From 2bf45348cc38a5690c53afa619342478b933d58a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Urbanowicz Date: Thu, 24 Aug 2023 17:40:16 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1584 of 1584 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/pl/ --- js/src/i18n/pl.json | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/js/src/i18n/pl.json b/js/src/i18n/pl.json index 8a247c84..86132161 100644 --- a/js/src/i18n/pl.json +++ b/js/src/i18n/pl.json @@ -101,6 +101,7 @@ "Allow all comments from users with accounts": "Pozwalaj na wszystkie komentarze od zalogowanych użytkowników lub użytkowniczek", "Allow registrations": "Pozwól na rejestrację", "An URL to an external ticketing platform": "Adres URL do zewnętrznej platformy sprzedaży biletów", + "An anonymous profile joined the event {event}.": "Anonimowy profil przystąpił do wydarzenia {event}.", "An error has occured while refreshing the page.": "Wystąpił błąd podczas odświeżania strony.", "An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Przepraszamy, ale wystąpił błąd. Możesz spróbować odświeżyć stronę.", "An ethical alternative": "Etyczna alternatywa", @@ -696,7 +697,7 @@ "No group found": "Nie znaleziono grupy", "No group matches the filters": "Żadna grupa nie spełnia kryteriów filtra", "No group member found": "Nie znaleziono żadnego członka ani członkini grupy", - "No groups found": "Nie znaleziono grup", + "No groups found": "Nie zna­le­zio­no grup", "No groups found for {search}": "Nie znaleziono grup dla {search}", "No information": "nie podano", "No instance follows your instance yet.": "Żadna instancja nie obserwuje jeszcze Twojej instancji.", @@ -1183,7 +1184,7 @@ "This user was not found": "Ten użytkownik / użytkowniczka nie została znaleziona", "This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone).": "Ta strona nie jest moderowana i wszelkie dane które wprowadzasz będą automatycznie usuwane każdego dnia o 00:001 (strefa czasowa Paryża).", "This week": "W tym tygodniu", - "This weekend": "Ten weekend", + "This weekend": "W najbliższy weekend", "This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Ta opcja usunie/zanonimizuje całą zawartość (wydarzenia, komentarze, wiadomości, deklaracje udziału…) utworzone z tej tożsamości.", "Time in your timezone ({timezone})": "Czas w Twojej strefie czasowej ({timezone})", "Times in your timezone ({timezone})": "Czasy w Twojej strefie czasowej ({timezone})", @@ -1372,6 +1373,7 @@ "You have one event tomorrow.": "Nie masz jutro żadnych wydarzeń | Masz jutro jedno wydarzenie. | Masz jutro {count} wydarzeń", "You haven't interacted with other instances yet.": "Nie wchodziłeś(-aś) jeszcze w interakcje z innymi instancjami.", "You invited {member}.": "Zaprosiłeś(-aś) {member}.", + "You joined the event {event}.": "Ty przystąpiłeś(-aś) do wydarzenia {event}.", "You may also:": "Możesz także:", "You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Wszystkie informacje o uczestnictwie zapisane na tym urządzeniu można usunąć przyciskami poniżej.", "You may now close this page or {return_to_the_homepage}.": "Teraz możesz zamknąć tę stronę lub {return_to_the_homepage}.", @@ -1556,6 +1558,7 @@ "{profile} demoted {member} to moderator.": "{profile} zdegradował(a)(o) {member} do roli moderatora(-ki).", "{profile} demoted {member} to simple member.": "{profile} zdegradował(a)(o) {member} do roli zwykłego członka / zwykłej członkini.", "{profile} excluded member {member}.": "{profile} wykluczył(a)(o) członka / członkinię {member}.", + "{profile} joined the the event {event}.": "Profil {profile} przystąpił do wydarzenia {event}.", "{profile} moved the folder {resource} into {new_path}.": "Katalog {resource} został przeniesiony do {new_path} przez {profile}.", "{profile} moved the folder {resource} to the root folder.": "Katalog {resource} został przeniesiony do katalogu głównego przez {profile}.", "{profile} moved the resource {resource} into {new_path}.": "Zasób {resource} został przeniesiony do {new_path} przez {profile}.",