Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (792 of 792 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/hu/
This commit is contained in:
Balázs Úr 2020-11-06 01:05:17 +00:00 committed by Weblate
parent 8ecead2862
commit 483a77c37d

View File

@ -60,7 +60,7 @@
"An ethical alternative": "Egy etikus alternatíva", "An ethical alternative": "Egy etikus alternatíva",
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "A példány a kiszolgálón futó Mobilizon szoftvernek egy telepített verziója. Egy példányt bárki futtathat a {mobilizon_software} vagy egyéb föderált alkalmazások (vagy más néven „födiverzum”) használatával. Ennek a példánynak a neve {instance_name}. A Mobilizon több példány föderált hálózata (hasonlóan a levelezési kiszolgálókhoz). A különböző példányokon regisztrált felhasználók még akkor is kommunikálhatnak egymással, ha nem regisztráltak ugyanarra a példányra.", "An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "A példány a kiszolgálón futó Mobilizon szoftvernek egy telepített verziója. Egy példányt bárki futtathat a {mobilizon_software} vagy egyéb föderált alkalmazások (vagy más néven „födiverzum”) használatával. Ennek a példánynak a neve {instance_name}. A Mobilizon több példány föderált hálózata (hasonlóan a levelezési kiszolgálókhoz). A különböző példányokon regisztrált felhasználók még akkor is kommunikálhatnak egymással, ha nem regisztráltak ugyanarra a példányra.",
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Az „alkalmazásprogramozási felület” vagy „API” egy olyan kommunikációs protokoll, amely lehetővé teszi a szoftverkomponensek számára az egymással történő kommunikációt. A Mobilizon API például lehetővé teheti a harmadik féltől származó szoftveres eszközök számára, hogy kommunikáljanak a Mobilizon példányokkal és végrehajtsanak bizonyos műveleteket, mint például események automatikus és távolról történő beküldését az Ön nevében.", "An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Az „alkalmazásprogramozási felület” vagy „API” egy olyan kommunikációs protokoll, amely lehetővé teszi a szoftverkomponensek számára az egymással történő kommunikációt. A Mobilizon API például lehetővé teheti a harmadik féltől származó szoftveres eszközök számára, hogy kommunikáljanak a Mobilizon példányokkal és végrehajtsanak bizonyos műveleteket, mint például események automatikus és távolról történő beküldését az Ön nevében.",
"And {number} comments": "És {number} hozzászólás", "And {number} comments": "és {number} hozzászólást",
"Anonymous participant": "Névtelen részvétel", "Anonymous participant": "Névtelen részvétel",
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "A névtelen résztvevők arra lesznek kérve, hogy erősítsék meg a részvételüket e-mailen keresztül.", "Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "A névtelen résztvevők arra lesznek kérve, hogy erősítsék meg a részvételüket e-mailen keresztül.",
"Anonymous participations": "Névtelen részvételek", "Anonymous participations": "Névtelen részvételek",
@ -278,7 +278,7 @@
"Hide replies": "Válaszok elrejtése", "Hide replies": "Válaszok elrejtése",
"Hide the organizer": "A szervező elrejtése", "Hide the organizer": "A szervező elrejtése",
"Home": "Kezdőlap", "Home": "Kezdőlap",
"Home to {number} users": "{number} felhasználó otthona", "Home to {number} users": "Otthont ad {number} felhasználónak",
"Hourly email summary": "Óránkénti e-mailes összegzés", "Hourly email summary": "Óránkénti e-mailes összegzés",
"I agree to the {instanceRules} and {termsOfService}": "Elfogadom a {instanceRules} és a {termsOfService}", "I agree to the {instanceRules} and {termsOfService}": "Elfogadom a {instanceRules} és a {termsOfService}",
"I create an identity": "Személyazonosságot hozok létre", "I create an identity": "Személyazonosságot hozok létre",
@ -338,7 +338,7 @@
"Leave": "Kilépés", "Leave": "Kilépés",
"Leave event": "Esemény elhagyása", "Leave event": "Esemény elhagyása",
"Leaving event \"{title}\"": "A(z) „{title}” esemény elhagyása", "Leaving event \"{title}\"": "A(z) „{title}” esemény elhagyása",
"Legal": "Jogi", "Legal": "Jogi feltételek",
"Let's define a few settings": "Adjon meg néhány beállítást", "Let's define a few settings": "Adjon meg néhány beállítást",
"License": "Licenc", "License": "Licenc",
"Limited number of places": "A helyek száma korlátozott", "Limited number of places": "A helyek száma korlátozott",
@ -697,7 +697,7 @@
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Ha a csoportból egy moderátor létrehoz egy eseményt és a csoportnak tulajdonítja azt, akkor az itt fog megjelenni.", "When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Ha a csoportból egy moderátor létrehoz egy eseményt és a csoportnak tulajdonítja azt, akkor az itt fog megjelenni.",
"Who can view this event and participate": "Ki láthatja ezt az eseményt és ki vehet részt", "Who can view this event and participate": "Ki láthatja ezt az eseményt és ki vehet részt",
"Who can view this post": "Ki láthatja ezt a hozzászólást", "Who can view this post": "Ki láthatja ezt a hozzászólást",
"Who published {number} events": "Ki tett közzé {number} eseményt", "Who published {number} events": "akik közzétettek {number} eseményt",
"Why create an account?": "Miért hozzon létre fiókot?", "Why create an account?": "Miért hozzon létre fiókot?",
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Lehetővé fogja tenni a részvételi állapotának megjelenítést és kezelését az esemény oldalán, ha ezt az eszközt használja. Törölje a bejelölést, ha nyilvános eszközt használ.", "Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Lehetővé fogja tenni a részvételi állapotának megjelenítést és kezelését az esemény oldalán, ha ezt az eszközt használja. Törölje a bejelölést, ha nyilvános eszközt használ.",
"Write something…": "Írjon valamit…", "Write something…": "Írjon valamit…",
@ -751,7 +751,7 @@
"[This comment has been deleted]": "[Ezt a hozzászólást törölték]", "[This comment has been deleted]": "[Ezt a hozzászólást törölték]",
"[deleted]": "[törölve]", "[deleted]": "[törölve]",
"a non-existent report": "egy nem létező jelentés", "a non-existent report": "egy nem létező jelentés",
"and {number} groups": "és {number} csoport", "and {number} groups": "és {number} csoportnak",
"any distance": "bármilyen távolság", "any distance": "bármilyen távolság",
"as {identity}": "mint {identity}", "as {identity}": "mint {identity}",
"contact uninformed": "informális kapcsolatfelvétel", "contact uninformed": "informális kapcsolatfelvétel",