Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.2% (1400 of 1410 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/es/
This commit is contained in:
Berto Te 2022-10-03 06:36:12 +00:00 committed by Weblate
parent fdc4c94465
commit ede03b9f54

View File

@ -105,11 +105,13 @@
"Anonymous participations": "Participaciones anónimas", "Anonymous participations": "Participaciones anónimas",
"Any category": "Cualquier categoría", "Any category": "Cualquier categoría",
"Any day": "Cualquier día", "Any day": "Cualquier día",
"Any distance": "Cualquier distancia",
"Any type": "Cualquier tipo", "Any type": "Cualquier tipo",
"Anyone can join freely": "Cualquiera puede unirse libremente", "Anyone can join freely": "Cualquiera puede unirse libremente",
"Anyone can request being a member, but an administrator needs to approve the membership.": "Cualquiera puede solicitar ser miembro, pero un administrador debe aprobar la adesión.", "Anyone can request being a member, but an administrator needs to approve the membership.": "Cualquiera puede solicitar ser miembro, pero un administrador debe aprobar la adesión.",
"Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page.": "Cualquiera que desee ser miembro de su grupo podrá hacerlo desde la página de su grupo.", "Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page.": "Cualquiera que desee ser miembro de su grupo podrá hacerlo desde la página de su grupo.",
"Application": "Applicación", "Application": "Applicación",
"Apply filters": "Aplicar filtros",
"Approve member": "Aprobar miembro", "Approve member": "Aprobar miembro",
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "¿Estás realmente seguro de que deseas eliminar toda tu cuenta? Lo perderás todo. Las identidades, la configuración, los eventos creados, los mensajes y las participaciones desaparecerán para siempre.", "Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "¿Estás realmente seguro de que deseas eliminar toda tu cuenta? Lo perderás todo. Las identidades, la configuración, los eventos creados, los mensajes y las participaciones desaparecerán para siempre.",
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "¿Está seguro de que desea <b>eliminar completamente</b> este grupo? Todos los miembros, incluidos los remotos, serán notificados y eliminados del grupo, y <b>todos los datos del grupo (eventos, publicaciones, discusiones, todos…) serán irremediablemente destruidos</b>.", "Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "¿Está seguro de que desea <b>eliminar completamente</b> este grupo? Todos los miembros, incluidos los remotos, serán notificados y eliminados del grupo, y <b>todos los datos del grupo (eventos, publicaciones, discusiones, todos…) serán irremediablemente destruidos</b>.",
@ -139,6 +141,7 @@
"Become part of the community and start organizing events": "Forma parte de la comunidad y empieza a organizar eventos", "Become part of the community and start organizing events": "Forma parte de la comunidad y empieza a organizar eventos",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Antes de iniciar sesión, debe hacer clic en el enlace que se encuentra dentro para validar su cuenta.", "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Antes de iniciar sesión, debe hacer clic en el enlace que se encuentra dentro para validar su cuenta.",
"Begins on": "Comienza en", "Begins on": "Comienza en",
"Best match": "Mejor coincidencia",
"Big Blue Button": "Big Blue Button", "Big Blue Button": "Big Blue Button",
"Bold": "Negrita", "Bold": "Negrita",
"Booking": "Reservacion", "Booking": "Reservacion",
@ -282,6 +285,7 @@
"Display participation price": "Mostrar precio de participación", "Display participation price": "Mostrar precio de participación",
"Displayed nickname": "Apodo mostrado", "Displayed nickname": "Apodo mostrado",
"Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph.": "Se muestra en la página de inicio y metaetiquetas. Describa qué es Mobilizon y qué hace que esta instancia sea especial en un solo párrafo.", "Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph.": "Se muestra en la página de inicio y metaetiquetas. Describa qué es Mobilizon y qué hace que esta instancia sea especial en un solo párrafo.",
"Distance": "Distancia",
"Do not receive any mail": "No recibir ningún correo", "Do not receive any mail": "No recibir ningún correo",
"Do you really want to suspend this account? All of the user's profiles will be deleted.": "¿Realmente quieres suspender esta cuenta? Se eliminarán todos los perfiles de usuario.", "Do you really want to suspend this account? All of the user's profiles will be deleted.": "¿Realmente quieres suspender esta cuenta? Se eliminarán todos los perfiles de usuario.",
"Do you wish to {create_event} or {explore_events}?": "¿Deseas {create_event} o {explore_events}?", "Do you wish to {create_event} or {explore_events}?": "¿Deseas {create_event} o {explore_events}?",
@ -331,16 +335,19 @@
"Error while validating participation request": "Error al validar la solicitud de participación", "Error while validating participation request": "Error al validar la solicitud de participación",
"Etherpad notes": "Notas de Etherpad", "Etherpad notes": "Notas de Etherpad",
"Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a <b>tool designed to serve you</b>. Period.": "Alternativa ética a los eventos, grupos y páginas de Facebook, Mobilizon es una <b> herramienta diseñada para servirle </b>. Período.", "Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a <b>tool designed to serve you</b>. Period.": "Alternativa ética a los eventos, grupos y páginas de Facebook, Mobilizon es una <b> herramienta diseñada para servirle </b>. Período.",
"Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a {tool_designed_to_serve_you}. Period.": "Alternativa ética a los eventos, grupos y páginas de Facebook, Mobilizon es una {tool_designed_to_serve_you}. Período.",
"Event": "Evento", "Event": "Evento",
"Event URL": "URL del evento", "Event URL": "URL del evento",
"Event already passed": "Evento ya pasado", "Event already passed": "Evento ya pasado",
"Event cancelled": "Evento cancelado", "Event cancelled": "Evento cancelado",
"Event creation": "Creación de evento", "Event creation": "Creación de evento",
"Event date": "Fecha del evento",
"Event description body": "Cuerpo de descripción del evento", "Event description body": "Cuerpo de descripción del evento",
"Event edition": "Edición del evento", "Event edition": "Edición del evento",
"Event list": "Lista de eventos", "Event list": "Lista de eventos",
"Event metadata": "Metadatos de eventos", "Event metadata": "Metadatos de eventos",
"Event page settings": "Configuración de la página del evento", "Event page settings": "Configuración de la página del evento",
"Event status": "Fecha del evento",
"Event timezone will default to the timezone of the event's address if there is one, or to your own timezone setting.": "La zona horaria del evento se establecerá de forma predeterminada en la zona horaria de la dirección del evento, si la hay, o en su propia configuración de zona horaria.", "Event timezone will default to the timezone of the event's address if there is one, or to your own timezone setting.": "La zona horaria del evento se establecerá de forma predeterminada en la zona horaria de la dirección del evento, si la hay, o en su propia configuración de zona horaria.",
"Event to be confirmed": "Evento por confirmar", "Event to be confirmed": "Evento por confirmar",
"Event {eventTitle} deleted": "Evento {eventTitle} eliminado", "Event {eventTitle} deleted": "Evento {eventTitle} eliminado",
@ -352,6 +359,7 @@
"Everything": "Todo", "Everything": "Todo",
"Ex: mobilizon.fr": "Ej: mobilizon.fr", "Ex: mobilizon.fr": "Ej: mobilizon.fr",
"Ex: someone@mobilizon.org": "Ejemplo: alguien@mobilizon.org", "Ex: someone@mobilizon.org": "Ejemplo: alguien@mobilizon.org",
"Ex: someone{'@'}mobilizon.org": "Ej: alguien{'@'}mobilizon.org",
"Explore": "Explorar", "Explore": "Explorar",
"Explore events": "Explorar eventos", "Explore events": "Explorar eventos",
"Explore!": "¡Explora!", "Explore!": "¡Explora!",
@ -436,6 +444,7 @@
"Heading Level 2": "Nivel de encabezado 2", "Heading Level 2": "Nivel de encabezado 2",
"Heading Level 3": "Nivel de encabezado 3", "Heading Level 3": "Nivel de encabezado 3",
"Headline picture": "Imagen del titular", "Headline picture": "Imagen del titular",
"Hide filters": "Ocultar filtros",
"Hide replies": "Ocultar respuestas", "Hide replies": "Ocultar respuestas",
"Home": "Inicio", "Home": "Inicio",
"Home to {number} users": "Inicio de {number} usuarios", "Home to {number} users": "Inicio de {number} usuarios",
@ -470,6 +479,7 @@
"In person": "En persona", "In person": "En persona",
"In the following context, an application is a software, either provided by the Mobilizon team or by a 3rd-party, used to interact with your instance.": "En el siguiente contexto, una aplicación es un software, ya sea proporcionado por el equipo de Mobilizon o por un tercero, utilizado para interactuar con su instancia.", "In the following context, an application is a software, either provided by the Mobilizon team or by a 3rd-party, used to interact with your instance.": "En el siguiente contexto, una aplicación es un software, ya sea proporcionado por el equipo de Mobilizon o por un tercero, utilizado para interactuar con su instancia.",
"In the past": "En el pasado", "In the past": "En el pasado",
"In this instance's network": "En la red de esta instancia",
"Increase": "Incrementar", "Increase": "Incrementar",
"Instance": "Instancia", "Instance": "Instancia",
"Instance Long Description": "Descripción larga de la instancia", "Instance Long Description": "Descripción larga de la instancia",
@ -510,6 +520,7 @@
"Key words": "Palabras clave", "Key words": "Palabras clave",
"Keyword, event title, group name, etc.": "Palabra clave, título del evento, nombre del grupo, etc.", "Keyword, event title, group name, etc.": "Palabra clave, título del evento, nombre del grupo, etc.",
"Language": "Idioma", "Language": "Idioma",
"Languages": "Idiomas",
"Last IP adress": "Última dirección IP", "Last IP adress": "Última dirección IP",
"Last group created": "Último grupo creado", "Last group created": "Último grupo creado",
"Last published event": "Último evento publicado", "Last published event": "Último evento publicado",
@ -521,6 +532,7 @@
"Learn more": "Aprende más", "Learn more": "Aprende más",
"Learn more about Mobilizon": "Conoce más sobre Mobilizon", "Learn more about Mobilizon": "Conoce más sobre Mobilizon",
"Learn more about {instance}": "Más información sobre {instance}", "Learn more about {instance}": "Más información sobre {instance}",
"Least recently published": "Más antiguamente publicado",
"Leave": "Salir", "Leave": "Salir",
"Leave event": "Dejar evento", "Leave event": "Dejar evento",
"Leave group": "Salir del grupo", "Leave group": "Salir del grupo",
@ -529,11 +541,13 @@
"Let's define a few settings": "Definamos algunas configuraciones", "Let's define a few settings": "Definamos algunas configuraciones",
"License": "Licencia", "License": "Licencia",
"Limited number of places": "Número limitado de plazas", "Limited number of places": "Número limitado de plazas",
"List": "Lista",
"List title": "Título de la lista", "List title": "Título de la lista",
"Live": "En directo", "Live": "En directo",
"Load more": "Carga más", "Load more": "Carga más",
"Load more activities": "Cargar más actividades", "Load more activities": "Cargar más actividades",
"Loading comments…": "Cargando comentarios…", "Loading comments…": "Cargando comentarios…",
"Loading map": "Cargando mapa",
"Local": "Local", "Local": "Local",
"Local time ({timezone})": "Hora local ({timezone})", "Local time ({timezone})": "Hora local ({timezone})",
"Local times ({timezone})": "Horas locales ({timezone})", "Local times ({timezone})": "Horas locales ({timezone})",
@ -549,6 +563,7 @@
"Manage participations": "Administrar participaciones", "Manage participations": "Administrar participaciones",
"Manually approve new followers": "Aprobar manualmente nuevos seguidores", "Manually approve new followers": "Aprobar manualmente nuevos seguidores",
"Manually invite new members": "Invitar nuevos miembros manualmente", "Manually invite new members": "Invitar nuevos miembros manualmente",
"Map": "Mapa",
"Mark as resolved": "Marca como resuelto", "Mark as resolved": "Marca como resuelto",
"Member": "Miembro", "Member": "Miembro",
"Members": "Miembros", "Members": "Miembros",
@ -564,6 +579,7 @@
"Mobilizon is a tool that helps you <b>find, create and organise events</b>.": "Mobilizon es una herramienta que le ayuda a <b> buscar, crear y organizar eventos </b>.", "Mobilizon is a tool that helps you <b>find, create and organise events</b>.": "Mobilizon es una herramienta que le ayuda a <b> buscar, crear y organizar eventos </b>.",
"Mobilizon is a tool that helps you {find_create_organize_events}.": "Mobilizon es una herramienta que te ayuda {find_create_organize_events}.", "Mobilizon is a tool that helps you {find_create_organize_events}.": "Mobilizon es una herramienta que te ayuda {find_create_organize_events}.",
"Mobilizon is not a giant platform, but a <b>multitude of interconnected Mobilizon websites</b>.": "Mobilizon no es una plataforma gigante, sino una <b> multitud de sitios web de Mobilizon interconectados </b>.", "Mobilizon is not a giant platform, but a <b>multitude of interconnected Mobilizon websites</b>.": "Mobilizon no es una plataforma gigante, sino una <b> multitud de sitios web de Mobilizon interconectados </b>.",
"Mobilizon is not a giant platform, but a {multitude_of_interconnected_mobilizon_websites}.": "Mobilizon no es una plataforma gigante, sino una {multitude_of_interconnected_mobilizon_websites}.",
"Mobilizon software": "Software Mobilizon", "Mobilizon software": "Software Mobilizon",
"Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want.": "Mobilizon utiliza un sistema de perfiles para compartimentar sus actividades. Podrás crear tantos perfiles como quieras.", "Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want.": "Mobilizon utiliza un sistema de perfiles para compartimentar sus actividades. Podrás crear tantos perfiles como quieras.",
"Mobilizon version": "Versión Mobilizon", "Mobilizon version": "Versión Mobilizon",
@ -574,6 +590,7 @@
"Moderation log": "Registro de moderación", "Moderation log": "Registro de moderación",
"Moderation logs": "Registros de moderación", "Moderation logs": "Registros de moderación",
"Moderator": "Moderador", "Moderator": "Moderador",
"Most recently published": "Más recientemente publicado",
"Move": "Mover", "Move": "Mover",
"Move \"{resourceName}\"": "Mover \"{resourceName}\"", "Move \"{resourceName}\"": "Mover \"{resourceName}\"",
"Move resource to the root folder": "Mover recurso a la carpeta raíz", "Move resource to the root folder": "Mover recurso a la carpeta raíz",
@ -642,6 +659,7 @@
"No resources yet": "Aún no hay recursos", "No resources yet": "Aún no hay recursos",
"No results for \"{queryText}\"": "No hay resultados para \"{queryText}\"", "No results for \"{queryText}\"": "No hay resultados para \"{queryText}\"",
"No results for {search}": "No hay resultados para {search}", "No results for {search}": "No hay resultados para {search}",
"No results found": "Ningún resultado encontrado",
"No rules defined yet.": "No hay reglas definidas todavía.", "No rules defined yet.": "No hay reglas definidas todavía.",
"No user matches the filter": "Ningún usuario coincide con el filtro", "No user matches the filter": "Ningún usuario coincide con el filtro",
"No user matches the filters": "Ningún usuario coincide con los filtros", "No user matches the filters": "Ningún usuario coincide con los filtros",
@ -658,15 +676,18 @@
"Notify participants": "Notificar a los participantes", "Notify participants": "Notificar a los participantes",
"Notify the user of the change": "Notificar al usuario del cambio", "Notify the user of the change": "Notificar al usuario del cambio",
"Now, create your first profile:": "Ahora, crea tu primer perfil:", "Now, create your first profile:": "Ahora, crea tu primer perfil:",
"Number of members": "Número de miembros",
"Number of places": "Numero de plazas", "Number of places": "Numero de plazas",
"OK": "OK", "OK": "OK",
"Old password": "Contraseña anterior", "Old password": "Contraseña anterior",
"On the Fediverse": "En la Fediversa",
"On {date}": "el {date}", "On {date}": "el {date}",
"On {date} ending at {endTime}": "El {fecha} que termina en {endTime}", "On {date} ending at {endTime}": "El {fecha} que termina en {endTime}",
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "El {fecha} de {startTime} a {endTime}", "On {date} from {startTime} to {endTime}": "El {fecha} de {startTime} a {endTime}",
"On {date} starting at {startTime}": "El {fecha} a partir de {startTime}", "On {date} starting at {startTime}": "El {fecha} a partir de {startTime}",
"On {instance} and other federated instances": "En {instance} y otras instancias federadas", "On {instance} and other federated instances": "En {instance} y otras instancias federadas",
"Online": "En línea", "Online": "En línea",
"Online events": "Eventos en línea",
"Online ticketing": "Venta de entradas en línea", "Online ticketing": "Venta de entradas en línea",
"Online upcoming events": "Próximos eventos en línea", "Online upcoming events": "Próximos eventos en línea",
"Only Mobilizon instances can be followed": "\n \n", "Only Mobilizon instances can be followed": "\n \n",
@ -848,6 +869,7 @@
"Schedule": "Calendario", "Schedule": "Calendario",
"Search": "Buscar", "Search": "Buscar",
"Search events, groups, etc.": "Buscar eventos, grupos, etc.", "Search events, groups, etc.": "Buscar eventos, grupos, etc.",
"Search target": "Objetivo de búsqueda",
"Searching…": "Buscando…", "Searching…": "Buscando…",
"Select a category": "Seleccione una categoría", "Select a category": "Seleccione una categoría",
"Select a language": "Selecciona un idioma", "Select a language": "Selecciona un idioma",
@ -870,6 +892,7 @@
"Share this group": "Comparte este grupo", "Share this group": "Comparte este grupo",
"Share this post": "Compartir esta publicacion", "Share this post": "Compartir esta publicacion",
"Short bio": "Breve biografía", "Short bio": "Breve biografía",
"Show filters": "Aplicar filtros",
"Show map": "Mostrar mapa", "Show map": "Mostrar mapa",
"Show me where I am": "Muéstrame donde estoy", "Show me where I am": "Muéstrame donde estoy",
"Show remaining number of places": "Muestra el número restante de plazas", "Show remaining number of places": "Muestra el número restante de plazas",
@ -887,8 +910,10 @@
"Social": "Social", "Social": "Social",
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Algunos términos, técnicos o de otro tipo, utilizados en el texto a continuación pueden abarcar conceptos que son difíciles de comprender. Hemos proporcionado un glosario aquí para ayudarlo a comprenderlos mejor:", "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Algunos términos, técnicos o de otro tipo, utilizados en el texto a continuación pueden abarcar conceptos que son difíciles de comprender. Hemos proporcionado un glosario aquí para ayudarlo a comprenderlos mejor:",
"Sorry, we wen't able to save your feedback. Don't worry, we'll try to fix this issue anyway.": "Lo sentimos, no pudimos guardar sus comentarios. No se preocupe, intentaremos solucionar este problema de todos modos.", "Sorry, we wen't able to save your feedback. Don't worry, we'll try to fix this issue anyway.": "Lo sentimos, no pudimos guardar sus comentarios. No se preocupe, intentaremos solucionar este problema de todos modos.",
"Sort by": "Ordenar por",
"Starts on…": "Comienza en …", "Starts on…": "Comienza en …",
"Status": "Estado", "Status": "Estado",
"Statuses": "Estatutos",
"Stop following instance": "Dejar de seguir la instancia", "Stop following instance": "Dejar de seguir la instancia",
"Street": "Calle", "Street": "Calle",
"Submit": "Enviar", "Submit": "Enviar",
@ -919,6 +944,7 @@
"The Zoom video teleconference URL": "La URL de la video teleconferencia de Zoom", "The Zoom video teleconference URL": "La URL de la video teleconferencia de Zoom",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Se cambió la dirección de correo electrónico de la cuenta. Revise sus correos electrónicos para verificarlo.", "The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Se cambió la dirección de correo electrónico de la cuenta. Revise sus correos electrónicos para verificarlo.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "El número real de participantes puede diferir ya que este evento se aloja en otra instancia.", "The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "El número real de participantes puede diferir ya que este evento se aloja en otra instancia.",
"The calc will be created on {service}": "El cálculo se creará en {service}",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "El contenido vino de otro servidor. ¿Transferir una copia anónima del informe?", "The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "El contenido vino de otro servidor. ¿Transferir una copia anónima del informe?",
"The draft event has been updated": "El borrador del evento ha sido actualizado", "The draft event has been updated": "El borrador del evento ha sido actualizado",
"The event has a sign language interpreter": "El evento cuenta con intérprete de lengua de signos", "The event has a sign language interpreter": "El evento cuenta con intérprete de lengua de signos",
@ -956,6 +982,7 @@
"The membership request from {profile} was rejected": "Se rechazó la solicitud de adesión de {profile}", "The membership request from {profile} was rejected": "Se rechazó la solicitud de adesión de {profile}",
"The only way for your group to get new members is if an admininistrator invites them.": "La única forma de que su grupo obtenga nuevos miembros es si un administrador los invita.", "The only way for your group to get new members is if an admininistrator invites them.": "La única forma de que su grupo obtenga nuevos miembros es si un administrador los invita.",
"The organiser has chosen to close comments.": "El organizador ha optado por cerrar los comentarios.", "The organiser has chosen to close comments.": "El organizador ha optado por cerrar los comentarios.",
"The pad will be created on {service}": "El pad se creará en {service}",
"The page you're looking for doesn't exist.": "La página que estás buscando no existe.", "The page you're looking for doesn't exist.": "La página que estás buscando no existe.",
"The password was successfully changed": "La contraseña fue cambiada con éxito", "The password was successfully changed": "La contraseña fue cambiada con éxito",
"The post {post} was created by {profile}.": "La publicación {post} fue creada por {profile}.", "The post {post} was created by {profile}.": "La publicación {post} fue creada por {profile}.",
@ -965,6 +992,7 @@
"The selected picture is too heavy. You need to select a file smaller than {size}.": "La imagen seleccionada es demasiado pesada. Debe seleccionar un archivo menor que {size}.", "The selected picture is too heavy. You need to select a file smaller than {size}.": "La imagen seleccionada es demasiado pesada. Debe seleccionar un archivo menor que {size}.",
"The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Los detalles técnicos del error pueden ayudar a los desarrolladores a resolver el problema más fácilmente. Agrégalos a tus comentarios.", "The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Los detalles técnicos del error pueden ayudar a los desarrolladores a resolver el problema más fácilmente. Agrégalos a tus comentarios.",
"The user has been disabled": "El usuario ha sido deshabilitado", "The user has been disabled": "El usuario ha sido deshabilitado",
"The videoconference will be created on {service}": "La videoconferencia se creará en {service}",
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "Se utilizará {default_privacy_policy}. Se traducirán en el idioma del usuario.", "The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "Se utilizará {default_privacy_policy}. Se traducirán en el idioma del usuario.",
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Se utilizarán los {default_terms}. Se traducirán en el idioma del usuario.", "The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Se utilizarán los {default_terms}. Se traducirán en el idioma del usuario.",
"There are {participants} participants.": "Hay {participantes} participantes.", "There are {participants} participants.": "Hay {participantes} participantes.",
@ -1076,7 +1104,7 @@
"View a reply": "Ver carentes de respuestas|Ver una respuesta|Ver {totalReplies} respuestas", "View a reply": "Ver carentes de respuestas|Ver una respuesta|Ver {totalReplies} respuestas",
"View account on {hostname} (in a new window)": "Ver cuenta en {hostname} (en una nueva ventana)", "View account on {hostname} (in a new window)": "Ver cuenta en {hostname} (en una nueva ventana)",
"View all": "Ver todo", "View all": "Ver todo",
"View all categories": "Ver todas las categorías", "View all categories": "Mostrar todas las categorías",
"View all events": "Ver todos los eventos", "View all events": "Ver todos los eventos",
"View all posts": "Ver todas las publicaciones", "View all posts": "Ver todas las publicaciones",
"View event page": "Ver página del evento", "View event page": "Ver página del evento",
@ -1128,6 +1156,7 @@
"Who published {number} events": "Quién publicó {número} eventos", "Who published {number} events": "Quién publicó {número} eventos",
"Why create an account?": "¿Por qué crear una cuenta?", "Why create an account?": "¿Por qué crear una cuenta?",
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Permitirá mostrar y administrar su estado de participación en la página del evento cuando utilice este dispositivo. Desmarque si está usando un dispositivo público.", "Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Permitirá mostrar y administrar su estado de participación en la página del evento cuando utilice este dispositivo. Desmarque si está usando un dispositivo público.",
"With the most participants": "Con la mayor cantidad de participantes",
"Within {number} kilometers of {place}": "|Dentro de un kilómetro de {place}|Dentro de {number} kilómetros de {place}", "Within {number} kilometers of {place}": "|Dentro de un kilómetro de {place}|Dentro de {number} kilómetros de {place}",
"Yesterday": "Ayer", "Yesterday": "Ayer",
"You accepted the invitation to join the group.": "Aceptaste la invitación para unirte al grupo.", "You accepted the invitation to join the group.": "Aceptaste la invitación para unirte al grupo.",
@ -1324,6 +1353,9 @@
"{moderator} suspended group {profile}": "{moderator} ha suspendido el grupo {perfil}", "{moderator} suspended group {profile}": "{moderator} ha suspendido el grupo {perfil}",
"{moderator} suspended profile {profile}": "{moderator} perfil suspendido {profile}", "{moderator} suspended profile {profile}": "{moderator} perfil suspendido {profile}",
"{nb} km": "{nb} km", "{nb} km": "{nb} km",
"{numberOfCategories} selected": "{numberOfCategories} seleccionado",
"{numberOfLanguages} selected": "{numberOfLanguages} seleccionados",
"{number} kilometers": "{número} kilómetros",
"{number} members": "{number} miembros", "{number} members": "{number} miembros",
"{number} memberships": "{number} miembros", "{number} memberships": "{number} miembros",
"{number} organized events": "No hay eventos organizados|Un evento organizad|{number} eventos organizados", "{number} organized events": "No hay eventos organizados|Un evento organizad|{number} eventos organizados",