of the illustration image" msgstr "URL externe de l'image illustrative" -#: agenda_culturel/models.py:718 +#: agenda_culturel/models.py:726 msgid "Illustration description" msgstr "Description de l'illustration" -#: agenda_culturel/models.py:719 +#: agenda_culturel/models.py:727 msgid "Alternative text used by screen readers for the image" msgstr "Texte alternatif utiliser par les lecteurs d'écrans pour l'image" -#: agenda_culturel/models.py:727 +#: agenda_culturel/models.py:735 msgid "Importation source" msgstr "Source d'importation" -#: agenda_culturel/models.py:728 +#: agenda_culturel/models.py:736 msgid "Importation source used to detect removed entries." msgstr "Source d'importation utilisée pour détecter les éléments supprimés/" -#: agenda_culturel/models.py:734 +#: agenda_culturel/models.py:742 msgid "UUIDs" msgstr "UUIDs" -#: agenda_culturel/models.py:735 +#: agenda_culturel/models.py:743 msgid "UUIDs from import to detect duplicated entries." msgstr "UUIDs utilisés pendant l'import pour détecter les entrées dupliquées" -#: agenda_culturel/models.py:741 +#: agenda_culturel/models.py:749 msgid "Online sources or ticketing" msgstr "Sources en ligne ou billetterie" -#: agenda_culturel/models.py:755 +#: agenda_culturel/models.py:763 msgid "Other versions" msgstr "" -#: agenda_culturel/models.py:833 +#: agenda_culturel/models.py:845 msgid "Events" msgstr "Événements" -#: agenda_culturel/models.py:1212 +#: agenda_culturel/models.py:1242 msgid "Your event has been published" msgstr "Ton événement a été publié" -#: agenda_culturel/models.py:1215 +#: agenda_culturel/models.py:1245 msgid "Your message has not been retained" msgstr "Ton événement n'a pas été retenu" -#: agenda_culturel/models.py:1370 +#: agenda_culturel/models.py:1402 msgid "during import process" msgstr "pendant le processus d'import" -#: agenda_culturel/models.py:1677 +#: agenda_culturel/models.py:1411 agenda_culturel/models.py:1417 +msgid "warning" +msgstr "attention" + +#: agenda_culturel/models.py:1413 +msgid "the date has not been imported correctly." +msgstr "la date n'a pas été importée correctement." + +#: agenda_culturel/models.py:1419 +msgid "the title has not been imported correctly." +msgstr "le titre n'a pas été importé correctement." + +#: agenda_culturel/models.py:1732 msgid "Updated field(s): " msgstr "Champ(s) mis à jour: " -#: agenda_culturel/models.py:1678 +#: agenda_culturel/models.py:1733 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: agenda_culturel/models.py:1679 +#: agenda_culturel/models.py:1734 msgid "update process" msgstr "processus de mise à jour" -#: agenda_culturel/models.py:1723 +#: agenda_culturel/models.py:1778 msgid "Import" msgstr "Import" -#: agenda_culturel/models.py:1724 +#: agenda_culturel/models.py:1779 msgid "import process" msgstr "processus d'import" -#: agenda_culturel/models.py:1725 +#: agenda_culturel/models.py:1780 msgid "" "The duration of the event is a little too long for direct publication. " "Moderators can choose to publish it or not." @@ -756,171 +768,175 @@ msgstr "" "La durée de l'événement est un peu trop longue pour qu'il soit publié " "directement. Les modérateurs peuvent choisir de le publier ou non." -#: agenda_culturel/models.py:1925 +#: agenda_culturel/models.py:1980 msgid "From contributor" msgstr "D'un·e contributeurice" -#: agenda_culturel/models.py:1926 +#: agenda_culturel/models.py:1981 msgid "Import process" msgstr "Processus d'import" -#: agenda_culturel/models.py:1927 +#: agenda_culturel/models.py:1982 msgid "Update process" msgstr "Processus de mise à jour" -#: agenda_culturel/models.py:1928 +#: agenda_culturel/models.py:1983 msgid "Contact form" msgstr "Formulaire de contact" -#: agenda_culturel/models.py:1929 +#: agenda_culturel/models.py:1984 msgid "Event report" msgstr "Signalemet d'événement" -#: agenda_culturel/models.py:1930 +#: agenda_culturel/models.py:1985 msgid "From contributor (without message)" msgstr "D'un·e contributeurice (sans message)" -#: agenda_culturel/models.py:1933 agenda_culturel/models.py:1981 +#: agenda_culturel/models.py:1986 +msgid "Warning" +msgstr "Warning" + +#: agenda_culturel/models.py:1989 agenda_culturel/models.py:2037 msgid "Message" msgstr "Message" -#: agenda_culturel/models.py:1934 +#: agenda_culturel/models.py:1990 msgid "Messages" msgstr "Messages" -#: agenda_culturel/models.py:1945 +#: agenda_culturel/models.py:2001 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: agenda_culturel/models.py:1946 +#: agenda_culturel/models.py:2002 msgid "The subject of your message" msgstr "Sujet de votre message" -#: agenda_culturel/models.py:1952 +#: agenda_culturel/models.py:2008 msgid "Related event" msgstr "Événement associé" -#: agenda_culturel/models.py:1953 +#: agenda_culturel/models.py:2009 msgid "The message is associated with this event." msgstr "Le message est associé à cet événement." -#: agenda_culturel/models.py:1961 +#: agenda_culturel/models.py:2017 msgid "Author of the message" msgstr "Auteur du message" -#: agenda_culturel/models.py:1969 +#: agenda_culturel/models.py:2025 msgid "Your name" msgstr "Votre nom" -#: agenda_culturel/models.py:1975 +#: agenda_culturel/models.py:2031 msgid "Email address" msgstr "Adresse email" -#: agenda_culturel/models.py:1981 +#: agenda_culturel/models.py:2037 msgid "Your message" msgstr "Votre message" -#: agenda_culturel/models.py:1987 +#: agenda_culturel/models.py:2043 msgid "This message is a spam." msgstr "Ce message est un spam." -#: agenda_culturel/models.py:1994 +#: agenda_culturel/models.py:2050 msgid "this message has been processed and no longer needs to be handled" msgstr "Ce message a été traité et ne nécessite plus d'être pris en charge" -#: agenda_culturel/models.py:2000 +#: agenda_culturel/models.py:2056 msgid "Comments on the message from the moderation team" msgstr "Commentaires sur ce message par l'équipe de modération" -#: agenda_culturel/models.py:2022 agenda_culturel/models.py:2185 +#: agenda_culturel/models.py:2078 agenda_culturel/models.py:2241 msgid "Recurrent import" msgstr "Import récurrent" -#: agenda_culturel/models.py:2023 +#: agenda_culturel/models.py:2079 msgid "Recurrent imports" msgstr "Imports récurrents" -#: agenda_culturel/models.py:2027 +#: agenda_culturel/models.py:2083 msgid "ical" msgstr "ical" -#: agenda_culturel/models.py:2028 +#: agenda_culturel/models.py:2084 msgid "ical no busy" msgstr "ical sans busy" -#: agenda_culturel/models.py:2029 +#: agenda_culturel/models.py:2085 msgid "ical no VC" msgstr "ical sans VC" -#: agenda_culturel/models.py:2030 +#: agenda_culturel/models.py:2086 msgid "lacoope.org" msgstr "lacoope.org" -#: agenda_culturel/models.py:2031 +#: agenda_culturel/models.py:2087 msgid "la comédie" msgstr "la comédie" -#: agenda_culturel/models.py:2032 +#: agenda_culturel/models.py:2088 msgid "le fotomat" msgstr "le fotomat" -#: agenda_culturel/models.py:2033 +#: agenda_culturel/models.py:2089 msgid "la puce à l'oreille" msgstr "la puce à loreille" -#: agenda_culturel/models.py:2034 +#: agenda_culturel/models.py:2090 msgid "Plugin wordpress MEC" msgstr "Plugin wordpress MEC" -#: agenda_culturel/models.py:2035 +#: agenda_culturel/models.py:2091 msgid "Événements d'une page FB" msgstr "Événements d'une page FB" -#: agenda_culturel/models.py:2036 +#: agenda_culturel/models.py:2092 msgid "la cour des 3 coquins" msgstr "la cour des 3 coquins" -#: agenda_culturel/models.py:2037 +#: agenda_culturel/models.py:2093 msgid "Arachnée concert" msgstr "Arachnée concert" -#: agenda_culturel/models.py:2038 +#: agenda_culturel/models.py:2094 msgid "Le Rio" msgstr "Le Rio" -#: agenda_culturel/models.py:2039 +#: agenda_culturel/models.py:2095 msgid "La Raymonde" msgstr "La Raymone" -#: agenda_culturel/models.py:2040 +#: agenda_culturel/models.py:2096 msgid "Agenda apidae tourisme" msgstr "Agenda apidae tourisme" -#: agenda_culturel/models.py:2041 +#: agenda_culturel/models.py:2097 msgid "Agenda iguana (médiathèques)" msgstr "Agenda iguana (médiathèques)" -#: agenda_culturel/models.py:2044 +#: agenda_culturel/models.py:2100 msgid "simple" msgstr "simple" -#: agenda_culturel/models.py:2045 +#: agenda_culturel/models.py:2101 msgid "Headless Chromium" msgstr "chromium sans interface" -#: agenda_culturel/models.py:2046 +#: agenda_culturel/models.py:2102 msgid "Headless Chromium (pause)" msgstr "chromium sans interface (pause)" -#: agenda_culturel/models.py:2051 +#: agenda_culturel/models.py:2107 msgid "daily" msgstr "chaque jour" -#: agenda_culturel/models.py:2053 +#: agenda_culturel/models.py:2109 msgid "weekly" msgstr "chaque semaine" -#: agenda_culturel/models.py:2058 +#: agenda_culturel/models.py:2114 msgid "" "Recurrent import name. Be careful to choose a name that is easy to " "understand, as it will be public and displayed on the sites About page." @@ -928,151 +944,151 @@ msgstr "" "Nom de l'import récurrent. Attention à choisir un nom compréhensible, car il " "sera public, et affiché sur la page à propos du site." -#: agenda_culturel/models.py:2065 +#: agenda_culturel/models.py:2121 msgid "Processor" msgstr "Processeur" -#: agenda_culturel/models.py:2068 +#: agenda_culturel/models.py:2124 msgid "Downloader" msgstr "Téléchargeur" -#: agenda_culturel/models.py:2075 +#: agenda_culturel/models.py:2131 msgid "Import recurrence" msgstr "Récurrence d'import" -#: agenda_culturel/models.py:2082 +#: agenda_culturel/models.py:2138 msgid "Source" msgstr "Source" -#: agenda_culturel/models.py:2083 +#: agenda_culturel/models.py:2139 msgid "URL of the source document" msgstr "URL du document source" -#: agenda_culturel/models.py:2087 +#: agenda_culturel/models.py:2143 msgid "Browsable url" msgstr "URL navigable" -#: agenda_culturel/models.py:2089 +#: agenda_culturel/models.py:2145 msgid "URL of the corresponding document that will be shown to visitors." msgstr "URL correspondant au document et qui sera montrée aux visiteurs" -#: agenda_culturel/models.py:2098 +#: agenda_culturel/models.py:2154 msgid "Status of each imported event (published or draft)" msgstr "Status de chaque événement importé (publié ou brouillon)" -#: agenda_culturel/models.py:2103 +#: agenda_culturel/models.py:2159 msgid "Address for each imported event" msgstr "Adresse de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:2110 +#: agenda_culturel/models.py:2166 msgid "Force location" msgstr "Focer la localisation" -#: agenda_culturel/models.py:2111 +#: agenda_culturel/models.py:2167 msgid "force location even if another is detected." msgstr "Forcer la localisation même si une autre a été détectée." -#: agenda_culturel/models.py:2117 +#: agenda_culturel/models.py:2173 msgid "Organiser" msgstr "Organisateur" -#: agenda_culturel/models.py:2118 +#: agenda_culturel/models.py:2174 msgid "Organiser of each imported event" msgstr "Organisateur de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:2128 +#: agenda_culturel/models.py:2184 msgid "Category of each imported event" msgstr "Catégorie de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:2136 +#: agenda_culturel/models.py:2192 msgid "Tags for each imported event" msgstr "Étiquettes de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:2137 +#: agenda_culturel/models.py:2193 msgid "A list of tags that describe each imported event." msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:2166 +#: agenda_culturel/models.py:2222 msgid "Running" msgstr "En cours" -#: agenda_culturel/models.py:2167 +#: agenda_culturel/models.py:2223 msgid "Canceled" msgstr "Annulé" -#: agenda_culturel/models.py:2168 +#: agenda_culturel/models.py:2224 msgid "Success" msgstr "Succès" -#: agenda_culturel/models.py:2169 +#: agenda_culturel/models.py:2225 msgid "Failed" msgstr "Erreur" -#: agenda_culturel/models.py:2172 +#: agenda_culturel/models.py:2228 msgid "Batch importation" msgstr "Importation par lot" -#: agenda_culturel/models.py:2173 +#: agenda_culturel/models.py:2229 msgid "Batch importations" msgstr "Importations par lot" -#: agenda_culturel/models.py:2186 +#: agenda_culturel/models.py:2242 msgid "Reference to the recurrent import processing" msgstr "Référence du processus d'import récurrent" -#: agenda_culturel/models.py:2194 +#: agenda_culturel/models.py:2250 msgid "URL (if not recurrent import)" msgstr "URL (si pas d'import récurrent)" -#: agenda_culturel/models.py:2196 +#: agenda_culturel/models.py:2252 msgid "Source URL if no RecurrentImport is associated." msgstr "URL source si aucun import récurrent n'est associé" -#: agenda_culturel/models.py:2209 +#: agenda_culturel/models.py:2265 msgid "Error message" msgstr "Votre message" -#: agenda_culturel/models.py:2213 +#: agenda_culturel/models.py:2269 msgid "Number of collected events" msgstr "Nombre d'événements collectés" -#: agenda_culturel/models.py:2216 +#: agenda_culturel/models.py:2272 msgid "Number of imported events" msgstr "Nombre d'événements importés" -#: agenda_culturel/models.py:2219 +#: agenda_culturel/models.py:2275 msgid "Number of updated events" msgstr "Nombre d'événements mis à jour" -#: agenda_culturel/models.py:2222 +#: agenda_culturel/models.py:2278 msgid "Number of removed events" msgstr "Nombre d'événements supprimés" -#: agenda_culturel/models.py:2230 +#: agenda_culturel/models.py:2286 msgid "Weight" msgstr "Poids" -#: agenda_culturel/models.py:2231 +#: agenda_culturel/models.py:2287 msgid "The lower is the weight, the earlier the filter is applied" msgstr "Plus le poids est léger, plus le filtre sera appliqué tôt" -#: agenda_culturel/models.py:2238 +#: agenda_culturel/models.py:2294 msgid "Category applied to the event" msgstr "Catégorie appliquée à l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:2243 +#: agenda_culturel/models.py:2299 msgid "Contained in the title" msgstr "Contenu dans le titre" -#: agenda_culturel/models.py:2244 +#: agenda_culturel/models.py:2300 msgid "Text contained in the event title" msgstr "Texte contenu dans le titre de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:2250 +#: agenda_culturel/models.py:2306 msgid "Exact title extract" msgstr "Extrait exact du titre" -#: agenda_culturel/models.py:2252 +#: agenda_culturel/models.py:2308 msgid "" "If checked, the extract will be searched for in the title using the exact " "form (capitals, accents)." @@ -1080,19 +1096,19 @@ msgstr "" "Si coché, l'extrait sera recherché dans le titre en utilisant la forme " "exacte (majuscules, accents)" -#: agenda_culturel/models.py:2258 +#: agenda_culturel/models.py:2314 msgid "Contained in the description" msgstr "Contenu dans la description" -#: agenda_culturel/models.py:2259 +#: agenda_culturel/models.py:2315 msgid "Text contained in the description" msgstr "Texte contenu dans la description" -#: agenda_culturel/models.py:2265 +#: agenda_culturel/models.py:2321 msgid "Exact description extract" msgstr "Extrait exact de description" -#: agenda_culturel/models.py:2267 +#: agenda_culturel/models.py:2323 msgid "" "If checked, the extract will be searched for in the description using the " "exact form (capitals, accents)." @@ -1100,19 +1116,19 @@ msgstr "" "Si coché, l'extrait sera recherché dans la description en utilisant la forme " "exacte (majuscules, accents)" -#: agenda_culturel/models.py:2273 +#: agenda_culturel/models.py:2329 msgid "Contained in the location" msgstr "Contenu dans la localisation" -#: agenda_culturel/models.py:2274 +#: agenda_culturel/models.py:2330 msgid "Text contained in the event location" msgstr "Texte contenu dans la localisation de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:2280 +#: agenda_culturel/models.py:2336 msgid "Exact location extract" msgstr "Extrait exact de localisation" -#: agenda_culturel/models.py:2282 +#: agenda_culturel/models.py:2338 msgid "" "If checked, the extract will be searched for in the location using the exact " "form (capitals, accents)." @@ -1120,19 +1136,19 @@ msgstr "" "Si coché, l'extrait sera recherché dans la localisation en utilisant la " "forme exacte (majuscules, accents)" -#: agenda_culturel/models.py:2290 +#: agenda_culturel/models.py:2346 msgid "Location from place" msgstr "Localisation depuis le lieu" -#: agenda_culturel/models.py:2299 +#: agenda_culturel/models.py:2355 msgid "Categorisation rule" msgstr "Règle de catégorisation" -#: agenda_culturel/models.py:2300 +#: agenda_culturel/models.py:2356 msgid "Categorisation rules" msgstr "Règles de catégorisation" -#: agenda_culturel/settings/base.py:159 +#: agenda_culturel/settings/base.py:168 msgid "French" msgstr "français"