debianize-mobilizon/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/errors.po
frama late fb90a1a143 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 34.9% (57 of 163 strings)

Translation: Mobilizon/Backend errors
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/it/
2020-09-30 11:08:36 +02:00

826 lines
23 KiB
Plaintext

## `msgid`s in this file come from POT (.pot) files.
##
## Do not add, change, or remove `msgid`s manually here as
## they're tied to the ones in the corresponding POT file
## (with the same domain).
##
## Use `mix gettext.extract --merge` or `mix gettext.merge`
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 09:08+0000\n"
"Last-Translator: frama late <loss@e.email>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1\n"
msgid "can't be blank"
msgstr "non può essere bianco"
msgid "has already been taken"
msgstr "e' già stato usato"
msgid "is invalid"
msgstr "è invalido"
msgid "must be accepted"
msgstr "deve esssere accettato"
msgid "has invalid format"
msgstr "ha un formato non valido"
msgid "has an invalid entry"
msgstr "ha un occorrenza non valida"
msgid "is reserved"
msgstr "è riservato"
msgid "does not match confirmation"
msgstr "non corrisponde alla conferma"
msgid "is still associated with this entry"
msgstr "e' ancora associato/o a questa voce"
msgid "are still associated with this entry"
msgstr "sono ancora associati/e a questa voce"
msgid "should be %{count} character(s)"
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} character(s)"
msgstr[1] "dovrebbe avere %{count} character(s)"
msgid "should have %{count} item(s)"
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} elemento(i)"
msgstr[1] "dovrebbero avere %{count} elemento(i)"
msgid "should be at least %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
msgstr[0] "dovrebbe essere di almeno %{count} carattere(i)"
msgstr[1] "dovrebbero essere di almeno %{count} carattere(i)"
msgid "should have at least %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
msgstr[0] "dovrebbe avere almeno %{count} elemento(i)"
msgstr[1] "dovrebbero avere almeno %{count} elemento(i)"
msgid "should be at most %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
msgstr[0] "dovrebbe essere di al massimo %{count} carattere(i)"
msgstr[1] "dovrebbero essere di al massimo %{count} carattere(i)"
msgid "should have at most %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
msgstr[0] "dovrebbe avere al massimo %{count} elemento(i)"
msgstr[1] "dovrebbero avere al massimo %{count} elemento(i)"
msgid "must be less than %{number}"
msgstr "deve essere minore di %{number}"
msgid "must be greater than %{number}"
msgstr "deve essere maggiore di %{number}"
msgid "must be less than or equal to %{number}"
msgstr "dev'essere minore o uguale di %{number}"
msgid "must be greater than or equal to %{number}"
msgstr "dev'essere maggiore o uguale di %{number}"
msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "dev'essere uguale a %{number}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:103
#, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Il token non può essere aggiornato"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:139 lib/graphql/resolvers/group.ex:170
#, elixir-format
msgid "Creator profile is not owned by the current user"
msgstr "L'utente corrente non è proprietario del profilo dell'autore"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:201
#, elixir-format
msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "Il profilo corrente non è membro di questo gruppo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:205
#, elixir-format
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Il profilo corrente non è amministratore del gruppo selezionato"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514
#, elixir-format
msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Errore nel salvare le preferenze utente"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:198 lib/graphql/resolvers/group.ex:246
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
#, elixir-format
msgid "Group not found"
msgstr "Gruppo non trovato"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:69
#, elixir-format
msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Gruppo con ID %{id} non trovato"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:41 lib/graphql/resolvers/group.ex:55
#, elixir-format
msgid "Group with name %{name} not found"
msgstr "Gruppo con nome %{name} non trovato"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:83
#, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "Impossibile autenticarsi: email e/o password non validi"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:278
#, elixir-format
msgid "Member not found"
msgstr "Membro non trovato"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:58 lib/graphql/resolvers/actor.ex:88
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-format
msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Nessun profilo trovato per l'utente moderatore"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-format, fuzzy
msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Nessun utente da convalidare trovato con questa email"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:217 lib/graphql/resolvers/user.ex:76
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:219
#, elixir-format
msgid "No user with this email was found"
msgstr "Nessun utente con questa email"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:36 lib/graphql/resolvers/comment.ex:98
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:281 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 lib/graphql/resolvers/group.ex:243
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:77 lib/graphql/resolvers/participant.ex:29
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:163 lib/graphql/resolvers/participant.ex:192 lib/graphql/resolvers/person.ex:142
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:176 lib/graphql/resolvers/person.ex:241 lib/graphql/resolvers/person.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:286 lib/graphql/resolvers/picture.ex:75 lib/graphql/resolvers/report.ex:110
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#, elixir-format, fuzzy
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "L'utente autenticato non è propietario di questo profilo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:125
#, elixir-format
msgid "Registrations are not open"
msgstr "Le registrazioni non sono aperte"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330
#, elixir-format
msgid "The current password is invalid"
msgstr "la password corrente non è valida"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:382
#, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "La nuova email sembra non valida"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-format
msgid "The new email must be different"
msgstr "La nuova email dev'essere diversa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-format
msgid "The new password must be different"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:376 lib/graphql/resolvers/user.ex:439
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442
#, elixir-format
msgid "The password provided is invalid"
msgstr "La password assegnata non è valida"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "la password scelta è troppo corta, deve avere almeno 6 caratteri."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215
#, elixir-format, fuzzy
msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Questo utente non può resettare la password"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:79
#, elixir-format
msgid "This user has been disabled"
msgstr "L'utente è stato disabilitato"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:179
#, elixir-format
msgid "Unable to validate user"
msgstr "Impossibile convalidare l'utente"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
#, elixir-format
msgid "User already disabled"
msgstr "Utente già disabilitato"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489
#, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "L'utente richiesto non è loggato"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
#, elixir-format
msgid "You are already a member of this group"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285
#, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#, elixir-format
msgid "You cannot join this group"
msgstr "Non puoi unirti a questo gruppo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:97
#, elixir-format
msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:345
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:210
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:257
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:290
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:175
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:58
#, elixir-format
msgid "You need to have admin access to list users"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:108
#, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:198 lib/graphql/resolvers/user.ex:222
#, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:128
#, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 lib/graphql/resolvers/actor.ex:94
#, elixir-format, fuzzy
msgid "Error while performing background task"
msgstr "Errore nell'eseguire un processo in background"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:27
#, elixir-format
msgid "No profile found with this ID"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:54 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#, elixir-format
msgid "No remote profile found with this ID"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:69
#, elixir-format
msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:99
#, elixir-format
msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:24
#, elixir-format
msgid "Only remote profiles may be refreshed"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61
#, elixir-format
msgid "Profile already suspended"
msgstr "Profilo già sospeso"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96
#, elixir-format
msgid "A valid email is required by your instance"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90
#, elixir-format
msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "La partecipazione anonima non è abilitata"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:173
#, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:170
#, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:95
#, elixir-format
msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Commento già cancellato"
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:61
#, elixir-format
msgid "Discussion not found"
msgstr "Discussione non trovata"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:62 lib/graphql/resolvers/report.ex:87
#, elixir-format, fuzzy
msgid "Error while saving report"
msgstr "Errore nel salvare la segnalazione"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:113
#, elixir-format
msgid "Error while updating report"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131
#, elixir-format
msgid "Event id not found"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:236 lib/graphql/resolvers/event.ex:278
#, elixir-format
msgid "Event not found"
msgstr "Evento non trovato"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:41 lib/graphql/resolvers/event.ex:46
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:60
#, elixir-format
msgid "Event with UUID %{uuid} not found"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 lib/graphql/resolvers/participant.ex:160
#, elixir-format
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103
#, elixir-format
msgid "Internal Error"
msgstr "Errore Interno"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:100 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
#, elixir-format
msgid "Moderator profile is not owned by authenticated user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:181
#, elixir-format
msgid "No discussion with ID %{id}"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#, elixir-format
msgid "No profile found for user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:66
#, elixir-format
msgid "No such feed token"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:79 lib/graphql/resolvers/post.ex:94
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:99
#, elixir-format, fuzzy
msgid "No such post"
msgstr "nessun post corrispondente"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:87
#, elixir-format
msgid "No such resource"
msgstr "Nessuna risorsa corrispondente"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:202
#, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:244
#, elixir-format
msgid "Participant already has role %{role}"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:202 lib/graphql/resolvers/participant.ex:237
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:247
#, elixir-format
msgid "Participant not found"
msgstr "Partecipante non trovato"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:31
#, elixir-format
msgid "Person with ID %{id} not found"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:46
#, elixir-format
msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:45
#, elixir-format
msgid "Picture with ID %{id} was not found"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:152 lib/graphql/resolvers/post.ex:185
#, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:155 lib/graphql/resolvers/post.ex:188
#, elixir-format
msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Il post non esiste"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:83
#, elixir-format
msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:92
#, elixir-format
msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:125 lib/graphql/resolvers/post.ex:158
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:191 lib/graphql/resolvers/resource.ex:86 lib/graphql/resolvers/resource.ex:123
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:152 lib/graphql/resolvers/resource.ex:181 lib/graphql/resolvers/todos.ex:60
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:84 lib/graphql/resolvers/todos.ex:102 lib/graphql/resolvers/todos.ex:174
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:197 lib/graphql/resolvers/todos.ex:225
#, elixir-format
msgid "Profile is not member of group"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:139 lib/graphql/resolvers/person.ex:167
#, elixir-format
msgid "Profile not found"
msgstr "Profilo non trovato"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:104 lib/graphql/resolvers/participant.ex:241
#, elixir-format
msgid "Provided moderator profile doesn't have permission on this event"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:38
#, elixir-format, fuzzy
msgid "Report not found"
msgstr "Segnalazione non trovata"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:149 lib/graphql/resolvers/resource.ex:178
#, elixir-format
msgid "Resource doesn't exist"
msgstr "La risorsa non esiste"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124
#, elixir-format
msgid "The event has already reached its maximum capacity"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:267
#, elixir-format
msgid "This token is invalid"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:168 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
#, elixir-format
msgid "Todo doesn't exist"
msgstr "L'elemento to-do non esiste"
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:78 lib/graphql/resolvers/todos.ex:194
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:219
#, elixir-format, fuzzy
msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "la lista non esiste"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:72
#, elixir-format, fuzzy
msgid "Token does not exist"
msgstr "Il token non esiste"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:69
#, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:239
#, elixir-format
msgid "User doesn't own profile"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:308
#, elixir-format
msgid "User not found"
msgstr "Utente non trovato"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:220
#, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134
#, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:185
#, elixir-format
msgid "You are not a member of the group the discussion belongs to"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:86
#, elixir-format
msgid "You are not a member of this group"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137
#, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:41
#, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:44
#, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:103
#, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:81
#, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:63
#, elixir-format
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:167
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:196
#, elixir-format
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:141
#, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:91
#, elixir-format
msgid "You cannot delete this comment"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:274
#, elixir-format
msgid "You cannot delete this event"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:89
#, elixir-format
msgid "You cannot invite to this group"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:75
#, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:51
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:73
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list persons"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:28
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:118
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:43
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:194
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:179
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:222
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:66
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to access discussions"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:118
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create a new identity"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:213
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:130
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:81 lib/graphql/resolvers/report.ex:92
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create reports"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:286
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:181
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an identity"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:196
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:186
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete resources"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to join an event"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:207
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:247
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:147
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an identity"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:163
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update resources"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:84
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to view current person"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:95
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to view your list of identities"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:83
#, elixir-format
msgid "You need to login to upload a picture"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:84
#, elixir-format
msgid "Reporter ID does not match the anonymous profile id"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:59
#, elixir-format
msgid "Reporter profile is not owned by authenticated user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:120
#, elixir-format
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93
#, elixir-format
msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:109
#, elixir-format
msgid "The chosen password is too short."
msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:138
#, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:104
#, elixir-format
msgid "This email is already used."
msgstr ""