diff --git a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po index c2303ee6..4eb2c64a 100644 --- a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-27 14:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-05 13:38+0000\n" "Last-Translator: Tommaso Gardumi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.15\n" #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:66 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -638,8 +638,8 @@ msgstr "" "collegano al Servizio. Quando si lascia il Servizio, è necessario essere " "consapevoli che i presenti Termini e le nostre politiche non regolano più. " "L'inclusione di qualsiasi collegamento non implica l'approvazione da parte " -"di % {instance_name} del sito. L'utilizzo di tali siti Web collegati " -"è a rischio dell'utente." +"di %{instance_name} del sito. L'utilizzo di tali siti Web collegati è " +"a rischio dell'utente." #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:224 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "Non approvato" #: lib/service/export/participants/common.ex:40 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Not confirmed" -msgstr "Non confermato" +msgstr "Non confermati" #: lib/service/export/participants/common.ex:46 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "🌐  %{timezone} %{offset}" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "Gestisci la tua partecipazione" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" -msgstr "Il %{date} dalle %{start_time} alle %{end_time}" +msgstr "Il %{date} dalle %{startTime} alle %{endTime}" #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:132 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Organizzatore: %{organizer}" #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:91 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Participate" -msgstr "Partecipazione approvata" +msgstr "Partecipa" #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -2037,13 +2037,13 @@ msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "Un amministratore ha aggiornato il tuo ruolo su %{instance}" #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" "Ciao! Sembra che tu volessi modificare l'indirizzo email collegato al tuo " -"account su % {instance} . Se desideri ancora farlo, fai clic sul " -"pulsante in basso per confermare la modifica. Potrai quindi accedere a% " -"{instance} con questo nuovo indirizzo email." +"account su %{instance}. Se desideri ancora farlo, fai clic sul pulsante in " +"basso per confermare la modifica. Potrai quindi accedere a %{instance} con " +"questo nuovo indirizzo email." #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 @@ -2091,6 +2091,9 @@ msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" +"Se qualcosa non vi sembra corretto, contattate l'amministratore dell'istanza " +"attraverso i metodi di contatto %{start_link} sulla pagina " +"dell'istanza%{end_link}." #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 @@ -2099,11 +2102,14 @@ msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" +"Se qualcosa non vi sembra corretto, contattate l'amministratore dell'istanza " +"attraverso i metodi di contatto %{start_link} sulla pagina " +"dell'istanza%{end_link}." #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:79 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Login on %{instance}" -msgstr "Accedi a {instance}" +msgstr "Accedi a %{instance}" #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:72 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -2113,38 +2119,44 @@ msgstr "Nuovo ruolo" #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New role:" -msgstr "" +msgstr "Nuovo ruolo:" #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:64 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Old role" -msgstr "" +msgstr "Vecchio ruolo" #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Old role:" -msgstr "" +msgstr "Vecchio ruolo:" #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utente" #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:62 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" +"A questo punto è possibile effettuare il login utilizzando le proprie " +"credenziali sul servizio." #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" +"A questo punto è possibile effettuare il login utilizzando le proprie " +"credenziali sul servizio:" #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" +"Salve! Volevamo informarti che un amministratore di %{instance} ha appena " +"cambiato il ruolo del tuo account." #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -2156,22 +2168,22 @@ msgstr "" #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} just requested to follow your instance." -msgstr "%{name} ha appena richiesto di seguire la tua istanza" +msgstr "%{name} ha appena richiesto di seguire la tua istanza." #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:47 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} just requested to follow your instance." -msgstr "%{name} richiede di seguire la tua istanza" +msgstr "%{name} ha appena richiesto di seguire la tua istanza." #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "Se accetti, questa istanza riceverà tutti i tuoi eventi pubblici." #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "" "Per accettare questo invito, vai alle impostazioni di amministrazione " @@ -2181,7 +2193,7 @@ msgstr "" #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:120 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "View the details" -msgstr "" +msgstr "Visualizza i dettagli" #: lib/mobilizon/events/categories.ex:32 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -2191,12 +2203,12 @@ msgstr "Arti" #: lib/mobilizon/events/categories.ex:68 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Auto, boat and air" -msgstr "" +msgstr "Automobili, imbarcazioni, aereonautica" #: lib/mobilizon/events/categories.ex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Book clubs" -msgstr "" +msgstr "Club letterari" #: lib/mobilizon/events/categories.ex:40 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -2234,7 +2246,7 @@ msgid "Fashion & Beauty" msgstr "Moda e bellezza" #: lib/mobilizon/events/categories.ex:84 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Film & Media" msgstr "Film & Media" @@ -2261,7 +2273,7 @@ msgstr "LGBTQ" #: lib/mobilizon/events/categories.ex:92 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Language & Culture" -msgstr "" +msgstr "Lingue e culture" #: lib/mobilizon/events/categories.ex:96 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -2271,7 +2283,7 @@ msgstr "Apprendimento" #: lib/mobilizon/events/categories.ex:149 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "Riunioni" #: lib/mobilizon/events/categories.ex:104 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -2286,12 +2298,12 @@ msgstr "Musica" #: lib/mobilizon/events/categories.ex:108 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Networking" -msgstr "Fare rete" +msgstr "Networking" #: lib/mobilizon/events/categories.ex:128 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Outdoors & Adventure" -msgstr "" +msgstr "Attività all'aperto e avventure" #: lib/mobilizon/events/categories.ex:112 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -2301,7 +2313,7 @@ msgstr "Feste" #: lib/mobilizon/events/categories.ex:116 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Performing & Visual Arts" -msgstr "" +msgstr "Arti visive e dello spettacolo" #: lib/mobilizon/events/categories.ex:120 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -2316,12 +2328,12 @@ msgstr "Fotografia" #: lib/mobilizon/events/categories.ex:136 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Science & Tech" -msgstr "" +msgstr "Scienza e tecnologia" #: lib/mobilizon/events/categories.ex:132 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Spirituality, Religion & Beliefs" -msgstr "" +msgstr "Spiritualità, religione e credenze" #: lib/mobilizon/events/categories.ex:140 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -2334,30 +2346,30 @@ msgid "Theatre" msgstr "Teatro" #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Read more: %{url}" msgstr "Leggi di più: %{url}" #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:9 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Activate my account:" -msgstr "Attiva il mio account :" +msgstr "Attiva il mio account:" #: lib/web/email/follow.ex:49 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Instance %{domain} requests to follow your instance" -msgstr "L'istanza %{name} (%{domain}) richiede di seguire la tua istanza" +msgstr "L'istanza %{domain} richiede di seguire la tua istanza" #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:68 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Note: %{name} following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" -"Nota: %{name} (%{domain}) che ti segue non implica necessariamente che segui " -"questa istanza, ma puoi anche chiedere di seguirli." +"Nota: %{name} che ti segue non implica necessariamente che segui questa " +"istanza, ma puoi anche chiedere di seguirli." #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Until next time!" -msgstr "" +msgstr "Alla prossima!"