Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'master'

Update from Weblate

See merge request framasoft/mobilizon!377
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2020-01-03 16:26:16 +01:00
commit d789a2f7ae
3 changed files with 145 additions and 144 deletions

View File

@ -34,7 +34,7 @@
"Cancel edition": "Bearbeiten abbrechen",
"Cancel my participation request…": "Meine Teilnahmeanfrage abbrechen…",
"Cancel my participation…": "Meine Teilnahme absagen…",
"Cancelled: Won't happen": "Abgebrochen: Wird nicht stattfinden",
"Cancelled: Won't happen": "Abgesagt: Wird nicht stattfinden",
"Category": "Kategorie",
"Change": "Ändern",
"Change my identity…": "Identität wechseln…",
@ -118,6 +118,7 @@
"Features": "Funktionen",
"Find an address": "Adresse finden",
"Find an instance": "Eine Instanz finden",
"Followers": "Follower*innen",
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Beispielsweise: London, Taekwondo, Architektur…",
"Forgot your password ?": "Passwort vergessen?",
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves up</b> inside MeetUp?": "Von kleinen Geburtstagspartys mit Freunden und Familie, bis hin zu Demonstrationen gegen den Klimawandel, momentan sind alle Treffen <b>in den Platformen der Tech-Giganten gefangen</b>. Wie können wir uns organisieren, wie können wir auf \"Teilnehmen\" klicken, ohne <b>private Daten an Facebook zu geben</b> oder <b>uns selbst an MeetUp zu binden</b>?",

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-09 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Till <framasoft@login.llit.eu>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 13:14+0000\n"
"Last-Translator: tobi <tobi@free.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -14,377 +14,377 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr ""
"Wenn Du dies nicht angefragt hast, ignoriere diese E-Mail. Dein Passwort "
"wird sich nicht ändern, solange Du den Link unten nicht besuchst und ein "
"neues erstellst."
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:169
#, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Feed für %{email} auf Mobilizon"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
#, elixir-format
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} ist ein Mobilizon-Server."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
#, elixir-format
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr ""
"%{reporter_name} (%{reporter_username}) hat den folgenden Inhalt gemeldet."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
#, elixir-format
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr "%{title} von %{creator}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
#, elixir-format
msgid "Activate my account"
msgstr "Aktiviere meinen Account"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
#, elixir-format
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Frag die Gemeinschaft auf Framacolibri"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
msgstr "Wenn Du dies nicht angefragt hast, ignoriere diese E-Mail."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
#, elixir-format
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Anweisungen um dein Passwort auf %{instance} zurückzusetzen"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
#, elixir-format
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "Lerne mehr über Mobilizon."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "Nearly here!"
msgstr "Fast hier!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Brauchst Du Hilfe? Funktioniert etwas nicht richtig?"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "New report on %{instance}"
msgstr "Neue Meldung auf %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
#, elixir-format
msgid "Reason"
msgstr "Begründung"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
#, elixir-format
msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
#, elixir-format
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
"Dein Passwort zurückzusetzen ist einfach. Klicke einfach auf den Button "
"unten und folge den Anweisungen. Wir kümmern uns um den Rest."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "Trouble signing in?"
msgstr "Probleme beim einloggen?"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
#, elixir-format
msgid "View the report"
msgstr "Meldung ansehen"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
msgstr ""
"Du hast einen Account auf %{host} mit dieser E-Mail-Adresse. Du bist nur ein "
"Klick von der Aktivierung entfernt."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
#, elixir-format
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
msgstr "Anweisungen um deinen Mobilizon-Account auf %{instance} zu bestätigen"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
#, elixir-format
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr "Neue Meldung auf der Mobilizon-Instanz %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Activate your account"
msgstr "Aktiviere deinen Account"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "All good!"
msgstr "Alles klar!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
msgstr ""
"Ein Organisator hat deine Teilnahme bestätigt. Du nimmst jetzt an der "
"Veranstaltung teil!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:101
#, elixir-format
msgid "Go to event page"
msgstr "Gehe zur Veranstaltungs-Seite"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#, elixir-format
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr ""
"Wenn Du deine Teilnahme absagen musst, gehe einfach über obenstehenden Link "
"auf die Veranstaltungs-Seite und klicke auf den Teilnahme-Button."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#, elixir-format
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
msgstr ""
"Wenn Du deine Teilnahme absagen musst, besuche einfach den vorhergehenden "
"Link und klicke auf den Teilnahme-Button."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
#, elixir-format
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr "Lerne mehr über Mobilizon:"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
msgstr "Neue Meldung von %{reporter} auf %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Participation approved"
msgstr "Teilnahme bestätigt"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Participation rejected"
msgstr "Teilnahme abgelehnt"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Password reset"
msgstr "Passwort zurückgesetzt"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
"Dein Passwort zurückzusetzen ist einfach. Klicke einfach auf den Button "
"unten und folge den Anweisungen. Wir kümmern uns um den Rest."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "Sorry!"
msgstr "Entschuldigung!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
msgstr "Leider hat der Organisator deine Teilnahme abgelehnt."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr ""
"Du hast einen Account auf %{host} mit dieser E-Mail-Adresse. Du bist nur ein "
"Klick von der Aktivierung entfernt. Wenn Du das nicht warst, ignoriere diese "
"E-Mail bitte."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "You requested to participate in event %{title}"
msgstr "Du hast angefragt, an der Veranstaltung %{title} teilzunehmen"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr "Du hast angefragt, an der Veranstaltung %{title} teilzunehmen."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
#, elixir-format
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde akzeptiert"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
#, elixir-format
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde abgelehnt"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
#, elixir-format
msgid "Ending of event"
msgstr "Ende der Veranstaltung"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
#, elixir-format
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Veranstaltung %{title} wurde aktualisiert"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Event updated!"
msgstr "Veranstaltung aktualisiert!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
#, elixir-format
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
msgstr "Neues Datum und Uhrzeit für das Ende der Veranstaltung: %{ends_on}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
msgstr "Neues Datum und Uhrzeit für den Beginn der Veranstaltung: %{begins_on}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
#, elixir-format
msgid "New title: %{title}"
msgstr "Neuer Titel: %{title}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
#, elixir-format
msgid "Start of event"
msgstr "Beginn der Veranstaltung"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "The event %{title} was just updated"
msgstr "Die Veranstaltung %{title} wurde gerade aktualisiert"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "The event %{title} was updated"
msgstr "Die Veranstaltung %{title} wurde aktualisiert"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
#, elixir-format
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "View the updated event on: %{link}"
msgstr "Zeige die aktualisierte Veranstaltung unter: %{link}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
"Du hast ein neues Passwort für deinen Account auf %{instance} angefragt."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
#, elixir-format
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
"Bitte beachte in der Zwischenzeit, dass diese Software (noch) fertiggestellt "
"ist. Weitere Informationen %{a_start}in unserem Blog%{a_end}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
#, elixir-format
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
"Mobilizon befindet sich in der Entwicklung, wir werden neue Funktionen "
"während regulären Updates hinzufügen, bis %{b_start}Version 1 der Software "
"in der ersten Hälfte von 2020 veröffentlicht wird%{b_end}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "Dies ist eine Demo-Seite, um die Beta-Version von Mobilizon zu testen."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
#, elixir-format
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
#, elixir-format
msgid "Event has been cancelled"
msgstr "Veranstaltung wurde abgesagt"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
#, elixir-format
msgid "Event has been confirmed"
msgstr "Veranstaltung wurde bestätigt"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
#, elixir-format
msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "Veranstaltung wurde als vorläufig markiert"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
#, elixir-format
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
#, elixir-format
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
#, elixir-format
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
msgstr ""
"Bitte beachte in der Zwischenzeit, dass diese Software (noch) fertiggestellt "
"ist. Weitere Informationen %{a_start}in unserem Blog%{a_end}."
"Bitte beachten: Bis auf weiteres ist die Entwicklung der Software (noch) "
"nicht abgeschlossen. Weitere Informationen %{a_start}in unserem Blog%{a_end}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
#, elixir-format
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
msgstr ""
"Mobilizon befindet sich in der Entwicklung, wir werden neue Funktionen "
"während regulären Updates hinzufügen, bis %{b_start}Version 1 der Software "
"in der ersten Hälfte von 2020 veröffentlicht wird%{b_end}."
"Mobilizon befindet sich in der Entwicklung.Bis zur Veröffentlichung von "
"Version 1.0 im ersten Halbjahr 2020 werden wir es über regelmäßige Updates "
"mit neuen Funktionen versorgen."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-12 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Pieter David <pieter.david@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Paul B <paul+weblate@bonaud.fr>\n"
"Language-Team: English <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/en/>\n"
"Language: en\n"
@ -21,347 +21,347 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:169
#, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Feed for %{email} on Mobilizon"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
#, elixir-format
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} is a Mobilizon server."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
#, elixir-format
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
#, elixir-format
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr "%{title} by %{creator}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
#, elixir-format
msgid "Activate my account"
msgstr "Activate my account"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
#, elixir-format
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Ask the community on Framacolibri"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "Event"
msgstr "Event"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
msgstr "If you didn't request this, please ignore this email."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
#, elixir-format
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Instructions to reset your password on %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
#, elixir-format
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "Learn more about Mobilizon."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
msgid "Nearly here!"
msgstr "Nearly here!"
#, elixir-format
msgid "Nearly here!"
msgstr "Nearly there!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Need some help? Something not working properly?"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "New report on %{instance}"
msgstr "New report on %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
#, elixir-format
msgid "Reason"
msgstr "Reason"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
#, elixir-format
msgid "Reset Password"
msgstr "Reset Password"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
#, elixir-format
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "Trouble signing in?"
msgstr "Trouble signing in?"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
#, elixir-format
msgid "View the report"
msgstr "View the report"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
msgstr "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
#, elixir-format
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
msgstr "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
#, elixir-format
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr "New report on Mobilizon instance %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Activate your account"
msgstr "Activate my account"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "All good!"
msgstr "All good!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
msgstr "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:101
#, elixir-format
msgid "Go to event page"
msgstr "Go to event page"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#, elixir-format
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#, elixir-format
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
msgstr "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
#, elixir-format
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr "Learn more about Mobilizon:"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
msgstr "New report on %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Participation approved"
msgstr "Participation approved"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Participation rejected"
msgstr "Participation rejected"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Password reset"
msgstr "Password reset"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "Sorry!"
msgstr "Sorry!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
msgstr "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "You requested to participate in event %{title}"
msgstr "You requested to participate in event %{title}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr "You requested to participate in event %{title}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
#, elixir-format
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Your participation to event %{title} has been approved"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
#, elixir-format
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Your participation to event %{title} has been rejected"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
#, elixir-format
msgid "Ending of event"
msgstr "Ending of event"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
#, elixir-format
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Event %{title} has been updated"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Event updated!"
msgstr "Event updated!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
#, elixir-format
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
msgstr "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
msgstr "New date and time for start of event: %{begins_on}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
#, elixir-format
msgid "New title: %{title}"
msgstr "New title: %{title}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
#, elixir-format
msgid "Start of event"
msgstr "Start of event"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "The event %{title} was just updated"
msgstr "The event %{title} was just updated"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "The event %{title} was updated"
msgstr "The event %{title} was updated"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
#, elixir-format
msgid "Title"
msgstr "Title"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "View the updated event on: %{link}"
msgstr "View the updated event on: %{link}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "You requested a new password for your account on %{instance}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
#, elixir-format
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
#, elixir-format
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
#, elixir-format
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
#, elixir-format
msgid "Event has been cancelled"
msgstr "Event has been cancelled"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
#, elixir-format
msgid "Event has been confirmed"
msgstr "Event has been confirmed"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
#, elixir-format
msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr "Event status has been set as tentative"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
#, elixir-format
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
#, elixir-format
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
#, elixir-format
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
msgstr "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
#, elixir-format
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
msgstr "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr ""