From 6e23f7c55a20d3066ed579d84a62138112df671c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3?= Date: Sat, 10 Feb 2024 10:09:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: Mobilizon/Activity Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/hu/ --- priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/activity.po | 51 +++++++++++++------------ 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/activity.po index 1c1ca9ed..e0f7fe2e 100644 --- a/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/activity.po @@ -8,7 +8,7 @@ ## to merge POT files into PO files. msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 03:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 13:29+0000\n" "Last-Translator: Balázs Meskó \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 @@ -305,14 +305,14 @@ msgstr "Heti tevékenységösszegzés a(z) %{instance} példányhoz" #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." -msgstr "%{profile} új hozzászólást küldött az Ön %{event} eseménye alá." +msgstr "%{profile} új hozzászólást küldött az „%{event}” eseménye alá." #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:52 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:22 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." -msgstr "%{profile} új választ küldött az Ön %{event} eseménye alá." +msgstr "%{profile} új választ küldött az „%{event}” eseménye alá." #: lib/web/email/activity.ex:74 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -"%{profile} megemlítette Önt a(z) %{discussion} megbeszélésben a(z) %{group} " +"%{profile} megemlítette a(z) %{discussion} megbeszélésben a(z) %{group} " "csoportban." #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:70 @@ -500,77 +500,78 @@ msgstr "%{profile} elfogadta %{member} tagot." #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:31 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} joined your event %{event}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} csatlakozott az eseményéhez: %{event}." #: lib/web/views/email_view.ex:61 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "An anonymous profile" -msgstr "" +msgstr "Egy névtelen profil" #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:107 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:14 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} has posted a private announcement about event %{event}." -msgstr "%{profile} közleményt küldött a(z) %{event} esemény alá." +msgstr "%{profile} privát közleményt tett közzé a(z) %{event} eseményről." #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:6 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} has posted a public announcement under event %{event}." -msgstr "%{profile} közleményt küldött a(z) %{event} esemény alá." +msgstr "%{profile} nyilvános közleményt tett közzé a(z) %{event} eseményről." #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:3 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in a %{conversation}." -msgstr "" -"%{profile} megemlítette Önt a(z) %{event} esemény alatti egyik " -"hozzászólásban." +msgstr "%{profile} megemlítette egy beszélgetésben: %{conversation}." #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in a conversation." -msgstr "" -"%{profile} megemlítette Önt a(z) %{event} esemény alatti egyik " -"hozzászólásban." +msgstr "%{profile} megemlítette egy beszélgetésben." #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} replied to your message" -msgstr "" +msgstr "%{profile} válaszolt az üzenetére" #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:10 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} replied you in a %{conversation}." -msgstr "%{profile} válaszolt a(z) %{discussion} megbeszélésre." +msgstr "%{profile} válaszolt egy beszélgetésben: %{conversation}." #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:6 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} replied you in a conversation." -msgstr "" +msgstr "%{profile} válaszolt egy beszélgetésben." #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:49 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} sent a private message about event %{event}" msgstr "" +"%{profile} privát üzenetet küldött a(z) „%{event}” eseménnyel kapcsolatban" #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} sent you a message" -msgstr "" +msgstr "%{profile} üzenetet küldött" #: lib/web/email/activity.ex:52 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Informations about your event %{event}" -msgstr "" +msgstr "Információk a(z) „%{event}” eseményéről" #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately." msgstr "" +"Részleteket adhat meg az eseményhez való csatlakozásról, így olvassa el " +"figyelmesen." #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:156 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution." msgstr "" +"Ezt az információk privát módon lettek elküldve Önnek, mint az esemény " +"regisztrálójának. A fenti információkat körültekintően ossza meg másokkal."