10df1a5a3b
Currently translated at 81.8% (54 of 66 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/sv/
380 lines
14 KiB
Plaintext
380 lines
14 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-16 05:18+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-02 01:07+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Filip Bengtsson <filip@libreradio.org>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
|
"backend/sv/>\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Du kan ignorera det här meddelandet om du inte frågade efter det. Ditt "
|
|
"lösenord kommer inte ändras förrän du har öppnat länken nedan och skapat ett "
|
|
"nytt."
|
|
|
|
#: lib/service/export/feed.ex:169
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
|
|
msgstr "Flöde för %{email} på Mobilizon"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
|
|
msgstr "%{instance} är en Mobilizon-server."
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
|
|
msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) har anmält följande innehåll."
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "%{title} by %{creator}"
|
|
msgstr "%{title} av %{creator}"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Activate my account"
|
|
msgstr "Aktivera mitt konto"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Ask the community on Framacolibri"
|
|
msgstr "Fråga människorna på Framacolibri"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Kommentarer"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Evenemang"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
|
|
msgstr ""
|
|
"Du kan strunta i det här meddelandet om det inte var du frågade efter det."
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
|
|
msgstr "Instruktioner för att återställa ditt lösenord på %{instance}"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Learn more about Mobilizon."
|
|
msgstr "Läs mer om Mobilizon."
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Nearly here!"
|
|
msgstr "Snart framme!"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Need some help? Something not working properly?"
|
|
msgstr "Behöver du hjälp? Är det något som krånglar?"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "New report on %{instance}"
|
|
msgstr "Ny anmälan på %{instance}"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Reason"
|
|
msgstr "Motivering"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Reset Password"
|
|
msgstr "Återställ lösenordet"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
|
|
msgstr ""
|
|
"Det är enkelt att återställa ditt lösenord, klicka bara på knappen nedan och "
|
|
"följ instruktionerna. Du kommer vara igång igen på nolltid."
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Trouble signing in?"
|
|
msgstr "Svårt att logga in?"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "View the report"
|
|
msgstr "Visa anmälan"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Du har skapat ett konto på %{host} med den här e-postadressen. Nu återstår "
|
|
"bara ett klick för att aktivera det."
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
|
|
msgstr "Instruktioner för att bekräfta ditt Mobilizon-konto på %{instance}"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
|
|
msgstr "Ny anmälan på Mobilizon-instansen %{instance}"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Activate your account"
|
|
msgstr "Aktivera ditt konto"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "All good!"
|
|
msgstr "Allt är i sin ordning!"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
|
|
msgstr ""
|
|
"En organisatör godkände nyss ditt deltagande. Nu kan du delta i det här "
|
|
"evenemanget!"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:101
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Go to event page"
|
|
msgstr "Gå till evenemangets sida"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
|
|
msgstr ""
|
|
"Om du behöver lämna återbud är det bara att gå till evenemangets sida, på "
|
|
"länken ovan, och klicka på deltagande-knappen."
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
|
|
msgstr ""
|
|
"Om du behöver lämna återbud är det bara att gå till förra sidan och klicka "
|
|
"på deltagande-knappen."
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Learn more about Mobilizon:"
|
|
msgstr "Lär dig mer om Mobilizon:"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
|
|
msgstr "Ny anmälan från %{reporter} på %{instance}"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Participation approved"
|
|
msgstr "Ditt deltagande har godkänts"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Participation rejected"
|
|
msgstr "Ditt deltagande har inte godkänts"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Password reset"
|
|
msgstr "Återställ lösenord"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
|
|
msgstr ""
|
|
"Det är enkelt att återställa ditt lösenord, klicka bara på knappen nedan och "
|
|
"följ instruktionerna. Du kommer vara igång igen på nolltid."
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Sorry!"
|
|
msgstr "Vi beklagar!"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
|
|
msgstr "Organisatörerna har tyvärr gjort avslag på ditt deltagande."
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
|
|
msgstr ""
|
|
"Du har skapat ett konto på %{host} med den här e-postadressen. Det återstår "
|
|
"bara ett klick för att aktivera den. Om det inte var du som gjorde det kan "
|
|
"du strunta i det här meddelandet."
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "You requested to participate in event %{title}"
|
|
msgstr "Du har bett om att få delta i evenemanget %{title}"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "You requested to participate in event %{title}."
|
|
msgstr "Du har bett om att få delta i evenemanget %{title}."
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
|
|
msgstr "Din förfrågan om att få delta i evenemanget %{title} har godkännts"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
|
|
msgstr "Din förfrågan om att få delta i evenemanget %{title} har fått avslag"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Ending of event"
|
|
msgstr "Evenemangets slut"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Event %{title} has been updated"
|
|
msgstr "Evenemanget %{title} har uppdaterats"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Event updated!"
|
|
msgstr "Evenemang uppdaterat!"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
|
|
msgstr "Nytt datum och tid för evenemangets slut: %{ends_on}"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
|
|
msgstr "Nytt datum och tid för evenemangets början: %{begins_on}"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "New title: %{title}"
|
|
msgstr "Ny titel: %{title}"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Start of event"
|
|
msgstr "Evenemangets början"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "The event %{title} was just updated"
|
|
msgstr "Evenemanget %{title} uppdaterades nyss"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "The event %{title} was updated"
|
|
msgstr "Evenemanget %{title} uppdaterades"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "View the updated event on: %{link}"
|
|
msgstr "Visa det uppdaterade evenemanget på %{link}"
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
|
|
msgstr "Du har bett om ett nytt lösenord för ditt konto på %{instance}."
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Event has been cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Event has been confirmed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Event status has been set as tentative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "Please do not use it in any real way"
|
|
msgstr ""
|