forked from ZwiiCMS-Team/ZwiiCMS
Corrections des langues + pt_PT
This commit is contained in:
parent
8aeca85b3b
commit
dfde6794a3
@ -79,7 +79,6 @@
|
||||
"Sécurité": "Security",
|
||||
"Nouvelle page ou barre latérale": "New page or sidebar",
|
||||
"Éditer la page": "Edit the page",
|
||||
"Dupliquer la page": "Clone the page",
|
||||
"Supprimer la page": "Delete the page",
|
||||
"Gérer les modules": "Manage modules",
|
||||
"Catalogue de modules": "Modules store",
|
||||
|
@ -79,7 +79,6 @@
|
||||
"Sécurité": "Seguridad",
|
||||
"Nouvelle page ou barre latérale": "Nueva página o barra lateral",
|
||||
"Éditer la page": "Editar página",
|
||||
"Dupliquer la page": "Clonar página",
|
||||
"Supprimer la page": "Eliminar página",
|
||||
"Gérer les modules": "Administrar módulos",
|
||||
"Configuration": "Configuración",
|
||||
|
@ -79,7 +79,6 @@
|
||||
"Sécurité": "",
|
||||
"Nouvelle page ou barre latérale": "",
|
||||
"Éditer la page": "",
|
||||
"Dupliquer la page": "",
|
||||
"Supprimer la page": "",
|
||||
"Gérer les modules": "",
|
||||
"Catalogue de modules": "",
|
||||
|
459
core/module/install/ressource/i18n/pt_PT.json
Normal file
459
core/module/install/ressource/i18n/pt_PT.json
Normal file
@ -0,0 +1,459 @@
|
||||
{
|
||||
"Se déconnecter ?": "Sair ?",
|
||||
"Mettre à jour ?": "Actualizar ?",
|
||||
"Confirmez-vous la suppression de cette page ?": "Confirma a eliminação desta página?",
|
||||
"Format incorrect": "Formato incorreto",
|
||||
"Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-être pas enregistrées.": "As alterações feitas podem não ser salvas.",
|
||||
"Oui": "Sim",
|
||||
"Non": "Não",
|
||||
"Identifiant": "Identificador",
|
||||
"Mot de passe": "Senha",
|
||||
"Confirmation": "Confirmação",
|
||||
"Adresse mail": "Endereço de correio",
|
||||
"Prénom": "Primeiro nome",
|
||||
"Nom": "Nome",
|
||||
"Ne pas charger l'exemple de site (utilisateurs avancés)": "Não carregue o site de amostra (usuários avançados)",
|
||||
"Type de proxy": "Tipo de proxy",
|
||||
"Adresse du proxy": "Endereço proxy",
|
||||
"Port du proxy": "Porta proxy",
|
||||
"Thème": "Tema",
|
||||
"Installer": "Instalar",
|
||||
"Consulter l'aide en ligne": "Consulte a ajuda online",
|
||||
"favicon.ico": "",
|
||||
"Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Lembre-se de excluir o cache do seu navegador se o favicon não mudar.",
|
||||
"faviconDark.ico": "faviconDark.ico",
|
||||
"Sélectionnez une icône adaptée à un thème sombre.<br>Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Selecione um ícone adequado para um tema escuro.<br>Lembre-se de excluir o cache do seu navegador se o favicon não mudar.",
|
||||
"Fuseau horaire": "Fuso horário",
|
||||
"Le fuseau horaire est utile au bon référencement": "O fuso horário é útil para uma boa referência",
|
||||
"Message de consentement aux cookies": "Mensagem de consentimento de cookies",
|
||||
"Activation obligatoire selon les lois françaises sauf si vous utilisez votre propre système de consentement.": "Ativação obrigatória de acordo com as leis francesas, a menos que você use seu próprio sistema de consentimento.",
|
||||
"Apache URL intelligentes": "URLs inteligentes do Apache",
|
||||
"Supprime le point d'interrogation dans les URL, l'option est indisponible avec les autres serveurs Web": "Eliminar el signo de interrogación en las URL, la opción no está disponible con otros servidores web",
|
||||
"Rechercher une mise à jour en ligne": "verifique se há uma atualização on-line",
|
||||
"La vérification est quotidienne. Option désactivée si la configuration du serveur ne le permet pas.": "A verificação é diária. Opção desabilitada se a configuração do servidor não permitir.",
|
||||
"Préserver le fichier htaccess racine": "Preservar o arquivo htaccess raiz",
|
||||
"Lors d'une mise à jour automatique, conserve le fichier htaccess de la racine du site.": "Durante uma atualização automática, mantém o arquivo htaccess da raiz do site.",
|
||||
"Sauvegarde automatique quotidienne du site": "Backup diário automático do site",
|
||||
"Une archive contenant le dossier /site/data est copiée dans le dossier 'site/backup'. La sauvegarde est conservée pendant 30 jours.</p><p>Les fichiers du site ne sont pas sauvegardés automatiquement. Activation recommandée.": "um arquivo contendo a pasta /site/data é copiado para a pasta 'site/backup'. O backup é mantido por 30 dias.</p><p>Os arquivos do site não são copiados automaticamente. Ativação recomendada.",
|
||||
"Site en maintenance": "Site em manutenção",
|
||||
"Clé de l'API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>": "Chave de API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>",
|
||||
"Saisir la clé, puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Digite a chave e valide o formulário antes de clicar no botão gerar",
|
||||
"Autoriser les robots à référencer le site": "Permitir que robôs façam referência ao site",
|
||||
"Facebook": "Facebook",
|
||||
"Saisissez votre ID : https://www.facebook.com/[ID].": "Digite seu ID: https://www.facebook.com/[ID].",
|
||||
"Instagram": "Instagram",
|
||||
"Saisissez votre ID : https://www.instagram.com/[ID].": "Digite seu ID: https://www.instagram.com/[ID].",
|
||||
"Chaîne Youtube": "canal do Youtube",
|
||||
"ID de la chaîne : https://www.youtube.com/channel/[ID].": "ID do canal: https://www.youtube.com/channel/[ID].",
|
||||
"Youtube": "YouTube",
|
||||
"Saisissez votre ID Utilisateur : https://www.youtube.com/user/[ID].": "Digite seu ID de usuário: https://www.youtube.com/user/[ID].",
|
||||
"Twitter": "Twitter",
|
||||
"Saisissez votre ID : https://twitter.com/[ID].": "Digite seu ID: https://twitter.com/[ID].",
|
||||
"Pinterest": "Pinterest",
|
||||
"Saisissez votre ID : https://pinterest.com/[ID].": "Digite seu ID: https://pinterest.com/[ID].",
|
||||
"Linkedin": "Linkedin",
|
||||
"Saisissez votre ID Linkedin : https://fr.linkedin.com/in/[ID].": "Digite seu ID do Linkedin: https://fr.linkedin.com/in/[ID].",
|
||||
"Github": "Github",
|
||||
"Saisissez votre ID Github : https://github.com/[ID].": "Digite seu ID do Github: https://github.com/[ID].",
|
||||
"Dévoiler le mot de passe": "Revele a senha",
|
||||
"Le survol d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "Passar o mouse sobre um ícone da tela de login exibe temporariamente a senha.",
|
||||
"Déconnexion automatique": "Logout automático",
|
||||
"Déconnecter les sessions ouvertes précédemment sur d'autres navigateurs ou terminaux. Activation recommandée.": "Desconecta sessões previamente abertas em outros navegadores ou terminais. Ativação recomendada.",
|
||||
"Redirection vers la connexion": "Redirecionar para login",
|
||||
"Cette redirection ne concerne que les pages d'administration du site.": "Este redirecionamento diz respeito apenas às páginas de administração do site.",
|
||||
"Limitation des tentatives": "Limitação de tentativa",
|
||||
"Blocage après échecs": "Bloqueio após falhas",
|
||||
"Captcha à la connexion": "Captcha no login",
|
||||
"Captcha complexe": "Captcha Complexo",
|
||||
"Option recommandée pour sécuriser la connexion. S'applique à tous les captchas du site. Le captcha simple se limite à une addition de nombres de 0 à 10. Le captcha complexe utilise quatre opérations de nombres de 0 à 20. Activation recommandée.": "Opção recomendada para proteger a conexão. Aplica-se a todos os captchas do site. O captcha simples está limitado à adição de números de 0 a 10. O captcha complexo utiliza quatro operações de números de 0 a 20. Ativação recomendada.",
|
||||
"Type de captcha": "Tipo de captcha",
|
||||
"Activer la journalisation": "Ativar registro",
|
||||
"Anonymat des adresses IP": "Anonimato dos endereços IP",
|
||||
"La réglementation française impose un anonymat de niveau 2": "Regulamentos franceses impõem anonimato de nível 2",
|
||||
"Activer SMTP": "Ativar SMTP",
|
||||
"Paramètres à utiliser lorsque votre hébergeur ne propose pas la fonctionnalité d'envoi de mail.": "Parâmetros a serem usados quando seu host não oferece a funcionalidade de envio de e-mail.",
|
||||
"Adresse SMTP": "Endereço SMTP",
|
||||
"Port SMTP": "Porta SMTP",
|
||||
"Authentification": "Autenticação",
|
||||
"Nom utilisateur": "Nome de usuário",
|
||||
"Sécurité": "Segurança",
|
||||
"Nouvelle page ou barre latérale": "Nova página ou barra lateral",
|
||||
"Éditer la page": "Editar página",
|
||||
"Cloner la page": "Clonar página",
|
||||
"Supprimer la page": "Excluir página",
|
||||
"Gérer les modules": "Gerenciar módulos",
|
||||
"Configuration": "Configuração",
|
||||
"Utilisateurs": "Usuários",
|
||||
"Déconnecter": "Desconectar",
|
||||
"Éditer": "Editar",
|
||||
"Supprimer": "Deletar",
|
||||
"Importer des utilisateurs en masse": "Importar usuários em massa",
|
||||
"Ajouter un utilisateur": "Adicionar usuário",
|
||||
"Pseudo": "Pseudo",
|
||||
"Signature": "Assinatura",
|
||||
"Groupe": "Banda",
|
||||
"Impossible de modifier votre propre groupe.": "Não foi possível editar seu próprio grupo.",
|
||||
"Partage de fichiers autorisé": "Compartilhamento de arquivos permitido",
|
||||
"Ce membre pourra téléverser ou télécharger des fichiers dans le dossier 'partage' et ses sous-dossiers": "Este membro poderá fazer upload ou download de arquivos na pasta 'compartilhar' e suas subpastas",
|
||||
"L'identifiant est défini lors de la création du compte, il ne peut pas être modifié.": "O identificador é definido ao criar a conta, não pode ser modificado.",
|
||||
"Ancien mot de passe": "Senha Antiga",
|
||||
"Nouveau mot de passe": "Nova Senha",
|
||||
"Séparateur": "Separador",
|
||||
"Envoyer un message de confirmation": "Envie uma mensagem de confirmação",
|
||||
"Prévenir l'utilisateur par mail": "Notifique o usuário por e-mail",
|
||||
"Copie de sites inter-langues": "Copiando sites em vários idiomas",
|
||||
"Titre du site": "Titulo do site",
|
||||
"Il apparaît dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Ele aparece na barra de título e nos compartilhamentos de mídia social.",
|
||||
"Description du site": "Descrição do Site",
|
||||
"La description d'une page participe à son référencement, chaque page doit disposer d'une description différente.": "A descrição de uma página participa de sua referenciação, cada página deve ter uma descrição diferente.",
|
||||
"Accueil du site": "Pagina inicial",
|
||||
"La première page que vos visiteurs verront.": "A primeira página que seus visitantes verão.",
|
||||
"Accès interdit, erreur 403": "Acesso negado, erro 403",
|
||||
"Cette page ne doit pas apparaître dans l'arborescence du menu. Créez une page orpheline.": "Esta página não deve aparecer na árvore do menu. Crie uma página órfã..",
|
||||
"Page inexistante, erreur 404": "A página não existe, erro 404",
|
||||
"Mentions légales": "Notícia legal",
|
||||
"Les mentions légales sont obligatoires en France. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Avisos legais são obrigatórios na França. Uma opção de rodapé adiciona um link discreto a esta página.",
|
||||
"Recherche dans le site": "Pesquisa de sites",
|
||||
"Sélectionnez une page contenant le module 'Recherche'. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Selecione uma página contendo o módulo 'Pesquisar'. Uma opção de rodapé adiciona um link discreto a esta página.",
|
||||
"Rechercher": "Buscar",
|
||||
"Plan du site": "Mapa do site",
|
||||
"Cookies": "Cookies",
|
||||
"Titre de la fenêtre": "Título da janela",
|
||||
"Saisissez le titre de la fenêtre de gestion des cookies.": "Digite o título da janela de gerenciamento de cookies.",
|
||||
"Bouton de validation": "Botão de validação",
|
||||
"Cookies Zwii": "Cookies Zwii",
|
||||
"Saisissez le message pour les cookies déposés par ZwiiCMS, nécessaires au fonctionnement et qui ne nécessitent pas de consentement.": "Insira a mensagem para cookies depositados pelo ZwiiCMS, necessários para o funcionamento e que não requerem consentimento.",
|
||||
"Lien page des mentions légales.": "Link da página de aviso legal.",
|
||||
"Saisissez le texte du lien vers les mentions légales,la page doit être définie dans la configuration du site.": "Digite o texto do link para os avisos legais, a página deve ser definida na configuração do site.",
|
||||
"Pages et les modules de": "Páginas e módulos",
|
||||
"Vers": "Para",
|
||||
"Supprimer le module": "Excluir módulo",
|
||||
"Sauvegarder le module dans le gestionnaire de fichiers": "Salvar módulo no gerenciador de arquivos",
|
||||
"Sauvegarder et télécharger le module": "Salve e baixe o módulo",
|
||||
"Installer depuis le catalogue en ligne": "Instalar a partir do catálogo online",
|
||||
"Installer depuis une archive": "Instalar do arquivo",
|
||||
"Mettre à jour le module orphelin": "Atualizar módulo órfão",
|
||||
"Télécharger le module dans le gestionnaire de fichiers": "Carregar módulo para o gerenciador de arquivos",
|
||||
"Connexion": "Conecte-se",
|
||||
"Ajouter une fonte": "Adicionar uma fonte",
|
||||
"Fonte en ligne": "Elenco on-line",
|
||||
"Fonte installée": "Tipografía instalada",
|
||||
"Identifiant (sans espace ni majuscule)": "Identificador (sem espaços ou maiúsculas)",
|
||||
"Famille": "família",
|
||||
"Url du fichier de fonte": "URL do arquivo de fonte",
|
||||
"Réinitialiser avec le thème par défaut": "Redefinir para o tema padrão",
|
||||
"Arrière plan": "Fundo",
|
||||
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Cor visível na ausência de uma imagem.<br />O controle deslizante horizontal ajusta o nível de transparência.",
|
||||
"Titres": "Títulos",
|
||||
"Texte": "Texto",
|
||||
"Arrière plan des champs": "Plano de fundo do campo",
|
||||
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence. La couleur du texte est automatique.": "Cor visível na ausência de uma imagem.<br />O controle deslizante horizontal ajusta o nível de transparência. A cor do texto é automática.",
|
||||
"Bordure des champs": "Borda do campo",
|
||||
"Bouton Aide": "Botão de ajuda",
|
||||
"Bouton retour": "botão voltar",
|
||||
"Bouton standard": "botão padrão",
|
||||
"Bouton effacement": "Botão Excluir",
|
||||
"Bouton validation": "Botão de validação",
|
||||
"Police du texte": "Fonte de texto",
|
||||
"Taille": "Tamanho",
|
||||
"Police des titres": "tipografia do título",
|
||||
"Réinitialiser la feuille de style": "redefinir folha de estilo",
|
||||
"Rester connecté sur ce navigateur": "Permaneça conectado neste navegador",
|
||||
"Effacer la page": "limpar página",
|
||||
"Dupliquer la page": "duplicar a página",
|
||||
"Titre": "Título",
|
||||
"Titre court": "Título curto",
|
||||
"Le titre court est affiché dans les menus. Il peut être identique au titre de la page.": "O título curto é exibido nos menus. Pode ser o mesmo que o título da página.",
|
||||
"Titre masqué dans la page": "Título mascarado na página",
|
||||
"Fil d'Ariane dans le titre": "Farinha de rosca no título",
|
||||
"Affiche le nom de la page parente suivi du nom de la page, le titre ne doit pas être masqué.": "Mostre o nome da página principal seguido do nome da página, o título não deve ficar oculto.",
|
||||
"Position": "Posição",
|
||||
"'Ne pas afficher' crée une page orpheline non accessible par le biais des menus.": "'Não mostrar' cria uma página órfã que não pode ser acessada pelos menus.",
|
||||
"Page parent": "Página principal",
|
||||
"Emplacement :": "Localização",
|
||||
"Le petit accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "O pequeno widget está alinhado à direita da barra de menus, é um espaço reservado para as bandeiras e o botão de login",
|
||||
"Page non cliquable": "A página não é clicável",
|
||||
"Option active en mode déconnecté uniquement, les pages enfants sont visibles et accessibles.": "Opção ativa apenas no modo offline, as páginas filhas ficam visíveis e acessíveis.",
|
||||
"S'ouvre dans un nouvel onglet": "Abre em uma nova guia",
|
||||
"Apparence": "Apariencia",
|
||||
"Sélectionnez une image ou une icône de petite dimension": "Selecione uma pequena imagem ou ícone",
|
||||
"Masquer les pages enfants dans le menu horizontal": "Selecione uma pequena imagem ou ícone",
|
||||
"Masquer la page et les pages enfants dans le menu d'une barre latérale": "Seleccione una imagen o icono pequeño",
|
||||
"La page est affichée dans un menu horizontal mais pas dans le menu vertical d'une barre latérale.": "A página é exibida em um menu horizontal, mas não no menu vertical de uma barra lateral.",
|
||||
"Module": "Módulo",
|
||||
"En cas de changement de module, les données du module précédent seront supprimées.": "Ao alterar o módulo, os dados do módulo anterior serão apagados.",
|
||||
"Position du module": "Posição do módulo",
|
||||
"En position libre ajoutez le module en plaçant [MODULE] à l'endroit voulu dans votre page.": "Na posição livre adicione o módulo colocando [MODULE] no local desejado em sua página.",
|
||||
"Feuille de style spécifique à la page.": "Hoja de estilo específica de la página.",
|
||||
"Instructions JS ou jquery spécifiques à la page.": "Instrucciones JS o jquery específicas de la página.",
|
||||
"Gabarits de page - Barre latérale": "Mestre da página - Barra lateral",
|
||||
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Para definir a página como barra lateral, escolha a opção na lista.",
|
||||
"Barre latérale gauche :": "barra lateral esquerda:",
|
||||
"Barre latérale droite :": "Barra lateral direita:",
|
||||
"Contenu du menu vertical": "Conteúdo do menu vertical",
|
||||
"Par défaut le menu est affiché APRES le contenu de la page. Pour le positionner à un emplacement précis, insérez [MENU] dans le contenu de la page.": "Por padrão, o menu é exibido APÓS o conteúdo da página. Para colocá-lo em um local específico, insira [MENU] no conteúdo da página.",
|
||||
"Groupe requis pour accéder à la page :": "Grupo necessário para acessar a página:",
|
||||
"Méta-titre": "Meta-título",
|
||||
"Méta-description": "Meta Descrição",
|
||||
"Module de la page": "Módulo de página",
|
||||
"Paramètres de la sauvegarde": "Configurações de backup",
|
||||
"Sécurité de la connexion": "segurança de conexão",
|
||||
"Journalisation": "Conecte-se",
|
||||
"Paramètres": "Definições",
|
||||
"SMTP": "SMTP",
|
||||
"Archive à restaurer": "Arquivo para restaurar",
|
||||
"Mise à jour automatisée": "atualização automática",
|
||||
"Capture d'écran Open Graph": "Captura de tela do Open Graph",
|
||||
"Référencement": "referenciando",
|
||||
"Réseaux sociaux": "Redes sociais",
|
||||
"Renseignez les champs ci-dessous pour finaliser l'installation.": "Complete as zonas abaixo para concluir a instalação.",
|
||||
"Compte administrateur": "Conta de administrador",
|
||||
"Options avancées": "Opções avançadas",
|
||||
"Mise à jour de ZwiiCMS": "Atualização do ZwiiCMS",
|
||||
"vers ZwiiCMS": "Rumo ao ZwiiCMS",
|
||||
"Afin d'assurer le bon fonctionnement de Zwii, veuillez ne pas fermer cette page avant la fin de l'opération.": "Para garantir o funcionamento adequado do Zwii, não feche esta página antes que a operação seja concluída",
|
||||
"1/4 : Préparation...": "1/4: Preparando...",
|
||||
"2/4 : Téléchargement...": "2/4: Baixando...",
|
||||
"3/4 : Installation...": "3/4: Instalando...",
|
||||
"4/4 : Configuration...": "4/4: Contexto...",
|
||||
"Une erreur est survenue lors de l'étape :": "Ocorreu um erro durante o processo",
|
||||
"Mise à jour terminée avec succès.": "Atualização concluída com sucesso.",
|
||||
"Notre site est actuellement en maintenance. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée et faisons notre possible pour être rapidement de retour.": "Nosso site está atualmente em manutenção. Lamentamos o transtorno e estamos fazendo o possível para retornar o mais breve possível.",
|
||||
"Installer les données d'un module": "Instalar dados de um módulo",
|
||||
"Sauvegarde": "Salvaguarda",
|
||||
"Modules orphelins": "Módulos órfãos",
|
||||
"Modules configurés": "Módulos Configurados",
|
||||
"Modules installés": "Módulos instalados",
|
||||
"Données des modules": "Dados do módulo",
|
||||
"Version n°": "Número da versão",
|
||||
"Du": "Del",
|
||||
"Auteur :": "Autor",
|
||||
"Licence :": "Licença",
|
||||
"Installer ou mettre à jour un module téléchargé": "Instalar ou atualizar um módulo baixado",
|
||||
"Couleurs": "Cores",
|
||||
"Mise en forme du texte": "Formato de texto",
|
||||
"Image": "Imagen",
|
||||
"Identité de la fonte": "Identidade tipográfica",
|
||||
"Disposition": "Arranjo",
|
||||
"Contenu personnalisé": "Conteúdo personalizado",
|
||||
"Informations": "Informação",
|
||||
"Mise en forme du titre": "Formato do título",
|
||||
"Papier peint": "Cor de fundo",
|
||||
"Largeur de l'image :": "Largura da imagem",
|
||||
"Hauteur de l'image :": "Altura da imagem",
|
||||
"largeur du site": "Largura do site",
|
||||
"Ratio :": "Relação",
|
||||
"largeur de site :": "Largura do site",
|
||||
"Installer un thème archivé (site ou administration)": "Instale um tema arquivado (site ou administrador)",
|
||||
"Sauvegarde du thème dans le": "Salvando tema para",
|
||||
"gestionnaire de fichiers": "Gerenciador de arquivos",
|
||||
"Télécharger le thème": "Baixar tema",
|
||||
"Contenu": "Conteúdo",
|
||||
"Mise en forme des titres": "Formato do título",
|
||||
"Copie des traductions rédigées": "Cópia de traduções editadas",
|
||||
"Traduite ZwiiCMS": "ZwiiCMS traduzido",
|
||||
"Traduction du contenu": "Tradução de conteúdo",
|
||||
"Identité": "Identificação",
|
||||
"Permissions :": "Permissões",
|
||||
"Accès aux pages privées": "Acesso a páginas privadas",
|
||||
"Ajout - Édition - Suppression de fichiers": "Adicionar/editar/excluir arquivos",
|
||||
"Administration complète du site": "Administração completa do site",
|
||||
"Importation de fichier plat CSV": "Importar arquivo CSV simples",
|
||||
"Confirmer la suppression de cet utilisateur": "Confirme a exclusão deste usuário",
|
||||
"Sauvegarde générée avec succès.": "Backup gerado com sucesso",
|
||||
"Erreur : sauvegarde non générée !": "Erro: backup não gerado!",
|
||||
"Sauvegarder": "Para salvaguardar",
|
||||
"La sauvegarde des fichiers peut prendre du temps. Continuer ?": "O backup de arquivos pode demorar um pouco. Você deseja continuar?",
|
||||
"Supprimer toutes les sauvegardes automatiques ?": "Remover todos os salvamentos automáticos?",
|
||||
"Préparation de la mise à jour": "Preparaação para a atualização",
|
||||
"Téléchargement et validation de l'archive": "Download e validação de arquivos",
|
||||
"Installation": "Instalação",
|
||||
"Confirmer la suppression de la page": "Confirmar exclusão de página",
|
||||
"Confirmer la suppression des données du module": "Confirme a exclusão de dados do módulo",
|
||||
"Ne pas afficher": "Não exibido",
|
||||
"Au début": "No princípio",
|
||||
"Après": "Depois",
|
||||
"Confirmer la désinstallation du module": "Confirme a desinstalação do módulo",
|
||||
"Confirmer la dissociation du module de cette page": "Confirme o módulo de desvinculação desta página",
|
||||
"Sauvegarder les données du site": "Salvar dados do site",
|
||||
"Restaurer les données du site": "Restaurar dados do site",
|
||||
"Vider dossier sauvegardes auto": "Pasta de salvamento automático vazia",
|
||||
"Copier sauvegardes auto": "Copiar salvamentos automáticos",
|
||||
"Réinstaller": "Reinstalar",
|
||||
"Script dans head": "Script en el head",
|
||||
"Script dans body": "Script en el body",
|
||||
"Générer une capture Open Graph": "Gerar uma captura do Open Graph",
|
||||
"Générer sitemap.xml et robots.txt": "Gerar sitemap.xml e robots.txt",
|
||||
"Télécharger la liste": "Baixar lista",
|
||||
"Réinitialiser la liste": "Redefinir lista",
|
||||
"Télécharger le journal": "Baixar Registro",
|
||||
"Réinitialiser le journal": "Restablecer registro",
|
||||
"Fond du sous-menu": "Plano de fundo do submenu",
|
||||
"Liens": "Links",
|
||||
"Arrière plan des blocs": "Fundo de blocos",
|
||||
"Bordure des blocs": "Borda dos blocos",
|
||||
"Boutons": "Botões",
|
||||
"Thème du site": "Tema do site",
|
||||
"Thème de l'administration": "Tema administrativo",
|
||||
"Appliquer": "Aplicar",
|
||||
"Enregistrer": "Registrar",
|
||||
"Éditeur CSS": "Editor de CSS",
|
||||
"Éditeur JS": "Editor de JS",
|
||||
"Accueil": "Começar",
|
||||
"Aide": "Ajuda",
|
||||
"Fontes": "Fontes",
|
||||
"Gestion": "Gerenciar",
|
||||
"Administration": "Gestão",
|
||||
"Langues": "Línguas",
|
||||
"Interface": "Interface",
|
||||
"Langues du contenu": "Idiomas do conteúdo",
|
||||
"Traductions installées": "Idiomas instalados",
|
||||
"Langue de l'administration": "Idioma de administração",
|
||||
"Langues installées": "Idiomas instalados",
|
||||
"Dans quelle langue utiliserez-vous Zwii ?": "Qual idioma o Zwii usará?",
|
||||
"Maintenance": "Manutenção",
|
||||
"Scripts externes": "Scripts externos",
|
||||
"Version": "Versão",
|
||||
"Catégorie": "Categoria",
|
||||
"Page": "Página",
|
||||
"Copie de contenus localisés": "Cópia do conteúdo localizado",
|
||||
"Nouveau contenu localisé": "Novo conteúdo localizado",
|
||||
"Sélectionnez une langue": "Selecione um idioma",
|
||||
"Langues disponibles": "Idiomas disponíveis",
|
||||
"Sélectionnez la langue à copier vers une langue cible": "Selecione o idioma para copiar para outro idioma",
|
||||
"De": "Do",
|
||||
"vers": "Para",
|
||||
"Action interdite": "ação não permitida",
|
||||
"Modifications enregistrées": "Alterações salvas",
|
||||
"URL incorrecte": "URL errada",
|
||||
"Paramètres de la localisation": "Configurações de localização",
|
||||
"Mise à jour": "Atualizar",
|
||||
"Gestion des modules": "Gerenciamento de módulo",
|
||||
"Catalogue de modules": "Catálogo de módulos",
|
||||
"Installer un module": "Instalar um módulo",
|
||||
"Pied de page": "Rodapé",
|
||||
"Bannière": "Bandeira",
|
||||
"Thèmes": "Temas",
|
||||
"Menu": "Menu",
|
||||
"Site": "Sitio",
|
||||
"Gestion des thèmes": "Gerenciamento de tópicos",
|
||||
"Nouvel utilisateur": "Novo usuário",
|
||||
"Mot de passe oublié": "Senha esquecida",
|
||||
"Réinitialisation du mot de passe": "Redefinir a senha do usuário",
|
||||
"Importation d'utilisateurs": "Importação de usuários",
|
||||
"Contenu avancé": "Conteúdo avançado",
|
||||
"Mise en page": "Esquema",
|
||||
"Permission et référencement": "Permissão e referência",
|
||||
"Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-tre pas enregistrées.": "É possível que os cambios que haya não tenham realizado se guarden.",
|
||||
"Une archive contenant le dossier /site/data est copiée dans le dossier /'site/backup'. La sauvegarde est conservée pendant 30 jours.</p><p>Les fichiers du site ne sont pas sauvegardés automatiquement. Activation recommandée.": "Um arquivo contido na pasta /site/data é copiado para a pasta /'site/backup'. O backup é mantido por 30 dias.</p><p>Os arquivos do site não são copiados automaticamente. A ativação é recomendada.",
|
||||
"Il apparat dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Ele aparece na barra de título e nas redes sociais.",
|
||||
"Éditeur de script %s": "Editor de script %s",
|
||||
"Journal réinitialisé avec succès": "Registro redefinido com sucesso",
|
||||
"Aucun journal à effacer": "Não há registros para excluir",
|
||||
"Aucun fichier journal à télécharger": "Nenhum arquivo de log para download",
|
||||
"Aucune liste noire à télécharger": "Nenhuma lista negra para baixar",
|
||||
"Liste noire réinitialisée avec succès": "Lista negra redefinida com sucesso",
|
||||
"Aucune liste noire à effacer": "Não há lista negra para excluir",
|
||||
"Copie terminée avec succès": "Cópia concluída com sucesso",
|
||||
"Copie terminée avec des erreurs": "Cópia concluída com erros",
|
||||
"Fichiers effacés": "arquivos excluídos",
|
||||
"Restaurer": "Restaurar",
|
||||
"Restauration effectuée avec succès": "Restauração concluída com sucesso",
|
||||
"Échecs": "Falhas",
|
||||
"Erreur inconnue": "Erro desconhecido",
|
||||
"Archive invalide": "arquivo inválido",
|
||||
"Texte du bouton": "botão de texto",
|
||||
"Dimension de l'aperçu": "tamanho de visualização",
|
||||
"Aide dans la zone de saisie": "Ajuda na área de entrada",
|
||||
"Masquer le contenu de la page dans les résultats": "Ocultar o conteúdo da página dos resultados",
|
||||
"Surlignement": "Se destacarem",
|
||||
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence, le placer tout à la gauche pour un surlignement invisible.": "O controle deslizante horizontal define o nível de transparência, defina-o totalmente para a esquerda para um destaque invisível.",
|
||||
"Contenu multilangues": "Conteúdo multilíngue",
|
||||
"Extension": "Extensão",
|
||||
"Permission": "Permissão",
|
||||
"Emplacement dans le menu": "Localização no menu",
|
||||
"Réseau": "La red",
|
||||
"Étiquettes des pages spéciales": "Tags de página especiais",
|
||||
"Identité du site": "Identidade do site",
|
||||
"Message d'acceptation des Cookies": "Mensagem de aceitação de cookies",
|
||||
"Favicon thème sombre": "favicon tema escuro",
|
||||
"Apache URL intelligent": "URL inteligente do Apache",
|
||||
"Liste noire": "Lista negra",
|
||||
"Ajout - Édition - Suppression de pages": "Adicionando - Editando - Excluindo páginas",
|
||||
"Importer": "Importar",
|
||||
"Clé de l'API <a href=\"https://app.screenshotapi.net/\" target=\"_blank\">ScreenShotApi</a>": "Chave de API <a href=\"https://app.screenshotapi.net/\" target=\"_blank\">ScreenShotApi</a>",
|
||||
"Créez un compte gratuit, recopier la clé , puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Crie uma conta gratuita, copie a chave e valide o formulário antes de clicar no botão gerar",
|
||||
"La clé de l'API ne peut pas être vide": "A chave de API não pode estar vazia",
|
||||
"Service en ligne inaccessible": "Serviço online inacessível",
|
||||
"La carte du site a été mise à jour": "O mapa do site foi atualizado.",
|
||||
"Echec de l'écriture, vérifiez les permissions": "Falha na gravação, verifique as permissões",
|
||||
"Capture d'écran générée avec succès": "Captura de tela gerada com sucesso",
|
||||
"Inclure le contenu du gestionnaire de fichiers": "Captura de tela gerada com sucesso",
|
||||
"Si le contenu du gestionnaire de fichiers est très volumineux, mieux vaut une copie par FTP.": "Se o conteúdo do gerenciador de arquivos for muito grande, é melhor copiar por FTP.",
|
||||
"Retour": "De volta",
|
||||
"L'archive a été déposée dans le gestionnaire de fichiers. Les archives inférieures à la version 9 ne sont pas acceptées.": "O arquivo foi depositado no gerenciador de arquivos. Arquivos anteriores à versão 9 não são aceitos.",
|
||||
"Préserver les comptes des utilisateurs déjà installés": "Preservar contas de usuário já instaladas",
|
||||
"Éditeur de script dans Head": "Éditor do script no Head",
|
||||
"Valider": "Validar",
|
||||
"Éditeur de script dans Body": "Éditor do script no Body",
|
||||
"FontId": "ID da fonte",
|
||||
"Affectation": "Atribuição",
|
||||
"Origine": "Fonte",
|
||||
"Bouton Standard": "botão padrão",
|
||||
"Configuration du module": "Configuração do módulo",
|
||||
"Installation terminée": "instalação completa",
|
||||
"Jeton invalide": "Símbolo inválido",
|
||||
"Suppression interdite": "exclusão proibida",
|
||||
"Page dupliquée": "Página duplicada",
|
||||
"Page et module dupliqués": "Página y módulo duplicados",
|
||||
"Nouvelle page créée": "Nova página criada",
|
||||
"Suppression interdite, page active dans la configuration du site": "Exclusão proibida, página ativa nas configurações do site",
|
||||
"Impossible de supprimer une page contenant des pages enfants": "Não é possível excluir uma página que contém páginas filhas",
|
||||
"Page supprimée": "página excluída",
|
||||
"La suppression a échoué": "exclusão malsucedida",
|
||||
"Le module %s est désinstallé, il reste peut-être des données dans %s": "O módulo é desinstalado, os dados podem permanecer",
|
||||
"Archive invalide, le descripteur est absent": "Arquivo inválido, descritor ausente",
|
||||
"Archive invalide, les dossiers ne correspondent pas au descripteur": "Arquivo inválido, as pastas não correspondem ao descritor",
|
||||
"Archive invalide, l'écriture dans le dossier core est interdite": "Arquivo inválido, é proibido gravar na pasta principal",
|
||||
"Archive invalide, le fichier de classe est absent": "Arquivo inválido, arquivo de classe está faltando",
|
||||
"La version installée est plus récente": "A versão instalada é mais recente.",
|
||||
"actualisé": "Atualizada",
|
||||
"installé": "Instalado",
|
||||
"Erreur inconnue, le module n'est pas installé": "Erro desconhecido, o módulo não está instalado",
|
||||
"Impossible d'ouvrir l'archive": "Não é possível abrir o arquivo",
|
||||
"Archive copiée dans le dossier Module du gestionnaire de fichier": "Arquivo copiado para a pasta do módulo Gerenciador de arquivos",
|
||||
"Erreur de copie": "Erro de cópia",
|
||||
"Le module %s de la page %s a été supprimé": "Módulo de página removido",
|
||||
"Le module %s a été %s": "O módulo foi",
|
||||
"Données importées": "Dados importados",
|
||||
"Sélectionnez au moins un contenu à afficher": "Selecione pelo menos um conteúdo para exibir",
|
||||
"Fonte créée": "Fonte criada",
|
||||
"Fonte non créée, ressource absente !": "Fonte não criada, por falta de recursos!",
|
||||
"Fonte actualisée": "Fonte atualizada",
|
||||
"Fonte supprimée": "fonte removida",
|
||||
"Thème importé": "Tema importado",
|
||||
"Erreur d'extraction, vérifiez les permissions": "Extrair erro, verificar permissões",
|
||||
"Archive de thème invalide": "Arquivo de tema inválido",
|
||||
"Archive non spécifiée ou introuvable": "Arquivo não especificado ou não encontrado",
|
||||
"sauvegardé avec succès": "Salvo com sucesso",
|
||||
"Données %s copiées vers %s": "Dados copiados para",
|
||||
"Erreur de copie, vérifiez les permissions": "Erro de cópia, verifique as permissões",
|
||||
"Les langues sélectionnées sont identiques": "Os idiomas selecionados são idênticos",
|
||||
"Erreur d'URL": "Erro de URL",
|
||||
"Traduction supprimée": "Tradução removida",
|
||||
"Impossible de supprimer votre propre compte": "Você não pode excluir sua própria conta",
|
||||
"Utilisateur supprimé": "Usuário excluído",
|
||||
"Incorrect": "Incorreta",
|
||||
"Un mail a été envoyé pour confirmer la réinitialisation": "Um e-mail foi enviado para confirmar a redefinição.",
|
||||
"Utilisateur inexistant": "Usuário inexistente",
|
||||
"Compte verrouillé": "Conta bloqueada",
|
||||
"Captcha, identifiant ou mot de passe incorrects": "Captcha, nome de usuário ou senha incorretos",
|
||||
"Seul un administrateur peut se connecter lors d'une maintenance": "Somente um administrador pode fazer login durante uma manutenção",
|
||||
"Bienvenue %s %s": "Bem-vindo",
|
||||
"Accès bloqué %d minutes": "Minutos de acesso bloqueado",
|
||||
"Déconnexion !": "Fechar Sessão!",
|
||||
"Nouveau mot de passe enregistré": "Nova senha salva",
|
||||
"'Rien à importer, erreur de format ou fichier incorrect": "'Nada para importar, erro de formatação ou arquivo errado",
|
||||
"Importation effectuée": "Importação concluída",
|
||||
"Erreur de lecture, vérifiez les permissions": "Erro de leitura, verifique as permissões"
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user