2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
2019-09-24 18:41:39 +02:00
"PO-Revision-Date: 2019-09-25 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Quentin <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/oc/>\n"
2019-09-24 16:40:05 +02:00
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2019-09-24 18:41:39 +02:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr ""
2019-09-24 18:41:39 +02:00
"S’ avètz pas demandat aquò, podètz ignorar aqueste corrièl. Vòstre senhal "
"cambiarà pas mentre que cliquetz pas lo ligam çai-jos e ne definiscatz un "
"novèl."
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/service/export/feed.ex:169
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
2019-09-24 18:41:39 +02:00
msgstr "Flux per %{email} sus Mobilizon"
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
2019-09-24 18:41:39 +02:00
msgstr "%{instance} es una instància Mobilizon."
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr ""
2019-09-24 18:41:39 +02:00
"%{reporter_name} (%{reporter_username}) a senhalat lo contengut seguent."
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "%{title} by %{creator}"
2019-09-24 18:41:39 +02:00
msgstr "%{title} per %{creator}"
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "Activate my account"
2019-09-24 18:41:39 +02:00
msgstr "Activar mon compte"
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "Ask the community on Framacolibri"
2019-09-24 18:41:39 +02:00
msgstr "Demandar a la comunautat sus Framacolibri"
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "Comments"
2019-09-24 18:41:39 +02:00
msgstr "Comentaris"
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "Event"
2019-09-24 18:41:39 +02:00
msgstr "Eveniment"
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
2019-09-24 18:41:39 +02:00
msgstr "S’ avètz pas demandat aquò, mercés d’ ignorar aqueste messatge."
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
2019-09-24 18:41:39 +02:00
msgstr "Consignas per reïnincializar vòstre senhal sus %{instance}"
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:123
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "Learn more about Mobilizon."
2019-09-24 18:41:39 +02:00
msgstr "Ne saber mai tocant Mobilizon."
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "Nearly here!"
2019-09-24 18:41:39 +02:00
msgstr "I sètz gaireben !"
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "Need some help? Something not working properly?"
2019-09-24 18:41:39 +02:00
msgstr "Besonh d’ ajuda ? Quicòm truca ?"
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "New report on %{instance}"
2019-09-24 18:41:39 +02:00
msgstr "Nòu senhalament sus %{instance}"
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "Reason"
2019-09-24 18:41:39 +02:00
msgstr "Rason"
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "Reset Password"
2019-09-24 18:41:39 +02:00
msgstr "Reïnicializar mon senhal"
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
2019-09-24 18:41:39 +02:00
"Reïnicializar vòstre senhal es facil. Clicatz simplament lo boton e seguètz "
"las consignas. Seretz prèst d’ aquí un momenton."
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "Trouble signing in?"
2019-09-24 18:41:39 +02:00
msgstr "De dificultats a vos connectar ?"
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "View the report"
2019-09-24 18:41:39 +02:00
msgstr "Veire lo senhalament"
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
msgstr ""
2019-09-24 18:41:39 +02:00
"Avètz creat un compte sus %{host} amb aquesta adreça electronica. Sètz a un "
"clic de l’ activar."
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "You requested a new password for your account on %{server}."
2019-09-24 18:41:39 +02:00
msgstr "Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte sus %{server}."
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
2019-09-24 18:41:39 +02:00
msgstr "Consignas per confirmar vòstre compte Mobilizon sus %{instance}"
2019-09-24 16:40:05 +02:00
#, elixir-format
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
2019-09-24 16:40:05 +02:00
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
2019-09-24 18:41:39 +02:00
msgstr "Nòu senhalament sus l’ instància Mobilizon %{instance}"
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
msgid "Activate your account"
msgstr "Activar mon compte"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
msgid "All good!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
2019-09-30 18:18:04 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:87
2019-09-30 13:48:47 +02:00
msgid "Go to event page"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
2019-09-30 18:18:04 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:99
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
2019-09-30 13:48:47 +02:00
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr "Ne saber mai tocant Mobilizon."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
msgstr "Nòu senhalament sus %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
msgid "Participation approved"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
msgid "Participation rejected"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
msgid "Password reset"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
"Reïnicializar vòstre senhal es facil. Clicatz simplament lo boton e seguètz "
"las consignas. Seretz prèst d’ aquí un momenton."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
msgid "Sorry!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr ""
"Avètz creat un compte sus %{host} amb aquesta adreça electronica. Sètz a un "
"clic de l’ activar."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
msgid "You requested a new password for your account on %{host}."
msgstr "Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte sus %{server}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
msgid "You requested to participate in event %{title}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
2019-09-30 18:18:04 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
2019-09-30 13:48:47 +02:00
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr ""
2019-09-30 18:18:04 +02:00
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:68
msgid "Ending of event"
msgstr ""
#, elixir-format
2019-09-30 19:04:32 +02:00
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
2019-09-30 18:18:04 +02:00
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
msgid "Event updated!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
msgid "New title: %{title}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:58
msgid "Start of event"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
msgid "The event %{title} was just updated"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
msgid "The event %{title} was updated"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:48
msgid "Title"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
msgid "View the updated event on: %{link}"
msgstr ""