Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings) Translation: Mobilizon/Backend errors Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/it/
This commit is contained in:
parent
10332f4ff7
commit
e3ea170d80
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
## to merge POT files into PO files.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 22:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 22:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: diorama <diorama@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend-errors/it/>\n"
|
||||
@ -43,20 +43,20 @@ msgid "does not match confirmation"
|
||||
msgstr "non corrisponde alla conferma"
|
||||
|
||||
msgid "is still associated with this entry"
|
||||
msgstr "e' ancora associato/o a questa voce"
|
||||
msgstr "è già associato a questa voce"
|
||||
|
||||
msgid "are still associated with this entry"
|
||||
msgstr "sono ancora associati/e a questa voce"
|
||||
|
||||
msgid "should be %{count} character(s)"
|
||||
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
|
||||
msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} carattere(i)"
|
||||
msgstr[1] "dovrebbe avere %{count} carattere(i)"
|
||||
msgstr[0] "dovrebbe avere un carattere"
|
||||
msgstr[1] "dovrebbe avere %{count} caratteri"
|
||||
|
||||
msgid "should have %{count} item(s)"
|
||||
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
|
||||
msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} elemento(i)"
|
||||
msgstr[1] "dovrebbero avere %{count} elemento(i)"
|
||||
msgstr[0] "dovrebbe avere un elemento"
|
||||
msgstr[1] "dovrebbero avere %{count} elementi"
|
||||
|
||||
msgid "should be at least %{count} character(s)"
|
||||
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Gruppo con ID %{id} non trovato"
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:83
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
|
||||
msgstr "Impossibile autenticarsi: email e/o password non validi"
|
||||
msgstr "Impossibile autenticarsi: email e/o password non validi."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280
|
||||
#, elixir-format
|
||||
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "L'immagine con l'ID %{id} non è stata trovata"
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:165 lib/graphql/resolvers/post.ex:198
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Post ID is not a valid ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'ID del post non è un ID valido"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:168 lib/graphql/resolvers/post.ex:201
|
||||
#, elixir-format
|
||||
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Devi essere connesso per creare eventi"
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:139
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create posts"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per creare dei posts"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per creare dei post"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:81 lib/graphql/resolvers/report.ex:92
|
||||
#, elixir-format
|
||||
@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Devi essere connesso per eliminare un evento"
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete posts"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per eliminare i posts"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per eliminare dei post"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:187
|
||||
#, elixir-format
|
||||
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Devi essere connesso per aggiornare un evento"
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:176
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update posts"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per aggiornare i posts"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per aggiornare dei post"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:158
|
||||
#, elixir-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user