Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 95.8% (1021 of 1065 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/fi/
This commit is contained in:
parent
42d13f92b2
commit
98c8679a1f
@ -164,6 +164,7 @@
|
||||
"Create a new group": "Luo uusi ryhmä",
|
||||
"Create a new identity": "Luo uusi identiteetti",
|
||||
"Create a new list": "Luo uusi luettelo",
|
||||
"Create a new profile": "Luo uusi profiili",
|
||||
"Create a pad": "Luo tekstiasiakirja",
|
||||
"Create a videoconference": "Luo videokokous",
|
||||
"Create a visioconference": "Luo videopuhelu",
|
||||
@ -242,6 +243,7 @@
|
||||
"Edit": "Muokkaa",
|
||||
"Edit biography": "Muokkaa henkilökuvausta",
|
||||
"Edit post": "Muokkaa julkaisua",
|
||||
"Edit profile {profile}": "Muokkaa profiilia {profile}",
|
||||
"Edited {ago}": "Muokattu {ago}",
|
||||
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Esim. Helsinki, tanssi, shakki, …",
|
||||
"Either on the {instance} instance or on another instance.": "Joko palvelimella {instance} tai toisella palvelimella.",
|
||||
@ -266,6 +268,7 @@
|
||||
"Error stacktrace": "Virheen jäljitys",
|
||||
"Error while changing email": "Virhe sähköpostiosoitetta vaihdettaessa",
|
||||
"Error while communicating with the server.": "Virhe palvelinyhteydessä.",
|
||||
"Error while loading the preview": "Esikatselun latauksessa tapahtui virhe",
|
||||
"Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Virhe kirjauduttaessa {provider}-tilillä. Yritä uudelleen tai kirjaudu toista kautta.",
|
||||
"Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Virhe kirjauduttaessa {provider}-tilillä. Tätä sisäänkirjautumispalvelua ei ole olemassa.",
|
||||
"Error while reporting group {groupTitle}": "Tapahtui virhe raportoidessa ryhmää {groupTitle}",
|
||||
@ -363,6 +366,7 @@
|
||||
"I've been mentionned in a group discussion": "Minut on mainittu ryhmäkeskustelussa",
|
||||
"ICS feed for events": "Tapahtumien ICS-syöte",
|
||||
"ICS/WebCal Feed": "ICS/WebCal-syöte",
|
||||
"Identities": "Identiteetit",
|
||||
"Identity {displayName} created": "Identiteetti {displayName} luotu",
|
||||
"Identity {displayName} deleted": "Identiteetti {displayName} poistettu",
|
||||
"Identity {displayName} updated": "Identiteetti {displayName} päivitetty",
|
||||
@ -392,6 +396,7 @@
|
||||
"Instance Terms URL": "Pälvelimen käyttöehtojen URL",
|
||||
"Instance administrator": "Palvelimen ylläpitäjä",
|
||||
"Instance configuration": "Palvelimen asetukset",
|
||||
"Instance feeds": "Instanssin syötteet",
|
||||
"Instance languages": "Instanssin kielet",
|
||||
"Instance rules": "Palvelimen säännöt",
|
||||
"Instance settings": "Palvelimen asetukset",
|
||||
@ -860,9 +865,11 @@
|
||||
"URL copied to clipboard": "Osoite kopioitu leikepöydälle",
|
||||
"Unable to copy to clipboard": "Ei pystytty kopioimaan leikepöydälle",
|
||||
"Unable to create the group. One of the pictures may be too heavy.": "Ryhmää ei pystytty luomaan. Jokin kuvista voi olla liian iso.",
|
||||
"Unable to create the profile. The avatar picture may be too heavy.": "Profiilia ei voitu luoda. Profiilikuva saataa olla liian raskas.",
|
||||
"Unable to detect timezone.": "Aikavyöhykettä ei pystytty tunnistamaan.",
|
||||
"Unable to load event for participation. The error details are provided below:": "Tapahtumaa ei voi ladata osallistumista varten. Tarkemmat tiedot virheestä:",
|
||||
"Unable to save your participation in this browser.": "Osallistumistasi ei voi tallentaa tässä selaimessa.",
|
||||
"Unable to update the profile. The avatar picture may be too heavy.": "Profiilia ei voitu päivittää. Profiilikuva saattaa olla liian raskas.",
|
||||
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Valitettavasti tälle palvelimelle ei voi rekisteröityä",
|
||||
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Ikävä kyllä järjestäjät hylkäsivät osallistumispyyntösi.",
|
||||
"Unknown": "Tuntematon",
|
||||
@ -940,6 +947,7 @@
|
||||
"You are not an administrator for this group.": "Et ole ryhmän ylläpitäjä.",
|
||||
"You are not part of any group": "Et ole yhdenkään ryhmän jäsen",
|
||||
"You are not part of any group.": "Et kuulu mihinkään ryhmään.",
|
||||
"You are offline": "Ei verkkoyhteyttä",
|
||||
"You are participating in this event anonymously": "Osallistut tapahtumaan anonyymisti",
|
||||
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Osallistut tapahtumaan anonyymisti, mutta et ole vahvistanut osallistumistasi",
|
||||
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Voit lisätä tunnisteita painamalla enteriä tai lisäämällä pilkun",
|
||||
@ -1100,10 +1108,15 @@
|
||||
"{moderator} added a note on {report}": "{moderator} lisäsi huomautuksen: {report}",
|
||||
"{moderator} closed {report}": "{moderator} sulki: {report}",
|
||||
"{moderator} deleted an event named \"{title}\"": "{moderator} poisti tapahtuman ”{title)”",
|
||||
"{moderator} has deleted a comment from {author}": "{moderator} poisti kommentin henkilöltä {author}",
|
||||
"{moderator} has deleted a comment from {author} under the event {event}": "{moderator} poisti kommentin henkilöltä {author} joka liittyi tapahtumaan {event}",
|
||||
"{moderator} has deleted user {user}": "{moderator} on poistanut käyttäjän {user}",
|
||||
"{moderator} has done an unknown action": "{moderator} teki jotain tuntematonta",
|
||||
"{moderator} has unsuspended group {profile}": "{moderator} poisti ryhmän jäädytyksen {profile}",
|
||||
"{moderator} has unsuspended profile {profile}": "{moderator} on poistanut profiilin {profile} eston",
|
||||
"{moderator} marked {report} as resolved": "{moderator} merkitsi ratkaistuksi: {report}",
|
||||
"{moderator} reopened {report}": "{moderator} avasi uudelleen: {report}",
|
||||
"{moderator} suspended group {profile}": "{moderator} jäädytti ryhmän {profile}",
|
||||
"{moderator} suspended profile {profile}": "{moderator} esti profiilin {profile}",
|
||||
"{nb} km": "{nb} km",
|
||||
"{number} members": "{number} jäsentä",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user