Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'main'
Translations update from Weblate See merge request framasoft/mobilizon!1174
This commit is contained in:
commit
4e218746a8
@ -113,7 +113,7 @@
|
|||||||
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Opravdu chcete smazat celý svůj účet? Ztratíte vše. Identity, nastavení, vytvořené události, zprávy i záznamy o vaší účasti budou navždy smazány.",
|
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Opravdu chcete smazat celý svůj účet? Ztratíte vše. Identity, nastavení, vytvořené události, zprávy i záznamy o vaší účasti budou navždy smazány.",
|
||||||
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Opravdu chcete <b>úplně odstranit</b> tuto skupinu? Všichni členové - včetně vzdálených - budou informováni a odstraněni ze skupiny a <b>všechna data skupiny (události, příspěvky, diskuse, todos...) budou nenávratně zničena</b>.",
|
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Opravdu chcete <b>úplně odstranit</b> tuto skupinu? Všichni členové - včetně vzdálených - budou informováni a odstraněni ze skupiny a <b>všechna data skupiny (události, příspěvky, diskuse, todos...) budou nenávratně zničena</b>.",
|
||||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Opravdu chcete <b>smazat</b> tento komentář? Je to nevratná událost.",
|
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Opravdu chcete <b>smazat</b> tento komentář? Je to nevratná událost.",
|
||||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Opravdu chcete <b>smazat</b> tuto událost? Tuto akci nelze vzít zpět. Možná budete chtít zapojit do diskuse tvůrce události nebo místo toho upravit její událost.",
|
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Určitě chcete <b>smazat</b> tuto událost? Tuto akci nelze vzít zpět. Možná budete chtít zapojit do diskuse tvůrce události nebo místo toho upravit její událost.",
|
||||||
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Opravdu chcete <b>pozastavit</b> tuto skupinu? Všichni členové - včetně vzdálených - budou informováni a odstraněni ze skupiny a <b>všechna data skupiny (události, příspěvky, diskuse, todos...) budou nenávratně zničena</b>.",
|
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Opravdu chcete <b>pozastavit</b> tuto skupinu? Všichni členové - včetně vzdálených - budou informováni a odstraněni ze skupiny a <b>všechna data skupiny (události, příspěvky, diskuse, todos...) budou nenávratně zničena</b>.",
|
||||||
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.": "Opravdu chcete <b>pozastavit</b> tuto skupinu? Protože tato skupina pochází z instance {instance}, dojde pouze k odstranění místních členů a odstranění místních dat a také k odmítnutí všech budoucích dat.",
|
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.": "Opravdu chcete <b>pozastavit</b> tuto skupinu? Protože tato skupina pochází z instance {instance}, dojde pouze k odstranění místních členů a odstranění místních dat a také k odmítnutí všech budoucích dat.",
|
||||||
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Opravdu chcete zrušit vytváření události? Přijdete o všechny provedené změny.",
|
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Opravdu chcete zrušit vytváření události? Přijdete o všechny provedené změny.",
|
||||||
|
@ -249,5 +249,60 @@
|
|||||||
"Pick an identity": "בחירת זהות",
|
"Pick an identity": "בחירת זהות",
|
||||||
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "אנא בדק.י את תיקיית הספאם שלך אם לא קיבלת את הודעת הדוא\"ל.",
|
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "אנא בדק.י את תיקיית הספאם שלך אם לא קיבלת את הודעת הדוא\"ל.",
|
||||||
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "אנא צר.י קשר עם מנהל.ת האתר אם את.ה חושב.ת שזו טעות.",
|
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "אנא צר.י קשר עם מנהל.ת האתר אם את.ה חושב.ת שזו טעות.",
|
||||||
"Please enter your password to confirm this action.": "אנא הזינ.י את הסממה שלך כדי לאשר את הפעולה."
|
"Please enter your password to confirm this action.": "אנא הזינ.י את הסממה שלך כדי לאשר את הפעולה.",
|
||||||
|
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "אנא ודא.י שהכתובת נכונה ושהעמוד לא הוזז.",
|
||||||
|
"Post a comment": "פרסום תגובה",
|
||||||
|
"Post a reply": "פרסום תגובה",
|
||||||
|
"Postal Code": "מיקוד",
|
||||||
|
"Preferences": "העדפות",
|
||||||
|
"Previous page": "הדף הקודם",
|
||||||
|
"Privacy Policy": "מדיניות פרטיות",
|
||||||
|
"Private event": "אירוע פרטי",
|
||||||
|
"Public RSS/Atom Feed": "ערוץ RSS/Atom פומבי",
|
||||||
|
"Public event": "אירוע פומבי",
|
||||||
|
"Public iCal Feed": "ערוץ iCal פומבי",
|
||||||
|
"Publish": "פרסום",
|
||||||
|
"Region": "אזור",
|
||||||
|
"Registration is allowed, anyone can register.": "ההרשמה מאופשרת, כל אחד.ת יכול.ה להירשם.",
|
||||||
|
"Registration is closed.": "ההרשמה סגורה.",
|
||||||
|
"Registration is currently closed.": "ההרשמה סגורה כעת.",
|
||||||
|
"Rejected": "נדחה",
|
||||||
|
"Reopen": "פתיחה מחדש",
|
||||||
|
"Reply": "תגובה",
|
||||||
|
"Report": "דיווח",
|
||||||
|
"Report this comment": "דיווח על תגובה זו",
|
||||||
|
"Report this event": "דיווח על אירוע זה",
|
||||||
|
"Reported by": "דווח על־ידי",
|
||||||
|
"Reported by someone on {domain}": "דווח על־ידי מישהו.י מהאתר {domain}",
|
||||||
|
"Reported by {reporter}": "דווח על־ידי {reporter}",
|
||||||
|
"Reports": "דיווחים",
|
||||||
|
"Reset my password": "איפוס הססמה שלי",
|
||||||
|
"Resolved": "נפתר",
|
||||||
|
"Resource provided is not an URL": "המשאב שהוזן אינו קישור תקין",
|
||||||
|
"Role": "תפקיד",
|
||||||
|
"Save": "שמירה",
|
||||||
|
"Save draft": "שמירת טיוטה",
|
||||||
|
"Search": "חיפוש",
|
||||||
|
"Search events, groups, etc.": "חיפוש אירועים, קבוצות וכו'",
|
||||||
|
"Searching…": "מחפש…",
|
||||||
|
"Send email": "שליחת דוא\"ל",
|
||||||
|
"Send the report": "שליחת הדיווח",
|
||||||
|
"Settings": "הגדרות",
|
||||||
|
"Share this event": "שיתוף אירוע זה",
|
||||||
|
"Show map": "הצגת מפה",
|
||||||
|
"Show remaining number of places": "הצגת מספר המקומות שנותרו",
|
||||||
|
"Show the time when the event begins": "הצגת זמן תחילת האירוע",
|
||||||
|
"Show the time when the event ends": "הצגת זמן סיום האירוע",
|
||||||
|
"Sign up": "הרשמה",
|
||||||
|
"Street": "רחוב",
|
||||||
|
"Tentative: Will be confirmed later": "לא סופי: יאושר בהמשך",
|
||||||
|
"Terms": "תנאים",
|
||||||
|
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "כתובת הדוא\"ל של החשבון שונתה. בדק.י את תיבת הדוא\"ל שלך כדי לאמת את השינוי.",
|
||||||
|
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "מספר המשתתפים.ות האמיתי עשוי להיות שונה, כי האירוע מתפרסם דרך אתר מוביליזון אחר.",
|
||||||
|
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "התוכן הגיע משרת אחר. להעביר עותק אנונימי של הדיווח?",
|
||||||
|
"The draft event has been updated": "טיוטת האירוע עודכנה",
|
||||||
|
"The event has been created as a draft": "האירוע נוצר כטיוטה",
|
||||||
|
"The event has been published": "האירוע פורסם",
|
||||||
|
"The event has been updated": "האירוע עודכן",
|
||||||
|
"The event has been updated and published": "האירוע עודכן ופורסם"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 00:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 05:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||||
"backend/cs/>\n"
|
"backend/cs/>\n"
|
||||||
@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
|
|||||||
msgstr "Administrátor aktualizoval vaši roli v %{instance}"
|
msgstr "Administrátor aktualizoval vaši roli v %{instance}"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3
|
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3
|
||||||
#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy
|
#, elixir-format, ex-autogen
|
||||||
msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address."
|
msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ahoj! Zdá se, že jste chtěli změnit e-mailovou adresu spojenou s vaším účtem "
|
"Ahoj! Zdá se, že jste chtěli změnit e-mailovou adresu spojenou s vaším účtem "
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user