From f996b2889a1a037b4d8ad4245385f47553e64ea4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diorama Date: Wed, 4 Nov 2020 10:38:03 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 78.5% (187 of 238 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/it/ --- priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po | 12 ++++++++++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po index c55b2bcd..fd239fda 100644 --- a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-04 12:52+0000\n" -"Last-Translator: x \n" +"Last-Translator: diorama \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -1278,28 +1278,36 @@ msgstr "Addio, e grazie per il pesce!" #: lib/web/email/group.ex:62 #, elixir-format msgid "You have been removed from group %{group}" -msgstr "" +msgstr "Sei stato rimosso dal gruppo %{group}" #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 #, elixir-format msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" +"Sei stato rimosso dal gruppo %{group}. Non potrai più accedere al contenuto " +"privato di questo gruppo." #: lib/web/templates/email/group_invite.html.eex:38 #, elixir-format msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" +"%{inviter} ti ha appena invitato a partecipare al suo gruppo " +"%{link_start}%{group}%{link_end}" #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.eex:38 #, elixir-format msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" +"Sei stato rimosso dal gruppo %{link_start}%{group}%{link_end}. Non " +"potrai più accedere al contenuto privato di questo gruppo." #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.eex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 #, elixir-format msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" +"Poiché questo gruppo era posizionato su un'altra istanza, continuerà a " +"funzionare per altre istanze tranne questa." #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.eex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5