Translated using Weblate (French (France))
Currently translated at 100.0% (786 of 786 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/fr_FR/
This commit is contained in:
parent
56d33214f1
commit
26d5cb4e8a
@ -3,12 +3,22 @@
|
||||
"(Masked)": "(Masqué)",
|
||||
"(this folder)": "(ce dossier)",
|
||||
"(this link)": "(ce lien)",
|
||||
"+ Add a resource": "+ Ajouter une resource",
|
||||
"+ Add a todo": "+ Ajouter un todo",
|
||||
"+ Create an event": "+ Créer un événement",
|
||||
"+ Post a public message": "+ Poster un message public",
|
||||
"+ Start a discussion": "+ Lancer une discussion",
|
||||
"<b>Please do not use it in any real way.</b>": "<b>Merci de ne pas en faire une utilisation réelle.</b>",
|
||||
"<b>{contact}</b> will be displayed as contact.": "<b>{contact}</b> sera affiché·e comme contact.|<b>{contact}</b> seront affiché·es comme contacts.",
|
||||
"@{group}": "@{group}",
|
||||
"@{username}": "@{username}",
|
||||
"@{username} ({role})": "@{username} ({role})",
|
||||
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Un cookie est un petit fichier contenant des informations qui est envoyé à votre ordinateur lorsque vous visitez un site web. Lorsque vous visitez le site à nouveau, le cookie permet à ce site de reconnaître votre navigateur. Les cookies peuvent stocker les préférences des utilisateur·ices et d'autres informations. Vous pouvez configurer votre navigateur pour qu'il refuse tous les cookies. Toutefois, cela peut entraîner le non-fonctionnement de certaines fonctions ou de certains services du site web. Le stockage local fonctionne de la même manière mais permet de stocker davantage de données.",
|
||||
"A group with this name already exists": "Un groupe avec ce nom existe déjà",
|
||||
"A place for your code of conduct, rules or guidelines. You can use HTML tags.": "Une section appropriée pour votre code de conduite, règles ou lignes directrices. Vous pouvez utiliser des balises HTML.",
|
||||
"A place to explain who you are and the things that set your instance apart. You can use HTML tags.": "Une section pour expliquer qui vous êtes et les aspects qui caractérisent votre instance. Vous pouvez utiliser des balises HTML.",
|
||||
"A place to publish something to the whole world, your community or just your group members.": "Un endroit pour publier quelque chose à l'intention du monde entier, de votre communauté ou simplement des membres de votre groupe.",
|
||||
"A place to store links to documents or resources of any type.": "Un endroit pour stocker des liens vers des documents ou des ressources de tout type.",
|
||||
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Un outil convivial, émancipateur et éthique pour se rassembler, s'organiser et se mobiliser.",
|
||||
"A validation email was sent to {email}": "Un email de validation a été envoyé à {email}",
|
||||
"API": "API",
|
||||
@ -19,6 +29,8 @@
|
||||
"About this instance": "À propos de cette instance",
|
||||
"Accept": "Accepter",
|
||||
"Accepted": "Accepté",
|
||||
"Accessible only to members": "Accessible uniquement aux membres",
|
||||
"Accessible through link": "Accessible uniquement par lien",
|
||||
"Account": "Compte",
|
||||
"Actions": "Actions",
|
||||
"Activated": "Activé",
|
||||
@ -26,6 +38,7 @@
|
||||
"Actor": "Acteur",
|
||||
"Add": "Ajouter",
|
||||
"Add / Remove…": "Ajouter / Supprimer…",
|
||||
"Add a contact": "Ajouter un contact",
|
||||
"Add a group": "Ajouter un groupe",
|
||||
"Add a new post": "Ajouter un nouveau billet",
|
||||
"Add a note": "Ajouter une note",
|
||||
@ -55,8 +68,11 @@
|
||||
"Application": "Application",
|
||||
"Approve": "Approuver",
|
||||
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Êtes-vous vraiment certain⋅e de vouloir supprimer votre compte ? Vous allez tout perdre. Identités, paramètres, événements créés, messages et participations disparaîtront pour toujours.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Êtes-vous certain·e de vouloir <b>complètement supprimer</b> ce groupe ? Tous les membres - y compris celleux sur d'autres instances - seront notifié·es et supprimé·es du groupe, et <b>toutes les données associées au groupe (événements, billets, discussions, todos…) seront irrémédiablement détruites</b>.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir <b>supprimer</b> ce commentaire ? Cette action ne peut pas être annulée.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir <b>supprimer</b> cet évènement ? Cette action n'est pas réversible. Vous voulez peut-être engager la discussion avec le créateur de l'évènement ou bien modifier son évènement à la place.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Êtes-vous certain·e de vouloir <b>suspendre</b> ce groupe ? Tous les membres - y compris celleux sur d'autres instances - seront notifié·es et supprimé·es du groupe, et <b>toutes les données associées au groupe (événements, billets, discussions, todos…) seront irrémédiablement détruites</b>.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.": "Êtes-vous certain·e de vouloir <b>suspendre</b> ce groupe ? Comme ce groupe provient de l'instance {instance}, cela supprimera seulement les membres locaux et supprimera les données locales, et rejettera également toutes les données futures.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Étes-vous certain⋅e de vouloir annuler la création de l'évènement ? Vous allez perdre toutes vos modifications.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir annuler la modification de l'évènement ? Vous allez perdre toutes vos modifications.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir annuler votre participation à l'évènement « {title} » ?",
|
||||
@ -64,12 +80,15 @@
|
||||
"Assigned to": "Assigné à",
|
||||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
"Back to previous page": "Retour à la page précédente",
|
||||
"Banner": "Bannière",
|
||||
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Avant que vous puissiez vous enregistrer, vous devez cliquer sur le lien à l'intérieur pour valider votre compte.",
|
||||
"Begins on": "Commence le",
|
||||
"Bio": "Présentation",
|
||||
"Bold": "Gras",
|
||||
"By @{group}": "Par @{group}",
|
||||
"By @{username}": "Par @{username}",
|
||||
"By {author}": "Par {author}",
|
||||
"By {group}": "Par {group}",
|
||||
"By {username} and {group}": "Par {username} et {group}",
|
||||
"Can be an email or a link, or just plain text.": "Peut être une adresse email ou bien un lien, ou alors du simple texte brut.",
|
||||
"Cancel": "Annuler",
|
||||
@ -95,6 +114,7 @@
|
||||
"Comment from @{username} reported": "Commentaire de @{username} signalé",
|
||||
"Comments": "Commentaires",
|
||||
"Comments have been closed.": "Les commentaires sont fermés.",
|
||||
"Conceived with care for humans": "Conçu avec soin pour les humains",
|
||||
"Concieved with care for humans": "Conçu avec soin pour les humains",
|
||||
"Confirm my participation": "Confirmer ma participation",
|
||||
"Confirm my particpation": "Confirmer ma participation",
|
||||
@ -120,10 +140,14 @@
|
||||
"Create my event": "Créer mon évènement",
|
||||
"Create my group": "Créer mon groupe",
|
||||
"Create my profile": "Créer mon profil",
|
||||
"Create or join an group and start organizing with other people": "Créez ou rejoignez un groupe et commencez à vous organiser avec d'autres personnes",
|
||||
"Create resource": "Créer une resource",
|
||||
"Create the discussion": "Créer la discussion",
|
||||
"Create to-do lists for all the tasks you need to do, assign them and set due dates.": "Créez des listes de choses à faire pour toutes les tâches que vous devez faire, attribuez les et fixez des dates d'échéance.",
|
||||
"Create token": "Créer un jeton",
|
||||
"Create, edit or delete events": "Créer, modifier ou supprimer des évènements",
|
||||
"Created by {name}": "Créé par {name}",
|
||||
"Created by {username}": "Créé par {username}",
|
||||
"Creator": "Créateur⋅ice",
|
||||
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "L'identité actuelle a été changée à {identityName} pour pouvoir gérer cet évènement.",
|
||||
"Current page": "Page courante",
|
||||
@ -147,6 +171,7 @@
|
||||
"Delete conversation": "Supprimer la conversation",
|
||||
"Delete event": "Supprimer un évènement",
|
||||
"Delete everything": "Tout supprimer",
|
||||
"Delete group": "Supprimer le groupe",
|
||||
"Delete my account": "Supprimer mon compte",
|
||||
"Delete post": "Supprimer le billet",
|
||||
"Delete this identity": "Supprimer cette identité",
|
||||
@ -157,8 +182,10 @@
|
||||
"Deleting event": "Suppression de l'évènement",
|
||||
"Deleting my account will delete all of my identities.": "Supprimer mon compte supprimera toutes mes identités.",
|
||||
"Deleting your Mobilizon account": "Supprimer votre compte Mobilizon",
|
||||
"Demote": "Rétrograder",
|
||||
"Description": "Description",
|
||||
"Didn't receive the instructions ?": "Vous n'avez pas reçu les instructions ?",
|
||||
"Didn't receive the instructions?": "Vous n'avez pas reçu les instructions ?",
|
||||
"Disabled": "Désactivé",
|
||||
"Discussions": "Discussions",
|
||||
"Display name": "Nom affiché",
|
||||
@ -173,6 +200,7 @@
|
||||
"Duplicate": "Dupliquer",
|
||||
"Edit": "Modifier",
|
||||
"Edit post": "Éditer le billet",
|
||||
"Edited {ago}": "Édité {ago}",
|
||||
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Par exemple : Lyon, Danse, Bridge…",
|
||||
"Either on the {instance} instance or on another instance.": "Sur l'instance {instance} ou bien sur une autre instance.",
|
||||
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Soit le compte est déjà validé, soit le jeton de validation est incorrect.",
|
||||
@ -187,10 +215,12 @@
|
||||
"Enter your email address below, and we'll email you instructions on how to change your password.": "Indiquez votre adresse e-mail ci-dessous. Nous vous enverrons des instructions concernant la modification de votre mot de passe.",
|
||||
"Enter your own privacy policy. HTML tags allowed. The {mobilizon_privacy_policy} is provided as template.": "Entrez votre propre politique de confidentialité. Les balises HTML sont autorisées. La {mobilizon_privacy_policy} est fournie comme modèle.",
|
||||
"Enter your own terms. HTML tags allowed. The {mobilizon_terms} are provided as template.": "Entrez vos propres conditions d'utilisation. Les balises HTML sont autorisées. Les {mobilizon_terms} sont fournies comme modèle.",
|
||||
"Error": "Erreur",
|
||||
"Error while changing email": "Erreur lors de la modification de l'adresse email",
|
||||
"Error while communicating with the server.": "Erreur de communication avec le serveur.",
|
||||
"Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Erreur lors de la connexion avec {provider}. Réessayez ou bien connectez vous autrement.",
|
||||
"Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Erreur lors de la connexion avec {provider}. Cette méthode de connexion n'existe pas.",
|
||||
"Error while reporting group {groupTitle}": "Erreur lors du signalement du groupe {groupTitle}",
|
||||
"Error while saving report.": "Erreur lors de l'enregistrement du signalement.",
|
||||
"Error while validating account": "Erreur lors de la validation du compte",
|
||||
"Error while validating participation": "Erreur lors de la validation de la participation",
|
||||
@ -216,6 +246,7 @@
|
||||
"Failed to save admin settings": "Échec de la sauvegarde des paramètres administrateur",
|
||||
"Featured events": "Événements à la une",
|
||||
"Features": "Fonctionnalités",
|
||||
"Federated Group Name": "Nom fédéré du groupe",
|
||||
"Federation": "Fédération",
|
||||
"Fetch more": "En récupérer plus",
|
||||
"Find an address": "Trouver une adresse",
|
||||
@ -226,6 +257,7 @@
|
||||
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Par exemple : Lyon, Taekwondo, Architecture…",
|
||||
"Forgot your password ?": "Mot de passe oublié ?",
|
||||
"Forgot your password?": "Mot de passe oublié ?",
|
||||
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants’ platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves</b> inside MeetUp?": "De l’anniversaire entre ami·e·s à une marche pour le climat, aujourd’hui, les bonnes raisons de se rassembler sont <b>captées par les géants du web</b>. Comment s’organiser, comment cliquer sur « je participe » sans <b>livrer des données intimes</b> à Facebook ou<b> s’enfermer</b> dans MeetUp ?",
|
||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Du {startDate} à {startTime} jusqu'au {endDate}",
|
||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Du {startDate} à {startTime} au {endDate} à {endTime}",
|
||||
"From the {startDate} to the {endDate}": "Du {startDate} au {endDate}",
|
||||
@ -240,12 +272,16 @@
|
||||
"Group List": "Liste de groupes",
|
||||
"Group Members": "Membres du groupe",
|
||||
"Group address": "Adresse du groupe",
|
||||
"Group display name": "Nom d'affichage du groupe",
|
||||
"Group name": "Nom du groupe",
|
||||
"Group settings": "Paramètres du groupe",
|
||||
"Group settings saved": "Paramètres du groupe sauvegardés",
|
||||
"Group short description": "Description courte du groupe",
|
||||
"Group visibility": "Visibilité du groupe",
|
||||
"Group {displayName} created": "Groupe {displayName} créé",
|
||||
"Group {groupTitle} reported": "Groupe {groupTitle} signalé",
|
||||
"Groups": "Groupes",
|
||||
"Groups are spaces for coordination and preparation to better organize events and manage your community.": "Les groupes sont des espaces de coordination et de préparation pour mieux organiser des événements et gérer votre communauté.",
|
||||
"Headline picture": "Image à la une",
|
||||
"Hide replies": "Masquer les réponses",
|
||||
"Hide the organizer": "Masquer l'organisateur⋅ice",
|
||||
@ -292,14 +328,19 @@
|
||||
"Invite member": "Inviter un·e membre",
|
||||
"Invited": "Invité·e",
|
||||
"Italic": "Italique",
|
||||
"Join group": "Rejoindre le groupe",
|
||||
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejoignez {instance}, une instance Mobilizon",
|
||||
"Keep the entire conversation about a specific topic together on a single page.": "Rassemblez sur une seule page toute la conversation à propos d'un sujet spécifique.",
|
||||
"Key words": "Mots clés",
|
||||
"Language": "Langue",
|
||||
"Last IP adress": "Dernière addresse IP",
|
||||
"Last published event": "Dernier évènement publié",
|
||||
"Last sign-in": "Dernière connexion",
|
||||
"Last week": "La semaine dernière",
|
||||
"Latest posts": "Derniers billets",
|
||||
"Learn more": "En apprendre plus",
|
||||
"Learn more about Mobilizon": "En apprendre plus à propos de Mobilizon",
|
||||
"Leave": "Quitter",
|
||||
"Leave event": "Annuler ma participation à l'évènement",
|
||||
"Leave group": "Quitter le groupe",
|
||||
"Leaving event \"{title}\"": "Annuler ma participation à l'évènement",
|
||||
@ -381,6 +422,7 @@
|
||||
"No participant matches the filters": "Aucun·e participant·e ne correspond aux filtres",
|
||||
"No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants": "Aucun⋅e participant⋅e à valider|Valider le ou la participant⋅e|Valider {number} participant⋅es",
|
||||
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Aucun⋅e participant⋅e à refuser|Refuser le ou la participant⋅e|Refuser {number} participant⋅es",
|
||||
"No posts found": "Aucun billet trouvé",
|
||||
"No posts yet": "Pas encore de billets",
|
||||
"No profile matches the filters": "Aucun profil ne correspond aux filtres",
|
||||
"No profiles found": "Aucun profil trouvé",
|
||||
@ -418,6 +460,7 @@
|
||||
"Or": "Ou",
|
||||
"Organize and take action, freely": "S'organiser et agir, librement",
|
||||
"Organized": "Organisés",
|
||||
"Organized by": "Organisé par",
|
||||
"Organized by {name}": "Organisé par {name}",
|
||||
"Organizer": "Organisateur⋅ice",
|
||||
"Organizer notifications": "Notifications pour organisateur·ice",
|
||||
@ -446,7 +489,9 @@
|
||||
"Password reset": "Réinitialisation du mot de passe",
|
||||
"Past events": "Événements passés",
|
||||
"Pending": "En attente",
|
||||
"Pick": "Choisir",
|
||||
"Pick a group": "Choisissez un groupe",
|
||||
"Pick a profile or a group": "Choisir un profil ou groupe",
|
||||
"Pick an identity": "Choisissez une identité",
|
||||
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Merci de vérifier votre dossier des indésirables si vous n'avez pas reçu l'email.",
|
||||
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Veuillez contacter l'administrateur⋅ice de cette instance Mobilizon si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur.",
|
||||
@ -467,6 +512,7 @@
|
||||
"Private event": "Événement privé",
|
||||
"Private feeds": "Flux privés",
|
||||
"Profiles": "Profils",
|
||||
"Promote": "Promouvoir",
|
||||
"Public": "Public",
|
||||
"Public RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom public",
|
||||
"Public comment moderation": "Modération des commentaires publics",
|
||||
@ -474,6 +520,7 @@
|
||||
"Public feeds": "Flux publics",
|
||||
"Public iCal Feed": "Flux iCal public",
|
||||
"Public page": "Page publique",
|
||||
"Publication date": "Date de publication",
|
||||
"Publish": "Publier",
|
||||
"Published events": "Événements publiés",
|
||||
"RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom",
|
||||
@ -482,6 +529,7 @@
|
||||
"Recap every week": "Récapitulatif hebdomadaire",
|
||||
"Receive one email per request": "Recevoir un e-mail par demande",
|
||||
"Redirecting to event…": "Redirection vers l'événement…",
|
||||
"Refresh profile": "Rafraîchir le profil",
|
||||
"Region": "Région",
|
||||
"Register": "S'inscrire",
|
||||
"Register an account on Mobilizon!": "S'inscrire sur Mobilizon !",
|
||||
@ -492,9 +540,11 @@
|
||||
"Registration is closed.": "Les inscriptions sont fermées.",
|
||||
"Registration is currently closed.": "Les inscriptions sont actuellement fermées.",
|
||||
"Registrations": "Inscriptions",
|
||||
"Registrations are restricted by allowlisting.": "Les inscriptions sont restreintes par liste d'accès.",
|
||||
"Registrations are restricted by whitelisting.": "Les inscriptions sont restreintes par liste blanche.",
|
||||
"Reject": "Rejeter",
|
||||
"Rejected": "Rejetés",
|
||||
"Remember my participation in this browser": "Se souvenir de ma participation dans ce navigateur",
|
||||
"Remove": "Exclure",
|
||||
"Rename": "Renommer",
|
||||
"Rename resource": "Renommer la resource",
|
||||
@ -504,10 +554,12 @@
|
||||
"Report #{reportNumber}": "Signalement #{reportNumber}",
|
||||
"Report this comment": "Signaler ce commentaire",
|
||||
"Report this event": "Signaler cet évènement",
|
||||
"Report this group": "Signaler ce groupe",
|
||||
"Reported": "Signalée",
|
||||
"Reported by": "Signalée par",
|
||||
"Reported by someone on {domain}": "Signalé par quelqu'un depuis {domain}",
|
||||
"Reported by {reporter}": "Signalé par {reporter}",
|
||||
"Reported group": "Groupe signalé",
|
||||
"Reported identity": "Identité signalée",
|
||||
"Reports": "Signalements",
|
||||
"Resend confirmation email": "Envoyer à nouveau l'email de confirmation",
|
||||
@ -526,6 +578,7 @@
|
||||
"Search": "Rechercher",
|
||||
"Search events, groups, etc.": "Rechercher des évènements, des groupes, etc.",
|
||||
"Searching…": "Recherche en cours…",
|
||||
"Search…": "Rechercher…",
|
||||
"Select a language": "Choisissez une langue",
|
||||
"Select a timezone": "Selectionnez un fuseau horaire",
|
||||
"Send email": "Envoyer un email",
|
||||
@ -550,6 +603,7 @@
|
||||
"Street": "Rue",
|
||||
"Submit": "Valider",
|
||||
"Suspend": "Suspendre",
|
||||
"Suspend group": "Suspendre le groupe",
|
||||
"Suspended": "Suspendu·e",
|
||||
"Task lists": "Listes de tâches",
|
||||
"Tentative: Will be confirmed later": "Provisoire : sera confirmé plus tard",
|
||||
@ -570,6 +624,8 @@
|
||||
"The event organizer didn't add any description.": "L'organisateur⋅ice de l'évènement n'a pas ajouté de description.",
|
||||
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "L'organisateur⋅ice de l'événement valide les participations manuellement. Comme vous avez choisi de participer sans compte, merci d'expliquer pourquoi vous voulez participer à cet événement.",
|
||||
"The event title will be ellipsed.": "Le titre de l'évènement sera ellipsé.",
|
||||
"The event will show as attributed to this group.": "L'événement sera affiché comme étant attribué à ce groupe.",
|
||||
"The event will show as attributed to your personal profile.": "L'événement sera affiché comme étant attribué à votre profil.",
|
||||
"The event will show the group as organizer.": "L'événement affichera le groupe en tant qu'organisateur⋅ice.",
|
||||
"The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "Le groupe sera listé publiquement dans les résultats de recherche et pourra être suggéré sur la page « Explorer ». Seules les informations publiques seront affichées sur sa page.",
|
||||
"The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "L'administrateur·ice de l'instance est la personne ou entité qui gère cette instance Mobilizon.",
|
||||
@ -581,6 +637,7 @@
|
||||
"The password was successfully changed": "Le mot de passe a été changé avec succès",
|
||||
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Le signalement sera envoyé aux modérateur⋅ices de votre instance. Vous pouvez expliquer pourquoi vous signalez ce contenu ci-dessous.",
|
||||
"The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "Le compte utilisateur avec lequel vous essayez de vous connectez n'a pas été confirmé. Vérifiez la boite de réception de votre adresse email et éventuellement le dossier des messages indésirables.",
|
||||
"The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it.": "Le nom d'utilisateur·rice est un identifiant unique pour votre compte. Il est similaire à une adresse e-mail mais permettant à d'autres personnes de vous trouver.",
|
||||
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "La {default_privacy_policy} sera utilisée. Elle sera traduite dans la langue de l'utilisateur·ice.",
|
||||
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Les {default_terms} seront utilisées. Elles seront traduites dans la langue de l'utilisateur⋅ice.",
|
||||
"There are {participants} participants.": "Il n'y a qu'un⋅e participant⋅e. | Il y a {participants} participant⋅es.",
|
||||
@ -593,8 +650,10 @@
|
||||
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Cet événement est accessible uniquement à travers son lien. Faites attention où vous le diffusez.",
|
||||
"This identity is not a member of any group.": "Cette identité n'est membre d'aucun groupe.",
|
||||
"This information is saved only on your computer. Click for details": "Cette information est sauvegardée uniquement sur votre appareil. Cliquez pour plus de details",
|
||||
"This installation (called “an instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Cette installation (appelée “une instance“) peut facilement {interconnect}, grâce à {protocol}.",
|
||||
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Cette instance n'autorise pas les inscriptions, mais vous pouvez vous enregistrer sur d'autres instances.",
|
||||
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Ceci est un site de démonstration permettant de tester la version bêta de Mobilizon.",
|
||||
"This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow you to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "C'est comme votre addresse fédérée (<code>{username}</code>) pour les groupes. Cela vous permettra d'être trouvable sur la fédération, et est garanti d'être unique.",
|
||||
"This month": "Ce mois-ci",
|
||||
"This user has been disabled": "Cet utilisateur·ice a été désactivé·e",
|
||||
"This week": "Cette semaine",
|
||||
@ -624,6 +683,7 @@
|
||||
"Unsuspend": "Annuler la suspension",
|
||||
"Upcoming": "À venir",
|
||||
"Upcoming events": "Événements à venir",
|
||||
"Update": "Éditer",
|
||||
"Update event {name}": "Mettre à jour l'évènement {name}",
|
||||
"Update group": "Mettre à jour le groupe",
|
||||
"Update my event": "Mettre à jour mon évènement",
|
||||
@ -633,16 +693,22 @@
|
||||
"Username": "Pseudo",
|
||||
"Users": "Utilisateur⋅ice⋅s",
|
||||
"View a reply": "Aucune réponse | Voir une réponse | Voir {totalReplies} réponses",
|
||||
"View all": "Voir tous",
|
||||
"View all posts": "Voir tous les billets",
|
||||
"View all upcoming events": "Voir tous les événements à venir",
|
||||
"View event page": "Voir la page de l'évènement",
|
||||
"View everything": "Voir tout",
|
||||
"View page on {hostname} (in a new window)": "Voir la page sur {hostname} (dans une nouvelle fenêtre)",
|
||||
"Visible everywhere on the web": "Visible partout sur le web",
|
||||
"Visible everywhere on the web (public)": "Visible partout sur le web (public)",
|
||||
"Visit event page": "Voir la page de l'événement",
|
||||
"Waiting for organization team approval.": "En attente d'approbation par l'organisation.",
|
||||
"Warning": "Attention",
|
||||
"We asked professional designers to help us develop our vision for Mobilizon. We took time to study the {digital_habits} in order to understand the features they need to gather, organize, and mobilize so that right from its conception, Mobilizon would {fit_needs_uses_people} who are going to use it.": "Nous avons demandé de l’aide à des professionnel·les du design pour concevoir ce que pourrait être Mobilizon. Nous avons pris le temps d’étudier {digital_habits} afin de comprendre les fonctionnalités dont ils et elles ont besoin pour se rassembler, s’organiser, se mobiliser afin que Mobilizon corresponde, dès sa conception, {fit_needs_uses_people} des personnes qui sont vouées à l’utiliser.",
|
||||
"We can’t change the world from within Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations won’t develop, as they cannot profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "On ne peut pas changer le monde depuis Facebook. L’outil dont nous rêvons, les entreprises du capitalisme de surveillance ne le produiront pas, car elles ne peuvent pas en tirer profit. C’est l’occasion de faire mieux qu’elles, en faisant autrement.",
|
||||
"We just sent an email to {email}": "Nous venons d'envoyer un email à {email}",
|
||||
"We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "Nous utilisons votre fuseau horaire pour nous assurer que vous recevez les notifications pour un événement au bon moment.",
|
||||
"We want to develop a <b>digital common</b> that everyone can make their own, one which respects <b>privacy and activism by design</b>.": "Nous voulons développer un <b>commun numérique</b>, que tout le monde pourra s’approprier, conçu dans <b>le respect de la vie privée et de l’action militante</b>.",
|
||||
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Nous vous redirigerons vers votre instance pour interagir avec cet événement",
|
||||
"We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it.": "Nous vous enverrons un email une heure avant que l'événement débute, pour être sûr que vous ne l'oubliez pas.",
|
||||
"We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.": "Nous prendrons en compte votre fuseau horaire pour vous envoyer un récapitulatif de vos événements le matin.",
|
||||
@ -651,15 +717,18 @@
|
||||
"Welcome back {username}!": "Bon retour {username} !",
|
||||
"Welcome back!": "Bon retour !",
|
||||
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Bienvenue sur Mobilizon, {username} !",
|
||||
"When someone from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Lorsqu'un membre du groupe crée un événement et l'attribue au groupe, il s'affichera ici.",
|
||||
"Who can view this event and participate": "Qui peut voir cet évènement et y participer",
|
||||
"Who can view this post": "Qui peut voir ce billet",
|
||||
"Who published {number} events": "Ayant publié {number} événements",
|
||||
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Permet d'afficher et de gérer le statut de votre participation sur la page de l'événement lorsque vous utilisez cet appareil. Décochez si vous utilisez un appareil public.",
|
||||
"World map": "Carte mondiale",
|
||||
"Write something…": "Écrivez quelque chose…",
|
||||
"You are already a participant of this event.": "Vous participez déjà à cet évènement.",
|
||||
"You are participating in this event anonymously": "Vous participez à cet événement anonymement",
|
||||
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Vous participez à cet événement anonymement mais vous n'avez pas confirmé votre participation",
|
||||
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Vous pouvez ajouter des tags en appuyant sur la touche Entrée ou bien en ajoutant une virgule",
|
||||
"You can only get invited to groups right now.": "Vous pouvez uniquement être invité aux groupes pour le moment.",
|
||||
"You can pick your timezone into your preferences.": "Vous pouvez choisir votre fuseau horaire dans vos préférences.",
|
||||
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Vous pouvez essayer avec d'autres termes de recherche ou bien glisser et déposer le marqueur sur la carte",
|
||||
"You can't change your password because you are registered through {provider}.": "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe car vous vous êtes enregistré via {provider}.",
|
||||
@ -679,6 +748,7 @@
|
||||
"You will be redirected to the original instance": "Vous allez être redirigé⋅e vers l'instance d'origine",
|
||||
"You wish to participate to the following event": "Vous souhaitez participer à l'événement suivant",
|
||||
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.": "Vous recevrez un récapitulatif hebdomadaire chaque lundi pour les événements de la semaine, si vous en avez.",
|
||||
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Vous aurez besoin de transmettre l'URL du groupe pour que d'autres personnes accèdent au profil du groupe. Le groupe ne sera pas trouvable dans la recherche de Mobilizon ni dans les moteurs de recherche habituels.",
|
||||
"You'll receive a confirmation email.": "Vous recevrez un email de confirmation.",
|
||||
"Your account has been successfully deleted": "Votre compte a été supprimé avec succès",
|
||||
"Your account has been validated": "Votre compte a été validé",
|
||||
@ -697,12 +767,15 @@
|
||||
"Your participation has been validated": "Votre participation a été validée",
|
||||
"Your participation is being validated": "Votre participation est en cours de validation",
|
||||
"Your participation status has been changed": "Le statut de votre participation a été mis à jour",
|
||||
"Your profile will be shown as contact.": "Votre profil sera affiché en tant que contact.",
|
||||
"Your timezone is currently set to {timezone}.": "Votre fuseau horaire est actuellement défini à {timezone}.",
|
||||
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Votre fuseau horaire a été détecté en tant que {timezone}.",
|
||||
"[This comment has been deleted by it's author]": "[Ce commentaire a été supprimé par son auteur]",
|
||||
"[This comment has been deleted]": "[Ce commentaire a été supprimé]",
|
||||
"[deleted]": "[supprimé]",
|
||||
"a decentralised federation protocol": "un protocole de fédération décentralisée",
|
||||
"a non-existent report": "un signalement non-existant",
|
||||
"and {number} groups": "et {number} groupes",
|
||||
"any distance": "peu importe",
|
||||
"as {identity}": "en tant que {identity}",
|
||||
"change the world, one byte at a time": "changer le monde, un octet à la fois",
|
||||
@ -731,7 +804,9 @@
|
||||
"{count} participants": "Aucun⋅e participant⋅e | Un⋅e participant⋅e | {count} participant⋅e⋅s",
|
||||
"{count} requests waiting": "Une demande en attente|{count} demandes en attente",
|
||||
"{count} team members": "{count} membres d'équipe",
|
||||
"{group}'s events": "Événements de {group}",
|
||||
"{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} est une instance du logiciel {mobilizon}.",
|
||||
"{license} guarantees {respect} of the people who use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garantit {respect} des personnes qui l'utiliseront. Puisque {source}, il est publiquement auditable, ce qui garantit sa transparence.",
|
||||
"{moderator} added a note on {report}": "{moderator} a ajouté une note sur {report}",
|
||||
"{moderator} closed {report}": "{moderator} a fermé {report}",
|
||||
"{moderator} deleted an event named \"{title}\"": "{moderator} a supprimé un événement nommé \"{title}\"",
|
||||
@ -741,85 +816,11 @@
|
||||
"{moderator} reopened {report}": "{moderator} a réouvert {report}",
|
||||
"{moderator} suspended profile {profile}": "{moderator} a suspendu le profil {profile}",
|
||||
"{nb} km": "{nb} km",
|
||||
"{number} members": "{number} membres",
|
||||
"{number} organized events": "Aucun événement organisé|Un événement organisé|{number} événements organisés",
|
||||
"{number} participations": "Aucune participation|Une participation|{number} participations",
|
||||
"{number} posts": "Aucun billet|Un billet|{number} billets",
|
||||
"{profile} (by default)": "{profile} (par défault)",
|
||||
"{title} ({count} todos)": "{title} ({count} todos)",
|
||||
"© The OpenStreetMap Contributors": "© Les Contributeur⋅ices OpenStreetMap",
|
||||
"Update": "Éditer",
|
||||
"Search…": "Rechercher…",
|
||||
"Edited {ago}": "Édité {ago}",
|
||||
"[This comment has been deleted by it's author]": "[Ce commentaire a été supprimé par son auteur]",
|
||||
"Promote": "Promouvoir",
|
||||
"Demote": "Rétrograder",
|
||||
"{number} members": "{number} membres",
|
||||
"{number} posts": "Aucun billet|Un billet|{number} billets",
|
||||
"Publication date": "Date de publication",
|
||||
"Refresh profile": "Rafraîchir le profil",
|
||||
"Suspend group": "Suspendre le groupe",
|
||||
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.": "Êtes-vous certain·e de vouloir <b>suspendre</b> ce groupe ? Comme ce groupe provient de l'instance {instance}, cela supprimera seulement les membres locaux et supprimera les données locales, et rejettera également toutes les données futures.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Êtes-vous certain·e de vouloir <b>suspendre</b> ce groupe ? Tous les membres - y compris celleux sur d'autres instances - seront notifié·es et supprimé·es du groupe, et <b>toutes les données associées au groupe (événements, billets, discussions, todos…) seront irrémédiablement détruites</b>.",
|
||||
"Delete group": "Supprimer le groupe",
|
||||
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Êtes-vous certain·e de vouloir <b>complètement supprimer</b> ce groupe ? Tous les membres - y compris celleux sur d'autres instances - seront notifié·es et supprimé·es du groupe, et <b>toutes les données associées au groupe (événements, billets, discussions, todos…) seront irrémédiablement détruites</b>.",
|
||||
"Group display name": "Nom d'affichage du groupe",
|
||||
"Federated Group Name": "Nom fédéré du groupe",
|
||||
"This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow you to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "C'est comme votre addresse fédérée (<code>{username}</code>) pour les groupes. Cela vous permettra d'être trouvable sur la fédération, et est garanti d'être unique.",
|
||||
"Banner": "Bannière",
|
||||
"A group with this name already exists": "Un groupe avec ce nom existe déjà",
|
||||
"Create or join an group and start organizing with other people": "Créez ou rejoignez un groupe et commencez à vous organiser avec d'autres personnes",
|
||||
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants’ platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves</b> inside MeetUp?": "De l’anniversaire entre ami·e·s à une marche pour le climat, aujourd’hui, les bonnes raisons de se rassembler sont <b>captées par les géants du web</b>. Comment s’organiser, comment cliquer sur « je participe » sans <b>livrer des données intimes</b> à Facebook ou<b> s’enfermer</b> dans MeetUp ?",
|
||||
"We want to develop a <b>digital common</b> that everyone can make their own, one which respects <b>privacy and activism by design</b>.": "Nous voulons développer un <b>commun numérique</b>, que tout le monde pourra s’approprier, conçu dans <b>le respect de la vie privée et de l’action militante</b>.",
|
||||
"We can’t change the world from within Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations won’t develop, as they cannot profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "On ne peut pas changer le monde depuis Facebook. L’outil dont nous rêvons, les entreprises du capitalisme de surveillance ne le produiront pas, car elles ne peuvent pas en tirer profit. C’est l’occasion de faire mieux qu’elles, en faisant autrement.",
|
||||
"Conceived with care for humans": "Conçu avec soin pour les humains",
|
||||
"This installation (called “an instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Cette installation (appelée “une instance“) peut facilement {interconnect}, grâce à {protocol}.",
|
||||
"{license} guarantees {respect} of the people who use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garantit {respect} des personnes qui l'utiliseront. Puisque {source}, il est publiquement auditable, ce qui garantit sa transparence.",
|
||||
"We asked professional designers to help us develop our vision for Mobilizon. We took time to study the {digital_habits} in order to understand the features they need to gather, organize, and mobilize so that right from its conception, Mobilizon would {fit_needs_uses_people} who are going to use it.": "Nous avons demandé de l’aide à des professionnel·les du design pour concevoir ce que pourrait être Mobilizon. Nous avons pris le temps d’étudier {digital_habits} afin de comprendre les fonctionnalités dont ils et elles ont besoin pour se rassembler, s’organiser, se mobiliser afin que Mobilizon corresponde, dès sa conception, {fit_needs_uses_people} des personnes qui sont vouées à l’utiliser.",
|
||||
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Un cookie est un petit fichier contenant des informations qui est envoyé à votre ordinateur lorsque vous visitez un site web. Lorsque vous visitez le site à nouveau, le cookie permet à ce site de reconnaître votre navigateur. Les cookies peuvent stocker les préférences des utilisateur·ices et d'autres informations. Vous pouvez configurer votre navigateur pour qu'il refuse tous les cookies. Toutefois, cela peut entraîner le non-fonctionnement de certaines fonctions ou de certains services du site web. Le stockage local fonctionne de la même manière mais permet de stocker davantage de données.",
|
||||
"The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it.": "Le nom d'utilisateur·rice est un identifiant unique pour votre compte. Il est similaire à une adresse e-mail mais permettant à d'autres personnes de vous trouver.",
|
||||
"Bio": "Présentation",
|
||||
"Groups are spaces for coordination and preparation to better organize events and manage your community.": "Les groupes sont des espaces de coordination et de préparation pour mieux organiser des événements et gérer votre communauté.",
|
||||
"Keep the entire conversation about a specific topic together on a single page.": "Rassemblez sur une seule page toute la conversation à propos d'un sujet spécifique.",
|
||||
"Create to-do lists for all the tasks you need to do, assign them and set due dates.": "Créez des listes de choses à faire pour toutes les tâches que vous devez faire, attribuez les et fixez des dates d'échéance.",
|
||||
"A place to store links to documents or resources of any type.": "Un endroit pour stocker des liens vers des documents ou des ressources de tout type.",
|
||||
"{group}'s events": "Événements de {group}",
|
||||
"When someone from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Lorsqu'un membre du groupe crée un événement et l'attribue au groupe, il s'affichera ici.",
|
||||
"View all": "Voir tous",
|
||||
"+ Start a discussion": "+ Lancer une discussion",
|
||||
"+ Add a resource": "+ Ajouter une resource",
|
||||
"+ Add a todo": "+ Ajouter un todo",
|
||||
"+ Create an event": "+ Créer un événement",
|
||||
"+ Post a public message": "+ Poster un message public",
|
||||
"A place to publish something to the whole world, your community or just your group members.": "Un endroit pour publier quelque chose à l'intention du monde entier, de votre communauté ou simplement des membres de votre groupe.",
|
||||
"No posts found": "Aucun billet trouvé",
|
||||
"Last sign-in": "Dernière connexion",
|
||||
"Last IP adress": "Dernière addresse IP",
|
||||
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Vous aurez besoin de transmettre l'URL du groupe pour que d'autres personnes accèdent au profil du groupe. Le groupe ne sera pas trouvable dans la recherche de Mobilizon ni dans les moteurs de recherche habituels.",
|
||||
"Pick a profile or a group": "Choisir un profil ou groupe",
|
||||
"Add a contact": "Ajouter un contact",
|
||||
"Your profile will be shown as contact.": "Votre profil sera affiché en tant que contact.",
|
||||
"Pick": "Choisir",
|
||||
"Leave": "Quitter",
|
||||
"The event will show as attributed to your personal profile.": "L'événement sera affiché comme étant attribué à votre profil.",
|
||||
"The event will show as attributed to this group.": "L'événement sera affiché comme étant attribué à ce groupe.",
|
||||
"By {group}": "Par {group}",
|
||||
"Group settings saved": "Paramètres du groupe sauvegardés",
|
||||
"Error": "Erreur",
|
||||
"Registrations are restricted by allowlisting.": "Les inscriptions sont restreintes par liste d'accès.",
|
||||
"<b>{contact}</b> will be displayed as contact.": "<b>{contact}</b> sera affiché·e comme contact.|<b>{contact}</b> seront affiché·es comme contacts.",
|
||||
"and {number} groups": "et {number} groupes",
|
||||
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Permet d'afficher et de gérer le statut de votre participation sur la page de l'événement lorsque vous utilisez cet appareil. Décochez si vous utilisez un appareil public.",
|
||||
"Visit event page": "Voir la page de l'événement",
|
||||
"Remember my participation in this browser": "Se souvenir de ma participation dans ce navigateur",
|
||||
"Organized by": "Organisé par",
|
||||
"Report this group": "Signaler ce groupe",
|
||||
"Group {groupTitle} reported": "Groupe {groupTitle} signalé",
|
||||
"Error while reporting group {groupTitle}": "Erreur lors du signalement du groupe {groupTitle}",
|
||||
"Reported group": "Groupe signalé",
|
||||
"You can only get invited to groups right now.": "Vous pouvez uniquement être invité aux groupes pour le moment.",
|
||||
"Join group": "Rejoindre le groupe",
|
||||
"Created by {username}": "Créé par {username}",
|
||||
"Accessible through link": "Accessible uniquement par lien",
|
||||
"Accessible only to members": "Accessible uniquement aux membres",
|
||||
"Created by {name}": "Créé par {name}",
|
||||
"View all posts": "Voir tous les billets"
|
||||
"© The OpenStreetMap Contributors": "© Les Contributeur⋅ices OpenStreetMap"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user