Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 95.3% (282 of 296 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/oc/
This commit is contained in:
parent
f16bfcdcd4
commit
f9b8f92aea
@ -257,5 +257,28 @@
|
|||||||
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Malaürosament, vòstra demanda de participacion es estada refusada pels organizators.",
|
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Malaürosament, vòstra demanda de participacion es estada refusada pels organizators.",
|
||||||
"Rejected participations": "Participacions regetadas",
|
"Rejected participations": "Participacions regetadas",
|
||||||
"Rejected": "Regetadas",
|
"Rejected": "Regetadas",
|
||||||
"Requests": "Requèstas"
|
"Requests": "Requèstas",
|
||||||
|
"Organize and take action, freely": "S’organizar e agir, liurament",
|
||||||
|
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejonhètz {instance}, una instància Mobilizon",
|
||||||
|
"Event already passed": "Eveniment ja passat",
|
||||||
|
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Volètz vertadièrament anullar la modificacion de l’eveniment ? Perdretz totas vòstras modificacions.",
|
||||||
|
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Volètz vertadièrament anullar la creacion de l’eveniment ? Perdretz totas vòstras modificacions.",
|
||||||
|
"Drafts": "Borrolhons",
|
||||||
|
"Draft": "Borrolhon",
|
||||||
|
"its source code is public": "son còdi font es public",
|
||||||
|
"a decentralised federation protocol": "un protocòl de federacion descentralizat",
|
||||||
|
"Unsaved changes": "Modificacions pas enregistradas",
|
||||||
|
"To change the world, change the software": "Per cambiar lo monde, cambiatz de logicial",
|
||||||
|
"Software to the people": "Logicial pel pòble",
|
||||||
|
"Save draft": "Enregistar lo borrolhon",
|
||||||
|
"Publish": "Publicar",
|
||||||
|
"Mobilizon’s licence": "Licéncia de Mobilizon",
|
||||||
|
"Learn more": "Ne saber mai",
|
||||||
|
"Learn more about Mobilizon": "Ne saber mai subre Mobilizon",
|
||||||
|
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Amassar ⋅ Organizar ⋅ Mobilizar",
|
||||||
|
"Find an instance": "Trobar una instància",
|
||||||
|
"Continue editing": "Contunhar la modificacion",
|
||||||
|
"Cancel edition": "Anullar la modificacion",
|
||||||
|
"Cancel creation": "Anullar la creacion",
|
||||||
|
"About Mobilizon": "A prepaus de Mobilizon"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user