<%= gettext("Details") %>
diff --git a/lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex b/lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex
index 98d4c6f7..f5520ee4 100644
--- a/lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex
+++ b/lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex
@@ -2,6 +2,8 @@
<%= render("participation/card/_metadata.text", event: @event, timezone: @timezone, locale: @locale, action: @action) %>
+<%= case @action do %><% "participation" -> %><%= gettext("Manage your participation:") %> <%= Routes.page_url(Mobilizon.Web.Endpoint, :event, @event.uuid) %><% "event" -> %><%= gettext("Participate:") %> <%= Routes.page_url(Mobilizon.Web.Endpoint, :event, @event.uuid) %><% nil -> %><% end %>
+
<%= if @event.description do %><%= gettext("Details:") %>
<%= process_description(@event.description) %>
<%= if String.length(@event.description) > 200 do %><%= gettext("Read more : %{url}", url: Routes.page_url(Mobilizon.Web.Endpoint, :event, @event.uuid)) |> raw %><% end %><% end %>
\ No newline at end of file
diff --git a/lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex b/lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex
index aafdc87d..5e84b2ff 100644
--- a/lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex
+++ b/lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex
@@ -35,15 +35,20 @@
-
+ |
diff --git a/lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex b/lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex
index 6a0f31c7..961f32d9 100644
--- a/lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex
+++ b/lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex
@@ -1,7 +1,9 @@
<%= gettext "A request is pending!" %>
==
-<%= ngettext "You have one pending attendance request to process:", "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:", @total, number_participation_requests: @total %>
+<%= ngettext "You have one pending attendance request to process for the following event:", "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:", @total, number_participation_requests: @total %>
+
+<%= render("participation/event_card.text", event: @event, timezone: @timezone, locale: @locale, action: nil) %>
<%= gettext "Manage pending requests" %> <%= Routes.page_url(Mobilizon.Web.Endpoint, :event, @event.uuid) <> "/participations" %>
diff --git a/lib/web/views/json_ld/object_view.ex b/lib/web/views/json_ld/object_view.ex
index 9f16009b..256fc93a 100644
--- a/lib/web/views/json_ld/object_view.ex
+++ b/lib/web/views/json_ld/object_view.ex
@@ -3,12 +3,15 @@ defmodule Mobilizon.Web.JsonLD.ObjectView do
alias Mobilizon.Actors.Actor
alias Mobilizon.Addresses.Address
- alias Mobilizon.Events.{Event, Participant, ParticipantRole}
+ alias Mobilizon.Events.{Event, EventOptions, Participant, ParticipantRole}
alias Mobilizon.Posts.Post
alias Mobilizon.Web.Endpoint
alias Mobilizon.Web.JsonLD.ObjectView
alias Mobilizon.Web.Router.Helpers, as: Routes
+ import Mobilizon.Service.Metadata.Utils,
+ only: [process_description: 3]
+
@spec render(String.t(), map()) :: map()
def render("group.json", %{group: %Actor{} = group}) do
res = %{
@@ -54,11 +57,12 @@ defmodule Mobilizon.Web.JsonLD.ObjectView do
"@context" => "https://schema.org",
"@type" => "Event",
"name" => event.title,
- "description" => event.description,
+ "description" => process_description(event.description, "en", nil),
# We assume for now performer == organizer
"performer" => organizer,
"organizer" => organizer,
- "location" => render_location(event),
+ "location" => render_all_locations(event),
+ "eventAttendanceMode" => event |> attendance_mode() |> event_attendance_mode(),
"eventStatus" =>
if(event.status == :cancelled,
do: "https://schema.org/EventCancelled",
@@ -163,23 +167,66 @@ defmodule Mobilizon.Web.JsonLD.ObjectView do
defp reservation_status(:not_approved), do: "https://schema.org/ReservationHold"
defp reservation_status(_), do: "https://schema.org/ReservationConfirmed"
- @spec render_location(map()) :: map() | nil
- defp render_location(%{physical_address: %Address{} = address}),
- do: render_one(address, ObjectView, "place.json", as: :address)
+ defp render_all_locations(%Event{} = event) do
+ []
+ |> render_location(event)
+ |> render_virtual_location(event)
+ end
+
+ @spec render_location(list(), map()) :: list()
+ defp render_location(locations, %{physical_address: %Address{} = address}),
+ do: locations ++ [render_one(address, ObjectView, "place.json", as: :address)]
+
+ defp render_location(locations, _), do: locations
# For now the Virtual Location of an event is it's own URL,
# but in the future it will be a special field
- defp render_location(%Event{url: event_url}) do
- %{
- "@type" => "VirtualLocation",
- "url" => event_url
- }
+ defp render_virtual_location(locations, %Event{
+ url: event_url,
+ metadata: metadata,
+ options: %EventOptions{is_online: is_online}
+ }) do
+ links = virtual_location_links(metadata)
+ fallback_links = if is_online, do: [event_url], else: []
+ links = if length(links) > 0, do: Enum.map(links, & &1.value), else: fallback_links
+
+ locations ++
+ Enum.map(
+ links,
+ &%{
+ "@type" => "VirtualLocation",
+ "url" => &1
+ }
+ )
end
- defp render_location(_), do: nil
+ defp render_virtual_location(locations, _), do: locations
defp render_address(%{physical_address: %Address{} = address}),
do: render_one(address, ObjectView, "address.json", as: :address)
defp render_address(_), do: nil
+
+ defp event_attendance_mode(:online), do: "https://schema.org/OnlineEventAttendanceMode"
+ defp event_attendance_mode(:offline), do: "https://schema.org/OfflineEventAttendanceMode"
+ defp event_attendance_mode(:mixed), do: "https://schema.org/MixedEventAttendanceMode"
+
+ defp attendance_mode(%Event{options: %EventOptions{is_online: true}}),
+ do: :online
+
+ defp attendance_mode(%Event{physical_address: %Address{}, metadata: metadata}) do
+ if metadata |> virtual_location_links() |> length() > 0 do
+ :mixed
+ else
+ :offline
+ end
+ end
+
+ defp attendance_mode(%Event{}),
+ do: :offline
+
+ @livestream_keys ["mz:live", "mz:visio"]
+ @spec virtual_location_links(list()) :: list()
+ defp virtual_location_links(metadata),
+ do: Enum.filter(metadata, &String.contains?(&1.key, @livestream_keys))
end
diff --git a/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/default.po
index ba33d637..f06a8337 100644
--- a/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/default.po
@@ -789,18 +789,6 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -903,8 +891,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr ""
@@ -1015,8 +1003,8 @@ msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the eve
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
@@ -1543,7 +1531,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1554,7 +1542,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1565,7 +1553,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1596,7 +1584,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1606,7 +1594,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1617,17 +1605,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr "تم قبول المشاركة"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr "تم قبول المشاركة"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -1693,12 +1681,24 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
diff --git a/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/errors.po
index 99938618..a6b25471 100644
--- a/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -829,7 +829,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr ""
diff --git a/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/default.po
index c00a6845..765e2868 100644
--- a/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/default.po
@@ -768,15 +768,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -879,8 +870,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr ""
@@ -991,8 +982,8 @@ msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the eve
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
@@ -1519,7 +1510,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1530,7 +1521,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1541,7 +1532,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1572,7 +1563,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1582,7 +1573,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1593,17 +1584,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -1669,12 +1660,21 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
diff --git a/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/errors.po
index 58275332..684216ca 100644
--- a/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -803,7 +803,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr ""
diff --git a/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/default.po
index 611d7a56..0e72a463 100644
--- a/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/default.po
@@ -938,16 +938,6 @@ msgstr[1] ""
"Si has de canceŀlar la teva participació, accedeix a l'activitat per "
"l'enllaç de dalt i clica al botó de participació."
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] "Tens una soŀlicitud de participació pendent de resoldre:"
-msgstr[1] ""
-"Tens %{number_participation_requests} soŀlicituds de participació pendents "
-"de resoldre:"
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -1067,8 +1057,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr "L'adreça postal ha estat esborrada"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr "Gestiona les soŀlicituds pendents"
@@ -1183,8 +1173,8 @@ msgstr ""
"de l'activitat amb l'enllaç d'amunt i clica al botó de participació."
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
"Has rebut aquest correu perquè tens configurat de rebre notificacions per a "
@@ -1775,7 +1765,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr "Una activitat planificada per aquesta setmana"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1786,7 +1776,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1797,7 +1787,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1828,7 +1818,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1838,7 +1828,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1849,17 +1839,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr "S'ha aprovat la participació"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr "S'ha aprovat la participació"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -1925,12 +1915,22 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] "Tens una soŀlicitud de participació pendent de resoldre:"
+msgstr[1] ""
+"Tens %{number_participation_requests} soŀlicituds de participació pendents "
+"de resoldre:"
diff --git a/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/errors.po
index bdaa6bd6..93886fba 100644
--- a/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -804,7 +804,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr ""
diff --git a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po
index 2a77e9b8..b3b85bd6 100644
--- a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po
@@ -768,15 +768,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -879,8 +870,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr ""
@@ -991,8 +982,8 @@ msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the eve
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
@@ -1519,7 +1510,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1530,7 +1521,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1541,7 +1532,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1572,7 +1563,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1582,7 +1573,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1593,17 +1584,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -1669,12 +1660,21 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
diff --git a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/errors.po
index 29e4d436..3cb79def 100644
--- a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -803,7 +803,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr ""
diff --git a/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po
index 68f30fbd..b74e00bd 100644
--- a/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po
@@ -972,14 +972,6 @@ msgstr[1] ""
"gehe einfach über obenstehenden Link auf die Veranstaltungs-Seite und klicke "
"auf den Teilnahme-Button."
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] "Sie haben eine ausstehende Anwesenheitsanforderung zu bearbeiten:"
-msgstr[1] "Sie haben %{Anzahl_Teilnahmeanträge} Teilnahmeanträge zu bearbeiten:"
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -1100,8 +1092,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr "Adresse wurde entfernt"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr "Ausstehende Anfragen verwalten"
@@ -1222,8 +1214,8 @@ msgstr ""
"Schaltfläche \"Teilnehmen\"."
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
"Sie erhalten diese E-Mail, weil Sie sich dafür entschieden haben, "
@@ -1887,7 +1879,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr "Ein Event ist für diese Woche geplant"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1898,7 +1890,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1909,7 +1901,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1940,7 +1932,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1950,7 +1942,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1961,17 +1953,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr "Teilnahme bestätigt"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr "Teilnahme bestätigt"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -2037,12 +2029,20 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] "Sie haben eine ausstehende Anwesenheitsanforderung zu bearbeiten:"
+msgstr[1] "Sie haben %{Anzahl_Teilnahmeanträge} Teilnahmeanträge zu bearbeiten:"
diff --git a/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/errors.po
index 77891c4c..37860004 100644
--- a/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -831,7 +831,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Sie haben nicht das Recht, dieses Mitglied zu entfernen."
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vergeben."
diff --git a/priv/gettext/default.pot b/priv/gettext/default.pot
index 324463e1..19b1e807 100644
--- a/priv/gettext/default.pot
+++ b/priv/gettext/default.pot
@@ -748,14 +748,6 @@ msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events,
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -858,8 +850,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr ""
@@ -970,8 +962,8 @@ msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the eve
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
@@ -1498,7 +1490,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1509,7 +1501,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1520,7 +1512,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1551,7 +1543,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1561,7 +1553,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1572,17 +1564,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -1657,3 +1649,11 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
diff --git a/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po
index 384cbfa8..956af430 100644
--- a/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po
@@ -801,14 +801,6 @@ msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events,
msgstr[0] "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr[1] "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -911,8 +903,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr ""
@@ -1023,8 +1015,8 @@ msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the eve
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
@@ -1551,7 +1543,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1562,7 +1554,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1573,7 +1565,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1604,7 +1596,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1614,7 +1606,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1625,17 +1617,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr "Participant"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr "Participant"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -1701,12 +1693,20 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
diff --git a/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/errors.po
index 254c2a68..9bb8d2c6 100644
--- a/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr ""
diff --git a/priv/gettext/errors.pot b/priv/gettext/errors.pot
index 4fa6730d..56ad423b 100644
--- a/priv/gettext/errors.pot
+++ b/priv/gettext/errors.pot
@@ -804,7 +804,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr ""
diff --git a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/activity.po
index 8299603f..28526f94 100644
--- a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/activity.po
+++ b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/activity.po
@@ -18,324 +18,324 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
-#, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "%{member} aceptó la invitación para unirse al grupo."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
-#, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr "%{member} rechazó la invitación para unirse al grupo."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:30
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr "%{member} solicitó unirse al grupo."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
-#, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr "%{member} fue invitado por %{profile}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:50
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
-#, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr "%{profile} agregó el miembro %{member}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:65
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
-#, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} archivó la discusión %{discussion}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} creó la discusión %{discussion}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
-#, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} creó la carpeta %{resource}."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "%{profile} crfeó el grupo %{group}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
-#, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} creó el recurso %{resource}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
-#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} eliminó la discusión %{discussion}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:97
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
-#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} borró la carpeta %{resource}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:106
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
-#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} eliminado el recurso %{resource}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:66
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
-#, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile }miembro excluido %{member}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:76
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
-#, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} movió la carpeta %{resource}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:85
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
-#, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} movió el recurso %{resource}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:70
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
-#, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "%{profile} abandona el grupo."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
-#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} renombrado la discusión %{discussion}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
-#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr ""
"%{profile} ha renombrado la carpeta de %{old_resource_title} a %{resource}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:59
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
-#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr ""
"%{profile} ha renombrado el recurso de %{old_resource_title} a %{resource}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:35
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
-#, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} respondió a la discusión %{discussion}."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
-#, elixir-format
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "%{profile} actualizó el grupo %{group}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:62
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
-#, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "%{profile} actualizado el miembro %{member}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "El evento %{event} fue creado por %{profile}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
-#, elixir-format
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "El evento% {event} fue eliminado por % {profile}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
-#, elixir-format
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr "El evento %{event} fue actualizado por %{profile}."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "El cargo %{post} fue creado por %{profile}."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
-#, elixir-format
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "El post %{post} fue eliminado por %{profile}."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
-#, elixir-format
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr "El post %{post} fue actualizado por %{profile}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:46
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
-#, elixir-format
msgid "%{member} joined the group."
msgstr "%{member} se unió al grupo."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
-#, elixir-format
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} publicó un comentario sobre el evento %{event}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
-#, elixir-format
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} respondió a un comentario sobre el evento %{event}."
-#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr ""
"¿No quieres recibir notificaciones de actividad? Puede cambiar la frecuencia "
"o deshabilitarlos en su configuración."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
-#, elixir-format
msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities"
msgstr[0] "Ver una actividad más"
msgstr[1] "Ver %{count} actividades mas"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
-#, elixir-format
msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!"
msgstr[0] "¡Ha habido una actividad!"
msgstr[1] "¡Ha habido algopúnas actividades!"
-#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
msgid "Activity on %{instance}"
msgstr "Actividad en %{instance}"
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
-#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} ha publicado un anuncio en el evento %{event}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr "%{profile} te mencionó en un comentario en el evento %{event}."
-#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:45
#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:45
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile}te mencioné en la discusión %{discussion}."
-#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr ""
"¿No quieres recibir notificaciones de actividad? Puede cambiar la frecuencia "
"o deshabilitarlos en su configuración."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
-#, elixir-format
msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr "Aquí está su resumen de actividad semanal"
-#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
#, elixir-format
+#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
msgid "Activity notification for %{instance}"
msgstr "Actividad en %{instance}"
-#: lib/web/email/activity.ex:126
#, elixir-format
+#: lib/web/email/activity.ex:126
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr "Resumen de actividad diaria en %{instance}"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
-#, elixir-format
msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr "Aquí está su resumen de actividad diaria"
-#: lib/web/email/activity.ex:133
#, elixir-format
+#: lib/web/email/activity.ex:133
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
msgstr "Resumen de actividad semanal para %{instance}"
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
-#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr "%{profile} ha publicado un nuevo comentario en tu evento %{event}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
-#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr "%{profile} ha publicado una nueva respuesta en tu evento %{event}."
-#: lib/web/email/activity.ex:46
#, elixir-format
+#: lib/web/email/activity.ex:46
msgid "Announcement for your event %{event}"
msgstr "Anuncio para su evento %{event}"
-#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "El post %{post} fue actualizado por %{profile}."
-#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
msgstr "El post %{post} del grupo %{group} fue actualizado por %{profile}."
-#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
msgstr "El post %{post} del grupo %{group} fue actualizado por %{profile}."
-#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "El post %{post} del grupo %{group} fue actualizado por %{profile}."
-#: lib/service/activity/renderer/member.ex:54
#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/member.ex:54
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member}."
msgstr "%{profile} actualizado el miembro %{member}."
-#: lib/service/activity/renderer/member.ex:58
#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/member.ex:58
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member}."
msgstr "%{profile} rechazó la solicitud de inscripción de %{member}."
diff --git a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po
index 20575880..1e9c946d 100644
--- a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po
@@ -14,267 +14,267 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
-#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr ""
"Si no solicitaste este correo, simplemente ignóralo. Su contraseña no "
"cambiará al menos que use el siguiente enlace para crear una nueva."
-#: lib/web/templates/email/report.html.heex:74
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/report.html.heex:74
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr "%{title} por %{creator}"
-#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58
msgid "Activate my account"
msgstr "Activar mi cuenta"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
-#, elixir-format
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Preguntar a la comunidad en framacolibri"
-#: lib/web/templates/email/report.text.eex:15
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/report.text.eex:15
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:72
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:11
-#, elixir-format
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#: lib/web/email/user.ex:49
#, elixir-format
+#: lib/web/email/user.ex:49
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Instrucciones para restablecer su contraseña en %{instance}"
-#: lib/web/templates/email/report.text.eex:21
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/report.text.eex:21
msgid "Reason"
msgstr "Razón"
-#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61
msgid "Reset Password"
msgstr "Restablecer la contraseña"
-#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
"Restablecer tu contraseña es fácil. Simplemente presione el botón y siga las "
"instrucciones. Te tendremos en funcionamiento en poco tiempo."
-#: lib/web/email/user.ex:28
#, elixir-format
+#: lib/web/email/user.ex:28
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
msgstr "Instrucciones para confirmar su cuenta Mobilizon en %{instance}"
-#: lib/web/email/admin.ex:24
#, elixir-format
+#: lib/web/email/admin.ex:24
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr "Nuevo informe sobre la instancia Mobilizon %{instance}"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4
-#, elixir-format
msgid "Go to event page"
msgstr "Ir a la página del evento"
-#: lib/web/templates/email/report.text.eex:1
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/report.text.eex:1
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
msgstr "Nuevo informe de %{reporter} en %{instance}"
-#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
msgid "Participation approved"
msgstr "Participación aprobada"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "Password reset"
msgstr "Restablecer la contraseña"
-#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
"Restablecer tu contraseña es fácil. Simplemente haga clic en el enlace a "
"continuación y siga las instrucciones. Estarás operacional en muy poco "
"tiempo."
-#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr ""
"Has creado una cuenta en %{host} con esta dirección de correo electrónico. "
"Estás a un clic de activarlo. Si no eras tú, ignora este correo electrónico."
-#: lib/web/email/participation.ex:111
#, elixir-format
+#: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Su participación en el evento %{title} ha sido aprobada"
-#: lib/web/email/participation.ex:68
#, elixir-format
+#: lib/web/email/participation.ex:68
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Su participación en el evento %{title} ha sido rechazada"
-#: lib/web/email/event.ex:46
#, elixir-format
+#: lib/web/email/event.ex:46
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "El evento %{title} ha sido actualizado"
-#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7
msgid "New title: %{title}"
msgstr "Nuevo título: %{title}"
-#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Solicitó una nueva contraseña para su cuenta en %{instancia}."
-#: lib/web/templates/email/email.html.heex:88
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/email.html.heex:88
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: lib/web/email/participation.ex:135
#, elixir-format
+#: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "Confirme su participación en el evento %{title}"
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75
msgctxt "terms"
msgid "An internal ID for your current selected identity"
msgstr "Un ID interno para su identidad seleccionada actualmente"
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74
msgctxt "terms"
msgid "An internal user ID"
msgstr "Un ID de usuario interna"
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37
msgctxt "terms"
msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:"
msgstr ""
"Cualquier información que recopilemos sobre usted puede usarse de las "
"siguientes maneras:"
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9
msgctxt "terms"
msgid "Basic account information"
msgstr "Información básica de la cuenta"
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25
msgctxt "terms"
msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon."
msgstr "No comparta ninguna información peligrosa a través de Mobilizon."
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90
msgctxt "terms"
msgid "Do we disclose any information to outside parties?"
msgstr "¿Divulgamos alguna información a terceros?"
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68
msgctxt "terms"
msgid "Do we use cookies?"
msgstr "¿Usamos cookies?"
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51
msgctxt "terms"
msgid "How do we protect your information?"
msgstr "¿Cómo protegemos tu información?"
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29
msgctxt "terms"
msgid "IPs and other metadata"
msgstr "dirección IP y otros metadatos"
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17
msgctxt "terms"
msgid "Published events and comments"
msgstr "Eventos publicados y comentarios"
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64
msgctxt "terms"
msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months."
msgstr ""
"Conserva las direcciones IP asociadas con usuarios registrados no más de 12 "
"meses."
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76
msgctxt "terms"
msgid "Tokens to authenticate you"
msgstr "Fichas para \"autenticarte\""
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31
msgctxt "terms"
msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server."
msgstr ""
"También podemos conservar los registros del servidor que incluyen la "
"dirección IP de cada solicitud a nuestro servidor."
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70
msgctxt "terms"
msgid "We store the following information on your device when you connect:"
msgstr ""
"Almacenamos la siguiente información en tu dispositivo cuando te conectas:"
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58
msgctxt "terms"
msgid "We will make a good faith effort to:"
msgstr "Haremos un esfuerzo de buena fe para:"
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35
msgctxt "terms"
msgid "What do we use your information for?"
msgstr "¿Para qué utilizamos tu información?"
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57
msgctxt "terms"
msgid "What is our data retention policy?"
msgstr "¿Cuál es nuestra política de retención de datos?"
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67
msgctxt "terms"
msgid "You may irreversibly delete your account at any time."
msgstr "Puede eliminar irreversiblemente su cuenta en cualquier momento."
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115
msgctxt "terms"
msgid "Changes to our Privacy Policy"
msgstr "Cambios a nuestra política de privacidad"
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106
msgctxt "terms"
msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site."
msgstr ""
@@ -284,8 +284,8 @@ msgstr ""
"https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation\"> "
"Reglamento general de protección de datos ) no utilice este sitio ."
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109
msgctxt "terms"
msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site."
msgstr ""
@@ -296,30 +296,30 @@ msgstr ""
"Ley de protección de la privacidad en línea para niños ) no utilice este "
"sitio."
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117
msgctxt "terms"
msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page."
msgstr ""
"Si decidimos cambiar nuestra política de privacidad, publicaremos esos "
"cambios en esta página."
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112
msgctxt "terms"
msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction."
msgstr ""
"Los requisitos legales pueden ser diferentes si este servidor se encuentra "
"en otra jurisdicción."
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103
msgctxt "terms"
msgid "Site usage by children"
msgstr "Uso del sitio por niños"
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47
msgctxt "terms"
msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions."
msgstr ""
@@ -330,8 +330,8 @@ msgstr ""
"consultas y / u otras solicitudes o\n"
" preguntas."
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45
msgctxt "terms"
msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations."
msgstr ""
@@ -339,8 +339,8 @@ msgstr ""
"dirección IP con otras conocidas para determinar la prohibición,\n"
" evasión u otras violaciones."
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43
msgctxt "terms"
msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in."
msgstr ""
@@ -349,89 +349,89 @@ msgstr ""
" interactuar con el contenido de otras personas y publicar tu propio "
"contenido si ha iniciado sesión."
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6
msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?"
msgstr "¿Qué información recopilamos?"
-#: lib/web/email/user.ex:178
#, elixir-format
+#: lib/web/email/user.ex:178
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon en %{instance}: confirma tu dirección de correo electrónico"
-#: lib/web/email/user.ex:157
#, elixir-format
+#: lib/web/email/user.ex:157
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon en %{instance}: correo electrónico modificado"
-#: lib/web/email/notification.ex:51
#, elixir-format
+#: lib/web/email/notification.ex:51
msgid "One event planned today"
msgid_plural "%{nb_events} events planned today"
msgstr[0] "Un evento programado para hoy"
msgstr[1] "%{nb_events} eventos planeados hoy"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
-#, elixir-format
msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "Tienes un evento hoy:"
msgstr[1] "Tienes %{total} eventos hoy:"
-#: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3
msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}"
msgstr "%{inviter} te acaba de invitar a unirte a su grupo %{group}"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "Come along!"
msgstr "¡ Únete a nosotros !"
-#: lib/web/email/notification.ex:25
#, elixir-format
+#: lib/web/email/notification.ex:25
msgid "Don't forget to go to %{title}"
msgstr "No olvides ir a %{title}"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3
-#, elixir-format
msgid "Get ready for %{title}"
msgstr "Prepárate para %{title}"
-#: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59
msgid "See my groups"
msgstr "Ver mis grupos"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5
-#, elixir-format
msgid "To accept this invitation, head over to your groups."
msgstr "Para aceptar esta invitación, dirígete a tus grupos."
-#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5
msgid "View the event on: %{link}"
msgstr "Ver el evento actualizado en: %{link}"
-#: lib/web/email/member.ex:31
#, elixir-format
+#: lib/web/email/member.ex:31
msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}"
msgstr "%{Inviter} te ha invitado a unirte al grupo %{group}"
-#: lib/web/email/notification.ex:78
#, elixir-format
+#: lib/web/email/notification.ex:78
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] "Un evento programado para hoy"
msgstr[1] "%{nb_events} eventos planeados hoy"
-#: lib/web/email/notification.ex:102
#, elixir-format
+#: lib/web/email/notification.ex:102
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] "Una solicitud para participar en el evento %{title} a procesar"
@@ -439,21 +439,21 @@ msgstr[1] ""
"%{number_participation_requests} solicitudes para participar en el evento "
"%{title} a procesar"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:3
-#, elixir-format
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] "Tienes un evento hoy:"
msgstr[1] "Tienes %{total} eventos hoy:"
-#: lib/service/metadata/utils.ex:53
#, elixir-format
+#: lib/service/metadata/utils.ex:53
msgid "The event organizer didn't add any description."
msgstr "El organizador del evento no agregó ninguna descripción."
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54
msgctxt "terms"
msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm."
msgstr ""
@@ -463,8 +463,8 @@ msgstr ""
"el tráfico entre tus aplicaciones y la API, están protegidas con SSL /TLS, y "
"su contraseña se codifica con un fuerte algoritmo unidireccional."
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94
msgctxt "terms"
msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety."
msgstr ""
@@ -477,20 +477,20 @@ msgstr ""
"de nuestro sitio o proteger los derechos, nuestros o de otros, propiedades o "
"seguridad."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23
msgctxt "terms"
msgid "Accepting these Terms"
msgstr "Aceptar estos Términos"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27
msgctxt "terms"
msgid "Changes to these Terms"
msgstr "Cambios a estos Términos de uso"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85
msgctxt "terms"
msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content."
msgstr ""
@@ -502,16 +502,16 @@ msgstr ""
"responsable y asume todos los riesgos derivados de su uso o su confianza en "
"cualquier contenido."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60
msgctxt "terms"
msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:"
msgstr ""
"Además, acepta que no hará nada de lo siguiente en relación con el Servicio "
"u otros usuarios:"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65
msgctxt "terms"
msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties."
msgstr ""
@@ -519,23 +519,23 @@ msgstr ""
"velocidad u otras características diseñadas para proteger el Servicio, los "
"usuarios del Servicio o terceros."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64
msgctxt "terms"
msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;"
msgstr ""
"Recopilar información personal sobre otros usuarios, o intimidar, amenazar, "
"acosar o acosar a otros usuarios del Servicio;"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55
msgctxt "terms"
msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;"
msgstr ""
"Contenido que es ilegal o ilegal, que de otro modo crearía responsabilidad;"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56
msgctxt "terms"
msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;"
msgstr ""
@@ -543,48 +543,48 @@ msgstr ""
"secreto comercial, derecho de autor, derecho de privacidad, derecho de "
"publicidad u otro derecho intelectual u otro derecho de cualquier parte;"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42
msgctxt "terms"
msgid "Creating Accounts"
msgstr "Crear cuentas"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89
msgctxt "terms"
msgid "Entire Agreement"
msgstr "Acuerdo completo"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92
msgctxt "terms"
msgid "Feedback"
msgstr "Comentarios"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83
msgctxt "terms"
msgid "Hyperlinks and Third Party Content"
msgstr "Hipervínculos y contenido de terceros"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88
msgctxt "terms"
msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service."
msgstr ""
"Si incumple alguno de estos Términos, tenemos el derecho de suspender o "
"deshabilitar su acceso o uso del Servicio."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63
msgctxt "terms"
msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;"
msgstr ""
"Suplantar o publicar en nombre de cualquier persona o entidad o tergiversar "
"su afiliación con una persona o entidad;"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48
msgctxt "terms"
msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness."
msgstr ""
@@ -592,26 +592,26 @@ msgstr ""
"poner a disposición contenido. Usted es responsable del contenido que pone a "
"disposición del Servicio, incluida su legalidad, confiabilidad y adecuación."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39
msgctxt "terms"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95
msgctxt "terms"
msgid "Questions & Contact Information"
msgstr "Preguntas e información de contacto"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87
msgctxt "terms"
msgid "Termination"
msgstr "Terminación"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62
msgctxt "terms"
msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;"
msgstr ""
@@ -620,14 +620,14 @@ msgstr ""
"Servicio o que pueda dañar, deshabilitar, sobrecargar o perjudicar el "
"funcionamiento del Servicio;"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47
msgctxt "terms"
msgid "Your Content & Conduct"
msgstr "Su contenido y conducta"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84
msgctxt "terms"
msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk."
msgstr ""
@@ -639,8 +639,8 @@ msgstr ""
"no implica la aprobación por % {instance_name} del sitio. El uso de "
"cualquier sitio web vinculado es bajo el propio riesgo del usuario."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68
msgctxt "terms"
msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended."
msgstr ""
@@ -649,16 +649,16 @@ msgstr ""
"código de conducta y las reglas de moderación. Romper esas reglas también "
"puede resultar en que su cuenta sea deshabilitada o suspendida."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81
msgctxt "terms"
msgid "For full details about the Mobilizon software see here."
msgstr ""
"Para obtener detalles completos sobre el software Mobilizon ver aquí ."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18
msgctxt "terms"
msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully."
msgstr ""
@@ -668,8 +668,8 @@ msgstr ""
"Estos son nuestros términos de servicio (\"Términos\"). Por favor, léalos "
"atentamente."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33
msgctxt "terms"
msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms."
msgstr ""
@@ -678,8 +678,8 @@ msgstr ""
"página de nuestro sitio web. Es su responsabilidad revisar el sitio web "
"regularmente para ver los cambios a estos Términos."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53
msgctxt "terms"
msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:"
msgstr ""
@@ -687,8 +687,8 @@ msgstr ""
"publique, enlace ni ponga a disposición en el Servicio ni a través de él "
"ninguno de los siguientes:"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57
msgctxt "terms"
msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and"
msgstr ""
@@ -696,8 +696,8 @@ msgstr ""
"de teléfono, direcciones de correo electrónico, números de Seguro Social y "
"números de tarjetas de crédito); y"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52
msgctxt "terms"
msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible."
msgstr ""
@@ -709,8 +709,8 @@ msgstr ""
"instancias termina aquí. Si por alguna razón, alguna otra instancia no "
"elimina el contenido, no podemos ser responsables."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90
msgctxt "terms"
msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service."
msgstr ""
@@ -719,8 +719,8 @@ msgstr ""
"cualquier acuerdo previo entre usted y %{instance_name} relacionado "
"con su uso de el servicio."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80
msgctxt "terms"
msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it."
msgstr ""
@@ -730,16 +730,16 @@ msgstr ""
"significa que están autorizados e incluso alentados a tomar el código "
"fuente, modificarlo y usarlo."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58
msgctxt "terms"
msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code."
msgstr ""
"Virus, datos corruptos u otros archivos o códigos dañinos, perjudiciales o "
"destructivos."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51
msgctxt "terms"
msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system."
msgstr ""
@@ -749,29 +749,29 @@ msgstr ""
"un período de tiempo. Los registros de acceso al servidor web también pueden "
"almacenarse durante algún tiempo en el sistema."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96
msgctxt "terms"
msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}"
msgstr ""
"Las preguntas o comentarios sobre el Servicio pueden dirigirse a% {contact}"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79
msgctxt "terms"
msgid "Source code"
msgstr "Código fuente"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93
msgctxt "terms"
msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}."
msgstr ""
"Nos encantan los comentarios. Háganos saber lo que piensa del Servicio, "
"estos Términos y, en general, %{instance_name} ."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74
msgctxt "terms"
msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful."
msgstr ""
@@ -784,16 +784,16 @@ msgstr ""
"incumplir estos términos o por otros comportamientos que consideren "
"inapropiados, amenazantes, ofensivos o dañinos."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6
msgctxt "terms"
msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data"
msgstr ""
" %{instance_name} no usará ni transmitirá ni revenderá sus datos "
"personales"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44
msgctxt "terms"
msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly."
msgstr ""
@@ -802,8 +802,8 @@ msgstr ""
"de Mobilizon, comuníquese directamente con sus colaboradores ."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77
msgctxt "terms"
msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules."
msgstr ""
@@ -811,8 +811,8 @@ msgstr ""
"alojada en la instancia esté moderada adecuadamente de acuerdo con las "
"reglas definidas."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98
msgctxt "terms"
msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA."
msgstr ""
@@ -821,8 +821,8 @@ msgstr ""
">App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA."
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119
msgctxt "terms"
msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA."
msgstr ""
@@ -831,22 +831,22 @@ msgstr ""
"políticas de privacidad, también bajo licencia CC BY-SA."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3
msgctxt "terms"
msgid "Short version"
msgstr "Version corta"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9
msgctxt "terms"
msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future"
msgstr ""
"El servicio se brinda sin garantías y estos términos pueden cambiar en el "
"futuro"
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118
msgctxt "terms"
msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020."
msgstr ""
@@ -854,8 +854,8 @@ msgstr ""
"licenses/by-sa/4.0/\"> CC BY-SA . Se actualizó por última vez el 18 de "
"junio de 2020."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97
msgctxt "terms"
msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020."
msgstr ""
@@ -863,85 +863,85 @@ msgstr ""
"licenses/by-sa/4.0/\"> CC BY-SA . Se actualizó por última vez el 22 de "
"junio de 2020."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8
msgctxt "terms"
msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service"
msgstr ""
"Debe respetar las reglas de otras personas y %{instance_name} al "
"usar el servicio"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7
msgctxt "terms"
msgid "You must respect the law when using %{instance_name}"
msgstr "Debe respetar la ley cuando use %{instance_name} "
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5
msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr "Tu contenido es tuyo"
-#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51
msgid "Confirm my e-mail address"
msgstr "Confirmar mi dirección de correo electrónico"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "Confirm your e-mail"
msgstr "Confirme su email"
-#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr ""
"¡Hola! Te acabas de registrar para unirte a este evento: «%{title}». "
"Confirme la dirección de correo electrónico que proporcionó:"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:117
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
-#, elixir-format
msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "¿Necesita ayuda? ¿Algo no está funcionando correctamente?"
-#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
msgstr ""
"Creó una cuenta en %{host} con esta dirección de correo electrónico. "
"Estás a un clic de activarlo."
-#: lib/web/templates/email/report.html.heex:13
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/report.html.heex:13
msgid "New report on %{instance}"
msgstr "Nuevo informe sobre %{instance} "
-#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38
msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:"
msgstr ""
"La dirección de correo electrónico de su cuenta en %{host} se "
"cambiará a:"
-#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Solicitó una nueva contraseña para su cuenta en %{instance} ."
-#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
msgid "Please do not use it for real purposes."
msgstr "Por favor no lo use de ninguna manera real."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:14 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
-#, elixir-format
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] ""
@@ -951,71 +951,61 @@ msgstr[1] ""
"Si desea cancelar su participación en uno o varios eventos, visite las "
"páginas de los eventos a través de los enlaces de arriba y presiona el botón."
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
#, elixir-format
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] "Tiene una solicitud de participación pendiente de procesar:"
-msgstr[1] ""
-"Tienes %{number_participation_requests} solicitudes de participación "
-"pendientes de procesar:"
-
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
-#, elixir-format
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} es un servidor de Mobilizon."
-#: lib/web/templates/email/email.html.heex:152
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/email.html.heex:152
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} es una instancia de Mobilizon."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "A request is pending!"
msgstr "¡Hay una solicitud pendiente!"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "An event is upcoming!"
msgstr "¡Se acerca un evento!"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "Confirm new email"
msgstr "Confirme su email"
-#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End"
msgstr "Final"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "Event update!"
msgstr "¡Evento actualizado!"
-#: lib/web/templates/email/report.html.heex:88
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/report.html.heex:88
msgid "Flagged comments"
msgstr "Comentarios marcados"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
-#, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr ""
"Buenas noticias: uno de los organizadores del evento acaba de aprobar su "
"solicitud. Actualice su calendario, ¡porque ya está en la lista de invitados!"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3
-#, elixir-format
msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address."
msgstr ""
"¡Hola! Parece que desea cambiar la dirección de correo electrónico vinculada "
@@ -1023,16 +1013,16 @@ msgstr ""
"botón de abajo para confirmar el cambio. Luego podrá iniciar sesión en% "
"{instance} con esta nueva dirección de correo electrónico."
-#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
msgstr ""
"¡Hola! Solo una nota rápida para confirmar que la dirección de correo "
"electrónico vinculada a su cuenta en %{host} se ha cambiado de esta a:"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
-#, elixir-format
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
"Si no activó este cambio usted mismo, es probable que alguien haya obtenido "
@@ -1040,164 +1030,164 @@ msgstr ""
"inmediatamente. Si no puede iniciar sesión, comuníquese con el administrador "
"en %{host}."
-#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above."
msgstr ""
"Si no activó el cambio usted mismo, ignore este mensaje. Su contraseña no se "
"cambiará hasta que haga clic en el enlace de arriba."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45
-#, elixir-format
msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it."
msgstr "Si no activó esta alerta, puede ignorarla con seguridad."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6
-#, elixir-format
msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgstr ""
"Si necesitas cancelar su participación, sólo accede a la página del evento "
"mediante el enlace debajo y presiona el botón."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:153
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
-#, elixir-format
msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "¡Aprenda más sobre Mobilizon aquí!"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
-#, elixir-format
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed"
msgstr "Dirección física fue eliminada"
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr "Gestionar solicitudes de participación pendientes"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "Nearly there!"
msgstr "¡Ya casi estas!"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "New email confirmation"
msgstr "Nueva confirmación de correo electrónico"
-#: lib/web/templates/email/report.html.heex:106
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/report.html.heex:106
msgid "Reasons for report"
msgstr "Razones para informar"
-#: lib/web/templates/email/report.html.heex:39
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/report.html.heex:39
msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:"
msgstr "Alguien en %{instance} informó el siguiente contenido:"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "Sorry! You're not going."
msgstr "¡Lo siento! No vas."
-#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
-#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
msgstr "Ha habido cambios para %{title}, así que pensamos en avisarle."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6
-#, elixir-format
msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!"
msgstr "Este evento ha sido cancelado por sus organizadores. ¡Lo siento!"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4
-#, elixir-format
msgid "This event has been confirmed"
msgstr "El evento ha sido confirmado"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5
-#, elixir-format
msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it."
msgstr ""
"Este evento aún no se ha confirmado: los organizadores te avisarán si lo "
"confirman."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
-#, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
msgstr ""
"Lamentablemente, los organizadores rechazaron tu solicitud de participación."
-#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51
msgid "Verify your email address"
msgstr "Verifica tu dirección de correo electrónico"
-#: lib/web/templates/email/report.html.heex:126
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/report.html.heex:126
msgid "View report"
msgstr "Ver el informe"
-#: lib/web/templates/email/report.text.eex:24
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/report.text.eex:24
msgid "View report:"
msgstr "Ver el informe:"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58
-#, elixir-format
msgid "Visit event page"
msgstr "Visita la página del evento"
-#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page"
msgstr "Visita la página del evento actualizada"
-#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12
msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "Ver el evento actualizado en: %{link}"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "What's up today?"
msgstr "Qué pasa hoy?"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
-#, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
msgstr ""
"Si desea actualizar o cancelar su asistencia, simplemente acceda a la página "
"del evento a través del enlace de arriba y haga clic en el botón Asistir."
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
"Recibió este correo electrónico porque eligió recibir notificaciones de "
@@ -1205,110 +1195,110 @@ msgstr ""
"cambiar la configuración de notificaciones en la configuración de su cuenta "
"de usuario en «Notificaciones»."
-#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
msgid "You issued a request to attend %{title}."
msgstr "Envió una solicitud para asistir a %{title}."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3
-#, elixir-format
msgid "You recently requested to attend %{title}."
msgstr "Solicitaste participar en el evento %{title}."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "You're going!"
msgstr "¡Vas!"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
-#, elixir-format
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "Si no activó el cambio usted mismo, ignore este mensaje."
-#: lib/web/templates/email/email.html.heex:92
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/email.html.heex:92
msgid "Please do not use it for real purposes."
msgstr "Por favor no lo use de ninguna manera real."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
-#, elixir-format
msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back."
msgstr ""
"Si cree que esto es un error, puede comunicarse con los administradores del "
"grupo para que lo puedan integrar de nuevo."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "So long, and thanks for the fish!"
msgstr "¡Hasta luego y gracias por el pescado!"
-#: lib/web/email/member.ex:113
#, elixir-format
+#: lib/web/email/member.ex:113
msgid "You have been removed from group %{group}"
msgstr "Ha sido eliminado del grupo %{group}"
-#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3
msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore."
msgstr ""
"Se le ha eliminado del grupo %{group}. Ya no podrá acceder al contenido "
"privado de este grupo."
-#: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38
msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}"
msgstr ""
"%{inviter} le acaba de invitar a unirse a su grupo% {link_start} "
"%{group %{link_end}"
-#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38
msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore."
msgstr ""
"Ha sido eliminado del grupo% {link_start} %{group} % {link_end}. Ya "
"no podrá acceder al contenido privado de este grupo."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
-#, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
msgstr ""
"Como este grupo estaba ubicado en otra instancia, seguirá funcionando para "
"otras instancias además de esta."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
-#, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
msgstr ""
"Como este grupo estaba ubicado en esta instancia, todos sus datos se han "
"eliminado de forma irremediable."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!"
msgstr "¡El grupo %{group} ha sido suspendido en %{instance}!"
-#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group."
msgstr ""
"El equipo de moderación de su instancia ha decidido suspender a %{group_name}"
" (%{group_address}). Ya no eres miembro de este grupo."
-#: lib/web/email/group.ex:89
#, elixir-format
+#: lib/web/email/group.ex:89
msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}"
msgstr "El grupo %{group} ha sido suspendido en %{instance}"
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24
msgctxt "terms"
msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}."
msgstr ""
@@ -1316,8 +1306,8 @@ msgstr ""
"todos los términos a continuación. Si estos términos no son claros de alguna "
"manera, háganoslo saber poniéndose en contacto con %{contact}."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40
msgctxt "terms"
msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy."
msgstr ""
@@ -1325,22 +1315,22 @@ msgstr ""
"sobre los usuarios del Servicio, consulte nuestra "
"política de privacidad ."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36
msgctxt "terms"
msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms."
msgstr ""
"Si continúa utilizando el Servicio después de que los Términos revisados "
"entren en vigencia, entonces ha aceptado los Términos revisados."
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78
msgctxt "terms"
msgid "If you delete this information, you need to login again."
msgstr "Si eliminas esta información, deberás iniciar sesión nuevamente."
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80
msgctxt "terms"
msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser."
msgstr ""
@@ -1351,22 +1341,22 @@ msgstr ""
"información solo dejará de mostrar el estado de participación en tu "
"navegador."
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87
msgctxt "terms"
msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies."
msgstr ""
"Nota: Estas informaciones se almacenan en tu almacenamiento local y no en "
"tus cookies."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71
msgctxt "terms"
msgid "Our responsibility"
msgstr "Nuestra responsabilidad"
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61
msgctxt "terms"
msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days."
msgstr ""
@@ -1374,9 +1364,9 @@ msgstr ""
"las solicitudes a este servidor, en la medida en que dichos registros se "
"mantengan, no más de 90 días."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15
-#, elixir-format
msgctxt "terms"
msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better."
msgstr ""
@@ -1385,8 +1375,8 @@ msgstr ""
"Proporcionamos un glosario para ayudarlo a "
"comprenderlos mejor."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45
msgctxt "terms"
msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge."
msgstr ""
@@ -1394,8 +1384,8 @@ msgstr ""
"resultado de que otra persona use su correo electrónico o contraseña, ya sea "
"con o sin su conocimiento."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50
msgctxt "terms"
msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service."
msgstr ""
@@ -1405,8 +1395,8 @@ msgstr ""
"todos sus derechos sobre el contenido que publica, vincula y de lo contrario "
"pone a disposición en oa través del Servicio."
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10
msgctxt "terms"
msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering."
msgstr ""
@@ -1424,8 +1414,8 @@ msgstr ""
"imagen del encabezado siempre se listan públicamente. Sin "
"embargo, también puedes visitar este servidor sin registrarse."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30
msgctxt "terms"
msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature."
msgstr ""
@@ -1433,8 +1423,8 @@ msgstr ""
"Por ejemplo, es posible que necesitemos cambiar estos Términos si "
"presentamos una nueva función o por alguna otra razón."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20
msgctxt "terms"
msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page."
msgstr ""
@@ -1449,8 +1439,8 @@ msgstr ""
"información sobre esta instancia en la página "
"\"Acerca de esta instancia\" ."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43
msgctxt "terms"
msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}."
msgstr ""
@@ -1459,8 +1449,8 @@ msgstr ""
"autorizado a los datos de su cuenta y cualquier otra información que "
"proporcione a %{instance_name}."
-#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49
msgctxt "terms"
msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set."
msgstr ""
@@ -1473,8 +1463,8 @@ msgstr ""
"visibilidad que ha establecido para el contenido. No modificaremos la "
"visibilidad del contenido que ha establecido."
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19
msgctxt "terms"
msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them."
msgstr ""
@@ -1486,8 +1476,8 @@ msgstr ""
"servidor y cualquier servidor receptor puede ver dichos mensajes, y los "
"destinatarios pueden capturar, copiar o de incluso volver a compartirlos."
-#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99
msgctxt "terms"
msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one."
msgstr ""
@@ -1496,517 +1486,526 @@ msgstr ""
"mensajes directos se entregan a los servidores de los destinatarios, en la "
"medida en que estos destinatarios residen en un servidor diferente a este."
-#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4
msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr ""
"Ha confirmado su participación. Actualice su calendario, ¡porque ya está en "
"la lista de invitados!"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38
-#, elixir-format
msgid "You recently requested to attend %{title}."
msgstr "Solicitaste participar en el evento%{title}."
-#: lib/web/email/participation.ex:90
#, elixir-format
+#: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "Su participación en el evento %{title} ha sido aprobada"
-#: lib/web/templates/email/report.html.heex:41
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/report.html.heex:41
msgid "%{reporter} reported the following content."
msgstr "%{reporter} informó el siguiente contenido."
-#: lib/web/templates/email/report.text.eex:5
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/report.text.eex:5
msgid "Group %{group} was reported"
msgstr "Se informó el grupo %{group}"
-#: lib/web/templates/email/report.html.heex:51
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/report.html.heex:51
msgid "Group reported"
msgstr "Grupo informado"
-#: lib/web/templates/email/report.text.eex:7
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/report.text.eex:7
msgid "Profile %{profile} was reported"
msgstr "Se informó el perfil %{profile}"
-#: lib/web/templates/email/report.html.heex:56
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/report.html.heex:56
msgid "Profile reported"
msgstr "Perfil informado"
-#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr ""
"Ahora ha confirmado su participación. Actualice su calendario, ¡porque ya "
"está en la lista de invitados!"
-#: lib/mobilizon/posts/post.ex:99
#, elixir-format
+#: lib/mobilizon/posts/post.ex:99
msgid "A text is required for the post"
msgstr "Se requiere un texto para la publicación"
-#: lib/mobilizon/posts/post.ex:98
#, elixir-format
+#: lib/mobilizon/posts/post.ex:98
msgid "A title is required for the post"
msgstr "Se requiere un título para la publicación"
-#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:3
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:3
msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance."
msgstr "%{name} (%{domain}) sólo solicitó seguir su instancia."
-#: lib/web/email/follow.ex:54
#, elixir-format
+#: lib/web/email/follow.ex:54
msgid "%{name} requests to follow your instance"
msgstr "%{name} solicita seguir tu instancia"
-#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38
msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance. If you accept, this instance will receive all of your instance's public events."
msgstr ""
"%{name} (%{domain}) solo pedí seguir tu instancia. Si acepta, su "
"instancia recibirá todos los eventos públicos para su instancia."
-#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:4
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:4
msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events."
msgstr "Si acepta, esta instancia recibirá todos sus eventos públicos."
-#: lib/web/email/follow.ex:48
#, elixir-format
+#: lib/web/email/follow.ex:48
msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance"
msgstr "La instancia %{name} (%{domain}) solicita seguir tu instancia"
-#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:66
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:66
msgid "See the federation settings"
msgstr "Ver la configuración de la federación"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:52
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6
-#, elixir-format
msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings."
msgstr "Para aceptar esta invitación, dirígete a tus grupos."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "Want to connect?"
msgstr "¿Quieres conectarte?"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5
-#, elixir-format
msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too."
msgstr ""
"Nota: el hecho que %{name} (%{domain} te siga, no implica necesariamente que "
"sigas esta instancia, pero puedes solicitar seguirla también."
-#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr ""
"¡Hola! Te acabas de registrar para unirte a este evento: «%{title}». "
"Confirme la dirección de correo electrónico que proporcionó:"
-#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38
msgid "You issued a request to attend %{title}."
msgstr "Envió una solicitud para asistir a %{title}."
-#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64
msgid "Event title"
msgstr "Título del evento"
-#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
msgstr "Ha habido cambios para%{title}, así que pensamos en avisarle."
-#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7
msgid "This page is not correct"
msgstr "Esta página no es correcta"
-#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50
msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "Lo sentimos, pero algo salió mal por nuestra parte."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
-#, elixir-format
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Este es un sitio de demostración para probar Mobilizon."
+#, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 lib/service/metadata/actor.ex:99
#: lib/service/metadata/instance.ex:56 lib/service/metadata/instance.ex:62
-#, elixir-format
msgid "%{name}'s feed"
msgstr "Flujo de %{name}"
-#: lib/service/export/feed.ex:115
#, elixir-format
+#: lib/service/export/feed.ex:115
msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}"
msgstr "Flujo de eventos privados de %{actor} a %{instance}"
-#: lib/service/export/feed.ex:110
#, elixir-format
+#: lib/service/export/feed.ex:110
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "Flujo público de eventos de %{actor} a %{instance}"
-#: lib/service/export/feed.ex:219
#, elixir-format
+#: lib/service/export/feed.ex:219
msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "Flujo para %{email} en %{instance}"
-#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57
msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}."
msgstr ""
"Si el problema persiste, puede comunicarse con el administrador del servidor "
"en %{contact}."
-#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55
msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator."
msgstr ""
"Si el problema persiste, puede intentar comunicarse con el administrador del "
"servidor."
-#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68
msgid "Technical details"
msgstr "Detalles técnicos"
-#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52
msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down."
msgstr ""
"El servidor de Mobilizon %{instance} parece estar temporalmente inactivo."
-#: lib/service/export/feed.ex:67
#, elixir-format
+#: lib/service/export/feed.ex:67
msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "Flujo público para %{instance}"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:298
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:298
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr ""
"La contraseña que ha elegido es demasiado corta. Asegúrese de que su "
"contraseña contenga al menos 6 caracteres."
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr ""
"El token que proporcionaste no es válido. Asegúrese de que la URL sea "
"exactamente la que se proporciona dentro del correo electrónico que recibió."
-#: lib/web/email/actor.ex:44
#, elixir-format
+#: lib/web/email/actor.ex:44
msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!"
msgstr "Su participación en el evento %{title} ¡ha sido cancelada!"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3
-#, elixir-format
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled."
msgstr ""
"El equipo de moderación de tu instancia ha decidido suspender a%{actor_name} "
"(%{actor_address}). Se eliminaron todos sus eventos y se canceló su "
"participación en el evento % {event}."
-#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group."
msgstr ""
"El equipo de moderación de su instancia ha decidido suspender a "
"%{group_name}(%{group_address}). Ya no eres miembro de este grupo."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!"
msgstr "¡Tu participación en %{event} en %{instance} ha sido cancelada!"
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
+#, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91
-#, elixir-format
msgid "%{event}_participants"
msgstr "%{event}_participantes"
-#: lib/service/export/participants/common.ex:61
#, elixir-format
+#: lib/service/export/participants/common.ex:61
msgid "Participant message"
msgstr "Mensaje del participante"
-#: lib/service/export/participants/common.ex:61
#, elixir-format
+#: lib/service/export/participants/common.ex:61
msgid "Participant name"
msgstr "Participación aprobada"
-#: lib/service/export/participants/common.ex:61
#, elixir-format
+#: lib/service/export/participants/common.ex:61
msgid "Participant status"
msgstr "Estado de participante"
-#: lib/service/export/participants/common.ex:52
#, elixir-format
+#: lib/service/export/participants/common.ex:52
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
-#: lib/service/export/participants/common.ex:55
#, elixir-format
+#: lib/service/export/participants/common.ex:55
msgid "Creator"
msgstr "Creador"
-#: lib/service/export/participants/common.ex:49
#, elixir-format
+#: lib/service/export/participants/common.ex:49
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
-#: lib/service/export/participants/common.ex:37
#, elixir-format
+#: lib/service/export/participants/common.ex:37
msgid "Not approved"
msgstr "Sin aprovar"
-#: lib/service/export/participants/common.ex:40
#, elixir-format
+#: lib/service/export/participants/common.ex:40
msgid "Not confirmed"
msgstr "Sin confirmar"
-#: lib/service/export/participants/common.ex:46
#, elixir-format
+#: lib/service/export/participants/common.ex:46
msgid "Participant"
msgstr "Participante"
-#: lib/service/export/participants/common.ex:43
#, elixir-format
+#: lib/service/export/participants/common.ex:43
msgid "Rejected"
msgstr "Rechazado"
-#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122
msgid "Begins on"
msgstr "Comienza en"
-#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125
msgid "Ends on"
msgstr "Final"
-#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132
msgid "Number of participants"
msgstr "Número de participantes"
-#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120
msgid "Participants for %{event}"
msgstr "Participación aprobada"
-#: lib/service/export/participants/common.ex:88
#, elixir-format
+#: lib/service/export/participants/common.ex:88
msgid "Anonymous participant"
msgstr "Participante anónimo"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
msgstr "🌐 %{timezone} %{offset}"
-#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
-#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr "%{date_time} (en tu zona horaria% {timezone} %{offset})"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "On the agenda this week"
msgstr "Un evento programado para hoy"
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr "Desde el %{start} hasta el %{end}"
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr "Gestiona tu participación"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr "El %{date} del % {start_time} al %{end_time}"
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr "Lee mas"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2
-#, elixir-format
msgid "Online event"
msgstr "Evento en línea"
-#: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13
msgid "%{group} scheduled a new event"
msgstr "%{group} ha programado un evento nuevo"
-#: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1
msgid "%{group} scheduled a new event:"
msgstr "%{group} ha programado un evento nuevo:"
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2
msgid "Address:"
msgstr "Dirección:"
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr "Detalles:"
-#: lib/web/templates/email/email.html.heex:147
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/email.html.heex:147
msgid "Manage your notification settings"
msgstr "Administra tu configuración de notificaciones"
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr "Gestiona tu participación:"
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3
+#: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3
msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr "Organizador: %{organizer}"
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr "Participar"
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr "Participar:"
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr "Lee mas"
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1
msgid "Title: %{title}"
msgstr "Título: %{title}"
-#: lib/web/email/group.ex:44
#, elixir-format
+#: lib/web/email/group.ex:44
msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}"
msgstr "📅 Recién programado por %{group}: %{event}"
-#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9
msgid "New end date:"
msgstr "Nueva fecha de finalización:"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10
-#, elixir-format
-#, elixir-format
msgid "New location:"
msgstr "Ubicación:"
-#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8
msgid "New start date:"
msgstr "Nueva fecha de inicio:"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "Sorry, not this time!"
msgstr "¡Lo siento, esta vez no!"
-#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52
msgid "View the group"
msgstr "Ver el grupo"
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1
-#, elixir-format
msgid "You're in!"
msgstr "¡Vas!"
-#: lib/web/email/member.ex:60
#, elixir-format
+#: lib/web/email/member.ex:60
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved"
msgstr "Su solicitud de adesión para el grupo %{group} ha sido aprobada"
-#: lib/web/email/member.ex:89
#, elixir-format
+#: lib/web/email/member.ex:89
msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected"
msgstr "Su solicitud de adesión para el grupo %{group} ha sido rechazada"
-#: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected."
msgstr "Su solicitud de adesión para el grupo %{group} ha sido rechazada."
-#: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
"Su solicitud de membresía para el grupo %{link_start}% {group}% "
"{link_end} ha sido rechazada."
-#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr "Su solicitud de adesión para el grupo% {group} ha sido aprobada."
-#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
"Su solicitud de adesión para el grupo %{link_start}%{group}%{link_end}"
" ha sido aprobada."
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] "Tiene una solicitud de participación pendiente de procesar:"
+msgstr[1] ""
+"Tienes %{number_participation_requests} solicitudes de participación "
+"pendientes de procesar:"
diff --git a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/errors.po
index 7128ec90..e546bcb6 100644
--- a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -94,960 +94,960 @@ msgstr "debe ser mayor o igual que% {number}"
msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "debe ser igual a% {number}"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:107
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:107
msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "No se puede actualizar el token"
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "El perfil actual no es miembro de este grupo"
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "El perfil actual no es un administrador del grupo seleccionado"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593
msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Error al guardar los parámetros del usuario"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79
-#, elixir-format
msgid "Group not found"
msgstr "Grupo no encontrado"
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 lib/graphql/resolvers/group.ex:82
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 lib/graphql/resolvers/group.ex:82
msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "No se encontró el grupo con ID% {id}"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:85
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:85
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr ""
"Imposible autenticarse, su correo electrónico o contraseña no son válidos."
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308
msgid "Member not found"
msgstr "Miembro no encontrado"
-#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94
msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "No se encontró el perfil del usuario moderador"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "No se encontró ningún usuario para validar con este correo electrónico"
-#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 lib/graphql/resolvers/user.ex:278
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 lib/graphql/resolvers/user.ex:278
msgid "No user with this email was found"
msgstr "No se encontró ningún usuario con este correo electrónico"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 lib/graphql/resolvers/person.ex:236
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:353 lib/graphql/resolvers/person.ex:380 lib/graphql/resolvers/person.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:425 lib/graphql/resolvers/person.ex:440
-#, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "El perfil no es propiedad del usuario autenticado"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:156
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:156
msgid "Registrations are not open"
msgstr "Las inscripciones no están abiertas"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:408
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:408
msgid "The current password is invalid"
msgstr "La contraseña actual no es válida"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "El nuevo correo electrónico no parece ser válido"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:454
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:454
msgid "The new email must be different"
msgstr "El nuevo correo electrónico debe ser diferente"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:411
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:411
msgid "The new password must be different"
msgstr "La nueva contraseña debe ser diferente"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
-#, elixir-format
msgid "The password provided is invalid"
msgstr "La contraseña proporcionada no es válida"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr ""
"La contraseña que ha elegido es demasiado corta. Asegúrese de que su "
"contraseña contenga al menos 6 caracteres."
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:274
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:274
msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Este usuario no puede restablecer su contraseña"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:81
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:81
msgid "This user has been disabled"
msgstr "Este usuario ha sido inhabilitado"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:232 lib/graphql/resolvers/user.ex:237
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:232 lib/graphql/resolvers/user.ex:237
msgid "Unable to validate user"
msgstr "No se puede validar al usuario"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "User already disabled"
msgstr "El usuario ya está inhabilitado"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:568
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:568
msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "El usuario solicitado no ha iniciado sesión"
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280
msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Ya eres miembro de este grupo"
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "No puedes dejar este grupo porque eres el único administrador"
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277
msgid "You cannot join this group"
msgstr "No puedes unirte a este grupo"
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:112
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:112
msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "No puedes enumerar grupos a menos que seas moderador."
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:466
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:466
msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu correo electrónico"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:423
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:423
msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu contraseña"
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar un grupo"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta"
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285
msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta"
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para dejar un grupo"
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218
msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar un grupo"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:112
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:112
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Debes tener un token existente para obtener un token de actualización"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:256 lib/graphql/resolvers/user.ex:281
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:256 lib/graphql/resolvers/user.ex:281
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr ""
"Solicitó de nuevo un correo electrónico de confirmación demasiado pronto"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:159
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:159
msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Tu correo electrónico no está en la lista de permitidos"
-#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100
msgid "Error while performing background task"
msgstr "Error al realizar la tarea en segundo plano"
-#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32
msgid "No profile found with this ID"
msgstr "No se encontró ningún perfil con este ID"
-#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:97
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:97
msgid "No remote profile found with this ID"
msgstr "No se encontró ningún perfil remoto con este ID"
-#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72
msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile"
msgstr "Solo los moderadores y administradores pueden suspender un perfil"
-#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105
msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile"
msgstr ""
"Solo los moderadores y administradores pueden anular la suspensión de un "
"perfil"
-#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29
msgid "Only remote profiles may be refreshed"
msgstr "Solo se pueden actualizar los perfiles remotos"
-#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64
msgid "Profile already suspended"
msgstr "Perfil ya suspendido"
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96
msgid "A valid email is required by your instance"
msgstr "Su instancia requiere un correo electrónico válido"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143
-#, elixir-format
msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "La participación anónima no está habilitada"
-#: lib/graphql/resolvers/person.ex:210
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/person.ex:210
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "No se puede eliminar al último administrador de un grupo"
-#: lib/graphql/resolvers/person.ex:207
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/person.ex:207
msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "No se puede eliminar la última identidad de un usuario"
-#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126
msgid "Comment is already deleted"
msgstr "El comentario ya está eliminado"
-#: lib/graphql/error.ex:101 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-format
+#: lib/graphql/error.ex:101 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
msgid "Discussion not found"
msgstr "Discusión no encontrada"
-#: lib/graphql/resolvers/report.ex:63 lib/graphql/resolvers/report.ex:82
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/report.ex:63 lib/graphql/resolvers/report.ex:82
msgid "Error while saving report"
msgstr "Error al guardar el informe"
-#: lib/graphql/resolvers/report.ex:102
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/report.ex:102
msgid "Error while updating report"
msgstr "Error al actualizar el informe"
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131
msgid "Event id not found"
msgstr "ID de evento no encontrado"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:98 lib/graphql/resolvers/event.ex:360
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:412
-#, elixir-format
msgid "Event not found"
msgstr "Evento no encontrado"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 lib/graphql/resolvers/participant.ex:155
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:336
-#, elixir-format
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
msgstr "El evento con este ID%{id} no existe"
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103
msgid "Internal Error"
msgstr "Error interno"
-#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219
msgid "No discussion with ID %{id}"
msgstr "Sin discusión con ID%{id}"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 lib/graphql/resolvers/todos.ex:107
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 lib/graphql/resolvers/todos.ex:208 lib/graphql/resolvers/todos.ex:237
-#, elixir-format
msgid "No profile found for user"
msgstr "No se encontró perfil para el usuario"
-#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64
msgid "No such feed token"
msgstr "No existe tal token de alimentación"
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259
msgid "Participant already has role %{role}"
msgstr "El participante ya tiene el rol%{role}"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 lib/graphql/resolvers/participant.ex:263
-#, elixir-format
msgid "Participant not found"
msgstr "Participante no encontrado"
-#: lib/graphql/resolvers/person.ex:32
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/person.ex:32
msgid "Person with ID %{id} not found"
msgstr "Persona con ID%{id} no encontrada"
-#: lib/graphql/resolvers/person.ex:56
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/person.ex:56
msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Persona con nombre de usuario %{username} no encontrada"
-#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:203
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:203
msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "La ID de publicación no es válida"
-#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:206
msgid "Post doesn't exist"
msgstr "La publicación no existe"
-#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82
msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "El perfil invitado no existe"
-#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95
msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "Perfil ya es miembro de este grupo"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 lib/graphql/resolvers/resource.ex:90 lib/graphql/resolvers/resource.ex:132
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:165 lib/graphql/resolvers/resource.ex:199 lib/graphql/resolvers/todos.ex:58
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:83 lib/graphql/resolvers/todos.ex:110 lib/graphql/resolvers/todos.ex:182
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:214 lib/graphql/resolvers/todos.ex:246
-#, elixir-format
msgid "Profile is not member of group"
msgstr "El perfil no es miembro del grupo"
-#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/person.ex:233
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/person.ex:233
msgid "Profile not found"
msgstr "Perfil no encontrado"
-#: lib/graphql/resolvers/report.ex:40
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/report.ex:40
msgid "Report not found"
msgstr "Informe no encontrado"
-#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 lib/graphql/resolvers/resource.ex:196
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 lib/graphql/resolvers/resource.ex:196
msgid "Resource doesn't exist"
msgstr "El recurso no existe"
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124
msgid "The event has already reached its maximum capacity"
msgstr "El evento ya alcanzó su capacidad máxima"
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282
msgid "This token is invalid"
msgstr "Este token no es válido"
-#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 lib/graphql/resolvers/todos.ex:243
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 lib/graphql/resolvers/todos.ex:243
msgid "Todo doesn't exist"
msgstr "Todo no existe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 lib/graphql/resolvers/todos.ex:211
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240
-#, elixir-format
msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "La lista de tareas pendientes no existe"
-#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73
msgid "Token does not exist"
msgstr "El token no existe"
-#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70
msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "El token no es un UUID válido"
-#: lib/graphql/error.ex:96 lib/graphql/resolvers/person.ex:458
#, elixir-format
+#: lib/graphql/error.ex:96 lib/graphql/resolvers/person.ex:458
msgid "User not found"
msgstr "Usuario no encontrado"
-#: lib/graphql/resolvers/person.ex:310
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/person.ex:310
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Ya tienes un perfil para este usuario"
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134
msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "Ya eres participante de este evento"
-#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85
msgid "You are not a member of this group"
msgstr "no eres un miembro de este grupo"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186
-#, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "No eres moderador ni administrador de este grupo"
-#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "No está permitido crear un comentario si no está conectado"
-#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "No puede crear un token de feed si no está conectado"
-#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "No puede eliminar un comentario si no está conectado"
-#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "No puede eliminar un token de feed si no está conectado"
-#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
msgstr "No se le permite actualizar un comentario si no está conectado"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214
-#, elixir-format
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr ""
"No puedes abandonar el evento porque eres el único participante creador del "
"evento"
-#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr ""
"No puede establecerse en un rol de miembro inferior para este grupo porque "
"es el único administrador"
-#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122
msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "No puedes borrar este comentario"
-#: lib/graphql/resolvers/event.ex:408
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/event.ex:408
msgid "You cannot delete this event"
msgstr "No puedes borrar este evento"
-#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88
msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "No puedes invitar a este grupo"
-#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "No tienes permiso para eliminar este token"
-#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:54
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:54
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr ""
"Debe iniciar sesión y un moderador para enumerar los registros de acción"
-#: lib/graphql/resolvers/report.ex:28
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/report.ex:28
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports"
msgstr "Debe iniciar sesión y un moderador para enumerar los informes"
-#: lib/graphql/resolvers/report.ex:107
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/report.ex:107
msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report"
msgstr "Debe iniciar sesión y ser un moderador para actualizar un informe"
-#: lib/graphql/resolvers/report.ex:45
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/report.ex:45
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "Debe iniciar sesión y ser un moderador para actualizar un informe"
-#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:255
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:255
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr ""
"Debe iniciar sesión y ser administrador para acceder a la configuración de "
"administrador"
-#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:239
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:239
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr ""
"Debe iniciar sesión y ser administrador para acceder a las estadísticas del "
"panel"
-#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:281
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:281
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr ""
"Debe iniciar sesión y ser administrador para acceder a las estadísticas del "
"panel"
-#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84
msgid "You need to be logged-in to access discussions"
msgstr "Debe iniciar sesión para acceder a las discusiones"
-#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96
msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Debes iniciar sesión para acceder a los recursos"
-#: lib/graphql/resolvers/event.ex:318
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/event.ex:318
msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Debes iniciar sesión para crear eventos"
-#: lib/graphql/resolvers/post.ex:141
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/post.ex:141
msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "Debes iniciar sesión para crear publicaciones"
-#: lib/graphql/resolvers/report.ex:79
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/report.ex:79
msgid "You need to be logged-in to create reports"
msgstr "Debe iniciar sesión para crear informes"
-#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Debe iniciar sesión para crear recursos"
-#: lib/graphql/resolvers/event.ex:417
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/event.ex:417
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Debe iniciar sesión para eliminar un evento"
-#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214
msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar publicaciones"
-#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204
msgid "You need to be logged-in to delete resources"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar recursos"
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108
msgid "You need to be logged-in to join an event"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar recursos"
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Debes iniciar sesión para salir de un evento"
-#: lib/graphql/resolvers/event.ex:374
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/event.ex:374
msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Debe iniciar sesión para actualizar un evento"
-#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar las publicaciones"
-#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174
msgid "You need to be logged-in to update resources"
msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar los recursos"
-#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
msgstr "Debe iniciar sesión para ver una vista previa del recurso"
-#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "El recurso principal no pertenece a este grupo"
-#: lib/mobilizon/users/user.ex:114
#, elixir-format
+#: lib/mobilizon/users/user.ex:114
msgid "The chosen password is too short."
msgstr "La contraseña elegida es demasiado corta."
-#: lib/mobilizon/users/user.ex:142
#, elixir-format
+#: lib/mobilizon/users/user.ex:142
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr ""
"El token de registro ya está en uso, esto parece un problema de nuestra "
"parte."
-#: lib/mobilizon/users/user.ex:108
#, elixir-format
+#: lib/mobilizon/users/user.ex:108
msgid "This email is already used."
msgstr "Este correo electrónico ya está en uso."
-#: lib/graphql/error.ex:97
#, elixir-format
+#: lib/graphql/error.ex:97
msgid "Post not found"
msgstr "Informe no encontrado"
-#: lib/graphql/error.ex:84
#, elixir-format
+#: lib/graphql/error.ex:84
msgid "Invalid arguments passed"
msgstr "Se pasaron argumentos no válidos"
-#: lib/graphql/error.ex:90
#, elixir-format
+#: lib/graphql/error.ex:90
msgid "Invalid credentials"
msgstr "Credenciales no válidas"
-#: lib/graphql/error.ex:88
#, elixir-format
+#: lib/graphql/error.ex:88
msgid "Reset your password to login"
msgstr "Restablezca su contraseña para iniciar sesión"
-#: lib/graphql/error.ex:95 lib/graphql/error.ex:100
#, elixir-format
+#: lib/graphql/error.ex:95 lib/graphql/error.ex:100
msgid "Resource not found"
msgstr "Recurso no encontrado"
-#: lib/graphql/error.ex:102
#, elixir-format
+#: lib/graphql/error.ex:102
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo salió mal"
-#: lib/graphql/error.ex:83
#, elixir-format
+#: lib/graphql/error.ex:83
msgid "Unknown Resource"
msgstr "Recurso desconocido"
-#: lib/graphql/error.ex:93
#, elixir-format
+#: lib/graphql/error.ex:93
msgid "You don't have permission to do this"
msgstr "No tienes permiso para hacer esto"
-#: lib/graphql/error.ex:85
#, elixir-format
+#: lib/graphql/error.ex:85
msgid "You need to be logged in"
msgstr "Debes iniciar sesión"
-#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116
msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "No puedes aceptar esta invitación con este perfil."
-#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137
msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "No puedes rechazar esta invitación con este perfil."
-#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71
msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "El archivo no tiene un tipo MIME permitido."
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213
msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "El perfil no es miembro del grupo"
-#: lib/graphql/resolvers/event.ex:363
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/event.ex:363
msgid "You can't edit this event."
msgstr "No puedes borrar este evento."
-#: lib/graphql/resolvers/event.ex:366
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/event.ex:366
msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "No puedes rechazar esta invitación con este perfil."
-#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140
msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Esta invitación no existe."
-#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215
msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Este miembro ya ha sido rechazado."
-#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239
msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "No tiene derecho a eliminar este miembro."
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
#, elixir-format
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso."
-#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr ""
"Debe proporcionar una identificación o un slug para acceder a una discusión"
-#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "El perfil del organizador no es propiedad del usuario"
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93
msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "El ID de perfil proporcionado no es el del perfil anónimo"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
-#, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "La imagen proporcionada es demasiado pesada"
-#: lib/web/views/utils.ex:34
#, elixir-format
+#: lib/web/views/utils.ex:34
msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end."
msgstr "No se encontró el archivo de índice. Necesita recompilar el front-end."
-#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126
msgid "Error while creating resource"
msgstr "Error al crear el recurso"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
msgid "Invalid activation token"
msgstr "Token de activación no válido"
-#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223
msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "No se pueden recuperar los detalles del recurso de esta URL."
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:253
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328
-#, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "El perfil de moderador proporcionado no tiene permiso para este evento"
-#: lib/graphql/resolvers/event.ex:299
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/event.ex:299
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr ""
"El perfil del organizador no tiene permiso para crear un evento en nombre de "
"este grupo"
-#: lib/graphql/resolvers/event.ex:354
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/event.ex:354
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr ""
"Este perfil no tiene permiso para actualizar un evento en nombre de este "
"grupo"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:163
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:163
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""
"A su correo electrónico se le ha denegado el registro o utiliza un proveedor "
"de correo electrónico no autorizado"
-#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129
msgid "Comment not found"
msgstr "Evento no encontrado"
-#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123
msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Error al crear el recurso"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:607
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:607
msgid "Error while updating locale"
msgstr "Error al actualizar el informe"
-#: lib/graphql/resolvers/person.ex:307
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/person.ex:307
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr "Error al actualizar el informe"
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190
msgid "Failed to leave the event"
msgstr "No se pudo salir del evento"
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209
msgid "Failed to update the group"
msgstr "No se pudo actualizar el grupo"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "Failed to update user email"
msgstr "No se pudo actualizar el correo electrónico del usuario"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:480
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:480
msgid "Failed to validate user email"
msgstr "No se puede validar al usuario"
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146
msgid "The anonymous actor ID is invalid"
msgstr "El ID de actor anónimo no es válido"
-#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162
msgid "Unknown error while updating resource"
msgstr "Error desconocido al actualizar el recurso"
-#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84
msgid "You are not the comment creator"
msgstr "No eres el creador de comentarios"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:405
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:405
msgid "You cannot change your password."
msgstr "No puede cambiar su contraseña."
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321
msgid "Format not supported"
msgstr "Formato incompatible"
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305
msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed"
msgstr "Una dependencia necesaria para exportar a %{formato} no está instalada"
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313
msgid "An error occured while saving export"
msgstr "Ocurrió un error al guardar la exportación"
-#: lib/web/controllers/export_controller.ex:30
#, elixir-format
+#: lib/web/controllers/export_controller.ex:30
msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr ""
"La exportación al formato %{format} no está habilitada en esta instancia"
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165
msgid "Only admins can create groups"
msgstr "Solo los administradores pueden crear grupos"
-#: lib/graphql/resolvers/event.ex:306
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/event.ex:306
msgid "Only groups can create events"
msgstr "Solo los grupos pueden crear eventos"
-#: lib/graphql/resolvers/event.ex:292
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/event.ex:292
msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Error desconocido al crear el evevento"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:461
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:461
msgid "User cannot change email"
msgstr "El usuario no puede cambiar el correo electrónico"
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364
msgid "Follow does not match your account"
msgstr "Seguir no conduce a tu cuenta"
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368
msgid "Follow not found"
msgstr "Seguimiento no encontrado"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:327
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:327
msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Persona con nombre de usuario %{username} no encontrada"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:322
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:322
msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "Este perfil no te pertenece"
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338
msgid "You are already following this group"
msgstr "Ya estas siguiendo este grupo"
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347
msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta"
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta"
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar un grupo"
-#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208
msgid "This member does not exist"
msgstr "Este miembro no existe"
-#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232
msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "No tiene derecho a eliminar este miembro."
-#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250
#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250
msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar un miembro"
diff --git a/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po
index 8168ef9b..28e55913 100644
--- a/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po
@@ -933,15 +933,6 @@ msgstr[1] ""
"Jos haluat perua osallistumisesi, siirry tapahtumien sivuille yllä olevista "
"linkeistä ja napsauta niissä osallistumispainiketta."
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] "Yksi osallistujapyyntö odottaa käsittelyäsi:"
-msgstr[1] ""
-"%{number_participation_requests} osallistujapyyntöä odottaa käsittelyäsi:"
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -1060,8 +1051,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr "Käyntiosoite poistettiin"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr "Hallinnoi odottavia osallistujapyyntöjä"
@@ -1176,8 +1167,8 @@ msgstr ""
"linkistä tapahtumasivulle ja napsauta osallistumispainiketta."
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
"Saat tämän sähköpostin, koska olet tilannut ilmoitukset tapahtumiesi "
@@ -1813,7 +1804,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr "Yksi suunniteltu tapahtuma tällä viikolla"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1824,7 +1815,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1835,7 +1826,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1866,7 +1857,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1876,7 +1867,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1887,17 +1878,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr "Osallistuminen hyväksytty"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr "Osallistuminen hyväksytty"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -1963,12 +1954,21 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] "Yksi osallistujapyyntö odottaa käsittelyäsi:"
+msgstr[1] ""
+"%{number_participation_requests} osallistujapyyntöä odottaa käsittelyäsi:"
diff --git a/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/errors.po
index b4a736ca..76553dba 100644
--- a/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -810,7 +810,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa jäsentä."
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr "Käyttäjänimi on jo käytössä."
diff --git a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/activity.po
index c3c82d36..d26be56b 100644
--- a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/activity.po
+++ b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/activity.po
@@ -20,257 +20,320 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: lib/service/activity/renderer/member.ex:38 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
-#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/member.ex:38
+#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "%{member} a accepté l'invitation à rejoindre le groupe."
-#: lib/service/activity/renderer/member.ex:42 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26
-#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/member.ex:42
+#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr "%{member} a refusé l'invitation à rejoindre le groupe."
-#: lib/service/activity/renderer/member.ex:30 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4
-#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/member.ex:30
+#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr "%{member} a demandé à rejoindre le groupe."
-#: lib/service/activity/renderer/member.ex:34 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11
-#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/member.ex:34
+#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr "%{member} a été invité⋅e par %{profile}."
-#: lib/service/activity/renderer/member.ex:50 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40
-#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/member.ex:50
+#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr "%{profile} a ajouté le ou la membre %{member}."
-#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:65 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46
-#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:65
+#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a archivé la discussion %{discussion}."
-#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4
-#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25
+#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion}."
-#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:24 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5
-#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:24
+#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} a créé le dossier %{resource}."
-#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
+#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4
+#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "%{profile} a créé le groupe %{group}."
-#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20
-#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
+#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} a créé la resource %{resource}."
-#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:75 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60
-#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:75
+#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion}."
-#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:97 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103
-#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:97
+#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} a supprimé le dossier %{resource}."
-#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:106 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111
-#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:106
+#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} a supprimé la resource %{resource}."
-#: lib/service/activity/renderer/member.ex:66 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56
-#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/member.ex:66
+#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} a exclu le ou la membre %{member}."
-#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:76 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71
-#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:76
+#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} a déplacé le dossier %{resource}."
-#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:85 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
-#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:85
+#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} a déplacé la ressource %{resource}."
-#: lib/service/activity/renderer/member.ex:70 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/member.ex:70
+#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "%{profile} a quitté le groupe."
-#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32
-#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55
+#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a renommé la discussion %{discussion}."
-#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37
-#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
+#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} a renommé le dossier %{old_resource_title} en %{resource}."
-#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:59 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53
-#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:59
+#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} a renommé la resource %{old_resource_title} en %{resource}."
-#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:35 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18
-#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:35
+#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a répondu à la discussion %{discussion}."
-#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
+#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "%{profile} a mis à jour le groupe %{group}."
-#: lib/service/activity/renderer/member.ex:62 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
-#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/member.ex:62
+#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "%{profile} a mis à jour le membre %{member}."
-#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4
-#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
+#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "L'événement %{event} a été créé par %{profile}."
-#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34
-#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
+#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "L'événement %{event} a été supprimé par %{profile}."
-#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19
-#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
+#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr "L'événement %{event} a été mis à jour par %{profile}."
-#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
+#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4
+#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} a été créé par %{profile}."
-#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
+#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34
+#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} a été supprimé par %{profile}."
-#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
+#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} a été mis à jour par %{profile}."
-#: lib/service/activity/renderer/member.ex:46 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33
-#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/member.ex:46
+#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
msgid "%{member} joined the group."
msgstr "%{member} a rejoint le groupe."
-#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58
-#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
+#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté un commentaire sur l'événement %{event}."
-#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43
-#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
+#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} a répondu à un commentaire sur l'événement %{event}."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr "Vous ne voulez pas recevoir de notifications d'activité ? Vous pouvez changer leur fréquence ou les désactiver dans vos préférences."
-#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
+#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135
+#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities"
msgstr[0] "Voir une activité de plus"
msgstr[1] "Voir %{count} activités de plus"
-#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44 lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46
-#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
+#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44
+#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!"
msgstr[0] "Il y a eu une activité !"
msgstr[1] "Il y a eu de l'activité !"
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
msgid "Activity on %{instance}"
msgstr "Activité sur %{instance}"
-#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19
-#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41
-#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
+#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté une annonce sous l'événement %{event}."
-#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4
-#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
+#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr "%{profile} vous a mentionné dans un commentaire sous l'événement %{event}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:45
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} vous a mentionné dans la discussion %{discussion}."
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr ""
"Vous ne voulez pas recevoir de notifications d'activité ? Vous pouvez changer leur fréquence ou les désactiver dans %{tag_start}vos préférences"
"%{tag_end}."
-#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
+#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42
+#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr "Voici votre récapitulatif hebdomadaire d'activité"
+#, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
msgid "Activity notification for %{instance}"
msgstr "Notification d'activité sur %{instance}"
+#, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:126
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr "Récapitulatif quotidien d'activité sur %{instance}"
-#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
+#, elixir-format
+#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40
+#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr "Voici votre récapitulatif quotidien d'activité"
+#, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:133
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
msgstr "Récapitulatif hebdomadaire d'activité sur %{instance}"
-#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
+#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté un nouveau commentaire sous votre événement %{event}."
-#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36
-#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
+#, elixir-format
+#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
+#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté une nouvelle réponse sous votre événement %{event}."
+#, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:46
msgid "Announcement for your event %{event}"
msgstr "Annonce pour votre événement %{event}"
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "Le groupe %{group} a été mis à jour par %{profile}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été supprimé par %{profile}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été publié par %{profile}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été mis à jour par %{profile}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:54
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member}."
msgstr "%{profile} a approuvé la demande d'adhésion de %{member}."
+#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:58
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member}."
msgstr "%{profile} a rejeté la demande d'adhésion de %{member}."
diff --git a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po
index 56b24fa4..5c144ca9 100644
--- a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-15 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Citharel \n"
"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
@@ -640,12 +640,6 @@ msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events,
msgstr[0] "Si vous avez besoin d'annuler votre participation, il suffit d'accéder à la page de l'événement à partir du lien ci-dessus et de cliquer sur le bouton « Je participe »."
msgstr[1] "Si vous avez besoin d'annuler votre participation à un ou plusieurs événements, il suffit d'accéder aux pages des événement grâce aux liens ci-dessus et de cliquer sur le bouton « Je participe »."
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38 lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] "Vous avez une demande de participation en attente à traiter :"
-msgstr[1] "Vous avez %{number_participation_requests} demandes de participation en attente à traiter :"
-
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} est une instance Mobilizon."
@@ -656,7 +650,7 @@ msgstr "%{instance} est une instance Mobilizon."
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
msgid "A request is pending!"
-msgstr "Une requête est en attente !"
+msgstr "Une demande est en attente !"
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1
msgid "An event is upcoming!"
@@ -718,7 +712,7 @@ msgstr "Localisation"
msgid "Location address was removed"
msgstr "L'adresse physique a été enlevée"
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51 lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr "Gérer les demandes de participation en attente"
@@ -798,7 +792,7 @@ msgstr "Quoi de neuf aujourd'hui ?"
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
msgstr "Si vous souhaitez mettre à jour ou annuler votre participation, il vous suffit d'accéder à la page de l'événement par le lien ci-dessus et de cliquer sur le bouton Participer."
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64 lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr "Vous recevez ce courriel parce que vous avez choisi de recevoir des notifications pour les demandes de participation en attente à vos événements. Vous pouvez désactiver ou modifier vos paramètres de notification dans les paramètres de votre compte utilisateur dans « Notifications »."
@@ -1209,7 +1203,7 @@ msgstr "%{date_time} (dans votre fuseau horaire %{timezone} %{offset})"
msgid "On the agenda this week"
msgstr "Au programme cette semaine"
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr "Détails"
@@ -1217,7 +1211,7 @@ msgstr "Détails"
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr "Du %{start} au %{end}"
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr "Gérer votre participation"
@@ -1225,7 +1219,7 @@ msgstr "Gérer votre participation"
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr "Le %{date} de %{start_time} à %{end_time}"
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr "Lire plus"
@@ -1249,7 +1243,7 @@ msgstr "Adresse :"
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr "Détails :"
@@ -1257,7 +1251,7 @@ msgstr "Détails :"
msgid "Manage your notification settings"
msgstr "Gérer vos paramètres de notification"
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr "Gérer votre participation :"
@@ -1265,15 +1259,15 @@ msgstr "Gérer votre participation :"
msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr "Organisateur : %{organizer}"
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr "Participer"
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr "Participer :"
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr "Lire plus : %{url}"
@@ -1332,3 +1326,9 @@ msgstr "Votre demande d'adhésion pour le groupe %{group} a été approuvée."
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr "Votre demande d'adhésion pour le groupe %{link_start}%{group}%{link_end} a été approuvée."
+
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38 lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] "Vous avez une demande de participation en attente à traiter pour l'événement suivant :"
+msgstr[1] "Vous avez %{number_participation_requests} demandes de participation en attente à traiter pour l'événement suivant :"
diff --git a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/errors.po
index 2f9a0ac4..e1e9a887 100644
--- a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -96,747 +96,937 @@ msgstr "doit être supérieur ou égal à %{number}"
msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "doit être égal à %{number}"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:107
msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Impossible de rafraîchir le jeton"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "Le profil actuel n'est pas un membre de ce groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Le profil actuel n'est pas un·e administrateur·ice du groupe sélectionné"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593
msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des paramètres utilisateur"
-#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 lib/graphql/resolvers/group.ex:274
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 lib/graphql/resolvers/group.ex:391
-#: lib/graphql/resolvers/member.ex:79
+#, elixir-format
+#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79
msgid "Group not found"
msgstr "Groupe non trouvé"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 lib/graphql/resolvers/group.ex:82
msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Groupe avec l'ID %{id} non trouvé"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:85
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "Impossible de s'authentifier, votre adresse e-mail ou bien votre mot de passe sont invalides."
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308
msgid "Member not found"
msgstr "Membre non trouvé"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94
msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Aucun profil trouvé pour l'utilisateur modérateur"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Aucun·e utilisateur·ice à valider avec cet email n'a été trouvé·e"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 lib/graphql/resolvers/user.ex:278
msgid "No user with this email was found"
msgstr "Aucun·e utilisateur·ice avec cette adresse e-mail n'a été trouvé·e"
-#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:32
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 lib/graphql/resolvers/person.ex:236 lib/graphql/resolvers/person.ex:353
-#: lib/graphql/resolvers/person.ex:380 lib/graphql/resolvers/person.ex:397 lib/graphql/resolvers/person.ex:425
-#: lib/graphql/resolvers/person.ex:440
+#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 lib/graphql/resolvers/person.ex:236
+#: lib/graphql/resolvers/person.ex:353 lib/graphql/resolvers/person.ex:380 lib/graphql/resolvers/person.ex:397
+#: lib/graphql/resolvers/person.ex:425 lib/graphql/resolvers/person.ex:440
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Le profil n'est pas possédé par l'utilisateur connecté"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:156
msgid "Registrations are not open"
msgstr "Les inscriptions ne sont pas ouvertes"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:408
msgid "The current password is invalid"
msgstr "Le mot de passe actuel est invalid"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "La nouvelle adresse e-mail ne semble pas être valide"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:454
msgid "The new email must be different"
msgstr "La nouvelle adresse e-mail doit être différente"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:411
msgid "The new password must be different"
msgstr "Le nouveau mot de passe doit être différent"
-#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 lib/graphql/resolvers/user.ex:520 lib/graphql/resolvers/user.ex:523
+#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 lib/graphql/resolvers/user.ex:520
+#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Le mot de passe fourni est invalide"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr ""
"Le mot de passe que vous avez choisi est trop court. Merci de vous assurer que votre mot de passe contienne au moins "
"6 caractères."
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:274
msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Cet·te utilisateur·ice ne peut pas réinitialiser son mot de passe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:81
msgid "This user has been disabled"
msgstr "Cet·te utilisateur·ice a été désactivé·e"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:232 lib/graphql/resolvers/user.ex:237
msgid "Unable to validate user"
msgstr "Impossible de valider l'utilisateur·ice"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "User already disabled"
msgstr "L'utilisateur·ice est déjà désactivé·e"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:568
msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "L'utilisateur·ice demandé·e n'est pas connecté·e"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280
msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Vous ne pouvez pas quitter ce groupe car vous en êtes le ou la seul·e administrateur·ice"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277
msgid "You cannot join this group"
msgstr "Vous ne pouvez pas rejoindre ce groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:112
msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Vous ne pouvez pas lister les groupes sauf à être modérateur·ice."
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:466
msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour changer votre adresse e-mail"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:423
msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour changer votre mot de passe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer votre compte"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285
msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218
msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:112
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Vous devez avoir un jeton existant pour obtenir un jeton de rafraîchissement"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:256 lib/graphql/resolvers/user.ex:281
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Vous avez à nouveau demandé un email de confirmation trop vite"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:159
msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Votre adresse e-mail n'est pas sur la liste d'autorisations"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100
msgid "Error while performing background task"
msgstr "Erreur lors de l'exécution d'une tâche d'arrière-plan"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32
msgid "No profile found with this ID"
msgstr "Aucun profil trouvé avec cet ID"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:97
msgid "No remote profile found with this ID"
msgstr "Aucun profil distant trouvé avec cet ID"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72
msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile"
msgstr "Seul·es les modérateur·ice et les administrateur·ices peuvent suspendre un profil"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105
msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile"
msgstr "Seul·es les modérateur·ice et les administrateur·ices peuvent annuler la suspension d'un profil"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29
msgid "Only remote profiles may be refreshed"
msgstr "Seuls les profils distants peuvent être rafraîchis"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64
msgid "Profile already suspended"
msgstr "Le profil est déjà suspendu"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96
msgid "A valid email is required by your instance"
msgstr "Une adresse e-mail valide est requise par votre instance"
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 lib/graphql/resolvers/participant.ex:143
+#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143
msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "La participation anonyme n'est pas activée"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:210
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Impossible de supprimer le ou la dernier·ère administrateur·ice d'un groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:207
msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Impossible de supprimer le dernier profil d'un·e utilisateur·ice"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126
msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Le commentaire est déjà supprimé"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:101 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
msgid "Discussion not found"
msgstr "Discussion non trouvée"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:63 lib/graphql/resolvers/report.ex:82
msgid "Error while saving report"
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde du signalement"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:102
msgid "Error while updating report"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour du signalement"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131
msgid "Event id not found"
msgstr "ID de l'événement non trouvé"
-#: lib/graphql/error.ex:98 lib/graphql/resolvers/event.ex:360 lib/graphql/resolvers/event.ex:412
+#, elixir-format
+#: lib/graphql/error.ex:98 lib/graphql/resolvers/event.ex:360
+#: lib/graphql/resolvers/event.ex:412
msgid "Event not found"
msgstr "Événement non trouvé"
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 lib/graphql/resolvers/participant.ex:128
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 lib/graphql/resolvers/participant.ex:336
+#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 lib/graphql/resolvers/participant.ex:155
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:336
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
msgstr "L'événement avec cet ID %{id} n'existe pas"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103
msgid "Internal Error"
msgstr "Erreur interne"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219
msgid "No discussion with ID %{id}"
msgstr "Aucune discussion avec l'ID %{id}"
-#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 lib/graphql/resolvers/todos.ex:179
-#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:208 lib/graphql/resolvers/todos.ex:237
+#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 lib/graphql/resolvers/todos.ex:107
+#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 lib/graphql/resolvers/todos.ex:208 lib/graphql/resolvers/todos.ex:237
msgid "No profile found for user"
msgstr "Aucun profil trouvé pour l'utilisateur modérateur"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64
msgid "No such feed token"
msgstr "Aucun jeton de flux correspondant"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259
msgid "Participant already has role %{role}"
msgstr "Le ou la participant·e a déjà le rôle %{role}"
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 lib/graphql/resolvers/participant.ex:220
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263
+#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 lib/graphql/resolvers/participant.ex:263
msgid "Participant not found"
msgstr "Participant·e non trouvé·e"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:32
msgid "Person with ID %{id} not found"
msgstr "Personne avec l'ID %{id} non trouvé"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:56
msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Personne avec le nom %{name} non trouvé"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:203
msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "L'ID du billet n'est pas un ID valide"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:206
msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Le billet n'existe pas"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82
msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "Le profil invité n'existe pas"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95
msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "Ce profil est déjà membre de ce groupe"
-#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 lib/graphql/resolvers/post.ex:175 lib/graphql/resolvers/post.ex:209
-#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:90 lib/graphql/resolvers/resource.ex:132 lib/graphql/resolvers/resource.ex:165
-#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:199 lib/graphql/resolvers/todos.ex:58 lib/graphql/resolvers/todos.ex:83
-#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:110 lib/graphql/resolvers/todos.ex:182 lib/graphql/resolvers/todos.ex:214
-#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:246
+#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
+#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 lib/graphql/resolvers/resource.ex:90 lib/graphql/resolvers/resource.ex:132
+#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:165 lib/graphql/resolvers/resource.ex:199 lib/graphql/resolvers/todos.ex:58
+#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:83 lib/graphql/resolvers/todos.ex:110 lib/graphql/resolvers/todos.ex:182
+#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:214 lib/graphql/resolvers/todos.ex:246
msgid "Profile is not member of group"
msgstr "Le profil n'est pas un·e membre du groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/person.ex:233
msgid "Profile not found"
msgstr "Profile non trouvé"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:40
msgid "Report not found"
msgstr "Groupe non trouvé"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 lib/graphql/resolvers/resource.ex:196
msgid "Resource doesn't exist"
msgstr "La ressource n'existe pas"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124
msgid "The event has already reached its maximum capacity"
msgstr "L'événement a déjà atteint sa capacité maximale"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282
msgid "This token is invalid"
msgstr "Ce jeton est invalide"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 lib/graphql/resolvers/todos.ex:243
msgid "Todo doesn't exist"
msgstr "Ce todo n'existe pas"
-#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 lib/graphql/resolvers/todos.ex:240
+#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 lib/graphql/resolvers/todos.ex:211
+#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240
msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "Cette todo-liste n'existe pas"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73
msgid "Token does not exist"
msgstr "Ce jeton n'existe pas"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70
msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "Ce jeton n'est pas un UUID valide"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:96 lib/graphql/resolvers/person.ex:458
msgid "User not found"
msgstr "Utilisateur·ice non trouvé·e"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:310
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Vous avez déjà un profil pour cet utilisateur"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134
msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "Vous êtes déjà un·e participant·e à cet événement"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85
msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe"
-#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 lib/graphql/resolvers/member.ex:186
+#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171
+#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Vous n'êtes pas administrateur·ice ou modérateur·ice de ce groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à créer un commentaire si non connecté·e"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à créer un jeton de flux si non connecté·e"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à supprimer un commentaire si non connecté·e"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à supprimer un jeton de flux si non connecté·e"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à mettre à jour un commentaire si non connecté·e"
-#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 lib/graphql/resolvers/participant.ex:214
+#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "Vous ne pouvez pas quitter cet événement car vous en êtes le ou la seule créateur·ice participant"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas vous définir avec un rôle de membre inférieur pour ce groupe car vous en êtes le ou la seul·e "
"administrateur·ice"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122
msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer ce commentaire"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:408
msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer cet événement"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88
msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Vous ne pouvez pas rejoindre ce groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer ce jeton"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:54
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "Vous devez être connecté·e et une modérateur·ice pour lister les journaux de modération"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:28
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports"
msgstr "Vous devez être connecté·e et une modérateur·ice pour lister les signalements"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:107
msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report"
msgstr "Vous devez être connecté·e et une modérateur·ice pour modifier un signalement"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:45
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour et une modérateur·ice pour visionner un signalement"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:255
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour accéder aux paramètres administrateur"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:239
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour accéder aux panneau de statistiques"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:281
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour sauvegarder les paramètres administrateur"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84
msgid "You need to be logged-in to access discussions"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour accéder aux discussions"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96
msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:318
msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour créer des événements"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:141
msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:79
msgid "You need to be logged-in to create reports"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:417
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214
msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204
msgid "You need to be logged-in to delete resources"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108
msgid "You need to be logged-in to join an event"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un événement"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:374
msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174
msgid "You need to be logged-in to update resources"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "La ressource parente n'appartient pas à ce groupe"
+#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114
msgid "The chosen password is too short."
msgstr "Le mot de passe choisi est trop court."
+#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "Le jeton d'inscription est déjà utilisé, cela ressemble à un problème de notre côté."
+#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108
msgid "This email is already used."
msgstr "Cette adresse e-mail est déjà utilisée."
+#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:97
msgid "Post not found"
msgstr "Billet non trouvé"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:84
msgid "Invalid arguments passed"
msgstr "Paramètres fournis invalides"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:90
msgid "Invalid credentials"
msgstr "Identifiants invalides"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:88
msgid "Reset your password to login"
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe pour vous connecter"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:95 lib/graphql/error.ex:100
msgid "Resource not found"
msgstr "Ressource non trouvée"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:102
msgid "Something went wrong"
msgstr "Quelque chose s'est mal passé"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:83
msgid "Unknown Resource"
msgstr "Ressource inconnue"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:93
msgid "You don't have permission to do this"
msgstr "Vous n'avez pas la permission de faire ceci"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:85
msgid "You need to be logged in"
msgstr "Vous devez être connecté·e"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116
msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Vous ne pouvez pas accepter cette invitation avec ce profil."
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137
msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Vous ne pouvez pas rejeter cette invitation avec ce profil."
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71
msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Le fichier n'a pas un type MIME autorisé."
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213
msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Le profil n'est pas administrateur·ice pour le groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:363
msgid "You can't edit this event."
msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cet événement."
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:366
msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Vous ne pouvez pas attribuer cet événement à ce profil."
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140
msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Cette invitation n'existe pas."
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215
msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Ce·tte membre a déjà été rejetté·e."
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239
msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Vous n'avez pas les droits pour supprimer ce·tte membre."
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#, elixir-format
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr "Cet identifiant est déjà pris."
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "Vous devez fournir un ID ou bien un slug pour accéder à une discussion"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "Le profil de l'organisateur·ice n'appartient pas à l'utilisateur·ice"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93
msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "L'ID du profil fourni n'est pas celui du profil anonyme"
-#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 lib/graphql/resolvers/person.ex:148
-#: lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
+#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201
+#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "L'image fournie est trop lourde"
+#, elixir-format
#: lib/web/views/utils.ex:34
msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end."
msgstr "Fichier d'index non trouvé. Vous devez recompiler le front-end."
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126
msgid "Error while creating resource"
msgstr "Erreur lors de la création de la resource"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
msgid "Invalid activation token"
msgstr "Jeton d'activation invalide"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223
msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "Impossible de récupérer les détails de la ressource depuis cette URL."
-#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 lib/graphql/resolvers/participant.ex:328
+#, elixir-format
+#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:253
+#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "Le profil modérateur fourni n'a pas de permissions sur cet événement"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:299
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "Le profil de l'organisateur⋅ice n'a pas la permission de créer un événement au nom de ce groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:354
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "Ce profil n'a pas la permission de mettre à jour un événement au nom du groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:163
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "Votre adresse e-mail a été refusée à l'inscription ou bien utilise un fournisseur d'e-mail interdit"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129
msgid "Comment not found"
msgstr "Commentaire non trouvé"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123
msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Erreur lors de la création de la discussion"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:607
msgid "Error while updating locale"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour des options linguistiques"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:307
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr "Erreur lors du téléversement des images"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190
msgid "Failed to leave the event"
msgstr "Impossible de quitter l'événement"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209
msgid "Failed to update the group"
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "Failed to update user email"
msgstr "Impossible de mettre à jour l'adresse e-mail de utilisateur"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:480
msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Impossible de valider l'adresse e-mail de l'utilisateur·ice"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146
msgid "The anonymous actor ID is invalid"
msgstr "L'ID de l'acteur anonyme est invalide"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162
msgid "Unknown error while updating resource"
msgstr "Erreur inconnue lors de la mise à jour de la resource"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84
msgid "You are not the comment creator"
msgstr "Vous n'êtes pas le ou la createur⋅ice du commentaire"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:405
msgid "You cannot change your password."
msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe."
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321
msgid "Format not supported"
msgstr "Format non supporté"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305
msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed"
msgstr "Une dépendance nécessaire pour exporter en %{format} n'est pas installée"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313
msgid "An error occured while saving export"
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de l'export"
+#, elixir-format
#: lib/web/controllers/export_controller.ex:30
msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "L'export au format %{format} n'est pas activé sur cette instance"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165
msgid "Only admins can create groups"
msgstr "Seul⋅es les administrateur⋅ices peuvent créer des groupes"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:306
msgid "Only groups can create events"
msgstr "Seuls les groupes peuvent créer des événements"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:292
msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Erreur inconnue lors de la création de l'événement"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:461
msgid "User cannot change email"
msgstr "L'utilisateur ne peut changer son adresse e-mail"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364
msgid "Follow does not match your account"
msgstr "L'abonnement ne correspond pas à votre compte"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368
msgid "Follow not found"
msgstr "Abonnement non trouvé"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:327
msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Personne avec le nom %{name} non trouvé"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:322
msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "Ce profil ne vous appartient pas"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338
msgid "You are already following this group"
msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347
msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208
msgid "This member does not exist"
msgstr "Ce membre n'existe pas"
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232
msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "Vous n'avez pas les droits pour supprimer ce·tte membre."
+#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250
msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "Vous devez être connecté⋅e pour supprimer un⋅e membre"
diff --git a/priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/default.po
index 1db2e498..d8178e09 100644
--- a/priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/default.po
@@ -773,16 +773,6 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -885,8 +875,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr ""
@@ -997,8 +987,8 @@ msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the eve
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
@@ -1525,7 +1515,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1536,7 +1526,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1547,7 +1537,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1578,7 +1568,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1588,7 +1578,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1599,17 +1589,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -1675,12 +1665,22 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
diff --git a/priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/errors.po
index ab2ecf32..e7696a38 100644
--- a/priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -809,7 +809,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr ""
diff --git a/priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/default.po
index 37751e91..209072e0 100644
--- a/priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/default.po
@@ -929,16 +929,6 @@ msgstr[1] ""
"Desexas cancelar a túa participación nun ou en varios eventos, visita as "
"páxinas a través das ligazóns superiores e preme no botón « Attending »."
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] "Tes unha solicitude de participación pendente de atender:"
-msgstr[1] ""
-"Tes %{number_participation_requests} solicitudes de participación pendentes "
-"de atender:"
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -1057,8 +1047,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr "Eliminouse o enderezo da localización"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr "Xestionar solicitudes pendentes"
@@ -1175,8 +1165,8 @@ msgstr ""
"páxina do evento na ligazón superior e preme no botón Participar."
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
"Recibes este email porque escolleches ser notificada sobre as solicitudes "
@@ -1813,7 +1803,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr "Un evento previsto nesta semana"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1824,7 +1814,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1835,7 +1825,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1866,7 +1856,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1876,7 +1866,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1887,17 +1877,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr "Participación aprobada"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr "Participación aprobada"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -1963,12 +1953,22 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] "Tes unha solicitude de participación pendente de atender:"
+msgstr[1] ""
+"Tes %{number_participation_requests} solicitudes de participación pendentes "
+"de atender:"
diff --git a/priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/errors.po
index 71e74196..ed1ce38d 100644
--- a/priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Non tes permiso para eliminar este membro."
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr "Este nome de usuaria xa está pillado."
diff --git a/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/default.po
index c7f570e4..417942c0 100644
--- a/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/default.po
@@ -812,14 +812,6 @@ msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events,
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -922,8 +914,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr "A hely eltávolításra került"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr "Függő kérések kezelése"
@@ -1036,8 +1028,8 @@ msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the eve
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
@@ -1564,7 +1556,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr "Egy esemény tervezve a héten"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1575,7 +1567,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1586,7 +1578,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1617,7 +1609,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1627,7 +1619,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1638,17 +1630,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr "Részvétel jóváhagyva"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr "Részvétel jóváhagyva"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -1714,12 +1706,20 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
diff --git a/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/errors.po
index 7b0a9177..9ce08682 100644
--- a/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -842,7 +842,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Nincs meg a jogosultsága a tag eltávolításához."
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
diff --git a/priv/gettext/id/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/id/LC_MESSAGES/default.po
index a5d1db14..66cf0363 100644
--- a/priv/gettext/id/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/id/LC_MESSAGES/default.po
@@ -793,13 +793,6 @@ msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through th
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] ""
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] ""
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -902,8 +895,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr ""
@@ -1016,8 +1009,8 @@ msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the eve
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
@@ -1547,7 +1540,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr "%{nb_events} acara direncanakan pekan ini"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1558,7 +1551,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1569,7 +1562,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1600,7 +1593,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1610,7 +1603,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1621,17 +1614,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -1697,12 +1690,19 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] ""
diff --git a/priv/gettext/id/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/id/LC_MESSAGES/errors.po
index 3c69c150..dd1227e3 100644
--- a/priv/gettext/id/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/id/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr ""
diff --git a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po
index f0f8d480..07ae8bee 100644
--- a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po
@@ -954,16 +954,6 @@ msgstr[1] ""
"pagine dell'evento attraverso il links sotto e seleziona il pulsante "
"'Partecipo'."
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] "Hai una richiesta di partecipazione in sospeso da esaminare:"
-msgstr[1] ""
-"Hai %{number_participation_requests} richieste di partecipazione in sospeso "
-"da esaminare:"
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -1083,8 +1073,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr "L'indirizzo del luogo è stato rimosso"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr "Gestisci le richieste in sospeso"
@@ -1205,8 +1195,8 @@ msgstr ""
"pulsante Partecipanti."
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
"Hai ricevuto questa email perché hai scelto di ricevere notifiche per "
@@ -1854,7 +1844,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr "Un evento in programma questa settimana"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1865,7 +1855,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1876,7 +1866,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1907,7 +1897,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1917,7 +1907,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1928,17 +1918,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr "Partecipazione approvata"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr "Partecipazione approvata"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -2004,12 +1994,22 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] "Hai una richiesta di partecipazione in sospeso da esaminare:"
+msgstr[1] ""
+"Hai %{number_participation_requests} richieste di partecipazione in sospeso "
+"da esaminare:"
diff --git a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/errors.po
index 0ad848a5..c476ade6 100644
--- a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -817,7 +817,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Non hai il diritto di rimuovere questo membro."
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr "Questo nome utente è già in uso."
diff --git a/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/default.po
index d6ad97c6..da55cad4 100644
--- a/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/default.po
@@ -758,13 +758,6 @@ msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through th
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] ""
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] ""
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -867,8 +860,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr ""
@@ -979,8 +972,8 @@ msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the eve
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
@@ -1507,7 +1500,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1518,7 +1511,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1529,7 +1522,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1560,7 +1553,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1570,7 +1563,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1581,17 +1574,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -1657,12 +1650,19 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] ""
diff --git a/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/errors.po
index dd2e8401..165526d8 100644
--- a/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -791,7 +791,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr ""
diff --git a/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/default.po
index 64cf1d6f..740c0c6e 100644
--- a/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/default.po
@@ -779,14 +779,6 @@ msgstr[1] ""
"Als u uw deelname moet annuleren, gaat u naar de pagina van het evenement "
"via de link hierboven, en klikt u op de deelnameknop."
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -891,8 +883,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr ""
@@ -1003,8 +995,8 @@ msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the eve
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
@@ -1532,7 +1524,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1543,7 +1535,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1554,7 +1546,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1585,7 +1577,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1595,7 +1587,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1606,17 +1598,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr "Deelname goedgekeurd"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr "Deelname goedgekeurd"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -1682,12 +1674,20 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
diff --git a/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/errors.po
index a222d3c5..89759f2c 100644
--- a/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -797,7 +797,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr ""
diff --git a/priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/default.po
index b03ad175..7cf11977 100644
--- a/priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/default.po
@@ -924,16 +924,6 @@ msgstr[1] ""
"Viss du vil avbryta deltakinga di på ei eller fleire hendingar, kan du gå "
"til hendingssidene via lenkene over og klikka på «deltek»-knappen."
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] "Du har ein førespurnad om deltaking å handtera:"
-msgstr[1] ""
-"Du har %{number_participation_requests} førespurnader om deltaking å "
-"handtera:"
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -1052,8 +1042,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr "Adressa vart fjerna"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr "Sjå over ventande førespurnader"
@@ -1169,8 +1159,8 @@ msgstr ""
"hendingssida med lenka over og klikka på Deltek-knappen."
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
"Du får denne eposten fordi du har valt å få varslingar når det er ventande "
@@ -1812,7 +1802,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr "Ei planlagd hending denne veka"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr "Detaljar"
@@ -1823,7 +1813,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr "Frå %{start} til %{end}"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr "Styr deltakinga di"
@@ -1834,7 +1824,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr "%{date} frå %{start_time} til %{end_time}"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr "Les meir"
@@ -1865,7 +1855,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr "Detaljar"
@@ -1875,7 +1865,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr "Styr deltakinga di"
@@ -1886,17 +1876,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr "Deltakar"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr "Deltakar"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr "Les meir"
@@ -1962,12 +1952,22 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] "Du har ein førespurnad om deltaking å handtera:"
+msgstr[1] ""
+"Du har %{number_participation_requests} førespurnader om deltaking å "
+"handtera:"
diff --git a/priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/errors.po
index 0f3e49cb..f32d05f1 100644
--- a/priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -834,7 +834,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Du har ikkje løyve til å fjerna denne medlemen."
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr "Dette brukarnamnet er oppteke."
diff --git a/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po
index 2ea67e70..3849b468 100644
--- a/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po
@@ -851,14 +851,6 @@ msgstr[1] ""
"vos cal pas qu’accedir a las paginas dels eveniment via lo ligam çai-jos e "
"clicar lo boton de participacion."
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -964,8 +956,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr "L’adreça fisica es estada levada"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr "Gerir las demandas de participacions en espèra"
@@ -1079,8 +1071,8 @@ msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the eve
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
@@ -1617,7 +1609,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr "Un eveniment previst aquesta setmana"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1628,7 +1620,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1639,7 +1631,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1670,7 +1662,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1680,7 +1672,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1691,17 +1683,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr "Participacion aprovada"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr "Participacion aprovada"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -1767,12 +1759,20 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
diff --git a/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/errors.po
index 8b04c520..b7d47969 100644
--- a/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -809,7 +809,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr ""
diff --git a/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/default.po
index 9ff926fe..93f56e02 100644
--- a/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/default.po
@@ -845,19 +845,6 @@ msgstr[2] ""
"Jeżeli musisz anulować swoje uczestnictwo, przejdź na stronę wydarzenia "
"używając powyższego przycisku i naciśnij przycisk zgłaszania udziału."
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] "Masz jedną prośbę o zatwierdzenie uczestnictwa do przejrzenia:"
-msgstr[1] ""
-"Masz %{number_participation_requests} prośby o zatwierdzenie uczestnictwa do "
-"przejrzenia:"
-msgstr[2] ""
-"Masz %{number_participation_requests} próśb o zatwierdzenie uczestnictwa do "
-"przejrzenia:"
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -975,8 +962,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr "Zarządzaj oczekującymi zgłoszeniami"
@@ -1089,8 +1076,8 @@ msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the eve
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
@@ -1631,7 +1618,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr "Jedno wydarzenie zaplanowane na ten tydzień"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1642,7 +1629,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1653,7 +1640,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1684,7 +1671,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1694,7 +1681,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1705,17 +1692,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr "Uczestnictwo przyjęte"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr "Uczestnictwo przyjęte"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -1781,12 +1768,25 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] "Masz jedną prośbę o zatwierdzenie uczestnictwa do przejrzenia:"
+msgstr[1] ""
+"Masz %{number_participation_requests} prośby o zatwierdzenie uczestnictwa do "
+"przejrzenia:"
+msgstr[2] ""
+"Masz %{number_participation_requests} próśb o zatwierdzenie uczestnictwa do "
+"przejrzenia:"
diff --git a/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po
index 28ab4c42..512f0318 100644
--- a/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -826,7 +826,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego członka."
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr ""
diff --git a/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/default.po
index b582a975..368baad4 100644
--- a/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/default.po
@@ -762,14 +762,6 @@ msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events,
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -872,8 +864,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr ""
@@ -984,8 +976,8 @@ msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the eve
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
@@ -1512,7 +1504,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1523,7 +1515,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1534,7 +1526,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1565,7 +1557,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1575,7 +1567,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1586,17 +1578,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -1662,12 +1654,20 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
diff --git a/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/errors.po
index 40227ebb..d7717818 100644
--- a/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -797,7 +797,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr ""
diff --git a/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po
index 63040018..9947a25c 100644
--- a/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po
@@ -837,14 +837,6 @@ msgstr[1] ""
"Se você precisar cancelar a sua participação apenas acesse a página do "
"evento através do link acima e clique no botão participação."
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -949,8 +941,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr ""
@@ -1061,8 +1053,8 @@ msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the eve
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
@@ -1624,7 +1616,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1635,7 +1627,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1646,7 +1638,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1677,7 +1669,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1687,7 +1679,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1698,17 +1690,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr "Participação aprovada"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr "Participação aprovada"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -1774,12 +1766,20 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
diff --git a/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/errors.po
index 4081f9c1..5794111a 100644
--- a/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -797,7 +797,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr ""
diff --git a/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po
index 418568f2..3f9d5deb 100644
--- a/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po
@@ -955,19 +955,6 @@ msgstr[2] ""
"просто перейдите на страницы мероприятий по указанным выше ссылкам и нажмите "
"кнопку « Я участвую »."
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] "У вас есть ожидающий рассмотрения запрос на участие:"
-msgstr[1] ""
-"У вас есть %{number_participation_requests} ожидающих рассмотрения запроса "
-"на участие:"
-msgstr[2] ""
-"У вас есть %{number_participation_requests} ожидающих рассмотрения запросов "
-"на участие:"
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -1087,8 +1074,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr "Адрес местоположения был удален"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr "Управление запросами в ожидании"
@@ -1203,8 +1190,8 @@ msgstr ""
"страницу мероприятия по ссылке выше и нажмите кнопку « Я участвую »."
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
"Вы получили это письмо, потому что выбрали получение уведомлений об "
@@ -1857,7 +1844,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr "На этой неделе запланировано одно мероприятие"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
@@ -1868,7 +1855,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr "От %{start} к %{end}"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr "Управление своим участием"
@@ -1879,7 +1866,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr "%{date} с %{start_time} по %{end_time}"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr "Подробнее"
@@ -1910,7 +1897,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr "Подробности"
@@ -1920,7 +1907,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr "Управление своим участием"
@@ -1931,17 +1918,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr "Участие одобрено"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr "Участие одобрено"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr "Подробнее"
@@ -2007,12 +1994,25 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] "У вас есть ожидающий рассмотрения запрос на участие:"
+msgstr[1] ""
+"У вас есть %{number_participation_requests} ожидающих рассмотрения запроса "
+"на участие:"
+msgstr[2] ""
+"У вас есть %{number_participation_requests} ожидающих рассмотрения запросов "
+"на участие:"
diff --git a/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/errors.po
index 8d52c6b9..e1c897b7 100644
--- a/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -846,7 +846,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "У вас нет прав на удаление этого участника."
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr "Это имя пользователя уже занято."
diff --git a/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/default.po
index 62b19e9e..3942e4b9 100644
--- a/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/default.po
@@ -784,14 +784,6 @@ msgstr[1] ""
"Om du behöver lämna återbud är det bara att gå till evenemangens sidor, via "
"länkarna ovan, och klicka på deltagande-knappen."
-#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
-msgid "You have one pending attendance request to process:"
-msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -897,8 +889,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr ""
@@ -1009,8 +1001,8 @@ msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the eve
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
-#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
@@ -1540,7 +1532,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1551,7 +1543,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1562,7 +1554,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1593,7 +1585,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1603,7 +1595,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1614,17 +1606,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr "Ditt deltagande har godkänts"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr "Ditt deltagande har godkänts"
#, elixir-format
-#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
+#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -1690,12 +1682,20 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
-#, elixir-format, fuzzy
+#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
+#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
+msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
+msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
diff --git a/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/errors.po
index 79441c63..334c42d9 100644
--- a/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -804,7 +804,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr ""
#, elixir-format
-#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
+#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr ""
diff --git a/test/graphql/resolvers/user_test.exs b/test/graphql/resolvers/user_test.exs
index 293fcb21..0f77eae2 100644
--- a/test/graphql/resolvers/user_test.exs
+++ b/test/graphql/resolvers/user_test.exs
@@ -454,6 +454,21 @@ defmodule Mobilizon.GraphQL.Resolvers.UserTest do
Config.put([:instance, :registration_email_denylist], [])
end
+ test "create_user/3 lowers domain part of email",
+ %{
+ conn: conn
+ } do
+ res =
+ conn
+ |> AbsintheHelpers.graphql_query(
+ query: @create_user_mutation,
+ variables: Map.put(@user_creation, :email, "test+alias@DEMO.tld")
+ )
+
+ assert res["errors"] == nil
+ assert res["data"]["createUser"]["email"] == "test+alias@demo.tld"
+ end
+
test "register_person/3 doesn't register a profile from an unknown email", %{conn: conn} do
conn
|> put_req_header("accept-language", "fr")
diff --git a/test/service/notifications/scheduler_test.exs b/test/service/notifications/scheduler_test.exs
index 067eeac3..3bdc5c9e 100644
--- a/test/service/notifications/scheduler_test.exs
+++ b/test/service/notifications/scheduler_test.exs
@@ -353,6 +353,7 @@ defmodule Mobilizon.Service.Notifications.SchedulerTest do
scheduled_at =
DateTime.utc_now()
+ |> DateTime.add(3600)
|> DateTime.shift_zone!("Europe/Paris")
|> (&%{&1 | minute: 0, second: 0, microsecond: {0, 0}}).()
diff --git a/test/service/workers/notification_test.exs b/test/service/workers/notification_test.exs
index cdf84edf..069d9449 100644
--- a/test/service/workers/notification_test.exs
+++ b/test/service/workers/notification_test.exs
@@ -318,6 +318,12 @@ defmodule Mobilizon.Service.Workers.NotificationTest do
test "if there are participants to approve" do
%User{id: user_id} = user = insert(:user)
+ settings =
+ insert(:settings,
+ user_id: user_id,
+ timezone: "Europe/Paris"
+ )
+
%Event{id: event_id} = event = insert(:event)
%Participant{} = insert(:participant, event: event, role: :not_approved)
@@ -333,7 +339,7 @@ defmodule Mobilizon.Service.Workers.NotificationTest do
assert_delivered_email(
NotificationMailer.pending_participation_notification(
- user,
+ %User{user | settings: settings},
event,
2
)
| | |