2019-09-30 13:48:47 +02:00
|
|
|
## `msgid`s in this file come from POT (.pot) files.
|
|
|
|
##
|
|
|
|
## Do not add, change, or remove `msgid`s manually here as
|
|
|
|
## they're tied to the ones in the corresponding POT file
|
|
|
|
## (with the same domain).
|
|
|
|
##
|
|
|
|
## Use `mix gettext.extract --merge` or `mix gettext.merge`
|
|
|
|
## to merge POT files into PO files.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-09-15 18:46:57 +02:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-15 17:04+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: frama late <loss@e.email>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
|
|
|
"backend-errors/it/>\n"
|
2019-09-30 13:48:47 +02:00
|
|
|
"Language: it\n"
|
2020-09-15 18:46:57 +02:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.1\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2019-09-30 13:48:47 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "can't be blank"
|
2020-09-15 18:46:57 +02:00
|
|
|
msgstr "non può essere bianco"
|
2019-09-30 13:48:47 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "has already been taken"
|
2020-09-15 18:46:57 +02:00
|
|
|
msgstr "e' già stato usato"
|
2019-09-30 13:48:47 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "is invalid"
|
2020-09-15 18:46:57 +02:00
|
|
|
msgstr "è invalido"
|
2019-09-30 13:48:47 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "must be accepted"
|
2020-09-15 18:46:57 +02:00
|
|
|
msgstr "deve esssere accettato"
|
2019-09-30 13:48:47 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "has invalid format"
|
2020-09-15 18:46:57 +02:00
|
|
|
msgstr "ha un formato non valido"
|
2019-09-30 13:48:47 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "has an invalid entry"
|
2020-09-15 18:46:57 +02:00
|
|
|
msgstr "ha un occorrenza non valida"
|
2019-09-30 13:48:47 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "is reserved"
|
2020-09-15 18:46:57 +02:00
|
|
|
msgstr "è riservato"
|
2019-09-30 13:48:47 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "does not match confirmation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "is still associated with this entry"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "are still associated with this entry"
|
2020-09-15 18:46:57 +02:00
|
|
|
msgstr "è ancora associato a questa voce"
|
2019-09-30 13:48:47 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "should be %{count} character(s)"
|
|
|
|
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
|
2020-09-15 18:46:57 +02:00
|
|
|
msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} character(s)"
|
|
|
|
msgstr[1] "dovrebbe avere %{count} character(s)"
|
2019-09-30 13:48:47 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "should have %{count} item(s)"
|
|
|
|
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
|
2020-09-15 18:46:57 +02:00
|
|
|
msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} character(s)"
|
|
|
|
msgstr[1] "dovrebbe avere %{count} character(s)"
|
2019-09-30 13:48:47 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "should be at least %{count} character(s)"
|
|
|
|
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "should have at least %{count} item(s)"
|
|
|
|
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "should be at most %{count} character(s)"
|
|
|
|
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "should have at most %{count} item(s)"
|
|
|
|
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "must be less than %{number}"
|
2020-09-15 18:46:57 +02:00
|
|
|
msgstr "deve essere minore di %{number}"
|
2019-09-30 13:48:47 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "must be greater than %{number}"
|
2020-09-15 18:46:57 +02:00
|
|
|
msgstr "deve essere maggiore di %{number}"
|
2019-09-30 13:48:47 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "must be less than or equal to %{number}"
|
2020-09-15 18:46:57 +02:00
|
|
|
msgstr "dev'essere minore o uguale di %{number}"
|
2019-09-30 13:48:47 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "must be greater than or equal to %{number}"
|
2020-09-15 18:46:57 +02:00
|
|
|
msgstr "dev'essere maggiore o uguale di %{number}"
|
2019-09-30 13:48:47 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "must be equal to %{number}"
|
2020-09-15 18:46:57 +02:00
|
|
|
msgstr "dev'essere uguale a %{number}"
|