Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: Mobilizon/Backend errors Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/oc/
This commit is contained in:
parent
183badd56f
commit
0f6dbeb30c
@ -8,15 +8,15 @@
|
|||||||
## to merge POT files into PO files.
|
## to merge POT files into PO files.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-14 21:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 21:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
|
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||||
"backend-errors/oc/>\n"
|
"backend-errors/oc/>\n"
|
||||||
"Language: oc\n"
|
"Language: oc\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "can't be blank"
|
msgid "can't be blank"
|
||||||
msgstr "pòt pas èsser void"
|
msgstr "pòt pas èsser void"
|
||||||
@ -50,33 +50,33 @@ msgstr "son encara associats a aquesta entrada"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "should be %{count} character(s)"
|
msgid "should be %{count} character(s)"
|
||||||
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
|
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "deuriá èsser d’un sol caractèr"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "deuriá èsser de %{count} caractèrs"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "should have %{count} item(s)"
|
msgid "should have %{count} item(s)"
|
||||||
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
|
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "deuriá aver un element"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "deuriá aver %{count} elements"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "should be at least %{count} character(s)"
|
msgid "should be at least %{count} character(s)"
|
||||||
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
|
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "deuriá èsser almens d’un caractèr"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "deuriá èsser almens de %{count} caractèrs"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "should have at least %{count} item(s)"
|
msgid "should have at least %{count} item(s)"
|
||||||
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
|
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "deuriá aver almens un element"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "deuriá aver almens %{count} elements"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "should be at most %{count} character(s)"
|
msgid "should be at most %{count} character(s)"
|
||||||
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
|
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "deuriá èsser d’al pus mai d’un caractèr"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "deuriá èsser d’al pus mai de %{count} caractèrs"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "should have at most %{count} item(s)"
|
msgid "should have at most %{count} item(s)"
|
||||||
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
|
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "deuriá aver al plus mai 1 sol element"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "deuriá aver al plus mai %{count} elements"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "must be less than %{number}"
|
msgid "must be less than %{number}"
|
||||||
msgstr "deu èsser inferior a %{number}"
|
msgstr "deu èsser inferior a %{number}"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user