ajout d'un nom aux imports récurrents pour les reconnaître

This commit is contained in:
Jean-Marie Favreau 2024-02-17 15:25:52 +01:00
parent 8d23f83057
commit b493bed17e
6 changed files with 146 additions and 138 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: agenda_culturel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-17 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-17 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
@ -29,391 +29,395 @@ msgstr "L'heure de fin ne peut pas être avant l'heure de début."
msgid "JSON in the format expected for the import."
msgstr "JSON dans le format attendu pour l'import"
#: agenda_culturel/models.py:33 agenda_culturel/models.py:62
#: agenda_culturel/models.py:703
#: agenda_culturel/models.py:36 agenda_culturel/models.py:65
#: agenda_culturel/models.py:710 agenda_culturel/models.py:739
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: agenda_culturel/models.py:33 agenda_culturel/models.py:62
#: agenda_culturel/models.py:36 agenda_culturel/models.py:65
msgid "Category name"
msgstr "Nom de la catégorie"
#: agenda_culturel/models.py:34
#: agenda_culturel/models.py:37
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
#: agenda_culturel/models.py:34
#: agenda_culturel/models.py:37
msgid "Text as shown to the visitors"
msgstr "Text tel que présenté aux visiteureuses"
#: agenda_culturel/models.py:35
#: agenda_culturel/models.py:38
msgid "URL path"
msgstr ""
#: agenda_culturel/models.py:35
#: agenda_culturel/models.py:38
msgid "URL path where the content is included."
msgstr ""
#: agenda_culturel/models.py:63
#: agenda_culturel/models.py:66
msgid "Alternative Name"
msgstr "Nom alternatif"
#: agenda_culturel/models.py:63
#: agenda_culturel/models.py:66
msgid "Alternative name used with a time period"
msgstr "Nom alternatif utilisé avec une période de temps"
#: agenda_culturel/models.py:64
#: agenda_culturel/models.py:67
msgid "Short name"
msgstr "Nom court"
#: agenda_culturel/models.py:64
#: agenda_culturel/models.py:67
msgid "Short name of the category"
msgstr "Nom court de la catégorie"
#: agenda_culturel/models.py:65
#: agenda_culturel/models.py:68
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: agenda_culturel/models.py:65
#: agenda_culturel/models.py:68
msgid "Color used as background for the category"
msgstr "Couleur utilisée comme fond de la catégorie"
#: agenda_culturel/models.py:102 agenda_culturel/models.py:169
#: agenda_culturel/models.py:743 agenda_culturel/models.py:782
#: agenda_culturel/models.py:105 agenda_culturel/models.py:172
#: agenda_culturel/models.py:751 agenda_culturel/models.py:790
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: agenda_culturel/models.py:103
#: agenda_culturel/models.py:106
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: agenda_culturel/models.py:154 agenda_culturel/models.py:741
#: agenda_culturel/models.py:157 agenda_culturel/models.py:749
msgid "Published"
msgstr "Publié"
#: agenda_culturel/models.py:155
#: agenda_culturel/models.py:158
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
#: agenda_culturel/models.py:156
#: agenda_culturel/models.py:159
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"
#: agenda_culturel/models.py:165
#: agenda_culturel/models.py:168
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: agenda_culturel/models.py:165
#: agenda_culturel/models.py:168
msgid "Short title"
msgstr "Titre court"
#: agenda_culturel/models.py:167 agenda_culturel/models.py:766
#: agenda_culturel/models.py:170 agenda_culturel/models.py:774
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: agenda_culturel/models.py:169
#: agenda_culturel/models.py:172
msgid "Category of the event"
msgstr "Catégorie de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:171
#: agenda_culturel/models.py:174
msgid "Day of the event"
msgstr "Date de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:172
#: agenda_culturel/models.py:175
msgid "Starting time"
msgstr "Heure de début"
#: agenda_culturel/models.py:174
#: agenda_culturel/models.py:177
msgid "End day of the event"
msgstr "Fin de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:174
#: agenda_culturel/models.py:177
msgid "End day of the event, only required if different from the start day."
msgstr ""
"Date de fin de l'événement, uniquement nécessaire s'il est différent du "
"premier jour de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:175
#: agenda_culturel/models.py:178
msgid "Final time"
msgstr "Heure de fin"
#: agenda_culturel/models.py:177
#: agenda_culturel/models.py:180
msgid "Recurrence"
msgstr "Récurrence"
#: agenda_culturel/models.py:179 agenda_culturel/models.py:742
#: agenda_culturel/models.py:182 agenda_culturel/models.py:750
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
#: agenda_culturel/models.py:179
#: agenda_culturel/models.py:182
msgid "Address of the event"
msgstr "Adresse de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:181
#: agenda_culturel/models.py:184
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: agenda_culturel/models.py:181
#: agenda_culturel/models.py:184
msgid "General description of the event"
msgstr "Description générale de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:183
#: agenda_culturel/models.py:186
msgid "Illustration (local image)"
msgstr "Illustration (image locale)"
#: agenda_culturel/models.py:183
#: agenda_culturel/models.py:186
msgid "Illustration image stored in the agenda server"
msgstr "Image d'illustration stockée sur le serveur de l'agenda"
#: agenda_culturel/models.py:185
#: agenda_culturel/models.py:188
msgid "Illustration"
msgstr "Illustration"
#: agenda_culturel/models.py:185
#: agenda_culturel/models.py:188
msgid "URL of the illustration image"
msgstr "URL de l'image illustrative"
#: agenda_culturel/models.py:186
#: agenda_culturel/models.py:189
msgid "Illustration description"
msgstr "Description de l'illustration"
#: agenda_culturel/models.py:186
#: agenda_culturel/models.py:189
msgid "Alternative text used by screen readers for the image"
msgstr "Texte alternatif utiliser par les lecteurs d'écrans pour l'image"
#: agenda_culturel/models.py:188
#: agenda_culturel/models.py:191
msgid "Importation source"
msgstr "Source d'importation"
#: agenda_culturel/models.py:188
#: agenda_culturel/models.py:191
msgid "Importation source used to detect removed entries."
msgstr "Source d'importation utilisée pour détecter les éléments supprimés/"
#: agenda_culturel/models.py:189
#: agenda_culturel/models.py:192
msgid "UUIDs"
msgstr "UUIDs"
#: agenda_culturel/models.py:189
#: agenda_culturel/models.py:192
msgid "UUIDs from import to detect duplicated entries."
msgstr "UUIDs utilisés pendant l'import pour détecter les entrées dupliquées"
#: agenda_culturel/models.py:190
#: agenda_culturel/models.py:193
msgid "URLs"
msgstr "URLs"
#: agenda_culturel/models.py:190
#: agenda_culturel/models.py:193
msgid "List of all the urls where this event can be found."
msgstr "Liste de toutes les urls où l'événement peut être trouvé."
#: agenda_culturel/models.py:192
#: agenda_culturel/models.py:195
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: agenda_culturel/models.py:192
#: agenda_culturel/models.py:195
msgid "A list of tags that describe the event."
msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:194
#: agenda_culturel/models.py:197
msgid "Possibly duplicated"
msgstr "Possibles doublons"
#: agenda_culturel/models.py:235
#: agenda_culturel/models.py:238
msgid "Event"
msgstr "Événement"
#: agenda_culturel/models.py:236
#: agenda_culturel/models.py:239
msgid "Events"
msgstr "Événements"
#: agenda_culturel/models.py:702
#: agenda_culturel/models.py:709
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
#: agenda_culturel/models.py:702
#: agenda_culturel/models.py:709
msgid "The subject of your message"
msgstr "Sujet de votre message"
#: agenda_culturel/models.py:703
#: agenda_culturel/models.py:710
msgid "Your name"
msgstr "Votre nom"
#: agenda_culturel/models.py:704
#: agenda_culturel/models.py:711
msgid "Email address"
msgstr "Adresse email"
#: agenda_culturel/models.py:704
#: agenda_culturel/models.py:711
msgid "Your email address"
msgstr "Votre adresse email"
#: agenda_culturel/models.py:705
#: agenda_culturel/models.py:712
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: agenda_culturel/models.py:705
#: agenda_culturel/models.py:712
msgid "Your message"
msgstr "Votre message"
#: agenda_culturel/models.py:709 agenda_culturel/views.py:376
#: agenda_culturel/models.py:716 agenda_culturel/views.py:373
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
#: agenda_culturel/models.py:709
#: agenda_culturel/models.py:716
msgid "this message has been processed and no longer needs to be handled"
msgstr "Ce message a été traité et ne nécessite plus d'être pris en charge"
#: agenda_culturel/models.py:710
#: agenda_culturel/models.py:717
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#: agenda_culturel/models.py:710
#: agenda_culturel/models.py:717
msgid "Comments on the message from the moderation team"
msgstr "Commentaires sur ce message par l'équipe de modération"
#: agenda_culturel/models.py:719
#: agenda_culturel/models.py:726
msgid "ical"
msgstr "ical"
#: agenda_culturel/models.py:720
#: agenda_culturel/models.py:727
msgid "ical no busy"
msgstr "ical sans busy"
#: agenda_culturel/models.py:721
#: agenda_culturel/models.py:728
msgid "ical no VC"
msgstr "ical sans VC"
#: agenda_culturel/models.py:724
#: agenda_culturel/models.py:731
msgid "simple"
msgstr "simple"
#: agenda_culturel/models.py:725
#: agenda_culturel/models.py:732
msgid "Headless Chromium"
msgstr "chromium sans interface"
#: agenda_culturel/models.py:729
#: agenda_culturel/models.py:736
msgid "daily"
msgstr "chaque jour"
#: agenda_culturel/models.py:730
#: agenda_culturel/models.py:737
msgid "weekly"
msgstr "chaque semaine"
#: agenda_culturel/models.py:732
#: agenda_culturel/models.py:739
msgid "Recurrent import name"
msgstr "Nome de l'import récurrent"
#: agenda_culturel/models.py:740
msgid "Processor"
msgstr "Processeur"
#: agenda_culturel/models.py:733
#: agenda_culturel/models.py:741
msgid "Downloader"
msgstr "Téléchargeur"
#: agenda_culturel/models.py:735
#: agenda_culturel/models.py:743
msgid "Import recurrence"
msgstr "Récurrence d'import"
#: agenda_culturel/models.py:738
#: agenda_culturel/models.py:746
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: agenda_culturel/models.py:738
#: agenda_culturel/models.py:746
msgid "URL of the source document"
msgstr "URL du document source"
#: agenda_culturel/models.py:739
#: agenda_culturel/models.py:747
msgid "Browsable url"
msgstr "URL navigable"
#: agenda_culturel/models.py:739
#: agenda_culturel/models.py:747
msgid "URL of the corresponding document that will be shown to visitors."
msgstr "URL correspondant au document et qui sera montrée aux visiteurs"
#: agenda_culturel/models.py:741
#: agenda_culturel/models.py:749
msgid "Status of each imported event (published or draft)"
msgstr "Status de chaque événement importé (publié ou brouillon)"
#: agenda_culturel/models.py:742
#: agenda_culturel/models.py:750
msgid "Address for each imported event"
msgstr "Adresse de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:743
#: agenda_culturel/models.py:751
msgid "Category of each imported event"
msgstr "Catégorie de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:744
#: agenda_culturel/models.py:752
msgid "Tags for each imported event"
msgstr "Étiquettes de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:744
#: agenda_culturel/models.py:752
msgid "A list of tags that describe each imported event."
msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:756
#: agenda_culturel/models.py:764
msgid "Running"
msgstr "En cours"
#: agenda_culturel/models.py:757
#: agenda_culturel/models.py:765
msgid "Canceled"
msgstr "Annulé"
#: agenda_culturel/models.py:758
#: agenda_culturel/models.py:766
msgid "Success"
msgstr "Succès"
#: agenda_culturel/models.py:759
#: agenda_culturel/models.py:767
msgid "Failed"
msgstr "Erreur"
#: agenda_culturel/models.py:764
#: agenda_culturel/models.py:772
msgid "Recurrent import"
msgstr "Import récurrent"
#: agenda_culturel/models.py:764
#: agenda_culturel/models.py:772
msgid "Reference to the recurrent import processing"
msgstr "Référence du processus d'import récurrent"
#: agenda_culturel/models.py:768
#: agenda_culturel/models.py:776
msgid "Error message"
msgstr "Votre message"
#: agenda_culturel/models.py:770
#: agenda_culturel/models.py:778
msgid "Number of collected events"
msgstr "Nombre d'événements collectés"
#: agenda_culturel/models.py:771
#: agenda_culturel/models.py:779
msgid "Number of imported events"
msgstr "Nombre d'événements importés"
#: agenda_culturel/models.py:772
#: agenda_culturel/models.py:780
msgid "Number of updated events"
msgstr "Nombre d'événements mis à jour"
#: agenda_culturel/models.py:773
#: agenda_culturel/models.py:781
msgid "Number of removed events"
msgstr "Nombre d'événements supprimés"
#: agenda_culturel/models.py:780
#: agenda_culturel/models.py:788
msgid "Weight"
msgstr ""
#: agenda_culturel/models.py:780
#: agenda_culturel/models.py:788
msgid "The lower is the weight, the earlier the filter is applied"
msgstr ""
#: agenda_culturel/models.py:782
#: agenda_culturel/models.py:790
msgid "Category applied to the event"
msgstr "Catégorie appliquée à l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:784
#: agenda_culturel/models.py:792
msgid "Contained in the description"
msgstr "Contenu dans la description"
#: agenda_culturel/models.py:784
#: agenda_culturel/models.py:792
msgid "Text contained in the description"
msgstr "Texte contenu dans la description"
#: agenda_culturel/models.py:785
#: agenda_culturel/models.py:793
msgid "Exact description extract"
msgstr "Extrait exact de description"
#: agenda_culturel/models.py:785
#: agenda_culturel/models.py:793
msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the description using the "
"exact form (capitals, accents)."
@ -421,19 +425,19 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans la description en utilisant la forme "
"exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:787
#: agenda_culturel/models.py:795
msgid "Contained in the title"
msgstr "Contenu dans le titre"
#: agenda_culturel/models.py:787
#: agenda_culturel/models.py:795
msgid "Text contained in the event title"
msgstr "Texte contenu dans le titre de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:788
#: agenda_culturel/models.py:796
msgid "Exact title extract"
msgstr "Extrait exact du titre"
#: agenda_culturel/models.py:788
#: agenda_culturel/models.py:796
msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the title using the exact "
"form (capitals, accents)."
@ -449,27 +453,27 @@ msgstr "anglais"
msgid "French"
msgstr "français"
#: agenda_culturel/views.py:206
#: agenda_culturel/views.py:203
msgid "The static content has been successfully updated."
msgstr "Le contenu statique a été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:212
#: agenda_culturel/views.py:209
msgid "The event has been successfully modified."
msgstr "L'événement a été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:223
#: agenda_culturel/views.py:220
msgid "The event has been successfully deleted."
msgstr "L'événement a été supprimé avec succès"
#: agenda_culturel/views.py:250
#: agenda_culturel/views.py:247
msgid "The status has been successfully modified."
msgstr "Le status a été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:272
#: agenda_culturel/views.py:269
msgid "The event is saved."
msgstr "L'événement est enregistré."
#: agenda_culturel/views.py:275
#: agenda_culturel/views.py:272
msgid ""
"The event has been submitted and will be published as soon as it has been "
"validated by the moderation team."
@ -477,7 +481,7 @@ msgstr ""
"L'événement a été soumis et sera publié dès qu'il aura été validé par "
"l'équipe de modération."
#: agenda_culturel/views.py:312
#: agenda_culturel/views.py:309
msgid ""
"The event has been successfully extracted, and you can now submit it after "
"modifying it if necessary."
@ -485,7 +489,7 @@ msgstr ""
"L'événement a été extrait avec succès, vous pouvez maintenant le soumettre "
"après l'avoir modifié au besoin."
#: agenda_culturel/views.py:316
#: agenda_culturel/views.py:313
msgid ""
"Unable to extract an event from the proposed URL. Please use the form below "
"to submit the event."
@ -493,16 +497,16 @@ msgstr ""
"Impossible d'extraire un événement depuis l'URL proposée. Veuillez utiliser "
"le formulaire ci-dessous pour soumettre l'événement."
#: agenda_culturel/views.py:325
#: agenda_culturel/views.py:322
msgid "This URL has already been submitted, and you can find the event below."
msgstr ""
"Cette URL a déjà été soumise, et vous trouverez l'événement ci-dessous."
#: agenda_culturel/views.py:329
#: agenda_culturel/views.py:326
msgid "This URL has already been submitted and is awaiting moderation."
msgstr "Cette URL a déjà été soumise, et est en attente de modération"
#: agenda_culturel/views.py:331
#: agenda_culturel/views.py:328
msgid ""
"This URL has already been submitted, but has not been selected for "
"publication by the moderation team."
@ -510,51 +514,51 @@ msgstr ""
"Cette URL a déjà été soumise, mais n'a pas été retenue par l'équipe de "
"modération pour la publication."
#: agenda_culturel/views.py:353
#: agenda_culturel/views.py:350
msgid "Your message has been sent successfully."
msgstr "L'événement a été supprimé avec succès"
#: agenda_culturel/views.py:361
#: agenda_culturel/views.py:358
msgid "The contact message properties has been successfully modified."
msgstr "Les propriétés du message de contact ont été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:376
#: agenda_culturel/views.py:373
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
#: agenda_culturel/views.py:416
#: agenda_culturel/views.py:413
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: agenda_culturel/views.py:531
#: agenda_culturel/views.py:528
msgid "The import has been run successfully."
msgstr "L'import a été lancé avec succès"
#: agenda_culturel/views.py:547
#: agenda_culturel/views.py:544
msgid "The import has been canceled."
msgstr "L'import a été annulé"
#: agenda_culturel/views.py:581
#: agenda_culturel/views.py:578
msgid "The recurrent import has been successfully modified."
msgstr "L'import récurrent a été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:587
#: agenda_culturel/views.py:584
msgid "The recurrent import has been successfully deleted."
msgstr "L'import récurrent a été supprimé avec succès"
#: agenda_culturel/views.py:616
#: agenda_culturel/views.py:613
msgid "The import has been launched."
msgstr "L'import a été lancé"
#: agenda_culturel/views.py:675
#: agenda_culturel/views.py:672
msgid "The merge has been successfully completed."
msgstr "La fusion a été réalisée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:704
#: agenda_culturel/views.py:701
msgid "Events have been marked as unduplicated."
msgstr "Les événements ont été marqués comme non dupliqués."
#: agenda_culturel/views.py:721
#: agenda_culturel/views.py:718
msgid ""
"The selected event has been retained, while the other has been moved to the "
"recycle bin."
@ -562,7 +566,7 @@ msgstr ""
"L'événement sélectionné a été conservé, l'autre a été déplacé dans la "
"corbeille."
#: agenda_culturel/views.py:723
#: agenda_culturel/views.py:720
msgid ""
"The selected event has been retained, while the others have been moved to "
"the recycle bin."
@ -570,15 +574,15 @@ msgstr ""
"L'événement sélectionné a été conservé, les autres ont été déplacés dans la "
"corbeille."
#: agenda_culturel/views.py:729
#: agenda_culturel/views.py:726
msgid "The event has been withdrawn from the group and made independent."
msgstr "L'événement a été retiré du groupe et rendu indépendant."
#: agenda_culturel/views.py:775
#: agenda_culturel/views.py:772
msgid "The event was successfully duplicated."
msgstr "L'événement a été marqué dupliqué avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:778
#: agenda_culturel/views.py:775
msgid ""
"The event has been successfully flagged as a duplicate. The moderation team "
"will deal with your suggestion shortly."
@ -586,26 +590,26 @@ msgstr ""
"L'événement a été signalé comme dupliqué avec succès. Votre suggestion sera "
"prochainement prise en charge par l'équipe de modération."
#: agenda_culturel/views.py:814
#: agenda_culturel/views.py:811
msgid "The categorisation rule has been successfully modified."
msgstr "La règle de catégorisation a été modifiée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:820
#: agenda_culturel/views.py:817
msgid "The categorisation rule has been successfully deleted."
msgstr "La règle de catégorisation a été supprimée avec succès"
#: agenda_culturel/views.py:831
#: agenda_culturel/views.py:832
msgid "The rules were successfully applied and 1 event was categorised."
msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement a été catégorisé"
#: agenda_culturel/views.py:833
#: agenda_culturel/views.py:834
msgid "The rules were successfully applied and {} events were categorised."
msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements ont été "
"catégorisés"
#: agenda_culturel/views.py:835
#: agenda_culturel/views.py:836
msgid "The rules were successfully applied and no events were categorised."
msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et aucun événement n'a été "

View File

@ -736,6 +736,7 @@ class RecurrentImport(models.Model):
DAILY = "daily", _("daily"),
WEEKLY = "weekly", _("weekly")
name = models.CharField(verbose_name=_('Name'), help_text=_('Recurrent import name'), max_length=512, default="")
processor = models.CharField(_("Processor"), max_length=20, choices=PROCESSOR.choices, default=PROCESSOR.ICAL)
downloader = models.CharField(_("Downloader"), max_length=20, choices=DOWNLOADER.choices, default=DOWNLOADER.SIMPLE)

View File

@ -23,6 +23,7 @@
<h1>Import récurrent #{{ object.pk }}</h1>
<ul>
<li><strong>Nom&nbsp;:</strong> {{ object.name }}</li>
<li><strong>Processeur&nbsp;:</strong> {{ object.processor }}</li>
<li><strong>Téléchargeur&nbsp;:</strong> {{ object.downloader }}</li>
<li><strong>Recurrence&nbsp;:</strong> {{ object.recurrence }}</li>

View File

@ -7,7 +7,7 @@
<h1>Suppression de l'import récurrent {{ object.pk }}</h1>
<form method="post">{% csrf_token %}
<p>Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer l'import récurrent «&nbsp;{{ object.pk }}&nbsp;»&nbsp; correspondant à la source <a href="{{ object.source }}">{{ object.source }}</a>&nbsp;?</p>
<p>Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer l'import récurrent «&nbsp;{{ object.name }} ({{ object.pk }})&nbsp;»&nbsp; correspondant à la source <a href="{{ object.source }}">{{ object.source }}</a>&nbsp;?</p>
{{ form }}
<div class="grid">
<a href="{% if request.META.HTTP_REFERER %}{{ request.META.HTTP_REFERER }}{% else %}{{ object.get_absolute_url }}{% endif %}" role="button" class="secondary">Annuler</a>

View File

@ -19,7 +19,8 @@
<table role="grid">
<thead>
<tr>
<th>Identifiant</th>
<th>Id</th>
<th>Nom</th>
<th>Processeur</th>
<th>Téléchargeur</th>
<th>Récurrence</th>
@ -33,6 +34,7 @@
{% for obj in paginator_filter %}
<tr>
<td>{{ obj.pk }}</a></td>
<td>{{ obj.name }}</a></td>
<td>{{ obj.processor }}</td>
<td>{{ obj.downloader }}</td>
<td>{{ obj.recurrence }}</td>

View File

@ -10,7 +10,7 @@
<h1>Lancement de l'import #{{ object.pk }}</h1>
</header>
<form method="post">{% csrf_token %}
<p>Êtes-vous sûr·e de vouloir lancer l'import récurrent «&nbsp;{{ object.pk }}&nbsp;»&nbsp; correspondant à la source <a href="{{ object.source }}">{{ object.source }}</a>&nbsp;?</p>
<p>Êtes-vous sûr·e de vouloir lancer l'import récurrent «&nbsp;{{ object.name }} ({{ object.pk }})&nbsp;» correspondant à la source <a href="{{ object.source }}">{{ object.source }}</a>&nbsp;?</p>
{{ form }}
<footer>