From dae0bd54a05905b17bc934b036ef9a5165e740b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiri Podhorecky Date: Thu, 9 Dec 2021 18:24:49 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 90.2% (267 of 296 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/cs/ --- priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po | 29 ++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 20 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po index 70fedbd3..b2dc10f2 100644 --- a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-09 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-09 18:44+0000\n" "Last-Translator: Jiri Podhorecky \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1540,75 +1540,86 @@ msgstr "U příspěvku je vyžadován text" #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 #, elixir-format msgid "A title is required for the post" -msgstr "" +msgstr "U příspěvku je vyžadován nadpis" #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:3 #, elixir-format msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." -msgstr "" +msgstr "%{name} (%{domain}) právě požádal o sledování vaší instance." #: lib/web/email/follow.ex:54 #, elixir-format msgid "%{name} requests to follow your instance" -msgstr "" +msgstr "%{name} žádá o sledování vaší instance" #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 #, elixir-format msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance. If you accept, this instance will receive all of your instance's public events." msgstr "" +"%{name} (%{domain}) právě požádal o sledování vaší instance. Pokud " +"souhlasíte, bude tato instance dostávat všechny veřejné události vaší " +"instance." #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:4 #, elixir-format msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" +"Pokud souhlasíte, bude tato instance přijímat všechny vaše veřejné události." #: lib/web/email/follow.ex:48 #, elixir-format msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" -msgstr "" +msgstr "Instance %{name} (%{domain}) žádá o sledování vaší instance" #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:66 #, elixir-format msgid "See the federation settings" -msgstr "" +msgstr "Viz nastavení federace" #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:52 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 #, elixir-format msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" +"Chcete-li tuto pozvánku přijmout, přejděte do nastavení správce instance." #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 #, elixir-format msgid "Want to connect?" -msgstr "" +msgstr "Chcete se připojit?" #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 #, elixir-format msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" +"Poznámka: Když vás %{name} (%{domain}) sleduje, nemusí to nutně znamenat, že " +"sledujete tuto instanci, ale můžete také požádat o jejich sledování." #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 #, elixir-format msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" +"Ahoj! Právě jste se zaregistrovali do této události: \" %{title} \". " +"Potvrďte prosím zadanou e-mailovou adresu:" #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 #, elixir-format msgid "You issued a request to attend %{title}." -msgstr "" +msgstr "Vydali jste žádost o účast na %{title}." #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 #, elixir-format msgid "Event title" -msgstr "" +msgstr "Název události" #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 #, elixir-format msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" +"U %{title} došlo ke změnám, a tak jsme si řekli, že vás o nich budeme " +"informovat." #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 #, elixir-format