diff --git a/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 59fd0b2..0394d28 100644 --- a/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: agenda_culturel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-05 20:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-06 22:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:16+0000\n" "Last-Translator: Jean-Marie Favreau \n" "Language-Team: Jean-Marie Favreau \n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Non" msgid "Imported from" msgstr "Importé depuis" -#: agenda_culturel/filters.py:362 agenda_culturel/models.py:1785 +#: agenda_culturel/filters.py:362 agenda_culturel/models.py:1786 msgid "Closed" msgstr "Fermé" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Fermé" msgid "Open" msgstr "Ouvert" -#: agenda_culturel/filters.py:367 agenda_culturel/models.py:1779 +#: agenda_culturel/filters.py:367 agenda_culturel/models.py:1780 msgid "Spam" msgstr "Spam" @@ -130,79 +130,79 @@ msgstr "Non spam" msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: agenda_culturel/forms.py:107 +#: agenda_culturel/forms.py:108 msgid "Name of new tag" msgstr "Nom de la nouvelle étiquette" -#: agenda_culturel/forms.py:112 +#: agenda_culturel/forms.py:113 msgid "" "Force renaming despite the existence of events already using the chosen tag." msgstr "" "Forcer le renommage malgré l'existence d'événements utilisant déjà " "l'étiquette choisie." -#: agenda_culturel/forms.py:133 agenda_culturel/models.py:176 -#: agenda_culturel/models.py:608 agenda_culturel/models.py:1904 -#: agenda_culturel/models.py:2009 +#: agenda_culturel/forms.py:134 agenda_culturel/models.py:176 +#: agenda_culturel/models.py:609 agenda_culturel/models.py:1905 +#: agenda_culturel/models.py:2010 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: agenda_culturel/forms.py:139 agenda_culturel/forms.py:164 -#: agenda_culturel/forms.py:194 agenda_culturel/forms.py:349 -#: agenda_culturel/models.py:217 agenda_culturel/models.py:716 +#: agenda_culturel/forms.py:140 agenda_culturel/forms.py:165 +#: agenda_culturel/forms.py:195 agenda_culturel/forms.py:350 +#: agenda_culturel/models.py:217 agenda_culturel/models.py:717 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" -#: agenda_culturel/forms.py:250 +#: agenda_culturel/forms.py:251 msgid "Main fields" msgstr "Champs principaux" -#: agenda_culturel/forms.py:253 +#: agenda_culturel/forms.py:254 msgid "Start of event" msgstr "Début de l'événement" -#: agenda_culturel/forms.py:257 +#: agenda_culturel/forms.py:258 msgid "End of event" msgstr "Fin de l'événement" -#: agenda_culturel/forms.py:262 +#: agenda_culturel/forms.py:263 msgid "This is a recurring event" msgstr "Cet événement est récurrent" -#: agenda_culturel/forms.py:271 +#: agenda_culturel/forms.py:272 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: agenda_culturel/forms.py:276 agenda_culturel/models.py:638 -#: agenda_culturel/models.py:1885 +#: agenda_culturel/forms.py:277 agenda_culturel/models.py:639 +#: agenda_culturel/models.py:1886 msgid "Location" msgstr "Localisation" -#: agenda_culturel/forms.py:280 agenda_culturel/models.py:671 +#: agenda_culturel/forms.py:281 agenda_culturel/models.py:672 msgid "Illustration" msgstr "Illustration" -#: agenda_culturel/forms.py:286 agenda_culturel/forms.py:291 +#: agenda_culturel/forms.py:287 agenda_culturel/forms.py:292 msgid "Meta information" msgstr "Méta-informations" -#: agenda_culturel/forms.py:306 +#: agenda_culturel/forms.py:307 msgid "The end date must be after the start date." msgstr "La date de fin doit être après la date de début." -#: agenda_culturel/forms.py:322 +#: agenda_culturel/forms.py:323 msgid "The end time cannot be earlier than the start time." msgstr "L'heure de fin ne peut pas être avant l'heure de début." -#: agenda_culturel/forms.py:350 +#: agenda_culturel/forms.py:351 msgid "Select tags from existing ones." msgstr "Sélectionner des étiquettes depuis celles existantes." -#: agenda_culturel/forms.py:355 +#: agenda_culturel/forms.py:356 msgid "New tags" msgstr "Nouvelles étiquettes" -#: agenda_culturel/forms.py:356 +#: agenda_culturel/forms.py:357 msgid "" "Create new labels (sparingly). Note: by starting your tag with the " "characters “TW:”, youll create a “trigger warning” tag, and the associated " @@ -213,74 +213,74 @@ msgstr "" "étiquette “trigger warning”, et les événements associés seront annoncés " "comme tels." -#: agenda_culturel/forms.py:402 +#: agenda_culturel/forms.py:403 msgid "JSON in the format expected for the import." msgstr "JSON dans le format attendu pour l'import" -#: agenda_culturel/forms.py:424 +#: agenda_culturel/forms.py:425 msgid " (locally modified version)" msgstr " (version modifiée localement)" -#: agenda_culturel/forms.py:428 +#: agenda_culturel/forms.py:429 msgid " (synchronized on import version)" msgstr " (version synchronisée sur l'import)" -#: agenda_culturel/forms.py:432 +#: agenda_culturel/forms.py:433 msgid "Select {} as representative version." msgstr "Sélectionner {} comme version représentative" -#: agenda_culturel/forms.py:441 +#: agenda_culturel/forms.py:442 msgid "Update {} using some fields from other versions (interactive mode)." msgstr "" "Mettre à jour {} en utilisant quelques champs des autres versions (mode " "interactif)." -#: agenda_culturel/forms.py:448 +#: agenda_culturel/forms.py:449 msgid " Warning: a version is already locally modified." msgstr " Attention: une version a déjà été modifiée localement." -#: agenda_culturel/forms.py:453 +#: agenda_culturel/forms.py:454 msgid "Create a new version by merging (interactive mode)." msgstr "Créer une nouvelle version par fusion (mode interactif)." -#: agenda_culturel/forms.py:460 +#: agenda_culturel/forms.py:461 msgid "Make {} independent." msgstr "Rendre {} indépendant." -#: agenda_culturel/forms.py:462 +#: agenda_culturel/forms.py:463 msgid "Make all versions independent." msgstr "Rendre toutes les versions indépendantes." -#: agenda_culturel/forms.py:496 agenda_culturel/models.py:800 +#: agenda_culturel/forms.py:497 agenda_culturel/models.py:801 msgid "Event" msgstr "Événement" -#: agenda_culturel/forms.py:521 +#: agenda_culturel/forms.py:522 msgid "Value of the selected version" msgstr "Valeur de la version sélectionnée" -#: agenda_culturel/forms.py:523 agenda_culturel/forms.py:527 +#: agenda_culturel/forms.py:524 agenda_culturel/forms.py:528 msgid "Value of version {}" msgstr "Valeur de la version {}" -#: agenda_culturel/forms.py:676 +#: agenda_culturel/forms.py:677 msgid "Apply category {} to the event {}" msgstr "Appliquer la catégorie {} à l'événement {}" -#: agenda_culturel/forms.py:693 agenda_culturel/models.py:459 -#: agenda_culturel/models.py:2061 +#: agenda_culturel/forms.py:694 agenda_culturel/models.py:460 +#: agenda_culturel/models.py:2062 msgid "Place" msgstr "Lieu" -#: agenda_culturel/forms.py:695 +#: agenda_culturel/forms.py:696 msgid "Create a missing place" msgstr "Créer un lieu manquant" -#: agenda_culturel/forms.py:705 +#: agenda_culturel/forms.py:706 msgid "Add \"{}\" to the aliases of the place" msgstr "Ajouter « {} » aux alias du lieu" -#: agenda_culturel/forms.py:734 +#: agenda_culturel/forms.py:735 msgid "On saving, use aliases to detect all matching events with missing place" msgstr "" "Lors de l'enregistrement, utiliser des alias pour détecter tous les " @@ -288,8 +288,8 @@ msgstr "" #: agenda_culturel/models.py:57 agenda_culturel/models.py:105 #: agenda_culturel/models.py:186 agenda_culturel/models.py:403 -#: agenda_culturel/models.py:431 agenda_culturel/models.py:512 -#: agenda_culturel/models.py:1761 agenda_culturel/models.py:1839 +#: agenda_culturel/models.py:431 agenda_culturel/models.py:513 +#: agenda_culturel/models.py:1762 agenda_culturel/models.py:1840 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -349,8 +349,8 @@ msgstr "Catégories" msgid "Tag name" msgstr "Nom de l'étiquette" -#: agenda_culturel/models.py:191 agenda_culturel/models.py:442 -#: agenda_culturel/models.py:524 agenda_culturel/models.py:655 +#: agenda_culturel/models.py:191 agenda_culturel/models.py:443 +#: agenda_culturel/models.py:525 agenda_culturel/models.py:656 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -455,22 +455,33 @@ msgid "Address of this place (without city name)" msgstr "Adresse de ce lieu (sans le nom de la ville)" #: agenda_culturel/models.py:438 +msgid "Postcode" +msgstr "Code postal" + +#: agenda_culturel/models.py:438 +msgid "" +"The post code is not displayed, but makes it easier to find an address when " +"you enter it." +msgstr "Le code postal ne sera pas affiché, mais facilite la recherche " +"d'adresse au moment de la saisie." + +#: agenda_culturel/models.py:439 msgid "City" msgstr "Ville" -#: agenda_culturel/models.py:438 +#: agenda_culturel/models.py:439 msgid "City name" msgstr "Nom de la ville" -#: agenda_culturel/models.py:443 +#: agenda_culturel/models.py:444 msgid "Description of the place, including accessibility." msgstr "Description du lieu, inclus l'accessibilité." -#: agenda_culturel/models.py:450 +#: agenda_culturel/models.py:451 msgid "Alternative names" msgstr "Noms alternatifs" -#: agenda_culturel/models.py:452 +#: agenda_culturel/models.py:453 msgid "" "Alternative names or addresses used to match a place with the free-form " "location of an event." @@ -478,31 +489,31 @@ msgstr "" "Noms et adresses alternatives qui seront utilisées pour associer une adresse " "avec la localisation en forme libre d'un événement" -#: agenda_culturel/models.py:460 +#: agenda_culturel/models.py:461 msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: agenda_culturel/models.py:512 +#: agenda_culturel/models.py:513 msgid "Organisation name" msgstr "Nom de l'organisme" -#: agenda_culturel/models.py:516 +#: agenda_culturel/models.py:517 msgid "Website" msgstr "Site internet" -#: agenda_culturel/models.py:517 +#: agenda_culturel/models.py:518 msgid "Website of the organisation" msgstr "Site internet de l'organisme" -#: agenda_culturel/models.py:525 +#: agenda_culturel/models.py:526 msgid "Description of the organisation." msgstr "Description de l'organisme" -#: agenda_culturel/models.py:532 +#: agenda_culturel/models.py:533 msgid "Principal place" msgstr "Lieu principal" -#: agenda_culturel/models.py:533 +#: agenda_culturel/models.py:534 msgid "" "Place mainly associated with this organizer. Mainly used if there is a " "similarity in the name, to avoid redundant displays." @@ -510,75 +521,75 @@ msgstr "" "Lieu principalement associé à cet organisateur. Principalement utilisé s'il " "y a une similarité de nom, pour éviter les affichages redondants." -#: agenda_culturel/models.py:540 +#: agenda_culturel/models.py:541 msgid "Organisation" msgstr "Organisme" -#: agenda_culturel/models.py:541 +#: agenda_culturel/models.py:542 msgid "Organisations" msgstr "Organismes" -#: agenda_culturel/models.py:553 agenda_culturel/models.py:1880 +#: agenda_culturel/models.py:554 agenda_culturel/models.py:1881 msgid "Published" msgstr "Publié" -#: agenda_culturel/models.py:554 +#: agenda_culturel/models.py:555 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" -#: agenda_culturel/models.py:555 +#: agenda_culturel/models.py:556 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" -#: agenda_culturel/models.py:564 +#: agenda_culturel/models.py:565 msgid "Author of the event creation" msgstr "Auteur de la création de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:572 +#: agenda_culturel/models.py:573 msgid "Author of the last importation" msgstr "Auteur de la dernière importation" -#: agenda_culturel/models.py:580 +#: agenda_culturel/models.py:581 msgid "Author of the last modification" msgstr "Auteur de la dernière modification" -#: agenda_culturel/models.py:588 +#: agenda_culturel/models.py:589 msgid "Author of the last moderation" msgstr "Auteur de la dernière modération" -#: agenda_culturel/models.py:599 +#: agenda_culturel/models.py:600 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: agenda_culturel/models.py:603 agenda_culturel/models.py:1977 +#: agenda_culturel/models.py:604 agenda_culturel/models.py:1978 msgid "Status" msgstr "Status" -#: agenda_culturel/models.py:615 +#: agenda_culturel/models.py:616 msgid "Start day" msgstr "Date de début" -#: agenda_culturel/models.py:618 +#: agenda_culturel/models.py:619 msgid "Start time" msgstr "Heure de début" -#: agenda_culturel/models.py:624 +#: agenda_culturel/models.py:625 msgid "End day" msgstr "Date de fin" -#: agenda_culturel/models.py:629 +#: agenda_culturel/models.py:630 msgid "End time" msgstr "Heure de fin" -#: agenda_culturel/models.py:633 +#: agenda_culturel/models.py:634 msgid "Recurrence" msgstr "Récurrence" -#: agenda_culturel/models.py:644 +#: agenda_culturel/models.py:645 msgid "Location (free form)" msgstr "Localisation (forme libre)" -#: agenda_culturel/models.py:646 +#: agenda_culturel/models.py:647 msgid "" "Address of the event in case its not available in the already known places " "(free form)" @@ -586,11 +597,11 @@ msgstr "" "Addresse d'un événement si elle n'est pas déjà présente dans la liste des " "lieux disponible (forme libre)" -#: agenda_culturel/models.py:663 +#: agenda_culturel/models.py:664 msgid "Organisers" msgstr "Organisateurs" -#: agenda_culturel/models.py:665 +#: agenda_culturel/models.py:666 msgid "" "list of event organisers. Organizers will only be displayed if one of them " "does not normally use the venue." @@ -598,191 +609,191 @@ msgstr "" "Liste des organisateurs de l'événements. Les organisateurs seront affichés " "uniquement si au moins un d'entre eux n'utilise pas habituellement le lieu." -#: agenda_culturel/models.py:678 +#: agenda_culturel/models.py:679 msgid "Illustration (URL)" msgstr "Illustration (URL)" -#: agenda_culturel/models.py:679 +#: agenda_culturel/models.py:680 msgid "External URL of the illustration image" msgstr "URL externe de l'image illustrative" -#: agenda_culturel/models.py:685 +#: agenda_culturel/models.py:686 msgid "Illustration description" msgstr "Description de l'illustration" -#: agenda_culturel/models.py:686 +#: agenda_culturel/models.py:687 msgid "Alternative text used by screen readers for the image" msgstr "Texte alternatif utiliser par les lecteurs d'écrans pour l'image" -#: agenda_culturel/models.py:694 +#: agenda_culturel/models.py:695 msgid "Importation source" msgstr "Source d'importation" -#: agenda_culturel/models.py:695 +#: agenda_culturel/models.py:696 msgid "Importation source used to detect removed entries." msgstr "Source d'importation utilisée pour détecter les éléments supprimés/" -#: agenda_culturel/models.py:701 +#: agenda_culturel/models.py:702 msgid "UUIDs" msgstr "UUIDs" -#: agenda_culturel/models.py:702 +#: agenda_culturel/models.py:703 msgid "UUIDs from import to detect duplicated entries." msgstr "UUIDs utilisés pendant l'import pour détecter les entrées dupliquées" -#: agenda_culturel/models.py:708 +#: agenda_culturel/models.py:709 msgid "URLs" msgstr "URLs" -#: agenda_culturel/models.py:709 +#: agenda_culturel/models.py:710 msgid "List of all the urls where this event can be found." msgstr "Liste de toutes les urls où l'événement peut être trouvé." -#: agenda_culturel/models.py:723 +#: agenda_culturel/models.py:724 msgid "Other versions" msgstr "" -#: agenda_culturel/models.py:801 +#: agenda_culturel/models.py:802 msgid "Events" msgstr "Événements" -#: agenda_culturel/models.py:1742 +#: agenda_culturel/models.py:1743 msgid "Contact message" msgstr "Message de contact" -#: agenda_culturel/models.py:1743 +#: agenda_culturel/models.py:1744 msgid "Contact messages" msgstr "Messages de contact" -#: agenda_culturel/models.py:1746 +#: agenda_culturel/models.py:1747 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: agenda_culturel/models.py:1747 +#: agenda_culturel/models.py:1748 msgid "The subject of your message" msgstr "Sujet de votre message" -#: agenda_culturel/models.py:1753 +#: agenda_culturel/models.py:1754 msgid "Related event" msgstr "Événement associé" -#: agenda_culturel/models.py:1754 +#: agenda_culturel/models.py:1755 msgid "The message is associated with this event." msgstr "Le message est associé à cet événement." -#: agenda_culturel/models.py:1762 +#: agenda_culturel/models.py:1763 msgid "Your name" msgstr "Votre nom" -#: agenda_culturel/models.py:1768 +#: agenda_culturel/models.py:1769 msgid "Email address" msgstr "Adresse email" -#: agenda_culturel/models.py:1769 +#: agenda_culturel/models.py:1770 msgid "Your email address" msgstr "Votre adresse email" -#: agenda_culturel/models.py:1774 +#: agenda_culturel/models.py:1775 msgid "Message" msgstr "Message" -#: agenda_culturel/models.py:1774 +#: agenda_culturel/models.py:1775 msgid "Your message" msgstr "Votre message" -#: agenda_culturel/models.py:1780 +#: agenda_culturel/models.py:1781 msgid "This message is a spam." msgstr "Ce message est un spam." -#: agenda_culturel/models.py:1787 +#: agenda_culturel/models.py:1788 msgid "this message has been processed and no longer needs to be handled" msgstr "Ce message a été traité et ne nécessite plus d'être pris en charge" -#: agenda_culturel/models.py:1792 +#: agenda_culturel/models.py:1793 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: agenda_culturel/models.py:1793 +#: agenda_culturel/models.py:1794 msgid "Comments on the message from the moderation team" msgstr "Commentaires sur ce message par l'équipe de modération" -#: agenda_culturel/models.py:1808 agenda_culturel/models.py:1957 +#: agenda_culturel/models.py:1809 agenda_culturel/models.py:1958 msgid "Recurrent import" msgstr "Import récurrent" -#: agenda_culturel/models.py:1809 +#: agenda_culturel/models.py:1810 msgid "Recurrent imports" msgstr "Imports récurrents" -#: agenda_culturel/models.py:1813 +#: agenda_culturel/models.py:1814 msgid "ical" msgstr "ical" -#: agenda_culturel/models.py:1814 +#: agenda_culturel/models.py:1815 msgid "ical no busy" msgstr "ical sans busy" -#: agenda_culturel/models.py:1815 +#: agenda_culturel/models.py:1816 msgid "ical no VC" msgstr "ical sans VC" -#: agenda_culturel/models.py:1816 +#: agenda_culturel/models.py:1817 msgid "lacoope.org" msgstr "lacoope.org" -#: agenda_culturel/models.py:1817 +#: agenda_culturel/models.py:1818 msgid "la comédie" msgstr "la comédie" -#: agenda_culturel/models.py:1818 +#: agenda_culturel/models.py:1819 msgid "le fotomat" msgstr "le fotomat" -#: agenda_culturel/models.py:1819 +#: agenda_culturel/models.py:1820 msgid "la puce à l'oreille" msgstr "la puce à loreille" -#: agenda_culturel/models.py:1820 +#: agenda_culturel/models.py:1821 msgid "Plugin wordpress MEC" msgstr "Plugin wordpress MEC" -#: agenda_culturel/models.py:1821 +#: agenda_culturel/models.py:1822 msgid "Événements d'une page FB" msgstr "Événements d'une page FB" -#: agenda_culturel/models.py:1822 +#: agenda_culturel/models.py:1823 msgid "la cour des 3 coquins" msgstr "la cour des 3 coquins" -#: agenda_culturel/models.py:1823 +#: agenda_culturel/models.py:1824 msgid "Arachnée concert" msgstr "Arachnée concert" -#: agenda_culturel/models.py:1824 +#: agenda_culturel/models.py:1825 msgid "Le Rio" msgstr "Le Rio" -#: agenda_culturel/models.py:1827 +#: agenda_culturel/models.py:1828 msgid "simple" msgstr "simple" -#: agenda_culturel/models.py:1828 +#: agenda_culturel/models.py:1829 msgid "Headless Chromium" msgstr "chromium sans interface" -#: agenda_culturel/models.py:1829 +#: agenda_culturel/models.py:1830 msgid "Headless Chromium (pause)" msgstr "chromium sans interface (pause)" -#: agenda_culturel/models.py:1834 +#: agenda_culturel/models.py:1835 msgid "daily" msgstr "chaque jour" -#: agenda_culturel/models.py:1836 +#: agenda_culturel/models.py:1837 msgid "weekly" msgstr "chaque semaine" -#: agenda_culturel/models.py:1841 +#: agenda_culturel/models.py:1842 msgid "" "Recurrent import name. Be careful to choose a name that is easy to " "understand, as it will be public and displayed on the sites About page." @@ -790,143 +801,143 @@ msgstr "" "Nom de l'import récurrent. Attention à choisir un nom compréhensible, car il " "sera public, et affiché sur la page à propos du site." -#: agenda_culturel/models.py:1848 +#: agenda_culturel/models.py:1849 msgid "Processor" msgstr "Processeur" -#: agenda_culturel/models.py:1851 +#: agenda_culturel/models.py:1852 msgid "Downloader" msgstr "Téléchargeur" -#: agenda_culturel/models.py:1858 +#: agenda_culturel/models.py:1859 msgid "Import recurrence" msgstr "Récurrence d'import" -#: agenda_culturel/models.py:1865 +#: agenda_culturel/models.py:1866 msgid "Source" msgstr "Source" -#: agenda_culturel/models.py:1866 +#: agenda_culturel/models.py:1867 msgid "URL of the source document" msgstr "URL du document source" -#: agenda_culturel/models.py:1870 +#: agenda_culturel/models.py:1871 msgid "Browsable url" msgstr "URL navigable" -#: agenda_culturel/models.py:1872 +#: agenda_culturel/models.py:1873 msgid "URL of the corresponding document that will be shown to visitors." msgstr "URL correspondant au document et qui sera montrée aux visiteurs" -#: agenda_culturel/models.py:1881 +#: agenda_culturel/models.py:1882 msgid "Status of each imported event (published or draft)" msgstr "Status de chaque événement importé (publié ou brouillon)" -#: agenda_culturel/models.py:1886 +#: agenda_culturel/models.py:1887 msgid "Address for each imported event" msgstr "Adresse de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:1894 +#: agenda_culturel/models.py:1895 msgid "Organiser" msgstr "Organisateur" -#: agenda_culturel/models.py:1895 +#: agenda_culturel/models.py:1896 msgid "Organiser of each imported event" msgstr "Organisateur de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:1905 +#: agenda_culturel/models.py:1906 msgid "Category of each imported event" msgstr "Catégorie de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:1913 +#: agenda_culturel/models.py:1914 msgid "Tags for each imported event" msgstr "Étiquettes de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:1914 +#: agenda_culturel/models.py:1915 msgid "A list of tags that describe each imported event." msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:1943 +#: agenda_culturel/models.py:1944 msgid "Running" msgstr "En cours" -#: agenda_culturel/models.py:1944 +#: agenda_culturel/models.py:1945 msgid "Canceled" msgstr "Annulé" -#: agenda_culturel/models.py:1945 +#: agenda_culturel/models.py:1946 msgid "Success" msgstr "Succès" -#: agenda_culturel/models.py:1946 +#: agenda_culturel/models.py:1947 msgid "Failed" msgstr "Erreur" -#: agenda_culturel/models.py:1949 +#: agenda_culturel/models.py:1950 msgid "Batch importation" msgstr "Importation par lot" -#: agenda_culturel/models.py:1950 +#: agenda_culturel/models.py:1951 msgid "Batch importations" msgstr "Importations par lot" -#: agenda_culturel/models.py:1958 +#: agenda_culturel/models.py:1959 msgid "Reference to the recurrent import processing" msgstr "Référence du processus d'import récurrent" -#: agenda_culturel/models.py:1966 +#: agenda_culturel/models.py:1967 msgid "URL (if not recurrent import)" msgstr "URL (si pas d'import récurrent)" -#: agenda_culturel/models.py:1968 +#: agenda_culturel/models.py:1969 msgid "Source URL if no RecurrentImport is associated." msgstr "URL source si aucun import récurrent n'est associé" -#: agenda_culturel/models.py:1981 +#: agenda_culturel/models.py:1982 msgid "Error message" msgstr "Votre message" -#: agenda_culturel/models.py:1985 +#: agenda_culturel/models.py:1986 msgid "Number of collected events" msgstr "Nombre d'événements collectés" -#: agenda_culturel/models.py:1988 +#: agenda_culturel/models.py:1989 msgid "Number of imported events" msgstr "Nombre d'événements importés" -#: agenda_culturel/models.py:1991 +#: agenda_culturel/models.py:1992 msgid "Number of updated events" msgstr "Nombre d'événements mis à jour" -#: agenda_culturel/models.py:1994 +#: agenda_culturel/models.py:1995 msgid "Number of removed events" msgstr "Nombre d'événements supprimés" -#: agenda_culturel/models.py:2002 +#: agenda_culturel/models.py:2003 msgid "Weight" msgstr "Poids" -#: agenda_culturel/models.py:2003 +#: agenda_culturel/models.py:2004 msgid "The lower is the weight, the earlier the filter is applied" msgstr "Plus le poids est léger, plus le filtre sera appliqué tôt" -#: agenda_culturel/models.py:2010 +#: agenda_culturel/models.py:2011 msgid "Category applied to the event" msgstr "Catégorie appliquée à l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:2015 +#: agenda_culturel/models.py:2016 msgid "Contained in the title" msgstr "Contenu dans le titre" -#: agenda_culturel/models.py:2016 +#: agenda_culturel/models.py:2017 msgid "Text contained in the event title" msgstr "Texte contenu dans le titre de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:2022 +#: agenda_culturel/models.py:2023 msgid "Exact title extract" msgstr "Extrait exact du titre" -#: agenda_culturel/models.py:2024 +#: agenda_culturel/models.py:2025 msgid "" "If checked, the extract will be searched for in the title using the exact " "form (capitals, accents)." @@ -934,19 +945,19 @@ msgstr "" "Si coché, l'extrait sera recherché dans le titre en utilisant la forme " "exacte (majuscules, accents)" -#: agenda_culturel/models.py:2030 +#: agenda_culturel/models.py:2031 msgid "Contained in the description" msgstr "Contenu dans la description" -#: agenda_culturel/models.py:2031 +#: agenda_culturel/models.py:2032 msgid "Text contained in the description" msgstr "Texte contenu dans la description" -#: agenda_culturel/models.py:2037 +#: agenda_culturel/models.py:2038 msgid "Exact description extract" msgstr "Extrait exact de description" -#: agenda_culturel/models.py:2039 +#: agenda_culturel/models.py:2040 msgid "" "If checked, the extract will be searched for in the description using the " "exact form (capitals, accents)." @@ -954,19 +965,19 @@ msgstr "" "Si coché, l'extrait sera recherché dans la description en utilisant la forme " "exacte (majuscules, accents)" -#: agenda_culturel/models.py:2045 +#: agenda_culturel/models.py:2046 msgid "Contained in the location" msgstr "Contenu dans la localisation" -#: agenda_culturel/models.py:2046 +#: agenda_culturel/models.py:2047 msgid "Text contained in the event location" msgstr "Texte contenu dans la localisation de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:2052 +#: agenda_culturel/models.py:2053 msgid "Exact location extract" msgstr "Extrait exact de localisation" -#: agenda_culturel/models.py:2054 +#: agenda_culturel/models.py:2055 msgid "" "If checked, the extract will be searched for in the location using the exact " "form (capitals, accents)." @@ -974,15 +985,15 @@ msgstr "" "Si coché, l'extrait sera recherché dans la localisation en utilisant la " "forme exacte (majuscules, accents)" -#: agenda_culturel/models.py:2062 +#: agenda_culturel/models.py:2063 msgid "Location from place" msgstr "Localisation depuis le lieu" -#: agenda_culturel/models.py:2071 +#: agenda_culturel/models.py:2072 msgid "Categorisation rule" msgstr "Règle de catégorisation" -#: agenda_culturel/models.py:2072 +#: agenda_culturel/models.py:2073 msgid "Categorisation rules" msgstr "Règles de catégorisation" @@ -990,27 +1001,27 @@ msgstr "Règles de catégorisation" msgid "French" msgstr "français" -#: agenda_culturel/views.py:150 +#: agenda_culturel/views.py:151 msgid "Recurrent import name" msgstr "Nome de l'import récurrent" -#: agenda_culturel/views.py:151 +#: agenda_culturel/views.py:152 msgid "Add another" msgstr "Ajouter un autre" -#: agenda_culturel/views.py:152 +#: agenda_culturel/views.py:153 msgid "Browse..." msgstr "Naviguer..." -#: agenda_culturel/views.py:153 +#: agenda_culturel/views.py:154 msgid "No file selected." msgstr "Pas de fichier sélectionné." -#: agenda_culturel/views.py:289 +#: agenda_culturel/views.py:290 msgid "The static content has been successfully updated." msgstr "Le contenu statique a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:297 +#: agenda_culturel/views.py:298 msgid "" "The event cannot be updated because the import process is not available for " "the referenced sources." @@ -1018,33 +1029,33 @@ msgstr "" "La mise à jour de l'événement n'est pas possible car le processus d'import " "n'est pas disponible pour les sources référencées." -#: agenda_culturel/views.py:300 +#: agenda_culturel/views.py:301 msgid "The event update has been queued and will be completed shortly." msgstr "" "La mise à jour de l'événement a été mise en attente et sera effectuée sous " "peu." -#: agenda_culturel/views.py:310 +#: agenda_culturel/views.py:311 msgid "The event has been successfully modified." msgstr "L'événement a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:361 +#: agenda_culturel/views.py:362 msgid "The event {} has been moderated with success." -msgstr "L'événement {} a été modéré avec succès. +msgstr "L'événement {} a été modéré avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:466 +#: agenda_culturel/views.py:467 msgid "The event has been successfully deleted." msgstr "L'événement a été supprimé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:498 +#: agenda_culturel/views.py:499 msgid "The status has been successfully modified." msgstr "Le status a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:532 +#: agenda_culturel/views.py:533 msgid "The event was created: {}." msgstr "L'événement a été créé: {}." -#: agenda_culturel/views.py:534 +#: agenda_culturel/views.py:535 msgid "" "The event has been submitted and will be published as soon as it has been " "validated by the moderation team." @@ -1052,82 +1063,82 @@ msgstr "" "L'événement a été soumis et sera publié dès qu'il aura été validé par " "l'équipe de modération." -#: agenda_culturel/views.py:628 agenda_culturel/views.py:680 +#: agenda_culturel/views.py:629 agenda_culturel/views.py:681 msgid "{} has not been submitted since its already known: {}." msgstr "{} n'a pas été soumis car il est déjà connu: {}." -#: agenda_culturel/views.py:633 agenda_culturel/views.py:686 +#: agenda_culturel/views.py:634 agenda_culturel/views.py:687 msgid "" "{} has not been submitted since its already known and currently into " "moderation process." msgstr "{} n'a pas été soumis car il est déjà connu et en cours de modération" -#: agenda_culturel/views.py:643 +#: agenda_culturel/views.py:644 msgid "Integrating {} url(s) into our import process." msgstr "Intégration de {} url(s) dans notre processus d'import." -#: agenda_culturel/views.py:693 +#: agenda_culturel/views.py:694 msgid "Integrating {} into our import process." msgstr "Intégration de {} dans notre processus d'import." -#: agenda_culturel/views.py:748 +#: agenda_culturel/views.py:749 msgid "Your message has been sent successfully." msgstr "Votre message a été envoyé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:769 +#: agenda_culturel/views.py:770 msgid "Reporting the event {} on {}" msgstr "Signaler l'événement {} du {}" -#: agenda_culturel/views.py:779 +#: agenda_culturel/views.py:780 msgid "The contact message has been successfully deleted." msgstr "Le message de contact a été supprimé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:793 +#: agenda_culturel/views.py:794 msgid "The contact message properties has been successfully modified." msgstr "Les propriétés du message de contact ont été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:930 +#: agenda_culturel/views.py:931 msgid "Spam has been successfully deleted." msgstr "Le spam a été supprimé avec succès" -#: agenda_culturel/views.py:1053 +#: agenda_culturel/views.py:1054 msgid "The import has been run successfully." msgstr "L'import a été lancé avec succès" -#: agenda_culturel/views.py:1072 +#: agenda_culturel/views.py:1073 msgid "The import has been canceled." msgstr "L'import a été annulé" -#: agenda_culturel/views.py:1150 +#: agenda_culturel/views.py:1151 msgid "The recurrent import has been successfully modified." msgstr "L'import récurrent a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1159 +#: agenda_culturel/views.py:1160 msgid "The recurrent import has been successfully deleted." msgstr "L'import récurrent a été supprimé avec succès" -#: agenda_culturel/views.py:1199 +#: agenda_culturel/views.py:1200 msgid "The import has been launched." msgstr "L'import a été lancé" -#: agenda_culturel/views.py:1221 +#: agenda_culturel/views.py:1222 msgid "Imports has been launched." msgstr "Les imports ont été lancés" -#: agenda_culturel/views.py:1283 +#: agenda_culturel/views.py:1284 msgid "Update successfully completed." msgstr "Mise à jour réalisée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1344 +#: agenda_culturel/views.py:1345 msgid "Creation of a merged event has been successfully completed." msgstr "Création d'un événement fusionné réalisée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1380 +#: agenda_culturel/views.py:1381 msgid "Events have been marked as unduplicated." msgstr "Les événements ont été marqués comme non dupliqués." -#: agenda_culturel/views.py:1394 agenda_culturel/views.py:1403 -#: agenda_culturel/views.py:1421 +#: agenda_culturel/views.py:1395 agenda_culturel/views.py:1404 +#: agenda_culturel/views.py:1422 msgid "" "The selected item is no longer included in the list of duplicates. Someone " "else has probably modified the list in the meantime." @@ -1135,23 +1146,23 @@ msgstr "" "L'élément sélectionné ne fait plus partie de la liste des dupliqués. Une " "autre personne a probablement modifié la liste entre temps." -#: agenda_culturel/views.py:1397 +#: agenda_culturel/views.py:1398 msgid "The selected event has been set as representative" msgstr "L'événement sélectionné a été défini comme representatif." -#: agenda_culturel/views.py:1412 +#: agenda_culturel/views.py:1413 msgid "The event has been withdrawn from the group and made independent." msgstr "L'événement a été retiré du groupe et rendu indépendant." -#: agenda_culturel/views.py:1456 +#: agenda_culturel/views.py:1457 msgid "Cleaning up duplicates: {} item(s) fixed." msgstr "Nettoyage des dupliqués: {} élément(s) corrigé(s)." -#: agenda_culturel/views.py:1505 +#: agenda_culturel/views.py:1506 msgid "The event was successfully duplicated." msgstr "L'événement a été marqué dupliqué avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1513 +#: agenda_culturel/views.py:1514 msgid "" "The event has been successfully flagged as a duplicate. The moderation team " "will deal with your suggestion shortly." @@ -1159,32 +1170,32 @@ msgstr "" "L'événement a été signalé comme dupliqué avec succès. Votre suggestion sera " "prochainement prise en charge par l'équipe de modération." -#: agenda_culturel/views.py:1566 +#: agenda_culturel/views.py:1567 msgid "The categorisation rule has been successfully modified." msgstr "La règle de catégorisation a été modifiée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1575 +#: agenda_culturel/views.py:1576 msgid "The categorisation rule has been successfully deleted." msgstr "La règle de catégorisation a été supprimée avec succès" -#: agenda_culturel/views.py:1597 +#: agenda_culturel/views.py:1598 msgid "The rules were successfully applied and 1 event was categorised." msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement a été catégorisé" -#: agenda_culturel/views.py:1604 +#: agenda_culturel/views.py:1605 msgid "The rules were successfully applied and {} events were categorised." msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements ont été " "catégorisés" -#: agenda_culturel/views.py:1611 agenda_culturel/views.py:1664 +#: agenda_culturel/views.py:1612 agenda_culturel/views.py:1665 msgid "The rules were successfully applied and no events were categorised." msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et aucun événement n'a été " "catégorisé" -#: agenda_culturel/views.py:1650 +#: agenda_culturel/views.py:1651 msgid "" "The rules were successfully applied and 1 event with default category was " "categorised." @@ -1192,7 +1203,7 @@ msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement avec catégorie par " "défaut a été catégorisé" -#: agenda_culturel/views.py:1657 +#: agenda_culturel/views.py:1658 msgid "" "The rules were successfully applied and {} events with default category were " "categorised." @@ -1200,58 +1211,58 @@ msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements avec catégorie " "par défaut ont été catégorisés" -#: agenda_culturel/views.py:1749 agenda_culturel/views.py:1811 -#: agenda_culturel/views.py:1849 +#: agenda_culturel/views.py:1750 agenda_culturel/views.py:1812 +#: agenda_culturel/views.py:1850 msgid "{} events have been updated." msgstr "{} événements ont été mis à jour." -#: agenda_culturel/views.py:1752 agenda_culturel/views.py:1813 -#: agenda_culturel/views.py:1852 +#: agenda_culturel/views.py:1753 agenda_culturel/views.py:1814 +#: agenda_culturel/views.py:1853 msgid "1 event has been updated." msgstr "1 événement a été mis à jour" -#: agenda_culturel/views.py:1754 agenda_culturel/views.py:1815 -#: agenda_culturel/views.py:1854 +#: agenda_culturel/views.py:1755 agenda_culturel/views.py:1816 +#: agenda_culturel/views.py:1855 msgid "No events have been modified." msgstr "Aucun événement n'a été modifié." -#: agenda_culturel/views.py:1763 +#: agenda_culturel/views.py:1764 msgid "The place has been successfully updated." msgstr "Le lieu a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1772 +#: agenda_culturel/views.py:1773 msgid "The place has been successfully created." msgstr "Le lieu a été créé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1837 +#: agenda_culturel/views.py:1838 msgid "The selected place has been assigned to the event." msgstr "Le lieu sélectionné a été assigné à l'événement." -#: agenda_culturel/views.py:1841 +#: agenda_culturel/views.py:1842 msgid "A new alias has been added to the selected place." msgstr "Un nouvel alias a été créé pour le lieu sélectionné." -#: agenda_culturel/views.py:1934 +#: agenda_culturel/views.py:1944 msgid "The organisation has been successfully updated." msgstr "L'organisme a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1943 +#: agenda_culturel/views.py:1953 msgid "The organisation has been successfully created." msgstr "L'organisme a été créé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1960 +#: agenda_culturel/views.py:1970 msgid "The tag has been successfully updated." msgstr "L'étiquette a été modifiée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1967 +#: agenda_culturel/views.py:1977 msgid "The tag has been successfully created." msgstr "L'étiquette a été créée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2031 +#: agenda_culturel/views.py:2041 msgid "You have not modified the tag name." msgstr "Vous n'avez pas modifié le nom de l'étiquette." -#: agenda_culturel/views.py:2041 +#: agenda_culturel/views.py:2051 msgid "" "This tag {} is already in use, and is described by different information " "from the current tag. You can force renaming by checking the corresponding " @@ -1264,7 +1275,7 @@ msgstr "" "sera supprimée, et tous les événements associés à l'étiquette {} seront " "associés à l'étiquette {}." -#: agenda_culturel/views.py:2048 +#: agenda_culturel/views.py:2058 msgid "" "This tag {} is already in use. You can force renaming by checking the " "corresponding option." @@ -1272,11 +1283,10 @@ msgstr "" "Cette étiquette {} est déjà utilisée. Vous pouvez forcer le renommage en " "cochant l'option correspondante." -#: agenda_culturel/views.py:2082 +#: agenda_culturel/views.py:2092 msgid "The tag {} has been successfully renamed to {}." msgstr "L'étiquette {} a été renommée avec succès en {}." -#: agenda_culturel/views.py:2120 +#: agenda_culturel/views.py:2130 msgid "The tag {} has been successfully deleted." msgstr "L'événement {} a été supprimé avec succès." -