From bda3aaad1f8bb8fd991abb30a53c02aebb059066 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Floquet Date: Tue, 28 Jan 2020 15:46:10 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Ajout=20de=20l=E2=80=99adjectif=20=C2=AB=20pers?= =?UTF-8?q?onal=20=C2=BB=20au=20mot=20=C2=AB=20licence=20=C2=BB=20dans=20l?= =?UTF-8?q?e=20tout=20premier=20paragraphe=20de=20la=20partie=20=C2=AB=203?= =?UTF-8?q?.=20License=20Grant=20=C2=BB.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- licence-en-question.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/licence-en-question.txt b/licence-en-question.txt index 2bf7bca..f80e872 100644 --- a/licence-en-question.txt +++ b/licence-en-question.txt @@ -15,7 +15,7 @@ THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE COMMONS 2. Fair Dealing Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or restrict any uses free from copyright or rights arising from limitations or exceptions that are provided for in connection with the copyright protection under copyright law or other applicable laws. -3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below: +3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, Licensor hereby grants You a personal worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below: to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the Collections; to create and Reproduce Adaptations provided that any such Adaptation, including any translation in any medium, takes reasonable steps to clearly label, demarcate or otherwise identify that changes were made to the original Work. For example, a translation could be marked "The original work was translated from English to Spanish," or a modification could indicate "The original work has been modified.";