From 673cf28c8bd62a27058ae7e1fa897999a0fddf56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Beanna de Nugoro Date: Fri, 6 Nov 2020 08:05:00 +0000 Subject: [PATCH 1/3] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (792 of 792 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/it/ --- js/src/i18n/it.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/js/src/i18n/it.json b/js/src/i18n/it.json index 29a4aae2..18b43047 100644 --- a/js/src/i18n/it.json +++ b/js/src/i18n/it.json @@ -19,7 +19,7 @@ "A place to store links to documents or resources of any type.": "Un luogo in cui archiviare collegamenti a documenti o risorse di qualsiasi tipo.", "A practical tool": "Uno strumento pratico", "A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Un breve slogan per la pagina principale della tua istanza. Il valore predefinito è \"Raccogli ⋅ Organizza ⋅ Mobilita\"", - "A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Uno strumento facile da usare, emancipatore ed etico per riunirsi, organizzarsi e mobilitarsi.", + "A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Di facile utilizzo, Strumento etico ed emancipatore per riunirsi, organizzarsi e mobilitarsi.", "A validation email was sent to {email}": "Una convalida email è stata spedita a {email}", "API": "API", "Abandon edition": "Abbandona l'edizione", @@ -161,7 +161,7 @@ "Date": "Data", "Date and time": "Data e ora", "Date and time settings": "Impostazioni data e ora", - "Date parameters": "Parametri dei dati", + "Date parameters": "Parametri data", "Decline": "Rifiuta", "Default": "Predefinito", "Default Mobilizon privacy policy": "Informativa sulla riservatezza predefinita di Mobilizon", From 014895ae1c73fc307c428c8319b45893ac3144b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: x Date: Fri, 6 Nov 2020 11:36:58 +0000 Subject: [PATCH 2/3] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (792 of 792 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/it/ --- js/src/i18n/it.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/js/src/i18n/it.json b/js/src/i18n/it.json index 18b43047..6705cafb 100644 --- a/js/src/i18n/it.json +++ b/js/src/i18n/it.json @@ -19,7 +19,7 @@ "A place to store links to documents or resources of any type.": "Un luogo in cui archiviare collegamenti a documenti o risorse di qualsiasi tipo.", "A practical tool": "Uno strumento pratico", "A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Un breve slogan per la pagina principale della tua istanza. Il valore predefinito è \"Raccogli ⋅ Organizza ⋅ Mobilita\"", - "A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Di facile utilizzo, Strumento etico ed emancipatore per riunirsi, organizzarsi e mobilitarsi.", + "A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Di facile utilizzo, strumento etico ed emancipatore per riunirsi, organizzarsi e mobilitarsi.", "A validation email was sent to {email}": "Una convalida email è stata spedita a {email}", "API": "API", "Abandon edition": "Abbandona l'edizione", From b9b4958b4136bcbc8e0882cc477f6807f5bcc5a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Beanna de Nugoro Date: Fri, 6 Nov 2020 11:37:54 +0000 Subject: [PATCH 3/3] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (792 of 792 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/it/ --- js/src/i18n/it.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/js/src/i18n/it.json b/js/src/i18n/it.json index 6705cafb..dd889389 100644 --- a/js/src/i18n/it.json +++ b/js/src/i18n/it.json @@ -70,7 +70,7 @@ "Any day": "Qualunque giorno", "Application": "Applicazione", "Approve": "Approvare", - "Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Sei veramente sicuro di eliminare l'intero account? Perderai tutto. Identità, impostazioni, eventi creati, messaggi e partecipazioni verranno eliminati per sempre.", + "Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Sei davvero sicuro di voler eliminare l'intero account? Perderai tutto. Identità, impostazioni, eventi creati, messaggi e partecipazioni verranno eliminati per sempre.", "Are you sure you want to completely delete this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed.": "Sei sicuro di voler eliminare completamente questo gruppo? Tutti i membri, inclusi quelli remoti, verranno avvisati e rimossi dal gruppo e tutti i dati del gruppo (eventi, post, discussioni, cose da fare ...) verranno irrimediabilmente distrutti.", "Are you sure you want to delete this comment? This action cannot be undone.": "Sei sicuro di voler eliminare questo commento? Questa azione non può essere annullata.", "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Sei sicuro di voler cancellare questo evento? L'azione non può essere annulalta. Potresti parlarne con il creatore dell'evento anziché modificare il suo evento.",