Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 74.6% (591 of 792 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/it/
This commit is contained in:
parent
391c69a8f4
commit
208a0d53d0
@ -16,10 +16,12 @@
|
||||
"Accept": "Accetta",
|
||||
"Accepted": "Accettato",
|
||||
"Account": "Account",
|
||||
"Active": "Attivo",
|
||||
"Actor": "Partecipante",
|
||||
"Add": "Aggiungi",
|
||||
"Add a group": "Aggiungere un gruppo",
|
||||
"Add a note": "Aggiungi nota",
|
||||
"Add a todo": "Aggiungi una cosa da fare",
|
||||
"Add an address": "Aggiungi un indirizzo",
|
||||
"Add an instance": "Aggiungi istanza",
|
||||
"Add some tags": "Aggiungi tags",
|
||||
@ -85,6 +87,7 @@
|
||||
"Concieved with care for humans": "Ideato tenendo al centro le persone",
|
||||
"Confirm my participation": "Conferma la mia partecipazione",
|
||||
"Confirm my particpation": "Conferma la mia partecipazione",
|
||||
"Confirmed": "Confermato",
|
||||
"Confirmed at": "Confermato a",
|
||||
"Confirmed: Will happen": "Confermato: accadrà",
|
||||
"Contact": "Contatta",
|
||||
@ -256,10 +259,12 @@
|
||||
"Leave event": "Lascia l'evento",
|
||||
"Leaving event \"{title}\"": "Lascia l'evento \"{title}\"",
|
||||
"Let's create a new common": "Cerchiamo di creare un nuovo ambiente disponibile per tutti",
|
||||
"Let's define a few settings": "Definiamo alcune impostazioni",
|
||||
"License": "Licenza",
|
||||
"Limited number of places": "Posti a numero chiuso",
|
||||
"List title": "Titolo elenco",
|
||||
"Load more": "Carica di più",
|
||||
"Local": "Locale",
|
||||
"Locality": "Località",
|
||||
"Location": "Posizione",
|
||||
"Log in": "Log in",
|
||||
@ -267,6 +272,7 @@
|
||||
"Login": "Accesso",
|
||||
"Login on Mobilizon!": "Accedi a Mobilizon!",
|
||||
"Login on {instance}": "Accedi a {instance}",
|
||||
"Login status": "Stato di accesso",
|
||||
"Manage my notifications": "Gestisci le mie notifiche",
|
||||
"Manage my settings": "Gestisci le mie impostazioni",
|
||||
"Manage participations": "Gestisci partecipazioni",
|
||||
@ -392,6 +398,7 @@
|
||||
"Published events with <b>{comments}</b> comments and <b>{participations}</b> confirmed participations": "Eventi pubblicati con <b>{comments}</b> commenti e <b>{participations}</b> partecipanti confermati",
|
||||
"RSS/Atom Feed": "Feed RSS/Atom",
|
||||
"Recap every week": "Fai un riassunto ogni settimana",
|
||||
"Receive one email per request": "Ricevi un e-mail per richiesta",
|
||||
"Redirecting to event…": "Reindirizzando all'evento…",
|
||||
"Region": "Regione",
|
||||
"Register": "Registra",
|
||||
@ -449,6 +456,7 @@
|
||||
"Status": "Stato",
|
||||
"Street": "Via",
|
||||
"Suspend": "Sospendi",
|
||||
"Suspended": "Sospeso",
|
||||
"Task lists": "Elenchi di attività",
|
||||
"Tentative: Will be confirmed later": "Provvisorio: sarà confermato più tardi",
|
||||
"Terms": "Condizioni",
|
||||
@ -486,6 +494,7 @@
|
||||
"Timezone detected as {timezone}.": "Fuso orario rilevato come {timezone}.",
|
||||
"Title": "Titolo",
|
||||
"To achieve your registration, please create a first identity profile.": "Per registrarti con successo crea un primo profilo d'identità.",
|
||||
"To activate more notifications, head over to the notification settings.": "Per attivare più notifiche, vai alle impostazioni di notifica.",
|
||||
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Per confermare, scrivi il titolo del tuo eveno \"{eventTitle}\"",
|
||||
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Per confermare, scrivi il nome utente ella tua identità \"{preferredUsername}\"",
|
||||
"Transfer to {outsideDomain}": "Trasferire a {outsideDomain}",
|
||||
@ -505,6 +514,7 @@
|
||||
"Update my event": "Aggiorna il mio evento",
|
||||
"Updated": "Aggiornato",
|
||||
"Use my location": "Usa la mia posizione",
|
||||
"User": "Utente",
|
||||
"Username": "Nome utente",
|
||||
"Users": "Utenti",
|
||||
"View a reply": "|Vedi una risposta|Vedi {totalReplies} risposte",
|
||||
@ -516,6 +526,7 @@
|
||||
"Waiting for organization team approval.": "In attesa dell'approvazione dal gruppo di organizzazione.",
|
||||
"Warning": "Avviso",
|
||||
"We just sent an email to {email}": "Abbiamo appena mandato una mail a {email}",
|
||||
"We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "Usiamo il tuo fuso orario per assicurarci che tu riceva le notifiche per un evento all'ora corretta.",
|
||||
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Ti reindirizzeremo alla tua istanza in modo da interagire con questo evento",
|
||||
"We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it.": "Ti invieremo un'e-mail un'ora prima dell'inizio dell'evento, per essere sicuri che non te ne dimentichi.",
|
||||
"We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.": "Useremo il tuo fuso orario per spedirti un riassunto la mattina dell'evento.",
|
||||
@ -562,8 +573,10 @@
|
||||
"Your participation request is being validated": "La tua partecipazione è in via di validazione",
|
||||
"Your participation status has been changed": "Lo stato della tua partecipazione è cambiato",
|
||||
"Your timezone is currently set to {timezone}.": "Il fuso orario è attualmente impostato su {timezone}.",
|
||||
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Il tuo fuso orario è stato rilevato come {timezone}.",
|
||||
"[This comment has been deleted]": "[Questo commento è stato eliminato]",
|
||||
"[deleted]": "[cancellato]",
|
||||
"a non-existent report": "una relazione inesistente",
|
||||
"as {identity}": "come {identità}",
|
||||
"default Mobilizon terms": "condizioni predefinite di Mobilizon",
|
||||
"digital habits of activists": "Abitudini digitali degli attivisti",
|
||||
@ -572,6 +585,7 @@
|
||||
"fit the needs and uses of the people": "Soddisfa i bisogni e gli utilizzi delle persone",
|
||||
"iCal Feed": "Feed iCal",
|
||||
"profile@instance": "profilo@istanza",
|
||||
"report #{report_number}": "relazione",
|
||||
"terms of service": "termini di servizio",
|
||||
"with another identity…": "con altra identità…",
|
||||
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} posti",
|
||||
@ -579,8 +593,11 @@
|
||||
"{count} participants": "Ancora nessun partecipante | Un partecipante | {counts} partecipanti",
|
||||
"{count} requests waiting": "{count} richieste in attesa",
|
||||
"{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} è un'istanza del software {mobilizon}.",
|
||||
"{moderator} added a note on {report}": "ha aggiunto una nota su",
|
||||
"{moderator} closed {report}": "{moderator} ha chiuso {report}",
|
||||
"{moderator} deleted an event named \"{title}\"": "{moderator} ha cancellato un evento denominato \"{title}\"",
|
||||
"{moderator} has deleted user {user}": "{moderator} ha cancellato l'utente {user}",
|
||||
"{moderator} marked {report} as resolved": "contrassegnato come risolto",
|
||||
"{moderator} reopened {report}": "{moderator} ha riaperto {report}",
|
||||
"{moderator} suspended profile {profile}": "{moderator} ha sospeso il profilo {profile}",
|
||||
"{number} organized events": "Nessun evento organizzato|Un evento organizzato|{number} eventi organizzati",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user