Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (653 of 653 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/es/
This commit is contained in:
Berto Te 2020-06-23 01:49:53 +00:00 committed by Weblate
parent 9cc5cb72b5
commit 7c6e17b141

View File

@ -15,6 +15,9 @@
"Accepted": "Aceptado",
"Account": "Cuenta",
"Account settings": "Configuración de la cuenta",
"Actions": "Acciones",
"Activated": "Activado",
"Active": "Activo",
"Actor": "Actor",
"Add": "Añadir",
"Add a group": "Agregar un grupo",
@ -29,6 +32,8 @@
"Admin settings": "Ajustes de administración",
"Admin settings successfully saved.": "Ajustes de administración guardados correctamente.",
"Administration": "Administración",
"Administrator": "Administrador",
"All good, let's continue!": "Todo bien ¡continuemos!",
"All group members and other eventual server admins will still be able to view this information.": "Todos los miembros del grupo y otros administradores eventuales del servidor aún podrán ver esta información.",
"All the places have already been taken": "Todos los plazas han sido ocupados | Un plazas aún está disponible | {lugares} plazas aún están disponibles",
"Allow all comments": "Permitir todos los comentarios",
@ -49,6 +54,7 @@
"Avatar": "Avatar",
"Back to previous page": "Volver a la página anterior",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Antes de iniciar sesión, debe hacer clic en el enlace que se encuentra dentro para validar su cuenta.",
"Begins on": "Comienza en",
"Bold": "Negrita",
"By @{group}": "Por @{group}",
"By @{username}": "Por @{username}",
@ -66,6 +72,7 @@
"Change my email": "Cambiar mi correo electrónico",
"Change my identity…": "Cambiar mi identidad …",
"Change my password": "Cambiar mi contraseña",
"Change timezone": "Cambiar zona horaria",
"Clear": "Limpiar",
"Click to select": "Haz clic para selaccionar",
"Click to upload": "Haz clic para subir (upload)",
@ -77,8 +84,11 @@
"Comment from @{username} reported": "Comentario de @{username} declarado",
"Comments": "Comentarios",
"Comments have been closed.": "Los comentarios han sido cerrados.",
"Concieved with care for humans": "Concierto con cuidado para los humanos",
"Confirm my participation": "Confirma mi participación",
"Confirm my particpation": "Confirmar mi participación",
"Confirmed": "Confirmado",
"Confirmed at": "Confirmado en",
"Confirmed: Will happen": "Confirmado: sucederá",
"Contact": "Contacto",
"Continue editing": "Continua editando",
@ -109,6 +119,7 @@
"Custom": "Personalizado",
"Custom URL": "URL personalizada",
"Custom text": "Texto personalizado",
"Daily email summary": "Resumen diario por correo electrónico",
"Dashboard": "Panel de control",
"Date": "Fecha",
"Date and time": "Fecha y hora",
@ -134,9 +145,11 @@
"Deleting your Mobilizon account": "Eliminando tu cuenta de Mobilizon",
"Description": "Descripción",
"Didn't receive the instructions ?": "¿No recibiste las instrucciones?",
"Disabled": "Deshabilitado",
"Discussions": "Discusiones",
"Display name": "Mostrar nombre",
"Display participation price": "Mostrar precio de participación",
"Do not receive any mail": "No recibir ningún correo",
"Domain": "Dominio",
"Don't show @{organizer} as event host alongside @{group}": "No mostrar @{organizer} como anfitrión del evento junto @{group}",
"Draft": "Borrador",
@ -151,9 +164,12 @@
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "O el correo electrónico ya se ha cambiado, o bien el token de validación es incorrecto.",
"Either the participation has already been validated, either the validation token is incorrect.": "O la participación ya ha sido validada, o bien el token de validación es incorrecto.",
"Email": "Correo elecxtrónico",
"Email address": "Dirección de correo electrónico",
"Email notifications": "Notificaciónes de Correo Electrónico",
"Ends on…": "Termina en …",
"Enjoy discovering Mobilizon!": "¡Disfruta descubriendo Mobilizon!",
"Enter the link URL": "Introduzca la URL del enlace",
"Enter your email address below, and we'll email you instructions on how to change your password.": "Introduce tu dirección de correo electrónico a continuación, y te enviaremos instrucciones sobre cómo cambiar tu contraseña.",
"Enter your own terms. HTML tags allowed. Mobilizon.org's terms are provided as template.": "Introduzca sus propios términos. Etiquetas HTML permitidas. Los términos de Mobilizon.org se proporcionan como plantilla.",
"Error while changing email": "Error al cambiar el correo electrónico",
"Error while communicating with the server.": "Error al comunicarse con el servidor.",
@ -172,6 +188,7 @@
"Event {eventTitle} deleted": "Evento {eventTitle} eliminado",
"Event {eventTitle} reported": "Evento {eventTitle} declarado",
"Events": "Eventos",
"Everything": "Todo",
"Ex: someone@mobilizon.org": "Ejemplo: alguien@mobilizon.org",
"Ex: test.mobilizon.org": "Ej: test.mobilizon.org",
"Exclude": "Excluir",
@ -187,6 +204,7 @@
"Followings": "Seguimientos",
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Por ejemplo: Londres, Taekwondo, Arquitectura …",
"Forgot your password ?": "¿Olvidaste tu contraseña ?",
"Forgot your password?": "¿Olvidaste tu contraseña?",
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves up</b> inside MeetUp?": "Desde una fiesta de cumpleaños con amigos y familiares hasta una marcha por el cambio climático, en este momento, nuestras reuniones están <b> atrapadas dentro de las plataformas de los gigantes tecnológicos </b>. ¿Cómo podemos organizarnos, cómo podemos hacer clic en \"Asistir\", sin <b> proporcionar datos privados </b> a Facebook o <b> encerrarnos </b> dentro de MeetUp?",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Desde {startDate} en {startTime} hasta {endDate}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Desde el {startDate} en {startTime} hasta el {endDate} en {endTime}",
@ -208,6 +226,8 @@
"Hide replies": "Ocultar respuestas",
"Hide the organizer": "Ocultar el organizador",
"Home": "Inicio",
"Hourly email summary": "Resumen horarios por correo electrónico",
"I agree to the {instanceRules} and {termsOfService}": "Acepto las {instanceRules} y {termsOfService}",
"I create an identity": "Creo una identidad",
"I don't have a Mobilizon account": "No tengo una cuenta de Mobilizon",
"I have a Mobilizon account": "Tengo una cuenta de Mobilizon",
@ -219,6 +239,7 @@
"Identity {displayName} deleted": "Identidad {displayName} eliminada",
"Identity {displayName} updated": "Identidad {displayName} actualizada",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Si existe una cuenta con este correo electrónico, acabamos de enviar otro correo electrónico de confirmación a {email}",
"If the direction given by the development team does not suit you, you have the legal right to create your own version of the software, with your own governance choices.": "Si la dirección dada por el equipo de desarrollo no le conviene, tiene el derecho legal de crear su propia versión del software, con sus propias opciones de gobierno.",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Si esta identidad es el único administrador de algún grupo, debe eliminarlo antes de poder eliminar esta identidad.",
"If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Si lo desea, puede enviar un mensaje al organizador del evento aquí.",
"Important event updates": "Actualizaciones importantes del evento",
@ -227,6 +248,7 @@
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "La instalación de Mobilizon permitirá a las comunidades liberarse de los servicios de los gigantes tecnológicos creando <b> su propia plataforma de eventos </b>.",
"Instance Description": "Descripción de instancia",
"Instance Name": "Nombre de instancia",
"Instance Rules": "Reglas de instancia",
"Instance Terms": "Términos de Instancia",
"Instance Terms Source": "Fuente de Términos de Instancia",
"Instance Terms URL": "URL de Términos de Instancia",
@ -236,6 +258,7 @@
"Invite member": "Miembro invitado",
"Italic": "Cursiva",
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Únase a {instancia}, una instancia de Mobilizon",
"Language": "Idioma",
"Last published event": "Último evento publicado",
"Last week": "La semana pasada",
"Latest posts": "Últimas publicaciones",
@ -244,11 +267,14 @@
"Leave event": "Dejar evento",
"Leaving event \"{title}\"": "Saliendo del evento \"{title}\"",
"Let's create a new common": "Creemos un nuevo \"bien común\"",
"Let's define a few settings": "Definamos algunas configuraciones",
"Let\\'s create a new common": "Creemos un nuevo común",
"License": "Licencia",
"Like title update, start or end date change, event being confirmed or cancelled.": "Como cambiar el título del evento, su fecha de inicio o finalización, o ser confirmado o cancelado.",
"Limited number of places": "Número limitado de plazas",
"List title": "Título de la lista",
"Load more": "Carga más",
"Local": "Local",
"Locality": "Localidad",
"Location": "Ubicación",
"Log in": "Iniciar sesión",
@ -256,17 +282,25 @@
"Login": "Iniciar sesión",
"Login on Mobilizon!": "¡Inicia sesión en Mobilizon!",
"Login on {instance}": "Inicia sesión en {instancia}",
"Login status": "Estado de inicio de sesión",
"Manage my notifications": "Administrar mis notificaciones",
"Manage my settings": "Administrar mi configuración",
"Manage participations": "Administrar participaciones",
"Mark as resolved": "Marca como resuelto",
"Members": "Miembros",
"Message": "Mensaje",
"Mobilizon": "Mobilizon",
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon es una red federada. Puede interactuar con este evento desde un servidor diferente.",
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon es un software gratuito/libre que permitirá a las comunidades crear <b> sus propios espacios </b> para publicar eventos con el fin de emanciparse mejor de los gigantes tecnológicos.",
"Mobilizon is not developed by a secretive start-up, but by a group of friends who strive to {change_world}. So while we do work slower, we remain attentive and in touch with our users.": "Mobilizon no está desarrollado por una startup secreta, sino por un grupo de amigos que se esfuerzan por {change_world}. Entonces, mientras trabajamos más lentamente, permanecemos atentos y en contacto con nuestros usuarios.",
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>.": "Mobilizon está en desarrollo, agregaremos nuevas funciones a este sitio durante las actualizaciones periódicas, hasta el lanzamiento d <b>versión 1 del software en el otoño de 2020</b>.",
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.": "Mobilizon está en desarrollo, añadiremos nuevas funciones a este sitio durante las actualizaciones regulares, hasta el lanzamiento de la <b> versión 1 del software en la primera mitad de 2020 </b>.",
"Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.": "Mobilizon te enviará un correo electrónico cuando los eventos a los que asistas tengan cambios importantes: fecha y hora, dirección, confirmación o cancelación, etc.",
"Mobilizons licence": "Licencia de Mobilizon",
"Moderated comments (shown after approval)": "Comentarios moderados (mostrados después de la aprobación)",
"Moderation": "Moderación",
"Moderation log": "Registro de moderación",
"Moderator": "Moderador",
"Move": "Mover",
"My account": "Mi cuenta",
"My events": "Mis eventos",
@ -299,18 +333,26 @@
"No notification settings yet": "Aún no hay configuración de notificaciones",
"No one is going to this event": "Nadie asistirá a este evento|Una persona irá|{going} irán personas",
"No open reports yet": "Aún no hay informes abiertos",
"No participant matches the filters": "Ningún participante coincide con los filtros",
"No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants": "Ningún participante debe aprobar|Aprobar participante|Aprobar {number} participantes",
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Ningún participante que rechazar|Rechazar participante|Rechazar {number} participantes",
"No preferences yet": "Aún no hay preferencias",
"No profile matches the filters": "Ningún perfil coincide con los filtros",
"No public upcoming events": "No hay eventos públicos próximos",
"No resolved reports yet": "Aún no hay informes resueltos",
"No resources selected": "Ningún recurso seleccionado|Un recurso seleccionado|{count} recursos seleccionados",
"No results for \"{queryText}\"": "No hay resultados para \"{queryText}\"",
"No rules defined yet.": "No hay reglas definidas todavía.",
"No user account with this email was found. Maybe you made a typo?": "No se encontró ninguna cuenta de usuario con este correo electrónico. Tal vez hiciste un error tipográfico?",
"None": "Ninguno",
"Not approved": "No aprovado",
"Not confirmed": "Sin confirmar",
"Notes": "Notas",
"Nothing to see here": "Nada que ver aqui",
"Notification before the event": "Notificación antes del evento",
"Notification on the day of the event": "Notificación el día del evento",
"Notifications": "Notificaciones",
"Notifications for manually approved participations to an event": "Notificaciones para participaciones aprobadas manualmente a un evento",
"Number of places": "Numero de plazas",
"OK": "OK",
"Old password": "Contraseña anterior",
@ -320,16 +362,20 @@
"On {date} starting at {startTime}": "El {fecha} a partir de {startTime}",
"One person is going": "Nadie va|Una persona va|personas {approved} van",
"Ongoing tasks": "Tareas en curso",
"Only accessible through link (private)": "Solo accesible a través del enlace (privado)",
"Only accessible through link and search (private)": "Solo accesible a través de enlace y búsqueda (privado)",
"Only alphanumeric characters and underscores are supported.": "Solo se admiten caracteres alfanuméricos y guiones bajos.",
"Open": "Abrir",
"Opened reports": "Informes abiertos",
"Or": "O",
"Organize and take action, freely": "Organiza y actua, libremente",
"Organized": "Organizado",
"Organized by {name}": "Organizado por {name}",
"Organizer": "Organizador",
"Organizer notifications": "Notificaciones del organizador",
"Organizers": "Organizadores",
"Other": "Otro",
"Other notification options:": "Otras opciones de notificación:",
"Other software may also support this.": "Otro software también puede soportar esto.",
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "De lo contrario, esta identidad solo se eliminará de los administradores del grupo.",
"Page": "Página",
@ -343,7 +389,9 @@
"Participate using your email address": "Participa usando tu dirección de correo electrónico",
"Participation approval": "Aprobación de la participación",
"Participation confirmation": "Confirmación de participación",
"Participation notifications": "Notificaciones de participación",
"Participation requested!": "¡Participación solicitada!",
"Participations": "Participaciones",
"Password": "Contraseña",
"Password (confirmation)": "Confirmación de contraseña)",
"Password reset": "Restablecimiento de contraseña",
@ -356,11 +404,13 @@
"Please enter your password to confirm this action.": "Introduzca su contraseña para confirmar esta acción.",
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Asegúrese de que la dirección sea correcta y que la página no se haya movido.",
"Please read the full rules": "Por favor lea las reglas completas",
"Please read the instance's {fullRules}": "Por favor, lea las {fullRules} de la instancia",
"Please refresh the page and retry.": "Actualice la página y vuelva a intentarlo.",
"Post a comment": "Publicar un comentario",
"Post a public message": "Publica un mensaje público",
"Post a reply": "Publica una respuesta",
"Postal Code": "Código postal",
"Powered by {mobilizon}. © 2018 - {date} The Mobilizon Contributors - Made with the financial support of {contributors}.": "Desarrollado por {mobilizon}. © 2018 - {date} The Mobilizon Contributors - Hecho con el apoyo financiero de {contributors}.",
"Preferences": "Preferencias",
"Previous page": "Pagina anterior",
"Privacy Policy": "Política de privacidad",
@ -379,11 +429,13 @@
"RSS/Atom Feed": "RSS/Atom Feed",
"Read Framasofts statement of intent on the Framablog": "Lea la declaración de intenciones de Framasoft en el Framablog",
"Recap every week": "Resumen cada semana",
"Receive one email per request": "Recibir un correo electrónico por solicitud",
"Redirecting to event…": "Redirigiendo al evento …",
"Region": "Región",
"Register": "Registrar",
"Register an account on Mobilizon!": "¡Registre una cuenta en Mobilizon!",
"Register for an event by choosing one of your identities": "Regístrese para un evento eligiendo una de sus identidades",
"Register on this instance": "Registrarse en esta instancia",
"Registration is allowed, anyone can register.": "El registro está permitido, cualquiera puede registrarse.",
"Registration is closed.": "El registro está cerrado.",
"Registration is currently closed.": "El registro está actualmente cerrado.",
@ -411,16 +463,19 @@
"Resource provided is not an URL": "El recurso proporcionado no es una URL",
"Resources": "Recursos",
"Role": "Rol",
"Rules": "Reglas",
"Save": "Guardar",
"Save draft": "Guardar borrador",
"Search": "Buscar",
"Search events, groups, etc.": "Buscar eventos, grupos, etc.",
"Search results: \"{search}\"": "Resultados de búsqueda: \"{search}\"",
"Searching…": "Buscando…",
"Select a language": "Selecciona un idioma",
"Select a timezone": "Selecciona una zona horaria",
"Send email": "Enviar correo electrónico",
"Send me an email to reset my password": "Enviarme un correo electrónico para restablecer mi contraseña",
"Send me the confirmation email once again": "Envíame el correo electrónico de confirmación una vez más",
"Send the confirmation email again": "Enviar el correo electrónico de confirmación nuevamente",
"Send the report": "Enviar el informe",
"Set an URL to a page with your own terms.": "Establezca una URL a una página con sus propios términos.",
"Settings": "Configuraciones",
@ -430,11 +485,15 @@
"Show the time when the event begins": "Muestra la hora en que comienza el evento",
"Show the time when the event ends": "Muestra la hora en que finaliza el evento",
"Sign up": "Regístrate",
"So that, right from its conception, Mobilizon would {fit_needs_uses_people} who are going to use it.": "De modo que, desde su concepción, Mobilizon podría {fit_needs_uses_people} quién lo va a usar.",
"Software to the people": "Software para la gente",
"Starts on…": "Comienza en …",
"Status": "Estado",
"Statut": "Estado",
"Street": "Calle",
"Submit": "Enviar",
"Suspend": "Suspender",
"Suspended": "Suspendido",
"Task lists": "Listas de tareas",
"Tentative: Will be confirmed later": "Intento: se confirmará más tarde",
"Terms": "Condiciones",
@ -468,6 +527,9 @@
"These events may interest you": "Estos eventos pueden interesarte",
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Esta instancia de Mobilizon y este organizador de eventos permiten participaciones anónimas pero requieren validación mediante confirmación por correo electrónico.",
"This email is already registered as participant for this event": "Este correo electrónico ya está registrado como participante para este evento",
"This email is already used.": "Este correo electrónico ya está en uso.",
"This event has been cancelled.": "Este evento ha sido cancelado.",
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Este evento es accesible solo a través de su enlace. Tenga cuidado donde publica este enlace.",
"This identity is not a member of any group.": "Esta identidad no es miembro de ningún grupo.",
"This information is saved only on your computer. Click for details": "Esta información se guarda solo en su computadora. Haga clic para más detalles",
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Esta instalación (llamada \"instancia\") puede fácilmente {interconnect}, gracias a {protocol}.",
@ -478,6 +540,7 @@
"Timezone detected as {timezone}.": "Zona horaria borrada como {timezone}.",
"Title": "Título",
"To achieve your registration, please create a first identity profile.": "Para conseguir su registro, cree un primer perfil de identidad.",
"To activate more notifications, head over to the notification settings.": "Para activar más notificaciones, dirígete a la configuración de notificaciones.",
"To change the world, change the software": "Para cambiar el mundo, cambia el software",
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Para confirmar, escriba el título de su evento \"{eventTitle}\"",
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Para confirmar, escriba su nombre de usuario de identidad \"{preferredUsername}\"",
@ -491,11 +554,13 @@
"Unknown error.": "Error desconocido.",
"Unsaved changes": "Cambios no guardados",
"Unset group": "Deseleccionar grupo",
"Unsuspend": "Aprobar",
"Upcoming": "Próximo",
"Upcoming events": "Próximos Eventos",
"Update event {name}": "Actualizar evento {name}",
"Update my event": "Actualizar mi evento",
"Updated": "Actualizado",
"User": "Usuario",
"Username": "Nombre de usuario",
"Users": "Los usuarios",
"View a reply": "|Ver una respuesta|Ver {totalReplies} respuestas",
@ -510,7 +575,9 @@
"Waiting for organization team approval.": "Esperando la aprobación del equipo de la organización.",
"Waiting list": "Lista de espera",
"Warning": "Advertencia",
"We asked professional designers to help us develop our vision for Mobilizon. We took time to study the {digital_habits} in order to understand the features they need to gather, organize, and mobilize.": "Pedimos a los diseñadores profesionales que nos ayuden a desarrollar nuestra visión para Mobilizon. Nos tomamos el tiempo de estudiar los {digital_habits} para comprender las características que necesitan para reunir, organizar y movilizar.",
"We just sent an email to {email}": "Acabamos de enviar un correo electrónico a {email}",
"We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "Usamos su zona horaria para asegurarnos de que reciba notificaciones de un evento en el momento correcto.",
"We want to develop a <b>digital common</b>, that everyone can make their own, which respects <b>privacy and activism by design</b>.": "Queremos desarrollar un <b> común digital </b>, que todos puedan hacer suyo, que respete la <b> privacidad y activismo por diseño </b>.",
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Lo redirigiremos a su instancia para interactuar con este evento",
"We wont change the world from Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations wont develop it, as they couldnt profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "No cambiaremos el mundo de Facebook. La herramienta con la que soñamos, las corporaciones de capitalismo de vigilancia no la desarrollarán ya que no podrían beneficiarse de ella. Esta es una oportunidad para construir algo mejor, adoptando otro enfoque.",
@ -565,26 +632,48 @@
"Your participation is being validated": "Tu participación está siendo validada",
"Your participation status has been changed": "Su estado de participación ha cambiado",
"Your timezone is currently set to {timezone}.": "Tu zona horaria está configurada actualmente en {timezone}.",
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Su zona horaria se detectó como {timezone}.",
"[This comment has been deleted]": "[Este comentario ha sido eliminado]",
"[deleted]": "[eliminado]",
"a decentralised federation protocol": "un protocolo de federación descentralizado",
"a non-existent report": "un informe inexistente",
"as {identity}": "como {identity}",
"change the world, one byte at a time": "cambiar el mundo, un byte cada vez",
"default Mobilizon terms": "términos predeterminados de Mobilizon",
"digital habits of activists": "hábitos digitales de activistas",
"e.g. 10 Rue Jangot": "e.j. 10 Rue Jangot",
"firstDayOfWeek": "0",
"fit the needs and uses of the people": "se ajusta a las necesidades y usos de las personas",
"full rules": "reglas completas",
"iCal Feed": "iCal Feed",
"instance rules": "reglas de instancia",
"interconnect with others like it": "interconectarse con otros como él",
"its source code is public": "su código fuente es público",
"more than 1360 contributors": "más de 1360 contribuyentes",
"on our blog": "en nuestro blog",
"profile@instance": "perfil@instancia",
"report #{report_number}": "informe #{report_number}",
"resend confirmation email": "reenviar correo electrónico de confirmación",
"respect of the fundamental freedoms": "respeto de las libertades fundamentales",
"terms of service": "términos de servicio",
"with another identity…": "con otra identidad …",
"{approved} / {total} seats": "Asientos {approved}/{total}",
"{available}/{capacity} available places": "No quedan plazas|{available}/{capacity} plazas disponibles",
"{count} participants": "Aún no hay participantes|Un participante|{count} participantes",
"{count} requests waiting": "{count} solicitudes en espera",
"{available}/{capacity} available places": "No quedan plazas|{available}/{capacity} plazas disponibles",
"{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} es una instancia de lsoftware {mobilizon .",
"{license} guarantees {respect} of the people who will use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garantiza {respect} de las personas que lo usarán. Desde {source}, cualquiera puede auditarlo, lo que garantiza su transparencia.",
"{moderator} added a note on {report}": "{moderator} agregó una nota en{report}",
"{moderator} closed {report}": "{moderator} cerrado {report}",
"{moderator} deleted an event named \"{title}\"": "{moderator} eliminó un evento llamado \"{title}\"",
"{moderator} has deleted user {user}": "{moderator} ha eliminado el usuario {user}",
"{moderator} has unsuspended profile {profile}": "{moderator} ha rehabilitado el perfil {profile}",
"{moderator} marked {report} as resolved": "{moderator} marcado {report} como resuelto",
"{moderator} reopened {report}": "{moderator} reabierto {report}",
"{moderator} suspended profile {profile}": "{moderator} perfil suspendido {profile}",
"{number} organized events": "No hay eventos organizados|Un evento organizad|{number} eventos organizados",
"{number} participations": "Sin participaciones|Una participación|{number} participaciones",
"{profile} (by default)": "{profile} (por defecto)",
"{title} ({count} todos)": "{title} ({count} trabajos pendientes)",
"© The Mobilizon Contributors {date} - Made with Elixir, Phoenix, VueJS & with some love and some weeks": "© The Mobilizon Contributors {date} - Hecho con Elixir, Phoenix, VueJS y con un poco de amor y algunas semanas",
"© The OpenStreetMap Contributors": "© The OpenStreetMap Contributors"