From 796fd4ffbe7a9eedc023c7fc5b17763dfdb956cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: deadmorose Date: Wed, 1 Sep 2021 18:42:09 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (1144 of 1144 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/ru/ --- js/src/i18n/ru.json | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) diff --git a/js/src/i18n/ru.json b/js/src/i18n/ru.json index 70b19b1f..3252dbc6 100644 --- a/js/src/i18n/ru.json +++ b/js/src/i18n/ru.json @@ -120,6 +120,7 @@ "Banner": "Баннер", "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Перед тем как войти в систему, вы должны перейти по указанной в письме ссылке, чтобы подтвердить свою учетную запись.", "Begins on": "Начало", + "Big Blue Button": "Big Blue Button", "Bold": "Жирный", "Booking": "Бронирование", "Breadcrumbs": "Хлебные крошки", @@ -282,6 +283,7 @@ "Error while updating participation status inside this browser": "Ошибка при обновлении статуса участия в этом браузере", "Error while validating account": "Ошибка подтверждения учётной записи", "Error while validating participation request": "Произошла ошибка при проверке заявки на участие", + "Etherpad notes": "Заметки Etherpad", "Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a tool designed to serve you. Period.": "Mobilizon - это этичная альтернатива мероприятиям, группам и страницам Facebook. Это инструмент, созданный для вас. И точка.", "Event": "Мероприятие", "Event URL": "URL мероприятия", @@ -338,6 +340,7 @@ "Glossary": "Глоссарий", "Go": "Идти", "Go to the event page": "Перейти на страницу мероприятия", + "Google Meet": "Google Meet", "Group": "Группа", "Group Followers": "Группа подписчиков", "Group Members": "Участники группы", @@ -412,6 +415,7 @@ "Invited": "Приглашён", "It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "Контент может быть недоступен на этом узле, потому что узел заблокировал профили или группы, которым этот контент принадлежит.", "Italic": "Курсив", + "Jisti Meet": "Jitsi Meet", "Join {instance}, a Mobilizon instance": "Присоединиться к {instance}, узлу Mobilizon", "Join group": "Вступить в группу", "Join group {group}": "Вступить в группу {group}", @@ -459,6 +463,7 @@ "Members-only post": "Пост только для участников", "Mentions": "Упоминания", "Message": "Сообщение", + "Microsoft Teams": "Microsoft Teams", "Mobilizon": "Mobilizon", "Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon - это федеративная сеть. Вы можете взаимодействовать с этим мероприятием с другого сервера.", "Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere.": "Mobilizon - это федеративное программное обеспечение. Это означает, что в зависимости от настроек федерализации администратором, вы можете взаимодействовать с контентом на других узлах, например присоединяться к группам или мероприятиям, созданным в другом месте.", @@ -751,9 +756,15 @@ "Terms": "Условия", "Terms of service": "Условия обслуживания", "Text": "Текст", + "The Big Blue Button video teleconference URL": "URL-адрес видеоконференции Big Blue Button", + "The Google Meet video teleconference URL": "URL-адрес видеоконференции Google Meet", + "The Jitsi Meet video teleconference URL": "URL-адрес видеоконференции Jitsi Meet", + "The Microsoft Teams video teleconference URL": "URL-адрес видеоконференции Microsoft Teams", + "The URL of a pad where notes are being taken collaboratively": "URL-адрес блокнота с совместными заметками", "The URL of a poll where the choice for the event date is happening": "URL-адрес опроса, в котором происходит выбор даты мероприятия", "The URL where the event can be watched live": "URL-адрес, по которому мероприятие можно посмотреть в прямом эфире", "The URL where the event live can be watched again after it has ended": "URL-адрес, по которому событие транслируется в прямом эфире, можно будет просмотреть снова после его завершения", + "The Zoom video teleconference URL": "URL-адрес видеоконференции Zoom", "The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Почтовый адрес аккаунта был изменён. Проверьте свою электронную почту, чтобы убедиться в этом.", "The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Фактическое количество участников может отличаться, так как это мероприятие проводится на другом узле.", "The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Контент пришел с другого сервера. Переслать анонимную копию отчета?", @@ -885,6 +896,7 @@ "User settings": "Настройки пользователя", "Username": "Имя пользователя", "Users": "Пользователи", + "Video Conference": "Видео-конференция", "View a reply": "|Посмотреть один ответ|Посмотреть {totalReplies} ответов", "View account on {hostname} (in a new window)": "Просмотреть аккаунт на {hostname} (в новом окне)", "View all": "Посмотреть всё", @@ -1037,6 +1049,7 @@ "Your timezone was detected as {timezone}.": "Ваш часовой пояс был определен как {timezone}.", "Your timezone {timezone} isn't supported.": "Ваш часовой пояс {timezone} не поддерживается.", "Your upcoming events": "Ваши предстоящие мероприятия", + "Zoom": "Zoom", "Zoom in": "Увеличить", "Zoom out": "Уменьшить", "[This comment has been deleted by it's author]": "[Этот комментарий был удален автором]", @@ -1057,6 +1070,7 @@ "explore the events": "просмотреть мероприятия", "explore the groups": "посмотреть группы", "full rules": "полные правила", + "https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/секретный-токен", "iCal Feed": "iCal лента", "instance rules": "правила узла", "more than 1360 contributors": "более 1360 участников",