Compare commits

..

No commits in common. "main" and "filtres_TMX/fonctionnalité/kaze/choix_de_langues" have entirely different histories.

13 changed files with 145 additions and 1396 deletions

View File

@ -10,17 +10,3 @@ Ces filtres, que j'avais découverts [ici](https://d-meeus.be/linux/TMX-filters.
grande utilité à maintes reprises.
Ce premier projet vise à la fois à apporter des améliorations à ces filtres et à en préserver les origines.
## 2. Convertir un fichier TMX en TBX
Ce projet reprend [cette transformation](https://mac4translators.blogspot.com/2023/04/convertir-un-fichier-tmx-en-tbx-avec.html) pour éventuellement y apporter de nouvelles fonctionnalités ou modifications.
## 3. Convertir un fichier TMX en tableau Flat OpenDocument
Ce mini-projet adapte le filtre d'importation pour Calc à la création d'un document indépendant en format Flat OpenDocument (`.fods`) qui ne nécessite pas le lancement de Calc pour effectuer la conversion.
## Licence
Les différents projets sont distribués sous des licences différentes:
1. Filtres TMX pour Calc : [LGPL](https://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html) version 3 ou ultérieure.
2. Conversion de TMX en TBX : [GPL](https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html) version 3.0 ou ultérieure.
3. Conversion de TMX en FODS : [LGPL](https://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html) version 3 ou ultérieure.
Un ficher `LICENSE` est inclus dans le répertoire de chacun des projets.

View File

@ -1,15 +0,0 @@
# TMX en FODS
Les [filtres pour Calc](https://forge.chapril.org/kazephil/XSLT_TAO/src/branch/main/filtres_TMX_pour_Calc) sont utiles si on veut travailler dans _Calc_ avec un fichier à la fois, mais on peut parfois vouloir convertir plusieurs fichiers sans devoir les ouvrir un à la fois.
La feuille de style `tmx2fods.xsl` peut être utilisée avec un processeur XSLT tel que [`xsltproc, qui fait partie de la bibliothèque `libxslt`](https://gitlab.gnome.org/GNOME/libxslt/-/wikis/home), en ligne de commande:
```bash
xsltproc -o <fichierTableur.fods> tmx2fods.xsl fichierTMXàConvertir.tmx
```
Elle peut aussi être enregistrée dans d'autres outils avec des fonctionnalité pour traiter le XSLT.
## Modifications
Date | Modification
---- | ----
06-06-2023 | Version initiale de la feuille de style.

View File

@ -1,136 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Cette feuille de style transforme une mémoire de traduction (fichier TMX)
en fichier de tableur au format Flat OpenDocument (.fods) qui peut être
ouvert directement dans LibreOffice Calc.
Elle représente une adaptation d'une feuille de style installée comme
filtre d'importation dans LibreOffice or OpenOffice Calc pour lire un
fichier TMX dans une feuille de calcul. -->
<!-- Les filtres d'importations et d'exportations pour Calc sont disponibles
ici : https://forge.chapril.org/kazephil/XSLT_TAO/releases -->
<!-- Auteur: Philippe Tourigny, version 0.1 créée le 6-6-2023. -->
<!-- Copyright 2023, Philippe Tourigny.
Tout comme le filtre d'importation original, cette feuille de style est un
logiciel libre utilisable et modifiable selon les termes de la GNU Lesser
General Public License (LGPL) version 3 ou ultérieure. -->
<!-- Déclarer les espaces de noms requis pour créer le document. -->
<xsl:stylesheet version="1.0"
xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
xmlns:office="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:office:1.0"
xmlns:style="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:style:1.0"
xmlns:text="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:text:1.0"
xmlns:table="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:table:1.0"
xmlns:fo="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:xsl-fo-compatible:1.0">
<!-- Préciser XML comme format de sortie -->
<xsl:output method="xml" version="1.0" encoding="utf-8" indent="yes"/>
<!-- Créer le modèle pour le document .fods -->
<xsl:template match="/">
<!-- Il faut ajouter le «mimetype» pour que le fichier soit reconnu
comme un document de tableur au format Flat OpenDocument. -->
<office:document office:mimetype="application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet">
<!-- Définir des styles qui facilitent la lecture du tableau. -->
<office:automatic-styles>
<!-- Ajuster la largeur des colonnes pour toutes les langues
utilisées dans la TMX. -->
<style:style style:name="co1" style:family="table-column">
<style:table-column-properties fo:break-before="auto"
style:column-width="14.000cm"/>
</style:style>
<!-- Ajuster toutes les rangées à la hauteur de ligne optimale. -->
<style:style style:name="ro1" style:family="table-row">
<style:table-row-properties fo:break-before="auto"
style:use-optimal-row-height="true"
/>
</style:style>
<!-- Style pour les cellules en-têtes. Les codes de langues sont
centrées et mis en caractères gras. -->
<style:style style:name="heading" style:family="table-cell"
style:parent-style-name="Default">
<style:table-cell-properties style:text-align-source="fix"
style:repeat-content="false"
fo:wrap-option="wrap"/>
<style:paragraph-properties fo:text-align="center"/>
<style:text-properties fo:font-weight="bold"/>
</style:style>
<!-- Appliquer le renvoi à la ligne automatique et l'alignement
en haut de ce cellule pour le texte des segments. -->
<style:style style:name="ce2" style:family="table-cell"
style:parent-style-name="Default">
<style:table-cell-properties fo:wrap-option="wrap"
style:vertical-align="top"/>
</style:style>
</office:automatic-styles>
<office:body>
<office:spreadsheet>
<table:table>
<!-- Récupérer le nombre de langues dans la TMX. -->
<xsl:variable name="numLangs" select="count(//tu[1]/tuv)"/>
<!-- Ajuster la largeur des colonnes pour chacune des langues
qui se trouve dans la TMX. -->
<table:table-column table:style-name='co1'
table:number-columns-repeated="{$numLangs}"
table:default-cell-style-name="ce2"/>
<!-- Créer la rangée en-tête et récupérer les codes de langues.
L'attribue «mode» sert à distinguer le code de langue
du texte dans le segment du <tuv>. -->
<!-- Todo: Identifier le <tu> contenant le plus d'éléments <tuv>
afin de récupérer toutes les langues présentes dans
un fichier TMX où certains éléments <tu> contiennent
un plus grand nombre de langues que d'autres. -->
<table:table-row table:style-name="ro1">
<xsl:apply-templates select="//tu[1]/tuv" mode="lang"/>
<table:table-column table:style-name="co1"/>
</table:table-row>
<!-- Récupérer les <tuv> et le texte de leur segment
dans chacun des <tu>. -->
<xsl:apply-templates select="//tu"/>
</table:table>
</office:spreadsheet>
</office:body>
</office:document>
</xsl:template>
<!-- Récupérer les codes de langue servant d'en-tête dans la première rangée.
La fonction «local-name() » permet de reconnaître autant les anciennes
versions avec l'attribut «lang» que les nouvelles versions avec
l'attribut «xml:lang». -->
<xsl:template match="tu[1]/tuv" mode="lang">
<table:table-cell table:style-name="heading">
<text:p>
<xsl:value-of select="@*[local-name()='lang']"/>
</text:p>
</table:table-cell>
</xsl:template>
<!-- Traiter les éléments <tu>. -->
<xsl:template match="tu">
<table:table-row table:style-name="ro1">
<xsl:apply-templates select="tuv" mode="text"/>
</table:table-row>
</xsl:template>
<!-- Récupérer le texte des segments dans chacun des <tuv> du <tu>. -->
<xsl:template match="tuv" mode="text">
<table:table-cell table:style-name="ce2">
<text:p>
<xsl:value-of select="seg"/>
</text:p>
</table:table-cell>
</xsl:template>
</xsl:stylesheet>

View File

@ -1,674 +0,0 @@
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for
software and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
any other work released this way by its authors. You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
free programs, and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
or can get the source code. And you must show them these terms so they
know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
that there is no warranty for this free software. For both users' and
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run
modified versions of the software inside them, although the manufacturer
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
protecting users' freedom to change the software. The systematic
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
products. If such problems arise substantially in other domains, we
stand ready to extend this provision to those domains in future versions
of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
States should not allow patents to restrict development and use of
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
avoid the special danger that patents applied to a free program could
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
patents cannot be used to render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
"recipients" may be individuals or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
earlier work or a work "based on" the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
on the Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the
public, and in some countries other activities as well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
work under this License, and how to view a copy of this License. If
the interface presents a list of user commands or options, such as a
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
form of a work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
interfaces specified for a particular programming language, one that
is widely used among developers working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
implementation is available to the public in source code form. A
"Major Component", in this context, means a major essential component
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
the source code needed to generate, install, and (for an executable
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
control those activities. However, it does not include the work's
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
programs which are used unmodified in performing those activities but
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
includes interface definition files associated with source files for
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
such as by intimate data communication or control flow between those
subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that
same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
permission to run the unmodified Program. The output from running a
covered work is covered by this License only if the output, given its
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
with facilities for running those works, provided that you comply with
the terms of this License in conveying all material for which you do
not control copyright. Those thus making or running the covered works
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
is effected by exercising rights under this License with respect to
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
keep intact all notices stating that this License and any
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
and you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
produce it from the Program, in the form of source code under the
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is
released under this License and any conditions added under section
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
"keep intact all notices".
c) You must license the entire work, as a whole, under this
License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no
permission to license the work in any other way, but it does not
invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
and which are not combined with it such as to form a larger program,
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by the
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by a
written offer, valid for at least three years and valid for as
long as you offer spare parts or customer support for that product
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
copy of the Corresponding Source for all the software in the
product that is covered by this License, on a durable physical
medium customarily used for software interchange, for a price no
more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the
Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
only if you received the object code with such an offer, in accord
with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
Corresponding Source in the same way through the same place at no
further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
may be on a different server (operated by you or a third party)
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
clear directions next to the object code saying where to find the
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
you inform other peers where the object code and Corresponding
Source of the work are being offered to the general public at no
charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
included in conveying the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family,
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
product received by a particular user, "normally used" refers to a
typical or common use of that class of product, regardless of the status
of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
the only significant mode of use of the product.
"Installation Information" for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
a modified version of its Corresponding Source. The information must
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
code is in no case prevented or interfered with solely because
modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
part of a transaction in which the right of possession and use of the
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
by the Installation Information. But this requirement does not apply
if neither you nor any third party retains the ability to install
modified object code on the User Product (for example, the work has
been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
network may be denied when the modification itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in
source code form), and must require no special password or key for
unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
be treated as though they were included in this License, to the extent
that they are valid under applicable law. If additional permissions
apply only to part of the Program, that part may be used separately
under those permissions, but the entire Program remains governed by
this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
it. (Additional permissions may be written to require their own
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
additional permissions on material, added by you to a covered work,
for which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
requiring that modified versions of such material be marked in
reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
any liability that these contractual assumptions directly impose on
those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
governed by this License along with a term that is a further
restriction, you may remove that term. If a license document contains
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
License, you may add to a covered work material governed by the terms
of that license document, provided that the further restriction does
not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
form of a separately written license, or stated as exceptions;
the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
this License (including any patent licenses granted under the third
paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have
received notice of violation of this License (for any work) from that
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
nothing other than this License grants you permission to propagate or
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
receives a license from the original licensors, to run, modify and
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
work results from an entity transaction, each party to that
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
but do not include claims that would be infringed only as a
consequence of further modification of the contributor version. For
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
patent license under the contributor's essential patent claims, to
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
publicly available network server or other readily accessible means,
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
covered work, and grant a patent license to some of the parties
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
work and works based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
specifically granted under this License. You may not convey a covered
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
in the business of distributing software, under which you make payment
to the third party based on the extent of your activity of conveying
the work, and under which the third party grants, to any of the
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
patent license (a) in connection with copies of the covered work
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
any implied license or other defenses to infringement that may
otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have
permission to link or combine any covered work with a work licensed
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
License will continue to apply to the part which is the covered work,
but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
combination as such.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
Public License "or any later version" applies to it, you have the
option of following the terms and conditions either of that numbered
version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
GNU General Public License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short
notice like this when it starts in an interactive mode:
<program> Copyright (C) <year> <name of author>
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, your program's commands
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
<https://www.gnu.org/licenses/>.
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License. But first, please read
<https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html>.

View File

@ -1,9 +0,0 @@
# TMX en TBX
Le [code original](https://mac4translators.blogspot.com/2023/04/convertir-un-fichier-tmx-en-tbx-avec.html) offre aussi des explications détaillées sous forme de très long commentaires dans le code.
Trouvant que les longs commentaires rendaient la lecture du code plus difficile, j'ai extrait les explications dans un [document séparé](https://forge.chapril.org/kazephil/XSLT_TAO/wiki/Convertir_une_TMX_en_TBX) pour ne conserver que les commentaires les plus pertinents dans le code même.
## Modifications
Date | Modification
---- | ----
14-04-2023 | Extrait les explications pour les mettre dans un autre document. Aucun changement au contenu du code lui-même.

View File

@ -1,62 +0,0 @@
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
<!--
Ce document est une tentative pour créer une transformation XSL (XSLT) simple entre un fichier TMX (mémoire de traduction) et un fichier TBX (glossaire).
Vous trouverez des explications détaillées ici:
https://mac4translators.blogspot.com/2023/04/convertir-un-fichier-tmx-en-tbx-avec.html
Le document est un logiciel libre qui est utilisable et modifiable selon les termes de la licence GPL 3.0 (ou plus).
Copyright Sirine Ben Hadj Khalifa, Jean-Christophe Helary
-->
<xsl:stylesheet version="1.0"
xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
xmlns:local="http://www.w3.org/2005/xquery-local-functions">
<xsl:output method="xml" encoding="UTF-8" indent="yes" doctype-public="ISO 12200:1999A//DTD MARTIF core (DXFcdV04)//EN" doctype-system="TBXcdv04.dtd" />
<xsl:template match="/">
<martif type="TBX" xml:lang="en">
<martifHeader>
<fileDesc>
<sourceDesc>
<p>tmx2tbx</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
</martifHeader>
<text>
<body>
<xsl:apply-templates select="tmx/body/tu"/>
</body>
</text>
</martif>
</xsl:template>
<xsl:template match="tmx/body/tu">
<termEntry>
<xsl:attribute name="id">
<xsl:value-of select="tuv[1]/seg"/>
</xsl:attribute>
<note xml:lang="en">UI</note>
<xsl:apply-templates select="tuv"/>
</termEntry>
</xsl:template>
<xsl:template match="tuv">
<langSet>
<xsl:attribute name="xml:lang">
<xsl:value-of select="@xml:lang"/>
</xsl:attribute>
<xsl:apply-templates select="seg"/>
</langSet>
</xsl:template>
<xsl:template match="seg">
<tig>
<term>
<xsl:value-of select="."/>
</term>
</tig>
</xsl:template>
</xsl:stylesheet>

View File

@ -1,304 +0,0 @@
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
This version of the GNU Lesser General Public License incorporates the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public License, supplemented by the additional permissions listed below.
0. Additional Definitions.
As used herein, "this License" refers to version 3 of the GNU Lesser General Public License, and the "GNU GPL" refers to version 3 of the GNU General Public License.
"The Library" refers to a covered work governed by this License, other than an Application or a Combined Work as defined below.
An "Application" is any work that makes use of an interface provided by the Library, but which is not otherwise based on the Library. Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode of using an interface provided by the Library.
A "Combined Work" is a work produced by combining or linking an Application with the Library. The particular version of the Library with which the Combined Work was made is also called the "Linked Version".
The "Minimal Corresponding Source" for a Combined Work means the Corresponding Source for the Combined Work, excluding any source code for portions of the Combined Work that, considered in isolation, are based on the Application, and not on the Linked Version.
The "Corresponding Application Code" for a Combined Work means the object code and/or source code for the Application, including any data and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the Application, but excluding the System Libraries of the Combined Work.
1. Exception to Section 3 of the GNU GPL.
You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License without being bound by section 3 of the GNU GPL.
2. Conveying Modified Versions.
If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a facility refers to a function or data to be supplied by an Application that uses the facility (other than as an argument passed when the facility is invoked), then you may convey a copy of the modified version:
a) under this License, provided that you make a good faith effort to ensure that, in the event an Application does not supply the function or data, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful, or
b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of this License applicable to that copy.
3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files.
The object code form of an Application may incorporate material from a header file that is part of the Library. You may convey such object code under terms of your choice, provided that, if the incorporated material is not limited to numerical parameters, data structure layouts and accessors, or small macros, inline functions and templates (ten or fewer lines in length), you do both of the following:
a) Give prominent notice with each copy of the object code that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License.
b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license document.
4. Combined Works.
You may convey a Combined Work under terms of your choice that, taken together, effectively do not restrict modification of the portions of the Library contained in the Combined Work and reverse engineering for debugging such modifications, if you also do each of the following:
a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License.
b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license document.
c) For a Combined Work that displays copyright notices during execution, include the copyright notice for the Library among these notices, as well as a reference directing the user to the copies of the GNU GPL and this license document.
d) Do one of the following:
0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this License, and the Corresponding Application Code in a form suitable for, and under terms that permit, the user to recombine or relink the Application with a modified version of the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying Corresponding Source.
1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (a) uses at run time a copy of the Library already present on the user's computer system, and (b) will operate properly with a modified version of the Library that is interface-compatible with the Linked Version.
e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise be required to provide such information under section 6 of the GNU GPL, and only to the extent that such information is necessary to install and execute a modified version of the Combined Work produced by recombining or relinking the Application with a modified version of the Linked Version. (If you use option 4d0, the Installation Information must accompany the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application Code. If you use option 4d1, you must provide the Installation Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying Corresponding Source.)
5. Combined Libraries.
You may place library facilities that are a work based on the Library side by side in a single library together with other library facilities that are not Applications and are not covered by this License, and convey such a combined library under terms of your choice, if you do both of the following:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities, conveyed under the terms of this License.
b) Give prominent notice with the combined library that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library as you received it specifies that a certain numbered version of the GNU Lesser General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that published version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library as you received it does not specify a version number of the GNU Lesser General Public License, you may choose any version of the GNU Lesser General Public License ever published by the Free Software Foundation.
If the Library as you received it specifies that a proxy can decide whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall
apply, that proxy's public statement of acceptance of any version is permanent authorization for you to choose that version for the Library.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License.
“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks.
“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as “you”. “Licensees” and “recipients” may be individuals or organizations.
To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a “modified version” of the earlier work or a work “based on” the earlier work.
A “covered work” means either the unmodified Program or a work based on the Program.
To “propagate” a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well.
To “convey” a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The “source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. “Object code” means any non-source form of a work.
A “Standard Interface” means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language.
The “System Libraries” of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A “Major Component”, in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to “keep intact all notices”.
c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an “aggregate” if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work.
A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, “normally used” refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product.
“Installation Information” for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered “further restrictions” within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
An “entity transaction” is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's “contributor version”.
A contributor's “essential patent claims” are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, “control” includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a “patent license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To “grant” such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. “Knowingly relying” means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it.
A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License “or any later version” applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
<program> Copyright (C) <year> <name of author>
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an “about box”.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read <http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.

View File

@ -1,6 +1,6 @@
Le logiciel TMX-filters fournit deux filtres XSLT qui permettent douvrir des mémoires de traduction TMX dans LibreOffice (ou OpenOffice.org) Calc et surtout denregistrer des phrases alignées dans deux colonnes ou plus dun tableau.
Installation : Télécharger ici le paquet TMX-filters.jar. Il doit être installé dans LibreOffice par la boîte de dialogue ordinaire de la commande Paramétrage des filtres XML… du menu Outils, ou de la commande Macros > Paramétrage des filtres XML… de ce même menu, selon votre version de LibreOffice. Cliquer le bouton Ouvrir le package… et naviguer jusquau paquet. (In het Nederlands, [Macros >, volgens versie] XMLfilterinstellingen… van het menu Extra. Klik Open pakket… en blader naar het pakket.) Le paquet doit impérativement avoir lextension .jar pour être reconnu, mais cest, entre autres, un fichier au format ZIP. On peut donc louvrir (au besoin en en prenant une copie renommée en .zip au lieu de .jar) et, si lon veut, y modifier les deux filtres écrits en XSL. (Merci de me communiquer des modifications intéressantes.) Il contient un fichier TMX-readme.txt en anglais. Ce logiciel, © 2013, 2020 Dominique Meeùs et 2022 Philippe Tourigny, est distribué sous licence LGPL version 3 (voir plus loin).
Installation : Télécharger ici le paquet TMX-filters.jar. Il doit être installé dans LibreOffice par la boîte de dialogue ordinaire de la commande Macros > Paramétrage des filtres XML… du menu Outils. (Ou directement la commande Paramétrage des filtres XML… du menu Outils dans des versions plus anciennes.) Cliquer le bouton Ouvrir le package… et naviguer jusquau paquet. (In het Nederlands, [Macros >, volgens versie] XMLfilterinstellingen… van het menu Extra. Klik Open pakket… en blader naar het pakket.) Le paquet doit impérativement avoir lextension .jar pour être reconnu, mais cest, entre autres, un fichier au format ZIP. On peut donc louvrir (au besoin en en prenant une copie renommée en .zip au lieu de .jar) et, si lon veut, y modifier les deux filtres écrits en XSL. (Merci de me communiquer des modifications intéressantes.) Il contient un fichier TMX-readme.txt en anglais. Ce logiciel, © 2013, 2020 Dominique Meeùs et 2022 Philippe Tourigny, est distribué sous licence LGPL version 3 (voir plus loin).
Limitation : Pour le filtre d'exportation, il faut mettre les codes de langues dans la première rangée du tableau, avec la langue source dans la cellule A1 et les langues cibles dans chacune des colonnes suivantes. Le code fixe la première langue cible (dans la cellule B1) comme langue administrative du fichier TMX. Si vous désirez utiliser une langue administrative autre que l'une de vos langues cible, il vous faudra soit modifier le fichier TMX après l'exportation, soit le code du filtre.
@ -9,12 +9,8 @@ Pour le filtre d'importation, le code suppose que toutes les entrées contiennen
La possibilité de récupérer toutes les langues (depuis l'élément <tu> contenant le plus de sous-éléments <tuv> par exemple) et de placer chaque segment dans la bonne colonne (laissant vides celles qui n'ont pas de traduction) est une amélioration à apporter, mais n'étant que bidouilleurs plutôt que programmeurs (XSLT ou autre), nous ne savons pas encore comment. Si vous y connaissez plus que nous, nhésitez pas à nous communiquer vos idées.
Utilisation :
— En raison d'un bogue dans LibreOffice, vous devez choisir explicitement le filtre TMX dans la liste de types de fichier dans la boîte de dialogue présentée après avoir cliqué Fichier**, Ouvrir… pour lire une mémoire TMX. (Vous pouvez aussi l'ouvrir depuis l'écran de démarrage si elle a déjà été ouverte et se trouve dans les documents récents.)
Attention:
Ni le double-clic, ni le glisser-déplacer ne fonctionne.
— Pour écrire une mémoire TMX à partir de LibreOffice Calc, alignez des phrases en deux colonnes ou plus. Saisissez les codes de langue voulus dans chacune des colonnes de la première rangée, avec la langue source dans la première colonne et la langue qui servira de langue administrative pour le fichier TMX dans la deuxième. Vous obtiendrez ces phrases en mémoire de traduction TMX en faisant simplement Enregistrer sous… et en choisissant le type de fichier TMX (qui a toutes les chances de se retrouver tout au bas dune longue liste).
— Dans LibreOffice Calc, pour lire une mémoire TMX, il suffit de faire Fichier, Ouvrir…
— Pour écrire une mémoire TMX à partir de LibreOffice Calc, aligner des phrases en deux colonnes ou plus. Il faut saisir les codes de langue voulus dans chacune des colonnes de la première rangée, avec la langue source dans la première colonne et la langue qui servira de langue administrative pour le fichier TMX dans la deuxième. On obtient ces phrases en mémoire de traduction TMX en faisant simplement Enregistrer sous… et en choisissant le type de fichier TMX (qui a toutes les chances de se retrouver tout au bas dune longue liste).
Licence : Ce logiciel peut être utilisé sous licence LGPL version 3 ou ultérieure. On trouve sur le site mentionné ci-dessous des explications dans de nombreuses langues dont le français.

View File

@ -1,24 +0,0 @@
# TMX-filters pour _Calc_
Le logiciel TMX-filters fournit deux filtres XSLT qui permettent douvrir des mémoires de traduction TMX dans LibreOffice (ou OpenOffice.org) Calc et surtout denregistrer des phrases alignées dans deux colonnes ou plus dun tableau.
## Installation
Télécharger ici le paquet `TMX-filters.jar`. Il doit être installé dans LibreOffice par la boîte de dialogue ordinaire de la commande **Paramétrage des filtres XML…** du menu **Outils**, ou de la commande **Macros** > **Paramétrage des filtres XML…** de ce même menu, selon votre version de libre office. Cliquer le bouton **Ouvrir le package…** et naviguer jusquau paquet. (In het Nederlands, [Macros >, volgens versie] **XMLfilterinstellingen…** van het menu **Extra**. Klik **Open pakket…** en blader naar het pakket.) Le paquet doit impérativement avoir lextension .jar pour être reconnu, mais cest, entre autres, un fichier au format ZIP. On peut donc louvrir (au besoin en en prenant une copie renommée en `.zip` au lieu de `.jar`) et, si lon veut, y modifier les deux filtres écrits en XSL. (Merci de me communiquer des modifications intéressantes.) Il contient un fichier TMX-readme.txt en anglais. Ce logiciel, © 2013, 2020 Dominique Meeùs et 2022 Philippe Tourigny, est distribué sous licence LGPL version 3 (voir plus loin).
## Limitation
Pour le filtre d'exportation, il faut mettre les codes de langues dans la première rangée du tableau, avec la langue source dans la cellule _A1_ et les langues cibles dans chacune des colonnes suivantes. Le code fixe la première langue cible (dans la cellule _B1_) comme langue administrative du fichier TMX. Si vous désirez utiliser une langue administrative autre que l'une de vos langues cible, il vous faudra soit modifier le fichier TMX après l'exportation, soit le code du filtre.
Pour le filtre d'importation, le code suppose que toutes les entrées contiennent le même nombre de langues, dans le même ordre. Il récupère les codes de langues du fichier TMX dans le premier élément `<tu>` du fichier, et les utilise comme entête de colonne dans la première rangée du fichier Calc. Par conséquent, si vous importez une TMX contenant un plus grand nombre de langues dans certain éléments `<tu>` (comme c'est le cas dans certaines mémoires offertes par la DGT), certaines rangées contiendront des segments dans des colonnes sans entête, et certains segments aboutiront dans la colonne d'une autre langue.
La possibilité de récupérer toutes les langues (depuis l'élément `<tu>` contenant le plus de sous-éléments `<tuv>` par exemple) et de placer chaque segment dans la bonne colonne (laissant vides celles qui n'ont pas de traduction) est une amélioration à apporter, mais n'étant que bidouilleurs plutôt que programmeurs (XSLT ou autre), nous ne savons pas encore comment. Si vous y connaissez plus que nous, nhésitez pas à nous communiquer vos idées.
## Utilisation
- En raison d'un bogue dans LibreOffice, vous devez choisir explicitement le filtre TMX dans la liste de types de fichier dans la boîte de dialogue présentée après avoir cliqué **Fichier**, **Ouvrir…** pour lire une mémoire TMX. (Vous pouvez aussi l'ouvrir depuis l'écran de démarrage si elle a déjà été ouverte et se trouve dans les documents récents.)
***Attention:*** Ni le double-clic, ni le glisser-déplacer ne fonctionne.
- Pour écrire une mémoire TMX à partir de LibreOffice Calc, alignez des phrases en deux colonnes ou plus. Saisissez les codes de langue voulus dans chacune des colonnes de la première rangée, avec la langue source dans la première colonne et la langue qui servira de langue administrative pour le fichier TMX dans la deuxième. Vous obtiendrez ces phrases en mémoire de traduction TMX en faisant simplement **Enregistrer sous…** et en choisissant le type de fichier TMX (qui a toutes les chances de se retrouver tout au bas dune longue liste).
## Licence
Ce logiciel peut être utilisé sous licence LGPL version 3 ou ultérieure. On trouve sur le site mentionné ci-dessous des explications dans de nombreuses langues dont le français.
Copyright 2013, 2020, Dominique Meeùs, et 2022 Philippe Tourigny.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program. If not, see www.gnu.org/licenses/.

View File

@ -15,13 +15,10 @@ to and from LibreOffice (or OpenOffice.org).
Installation
============
Install the TMX-filters-vx_y.jar package in LibreOffice using the standard dialog from the Tools menu using either
XML Filter Settings…, or
The package TMX-filters-vx_y.jar has to be installed in LibreOffice
by the standard dialog from the menu Tools,
Macros > XML Filter Settings…
depending on your version of LibreOffice.
[or just XML Filter Settings… in older versions]
Click the button Open Package… and browse to the package.
Limitations
@ -32,12 +29,9 @@ Feel free to e-mail us if you think of a way to improve this.
Use
===
— To read a TMX in LibreOffice Calc: Due to a bug in the program, you have to explicitly choose the TMX filter from the list of file types in the dialog presented after you click File, Open…. (You can also open it from the start screen if it has been opened before and is still in your recent documents.)
Warning:
Neither double-clicking nor drag and drop will work.
— To produce a TMX: align sentences in two or more columns in LibreOffice Calc, go to File, Save as… and choose type TMX (likely all the way down a long list).
— To read a TMX in LibreOffice Calc: File, Open…
— To produce a TMX: sentences aligned in two or more columns in LibreOffice Calc,
File, Save as… and choose type TMX (likely all the way down a long list).
License
=======

View File

@ -5,15 +5,11 @@
Filter to install as an export filter for LibreOffice Calc. -->
<!-- Dominique Meeùs, modified 21-5-2020, version 0.92.
Hardcoded languages of the columns are : nl-BE, fr-BE, de-DE, en-GB, es-ES. -->
<!-- Philippe Tourigny, modified 12-9-2022, version 0.95
<!-- Philippe Tourigny, modified 12-9-2022, version 0.94
Enable the filter to read the language code from the first column
in each row. Also, add a SYSTEM DOCTYPE declaration to the output
XML file. -->
<!-- Philippe Tourigny, modified 23-4-2023, version 0.96
Refactor code to use templates correctly and clean up comments. -->
<!-- Philippe Tourigny, modified 27-5-2023, version 0.97
Skip empty rows to avoid creating empty `<tuv>` elements. -->
<!-- Copyright 2013, 2020 Dominique Meeùs, and 2022 Philippe Tourigny.
XML file.-->
<!-- Copyright 2013, 2020 Dominique Meeùs, and 2022 Philippe Tourigny@.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU Lesser General Public License
as published by the Free Software Foundation,
@ -23,39 +19,40 @@
See the GNU Lesser General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program.
If not, see http://www.gnu.org/licenses/. -->
<!-- Declare the namespaces needed to access parts of the document. -->
<xsl:stylesheet version="1.0"
xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
xmlns:office="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:office:1.0"
xmlns:table="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:table:1.0"
xmlns:text="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:text:1.0"
exclude-result-prefixes="office table text">
<!-- Namespaces needed to access parts of the document -->
<!-- Define variables to make code easier to manage.
The first row contains the language code headings, with
the source language in the first column. The target language
in the second column is used as the administrative language. -->
<xsl:variable name="headingCell"
select="//table:table/table:table-row[1]/table:table-cell"/>
<xsl:variable name="adminlang"
select="$headingCell[2]/text:p"/>
<xsl:variable name="srclang"
select="$headingCell[1]/text:p"/>
<!-- Since version 0.93: Add a SYSTEM DOCTYPE to output -->
<!-- Version 0.94: Add a SYSTEM DOCTYPE to output -->
<xsl:output method = "xml" indent = "yes" encoding = "UTF-8"
doctype-system="tmx14.dtd" omit-xml-declaration = "no"/>
<xsl:template match="/">
<tmx version="1.4">
<!-- Define variables to make code easier to manage.
Cells in the first row are language code headings.
The first target language is selected as the
administrative language for the output TMX.
The first column identifies the source language. -->
<xsl:variable name="headingCell"
select="//table:table/table:table-row[1]/table:table-cell"/>
<xsl:variable name="adminlang"
select="$headingCell[2]/text:p"/>
<xsl:variable name="srclang"
select="$headingCell[1]/text:p"/>
<!-- Define the TMX header
The <xsl:attribute> element is used because variables
are not recognized if entered directly in attributes. -->
<header>
<xsl:attribute name="creationtool">TMX-export for LibreOffice</xsl:attribute>
<xsl:attribute name="creationtoolversion">0.97</xsl:attribute>
<xsl:attribute name="creationtoolversion">0.94</xsl:attribute>
<xsl:attribute name="segtype">sentence</xsl:attribute>
<xsl:attribute name="o-tmf">application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet</xsl:attribute>
<xsl:attribute name="adminlang">
@ -67,43 +64,50 @@
<xsl:attribute name="datatype">plaintext</xsl:attribute>
</header>
<!-- Define the TMX body and use templates to populate
the <tu> and <tuv> elements. -->
<!-- Define the TMX body
Additional templates are called to make the code
easier to modify and maintain. -->
<body>
<!-- Apply template to insert <tu> elements -->
<xsl:apply-templates select="//table:table-row[position()>1]"/>
<!-- Call the template to insert <tu> elements -->
<xsl:apply-templates select="//table:table"/>
</body>
</tmx>
</xsl:template>
<!-- Populate the <tu> elements starting at the second row. -->
<xsl:template match="table:table-row[position()>1]">
<!-- Skip empty rows -->
<xsl:if test="table:table-cell/text:p">
<tu>
<xsl:apply-templates select="table:table-cell"/>
<!-- Templates to populate the <tu> and <tuv> elements-->
<!-- Template for <tu> elements:
Loop through each row, skipping the first one. -->
<xsl:template match="table:table">
<xsl:for-each select="table:table-row">
<tu>
<xsl:apply-templates select="//table:table-row[position()>1]"/>
</tu>
</xsl:if>
</xsl:for-each>
</xsl:template>
<!-- Populate the <tuv> elements. -->
<xsl:template match="table:table-cell">
<!-- Get the language from the column heading -->
<xsl:variable name="currentLang" select="$headingCell"/>
<xsl:variable name="currentColumn" select="position()"/>
<!-- Make sure the cell is not empty -->
<xsl:if test="normalize-space(text:p) != ''">
<tuv>
<xsl:attribute name="xml:lang">
<xsl:value-of select="$currentLang[$currentColumn]/text:p"/>
</xsl:attribute>
<seg>
<xsl:value-of select="text:p"/>
</seg>
</tuv>
</xsl:if>
<!-- Template for the <tuv> elements:
Loop through each cell in the row, and assign the value
of the language for that column to the xml:lang attribute.
After that, add the <seg> element and populated it with the
text in the current cell. -->
<xsl:template match="table:table-row[position()>1]">
<xsl:for-each select="table:table-cell">
<xsl:variable name="currentLang"
select="//table:table/table:table-row[1]/table:table-cell"/>
<xsl:variable name="currentColumn"
select="position()"/>
<xsl:if test="normalize-space(text:p) != ''">
<tuv>
<xsl:attribute name="xml:lang">
<xsl:value-of select="$currentLang[$currentColumn]/text:p"/>
</xsl:attribute>
<seg>
<xsl:value-of select="text:p"/>
</seg>
</tuv>
</xsl:if>
</xsl:for-each>
</xsl:template>
</xsl:stylesheet>

View File

@ -1,20 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xsl:stylesheet version="1.0" xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform">
<!-- Dominique Meeùs, created 30-9-2013, version 0.9.
XSLT transformation of a TMX translation memory exchange file
into an Open Document Format spreadsheet in two columns.
Filter to install as an import filter for LibreOffice Calc. -->
<!-- Philippe Tourigny, modified 12-9-2022, version 0.95
<!-- Philippe Tourigny, modified 12-9-2022, version 0.99
Allow the filter to retrieve the languages in the TMX from its
first <tu> element, and create a column for each language. -->
<!-- Philippe Tourigny, modified 3-6-2023, version 0.96
Streamline namespaces to only those used in the transformation.
Improve formatting for attributes too long to fit on a single line and
fix awkward indentation. -->
<!-- Philippe Tourigny, modified 5-6-2023, version 0.97
Refactor code to use templates. -->
<!-- Philippe Tourigny, modified 26-7-2024, version 0.97.1
Fix incorrect retrieval of text in segments with
content format tags. -->
<!-- Copyright 2013 Dominique Meeùs, and 2022 Philippe Tourigny.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU Lesser General Public License
@ -25,113 +17,114 @@
See the GNU Lesser General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program.
If not, see http://www.gnu.org/licenses/. -->
<!-- Declare the namespaces needed to create the document. -->
<xsl:stylesheet version="1.0"
xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
xmlns:office="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:office:1.0"
xmlns:style="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:style:1.0"
xmlns:text="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:text:1.0"
xmlns:table="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:table:1.0"
xmlns:fo="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:xsl-fo-compatible:1.0">
<xsl:template match="/">
<office:document-content>
<office:document-content
xmlns:office="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:office:1.0"
xmlns:style="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:style:1.0"
xmlns:text="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:text:1.0"
xmlns:table="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:table:1.0"
xmlns:draw="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:drawing:1.0"
xmlns:fo="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:xsl-fo-compatible:1.0"
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:meta="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:meta:1.0"
xmlns:number="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:datastyle:1.0"
xmlns:svg="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:svg-compatible:1.0"
xmlns:chart="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:chart:1.0"
xmlns:dr3d="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:dr3d:1.0"
xmlns:math="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
xmlns:form="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:form:1.0"
xmlns:script="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:script:1.0"
xmlns:ooo="http://openoffice.org/2004/office"
xmlns:ooow="http://openoffice.org/2004/writer"
xmlns:oooc="http://openoffice.org/2004/calc"
xmlns:dom="http://www.w3.org/2001/xml-events"
xmlns:xforms="http://www.w3.org/2002/xforms"
xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
office:version="1.0">
<!-- Define styles to make the table easier to read. -->
<office:automatic-styles>
<!-- PTable properties -->
<style:style style:name="ta1" style:family="table" style:master-page-name="Default">
<style:table-properties table:display="true" style:writing-mode="lr-tb"/>
</style:style>
<!-- Column properties (for all languages) -->
<style:style style:name="co1" style:family="table-column">
<style:table-column-properties fo:break-before="auto"
style:column-width="14.000cm"/>
<style:table-column-properties fo:break-before="auto" style:column-width="14.000cm"/>
</style:style>
<!-- Row properties -->
<!-- All rows are set to “optimal height”. -->
<!-- All rows are set to “optimal height” -->
<style:style style:name="ro1" style:family="table-row">
<style:table-row-properties fo:break-before="auto"
style:use-optimal-row-height="true"
/>
<style:table-row-properties fo:break-before="auto" style:use-optimal-row-height="true"/>
</style:style>
<!-- Cell properties -->
<!-- Language code heading cells
Language codes are centered and set in bold
in the first row. -->
The language codes are centered and set in bold
in the first column. -->
<style:style style:name="heading" style:family="table-cell"
style:parent-style-name="Default">
style:parent-style-name="Default">
<style:table-cell-properties style:text-align-source="fix"
style:repeat-content="false"
fo:wrap-option="wrap"/>
style:repeat-content="false" fo:wrap-option="wrap"/>
<style:paragraph-properties fo:text-align="center"/>
<style:text-properties fo:font-weight="bold"/>
</style:style>
<!-- Style for the cells that contain the segment text. -->
<style:style style:name="ce2" style:family="table-cell"
style:parent-style-name="Default">
<style:table-cell-properties fo:wrap-option="wrap"
style:vertical-align="top"/>
<!-- Style for cells with the segment text -->
<style:style style:name="ce2" style:family="table-cell" style:parent-style-name="Default">
<style:table-cell-properties fo:wrap-option="wrap"/>
</style:style>
</office:automatic-styles>
<!-- Define variables used to identify the languages
In a TMX with three or more languages. All translation unit
(<tuv>) elements are assumed to contain the same number of
languages, and the first <tu> is used to identify them. -->
<!-- Todo: Identify the <tu> with the largest highest number of <tuv> elements to identify all languages in a TMX file with more languages in some <tu> elements than others. -->
<xsl:variable name="firstTU" select="tmx/body/tu[1]"/>
<xsl:variable name="numLangs" select="count($firstTU/tuv)"/>
<office:body>
<office:spreadsheet>
<table:table>
<table:table table:style-name="ta1">
<!-- Set the format for a number of columns equal to
the number of languages in the imported TMX file -->
<table:table-column table:style-name="co1" table:number-columns-repeated="{$numLangs}"
table:default-cell-style-name="ce2"/>
<!-- Get the number of languages in the TMX. -->
<xsl:variable name="numLangs" select="count(//tu[1]/tuv)"/>
<!-- Set column width for a number of columns equal to the
number of languages in the TMX file. -->
<table:table-column table:style-name='co1'
table:number-columns-repeated="{$numLangs}"
table:default-cell-style-name="ce2"/>
<!-- Create the header row and retrieve the languages.
Use the mode attribute to retrieve the language attribute
from the <tuv> segment text. -->
<!-- Todo: Identify the <tu> with the largest highest number of <tuv> elements to identify all languages in a TMX file with more languages in some <tu> elements than others. -->
<table:table-row table:style-name="ro1">
<xsl:apply-templates select="//tu[1]/tuv" mode="lang"/>
<table:table-column table:style-name="co1"/>
<!-- Fill in the language headers in the first row
The use of the "local-name()" function enables
the filter to handle older versions that use the
"lang" attribute as well as recent versions that
use the "xml:lang"` attributes -->
<table:table-row table:style-name="ro1">
<xsl:for-each select="$firstTU/tuv">
<table:table-cell table:style-name="heading">
<text:p>
<xsl:value-of select="@*[local-name()='lang']"/>
</text:p>
</table:table-cell>
</xsl:for-each>
</table:table-row>
<!-- Get the text of each <tuv> in each <tu>. -->
<xsl:apply-templates select="//tu"/>
<!-- Process the <tu> and <tuv> elements in the TMX file:
One row per tu, one column per segment in each <tuv>. -->
<xsl:for-each select="tmx/body/tu">
<table:table-row table:style-name="ro1">
<xsl:for-each select="tuv">
<table:table-cell>
<text:p><xsl:value-of select="seg"/></text:p>
</table:table-cell>
</xsl:for-each>
</table:table-row>
</xsl:for-each>
</table:table>
</office:spreadsheet>
</office:body>
</office:document-content>
</xsl:template>
<!-- Retrieve the languages to use as headers in the first row.
The "local-name()" function enables the filter to handle both older
versions with the "lang" attribute and newer versions with the
"xml:lang"` attribute. -->
<xsl:template match="tu[1]/tuv" mode="lang">
<table:table-cell table:style-name="heading">
<text:p>
<xsl:value-of select="@*[local-name()='lang']"/>
</text:p>
</table:table-cell>
</xsl:template>
<!-- Process the <tu> elements. -->
<xsl:template match="tu">
<table:table-row table:style-name="ro1">
<xsl:apply-templates select="tuv" mode="text"/>
</table:table-row>
</xsl:template>
<!-- Retrieve the text of the segments in each <tuv> in the <tu>. -->
<xsl:template match="tuv" mode="text">
<table:table-cell table:style-name="ce2">
<text:p>
<xsl:value-of select="seg/text()"/>
</text:p>
</table:table-cell>
</xsl:template>
</xsl:stylesheet>