documentation_emacs_test/source/lispref/backups.texi.fr.po

1917 lines
68 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-03-08 11:11:57 +01:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:6
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:7
#, no-wrap
msgid "Backups and Auto-Saving"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:8
#, no-wrap
msgid "backups and auto-saving"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:15
msgid ""
"Backup files and auto-save files are two methods by which Emacs tries to "
"protect the user from the consequences of crashes or of the user's own "
"errors. Auto-saving preserves the text from earlier in the current editing "
"session; backup files preserve file contents prior to the current session."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:20
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:22
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:23
#, no-wrap
msgid "Backup Files"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:20
msgid "How backup files are made; how their names are chosen."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:20
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:432
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:433
#, no-wrap
msgid "Auto-Saving"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:20
msgid "How auto-save files are made; how their names are chosen."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:20
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:680
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:681
#, no-wrap
msgid "Reverting"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:20
msgid "@code{revert-buffer}, and how to customize what it does."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:24
#, no-wrap
msgid "backup file"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:32
msgid ""
"A @dfn{backup file} is a copy of the old contents of a file you are "
"editing. Emacs makes a backup file the first time you save a buffer into "
"its visited file. Thus, normally, the backup file contains the contents of "
"the file as it was before the current editing session. The contents of the "
"backup file normally remain unchanged once it exists."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:38
msgid ""
"Backups are usually made by renaming the visited file to a new name. "
"Optionally, you can specify that backup files should be made by copying the "
"visited file. This choice makes a difference for files with multiple names; "
"it also can affect whether the edited file remains owned by the original "
"owner or becomes owned by the user editing it."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:43
msgid ""
"By default, Emacs makes a single backup file for each file edited. You can "
"alternatively request numbered backups; then each new backup file gets a new "
"name. You can delete old numbered backups when you don't want them any "
"more, or Emacs can delete them automatically."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:48
msgid ""
"For performance, the operating system may not write the backup file's "
"contents to secondary storage immediately, or may alias the backup data with "
"the original until one or the other is later modified. @xref{Files and "
"Storage}."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:54
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:56
#, no-wrap
msgid "Making Backups"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:54
msgid "How Emacs makes backup files, and when."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:54
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:168
#, no-wrap
msgid "Rename or Copy"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:54
msgid "Two alternatives: renaming the old file or copying it."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:54
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:245
#, no-wrap
msgid "Numbered Backups"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:54
msgid "Keeping multiple backups for each source file."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:54
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:307
#, no-wrap
msgid "Backup Names"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:54
msgid "How backup file names are computed; customization."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:57
#, no-wrap
msgid "Making Backup Files"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:58
#, no-wrap
msgid "making backup files"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:60
#, no-wrap
msgid "backup-buffer"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:64
msgid ""
"This function makes a backup of the file visited by the current buffer, if "
"appropriate. It is called by @code{save-buffer} before saving the buffer "
"the first time."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:72
msgid ""
"If a backup was made by renaming, the return value is a cons cell of the "
"form (@var{modes} @var{extra-alist} @var{backupname}), where @var{modes} are "
"the mode bits of the original file, as returned by @code{file-modes} "
"(@pxref{Testing Accessibility}), @var{extra-alist} is an alist describing "
"the original file's extended attributes, as returned by "
"@code{file-extended-attributes} (@pxref{Extended Attributes}), and "
"@var{backupname} is the name of the backup."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:75
msgid ""
"In all other cases (i.e., if a backup was made by copying or if no backup "
"was made), this function returns @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:77
#, no-wrap
msgid "buffer-backed-up"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:83
msgid ""
"This buffer-local variable says whether this buffer's file has been backed "
"up on account of this buffer. If it is non-@code{nil}, the backup file has "
"been written. Otherwise, the file should be backed up when it is next saved "
"(if backups are enabled). This is a permanent local; "
"@code{kill-all-local-variables} does not alter@tie{}it."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:85
#, no-wrap
msgid "make-backup-files"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:90
msgid ""
"This variable determines whether or not to make backup files. If it is "
"non-@code{nil}, then Emacs creates a backup of each file when it is saved "
"for the first time---provided that @code{backup-inhibited} is @code{nil} "
"(see below)."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:95
msgid ""
"The following example shows how to change the @code{make-backup-files} "
"variable only in the Rmail buffers and not elsewhere. Setting it @code{nil} "
"stops Emacs from making backups of these files, which may save disk space. "
"(You would put this code in your init file.)"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:100
#, no-wrap
msgid ""
"(add-hook 'rmail-mode-hook\n"
" (lambda () (setq-local make-backup-files nil)))\n"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:104
#, no-wrap
msgid "backup-enable-predicate"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:110
msgid ""
"This variable's value is a function to be called on certain occasions to "
"decide whether a file should have backup files. The function receives one "
"argument, an absolute file name to consider. If the function returns "
"@code{nil}, backups are disabled for that file. Otherwise, the other "
"variables in this section say whether and how to make backups."
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:111
#, no-wrap
msgid "normal-backup-enable-predicate"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:115
msgid ""
"The default value is @code{normal-backup-enable-predicate}, which checks for "
"files in @code{temporary-file-directory} and "
"@code{small-temporary-file-directory}."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:117
#, no-wrap
msgid "backup-inhibited"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:124
msgid ""
"If this variable is non-@code{nil}, backups are inhibited. It records the "
"result of testing @code{backup-enable-predicate} on the visited file name. "
"It can also coherently be used by other mechanisms that inhibit backups "
"based on which file is visited. For example, VC sets this variable "
"non-@code{nil} to prevent making backups for files managed with a version "
"control system."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:128
msgid ""
"This is a permanent local, so that changing the major mode does not lose its "
"value. Major modes should not set this variable---they should set "
"@code{make-backup-files} instead."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:130
#, no-wrap
msgid "backup-directory-alist"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:133
msgid ""
"This variable's value is an alist of filename patterns and backup "
"directories. Each element looks like"
msgstr ""
#. type: smallexample
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:135
#, no-wrap
msgid "(@var{regexp} . @var{directory})\n"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:145
msgid ""
"Backups of files with names matching @var{regexp} will be made in "
"@var{directory}. @var{directory} may be relative or absolute. If it is "
"absolute, so that all matching files are backed up into the same directory, "
"the file names in this directory will be the full name of the file backed up "
"with all directory separators changed to @samp{!} to prevent clashes. This "
"will not work correctly if your filesystem truncates the resulting name."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:149
msgid ""
"For the common case of all backups going into one directory, the alist "
"should contain a single element pairing @samp{\".\"} with the appropriate "
"directory."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:152
msgid ""
"If this variable is @code{nil} (the default), or it fails to match a "
"filename, the backup is made in the original file's directory."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:155
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:499
msgid "On MS-DOS filesystems without long names this variable is always ignored."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:157
#, no-wrap
msgid "make-backup-file-name-function"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:161
msgid ""
"This variable's value is a function to use for making backup file names. "
"The function @code{make-backup-file-name} calls it. @xref{Backup Names,, "
"Naming Backup Files}."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:165
msgid ""
"This could be buffer-local to do something special for specific files. If "
"you change it, you may need to change @code{backup-file-name-p} and "
"@code{file-name-sans-versions} too."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:169
#, no-wrap
msgid "Backup by Renaming or by Copying?"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:170
#, no-wrap
msgid "backup files, rename or copy"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:173
msgid "There are two ways that Emacs can make a backup file:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:182
msgid ""
"Emacs can rename the original file so that it becomes a backup file, and "
"then write the buffer being saved into a new file. After this procedure, "
"any other names (i.e., hard links) of the original file now refer to the "
"backup file. The new file is owned by the user doing the editing, and its "
"group is the default for new files written by the user in that directory."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:189
msgid ""
"Emacs can copy the original file into a backup file, and then overwrite the "
"original file with new contents. After this procedure, any other names "
"(i.e., hard links) of the original file continue to refer to the current "
"(updated) version of the file. The file's owner and group will be "
"unchanged."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:192
msgid "The first method, renaming, is the default."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:198
msgid ""
"The variable @code{backup-by-copying}, if non-@code{nil}, says to use the "
"second method, which is to copy the original file and overwrite it with the "
"new buffer contents. The variable @code{file-precious-flag}, if "
"non-@code{nil}, also has this effect (as a sideline of its main "
"significance). @xref{Saving Buffers}."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:199
#, no-wrap
msgid "backup-by-copying"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:202
msgid ""
"If this variable is non-@code{nil}, Emacs always makes backup files by "
"copying. The default is @code{nil}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:207
msgid ""
"The following three variables, when non-@code{nil}, cause the second method "
"to be used in certain special cases. They have no effect on the treatment "
"of files that don't fall into the special cases."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:208
#, no-wrap
msgid "backup-by-copying-when-linked"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:211
msgid ""
"If this variable is non-@code{nil}, Emacs makes backups by copying for files "
"with multiple names (hard links). The default is @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:215
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:230
msgid ""
"This variable is significant only if @code{backup-by-copying} is @code{nil}, "
"since copying is always used when that variable is non-@code{nil}."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:217
#, no-wrap
msgid "backup-by-copying-when-mismatch"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:221
msgid ""
"If this variable is non-@code{nil} (the default), Emacs makes backups by "
"copying in cases where renaming would change either the owner or the group "
"of the file."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:226
msgid ""
"The value has no effect when renaming would not alter the owner or group of "
"the file; that is, for files which are owned by the user and whose group "
"matches the default for a new file created there by the user."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:232
#, no-wrap
msgid "backup-by-copying-when-privileged-mismatch"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:237
msgid ""
"This variable, if non-@code{nil}, specifies the same behavior as "
"@code{backup-by-copying-when-mismatch}, but only for certain user-id and "
"group-id values: namely, those less than or equal to a certain number. You "
"set this variable to that number."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:241
msgid ""
"Thus, if you set @code{backup-by-copying-when-privileged-mismatch} to 0, "
"backup by copying is done for the superuser and group 0 only, when necessary "
"to prevent a change in the owner of the file."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:243
msgid "The default is 200."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:246
#, no-wrap
msgid "Making and Deleting Numbered Backup Files"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:247
#, no-wrap
msgid "numbered backups"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:253
msgid ""
"If a file's name is @file{foo}, the names of its numbered backup versions "
"are @file{foo.~@var{v}~}, for various integers @var{v}, like this: "
"@file{foo.~1~}, @file{foo.~2~}, @file{foo.~3~}, @dots{}, @file{foo.~259~}, "
"and so on."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:254
#, no-wrap
msgid "version-control"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:257
msgid ""
"This variable controls whether to make a single non-numbered backup file or "
"multiple numbered backups."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:259
#, no-wrap
msgid "nil"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:262
msgid ""
"Make numbered backups if the visited file already has numbered backups; "
"otherwise, do not. This is the default."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:263
#, no-wrap
msgid "never"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:265
msgid "Do not make numbered backups."
msgstr ""
#. type: var{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:266
#, no-wrap
msgid "anything else"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:268
msgid "Make numbered backups."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:274
msgid ""
"The use of numbered backups ultimately leads to a large number of backup "
"versions, which must then be deleted. Emacs can do this automatically or it "
"can ask the user whether to delete them."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:275
#, no-wrap
msgid "kept-new-versions"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:279
msgid ""
"The value of this variable is the number of newest versions to keep when a "
"new numbered backup is made. The newly made backup is included in the "
"count. The default value is@tie{}2."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:281
#, no-wrap
msgid "kept-old-versions"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:284
msgid ""
"The value of this variable is the number of oldest versions to keep when a "
"new numbered backup is made. The default value is@tie{}2."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:292
msgid ""
"If there are backups numbered 1, 2, 3, 5, and 7, and both of these variables "
"have the value 2, then the backups numbered 1 and 2 are kept as old versions "
"and those numbered 5 and 7 are kept as new versions; backup version 3 is "
"excess. The function @code{find-backup-file-name} (@pxref{Backup Names}) is "
"responsible for determining which backup versions to delete, but does not "
"delete them itself."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:293
#, no-wrap
msgid "delete-old-versions"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:298
msgid ""
"If this variable is @code{t}, then saving a file deletes excess backup "
"versions silently. If it is @code{nil}, that means to ask for confirmation "
"before deleting excess backups. Otherwise, they are not deleted at all."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:300
#, no-wrap
msgid "dired-kept-versions"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:305
msgid ""
"This variable specifies how many of the newest backup versions to keep in "
"the Dired command @kbd{.} (@code{dired-clean-directory}). That's the same "
"thing @code{kept-new-versions} specifies when you make a new backup file. "
"The default is@tie{}2."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:308
#, no-wrap
msgid "Naming Backup Files"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:309
#, no-wrap
msgid "naming backup files"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:314
msgid ""
"The functions in this section are documented mainly because you can "
"customize the naming conventions for backup files by redefining them. If "
"you change one, you probably need to change the rest."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:315
#, no-wrap
msgid "backup-file-name-p filename"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:319
msgid ""
"This function returns a non-@code{nil} value if @var{filename} is a possible "
"name for a backup file. It just checks the name, not whether a file with "
"the name @var{filename} exists."
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:324
#, no-wrap
msgid ""
"(backup-file-name-p \"foo\")\n"
" @result{} nil\n"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:328
#, no-wrap
msgid ""
"(backup-file-name-p \"foo~\")\n"
" @result{} 3\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:332
msgid "The standard definition of this function is as follows:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:339
#, no-wrap
msgid ""
"(defun backup-file-name-p (file)\n"
" \"Return non-nil if FILE is a backup file \\\n"
"name (numeric or not)...\"\n"
" (string-match \"~\\\\'\" file))\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:347
msgid ""
"Thus, the function returns a non-@code{nil} value if the file name ends with "
"a @samp{~}. (We use a backslash to split the documentation string's first "
"line into two lines in the text, but produce just one line in the string "
"itself.)"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:350
msgid ""
"This simple expression is placed in a separate function to make it easy to "
"redefine for customization."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:352
#, no-wrap
msgid "make-backup-file-name filename"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:356
msgid ""
"This function returns a string that is the name to use for a non-numbered "
"backup file for file @var{filename}. On Unix, this is just @var{filename} "
"with a tilde appended."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:359
msgid ""
"The standard definition of this function, on most operating systems, is as "
"follows:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:365
#, no-wrap
msgid ""
"(defun make-backup-file-name (file)\n"
" \"Create the non-numeric backup file name for FILE...\"\n"
" (concat file \"~\"))\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:371
msgid ""
"You can change the backup-file naming convention by redefining this "
"function. The following example redefines @code{make-backup-file-name} to "
"prepend a @samp{.} in addition to appending a tilde:"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:378
#, no-wrap
msgid ""
"(defun make-backup-file-name (filename)\n"
" (expand-file-name\n"
" (concat \".\" (file-name-nondirectory filename) \"~\")\n"
" (file-name-directory filename)))\n"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:383
#, no-wrap
msgid ""
"(make-backup-file-name \"backups.texi\")\n"
" @result{} \".backups.texi~\"\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:390
msgid ""
"Some parts of Emacs, including some Dired commands, assume that backup file "
"names end with @samp{~}. If you do not follow that convention, it will not "
"cause serious problems, but these commands may give less-than-desirable "
"results."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:392
#, no-wrap
msgid "find-backup-file-name filename"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:399
msgid ""
"This function computes the file name for a new backup file for "
"@var{filename}. It may also propose certain existing backup files for "
"deletion. @code{find-backup-file-name} returns a list whose @sc{car} is the "
"name for the new backup file and whose @sc{cdr} is a list of backup files "
"whose deletion is proposed. The value can also be @code{nil}, which means "
"not to make a backup."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:404
msgid ""
"Two variables, @code{kept-old-versions} and @code{kept-new-versions}, "
"determine which backup versions should be kept. This function keeps those "
"versions by excluding them from the @sc{cdr} of the value. @xref{Numbered "
"Backups}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:408
msgid ""
"In this example, the value says that @file{~rms/foo.~5~} is the name to use "
"for the new backup file, and @file{~rms/foo.~3~} is an excess version that "
"the caller should consider deleting now."
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:413
#, no-wrap
msgid ""
"(find-backup-file-name \"~rms/foo\")\n"
" @result{} (\"~rms/foo.~5~\" \"~rms/foo.~3~\")\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:417
#, no-wrap
msgid "file-backup-file-names filename"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:422
msgid ""
"This function returns a list of all the backup file names for "
"@var{filename}, or @code{nil} if there are none. The files are sorted by "
"modification time, descending, so that the most recent files are first."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:424
#, no-wrap
msgid "file-newest-backup filename"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:427
msgid ""
"This function returns the first element of the list returned by "
"@code{file-backup-file-names}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:430
msgid ""
"Some file comparison commands use this function so that they can "
"automatically compare a file with its most recent backup."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:444
msgid ""
"Emacs periodically saves all files that you are visiting; this is called "
"@dfn{auto-saving}. Auto-saving prevents you from losing more than a limited "
"amount of work if the system crashes. By default, auto-saves happen every "
"300 keystrokes, or after around 30 seconds of idle time. @xref{Auto Save, "
"Auto Save, Auto-Saving: Protection Against Disasters, emacs, The GNU Emacs "
"Manual}, for information on auto-save for users. Here we describe the "
"functions used to implement auto-saving and the variables that control them."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:445
#, no-wrap
msgid "buffer-auto-save-file-name"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:449
msgid ""
"This buffer-local variable is the name of the file used for auto-saving the "
"current buffer. It is @code{nil} if the buffer should not be auto-saved."
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:454
#, no-wrap
msgid ""
"buffer-auto-save-file-name\n"
" @result{} \"/xcssun/users/rms/lewis/#backups.texi#\"\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:458
#, no-wrap
msgid "Command auto-save-mode arg"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:463
msgid ""
"This is the mode command for Auto Save mode, a buffer-local minor mode. "
"When Auto Save mode is enabled, auto-saving is enabled in the buffer. The "
"calling convention is the same as for other minor mode commands "
"(@pxref{Minor Mode Conventions})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:467
msgid ""
"Unlike most minor modes, there is no @code{auto-save-mode} variable. Auto "
"Save mode is enabled if @code{buffer-auto-save-file-name} is non-@code{nil} "
"and @code{buffer-saved-size} (see below) is non-zero."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:469
#, no-wrap
msgid "auto-save-file-name-transforms"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:472
msgid ""
"This variable lists transforms to apply to buffer's file name before making "
"the auto-save file name."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:483
msgid ""
"Each transform is a list of the form @w{@code{(@var{regexp} "
"@var{replacement} [@var{uniquify}])}}. @var{regexp} is a regular expression "
"to match against the file name; if it matches, @code{replace-match} is used "
"to replace the matching part with @var{replacement}. If the optional "
"element @var{uniquify} is non-nil, the auto-save file name is constructed by "
"concatenating the directory part of the transformed file name with the "
"buffer's file name in which all directory separators were changed to "
"@samp{!} to prevent clashes. (This will not work correctly if your "
"filesystem truncates the resulting name.)"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:489
msgid ""
"If @var{uniquify} is one of the members of @code{secure-hash-algorithms}, "
"Emacs constructs the nondirectory part of the auto-save file name by "
"applying that @code{secure-hash} to the buffer file name. This avoids any "
"risk of excessively long file names."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:493
msgid ""
"All the transforms in the list are tried, in the order they are listed. "
"When one transform applies, its result is final; no further transforms are "
"tried."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:496
msgid ""
"The default value is set up to put the auto-save files of remote files into "
"the temporary directory (@pxref{Unique File Names})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:501
#, no-wrap
msgid "auto-save-file-name-p filename"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:507
msgid ""
"This function returns a non-@code{nil} value if @var{filename} is a string "
"that could be the name of an auto-save file. It assumes the usual naming "
"convention for auto-save files: a name that begins and ends with hash marks "
"(@samp{#}) is a possible auto-save file name. The argument @var{filename} "
"should not contain a directory part."
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:512
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:535
#, no-wrap
msgid ""
"(make-auto-save-file-name)\n"
" @result{} \"/xcssun/users/rms/lewis/#backups.texi#\"\n"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:516
#, no-wrap
msgid ""
"(auto-save-file-name-p \"#backups.texi#\")\n"
" @result{} 0\n"
msgstr ""
#. type: group
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:520
#, no-wrap
msgid ""
"(auto-save-file-name-p \"backups.texi\")\n"
" @result{} nil\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:524
#, no-wrap
msgid "make-auto-save-file-name"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:530
msgid ""
"This function returns the file name to use for auto-saving the current "
"buffer. This is just the file name with hash marks (@samp{#}) prepended and "
"appended to it. This function does not look at the variable "
"@code{auto-save-visited-file-name} (described below); callers of this "
"function should check that variable first."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:539
#, no-wrap
msgid "auto-save-visited-file-name"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:545
msgid ""
"If this variable is non-@code{nil}, Emacs auto-saves buffers in the files "
"they are visiting. That is, the auto-save is done in the same file that you "
"are editing. Normally, this variable is @code{nil}, so auto-save files have "
"distinct names that are created by @code{make-auto-save-file-name}."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:551
msgid ""
"When you change the value of this variable, the new value does not take "
"effect in an existing buffer until the next time auto-save mode is reenabled "
"in it. If auto-save mode is already enabled, auto-saves continue to go in "
"the same file name until @code{auto-save-mode} is called again."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:556
msgid ""
"Note that setting this variable to a non-@code{nil} value does not change "
"the fact that auto-saving is different from saving the buffer; e.g., the "
"hooks described in @ref{Saving Buffers} are @emph{not} run when a buffer is "
"auto-saved."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:558
#, no-wrap
msgid "recent-auto-save-p"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:561
msgid ""
"This function returns @code{t} if the current buffer has been auto-saved "
"since the last time it was read in or saved."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:563
#, no-wrap
msgid "set-buffer-auto-saved"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:567
msgid ""
"This function marks the current buffer as auto-saved. The buffer will not "
"be auto-saved again until the buffer text is changed again. The function "
"returns @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:569
#, no-wrap
msgid "auto-save-interval"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:575
msgid ""
"The value of this variable specifies how often to do auto-saving, in terms "
"of number of input events. Each time this many additional input events are "
"read, Emacs does auto-saving for all buffers in which that is enabled. "
"Setting this to zero disables autosaving based on the number of characters "
"typed."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:577
#, no-wrap
msgid "auto-save-timeout"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:584
msgid ""
"The value of this variable is the number of seconds of idle time that should "
"cause auto-saving. Each time the user pauses for this long, Emacs does "
"auto-saving for all buffers in which that is enabled. (If the current "
"buffer is large, the specified timeout is multiplied by a factor that "
"increases as the size increases; for a million-byte buffer, the factor is "
"almost 4.)"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:588
msgid ""
"If the value is zero or @code{nil}, then auto-saving is not done as a result "
"of idleness, only after a certain number of input events as specified by "
"@code{auto-save-interval}."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:590
#, no-wrap
msgid "auto-save-hook"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:592
msgid "This normal hook is run whenever an auto-save is about to happen."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:594
#, no-wrap
msgid "auto-save-default"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:597
msgid ""
"If this variable is non-@code{nil}, buffers that are visiting files have "
"auto-saving enabled by default. Otherwise, they do not."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:599
#, no-wrap
msgid "Command do-auto-save &optional no-message current-only"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:603
msgid ""
"This function auto-saves all buffers that need to be auto-saved. It saves "
"all buffers for which auto-saving is enabled and that have been changed "
"since the previous auto-save."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:608
msgid ""
"If any buffers are auto-saved, @code{do-auto-save} normally displays a "
"message saying @samp{Auto-saving...} in the echo area while auto-saving is "
"going on. However, if @var{no-message} is non-@code{nil}, the message is "
"inhibited."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:611
msgid ""
"If @var{current-only} is non-@code{nil}, only the current buffer is "
"auto-saved."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:613
#, no-wrap
msgid "delete-auto-save-file-if-necessary &optional force"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:617
msgid ""
"This function deletes the current buffer's auto-save file if "
"@code{delete-auto-save-files} is non-@code{nil}. It is called every time a "
"buffer is saved."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:621
msgid ""
"Unless @var{force} is non-@code{nil}, this function only deletes the file if "
"it was written by the current Emacs session since the last true save."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:623
#, no-wrap
msgid "delete-auto-save-files"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:628
msgid ""
"This variable is used by the function "
"@code{delete-auto-save-file-if-necessary}. If it is non-@code{nil}, Emacs "
"deletes auto-save files when a true save is done (in the visited file). "
"This saves disk space and unclutters your directory."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:630
#, no-wrap
msgid "rename-auto-save-file"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:635
msgid ""
"This function adjusts the current buffer's auto-save file name if the "
"visited file name has changed. It also renames an existing auto-save file, "
"if it was made in the current Emacs session. If the visited file name has "
"not changed, this function does nothing."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:637
#, no-wrap
msgid "buffer-saved-size"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:642
msgid ""
"The value of this buffer-local variable is the length of the current buffer, "
"when it was last read in, saved, or auto-saved. This is used to detect a "
"substantial decrease in size, and turn off auto-saving in response."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:648
msgid ""
"If it is @minus{}1, that means auto-saving is temporarily shut off in this "
"buffer due to a substantial decrease in size. Explicitly saving the buffer "
"stores a positive value in this variable, thus reenabling auto-saving. "
"Turning auto-save mode off or on also updates this variable, so that the "
"substantial decrease in size is forgotten."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:652
msgid ""
"If it is @minus{}2, that means this buffer should disregard changes in "
"buffer size; in particular, it should not shut off auto-saving temporarily "
"due to changes in buffer size."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:654
#, no-wrap
msgid "auto-save-list-file-name"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:661
msgid ""
"This variable (if non-@code{nil}) specifies a file for recording the names "
"of all the auto-save files. Each time Emacs does auto-saving, it writes two "
"lines into this file for each buffer that has auto-saving enabled. The "
"first line gives the name of the visited file (it's empty if the buffer has "
"none), and the second gives the name of the auto-save file."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:666
msgid ""
"When Emacs exits normally, it deletes this file; if Emacs crashes, you can "
"look in the file to find all the auto-save files that might contain work "
"that was otherwise lost. The @code{recover-session} command uses this file "
"to find them."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:670
msgid ""
"The default name for this file specifies your home directory and starts with "
"@samp{.saves-}. It also contains the Emacs process @acronym{ID} and the "
"host name."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:672
#, no-wrap
msgid "auto-save-list-file-prefix"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:678
msgid ""
"After Emacs reads your init file, it initializes "
"@code{auto-save-list-file-name} (if you have not already set it "
"non-@code{nil}) based on this prefix, adding the host name and process ID@. "
"If you set this to @code{nil} in your init file, then Emacs does not "
"initialize @code{auto-save-list-file-name}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:682
#, no-wrap
msgid "reverting buffers"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:688
msgid ""
"If you have made extensive changes to a file and then change your mind about "
"them, you can get rid of them by reading in the previous version of the file "
"with the @code{revert-buffer} command. @xref{Reverting, , Reverting a "
"Buffer, emacs, The GNU Emacs Manual}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:689
#, no-wrap
msgid "Command revert-buffer &optional ignore-auto noconfirm preserve-modes"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:693
msgid ""
"This command replaces the buffer text with the text of the visited file on "
"disk. This action undoes all changes since the file was visited or saved."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:700
msgid ""
"By default, if the latest auto-save file is more recent than the visited "
"file, and the argument @var{ignore-auto} is @code{nil}, @code{revert-buffer} "
"asks the user whether to use that auto-save instead. When you invoke this "
"command interactively, @var{ignore-auto} is @code{t} if there is no numeric "
"prefix argument; thus, the interactive default is not to check the auto-save "
"file."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:704
msgid ""
"Normally, @code{revert-buffer} asks for confirmation before it changes the "
"buffer; but if the argument @var{noconfirm} is non-@code{nil}, "
"@code{revert-buffer} does not ask for confirmation."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:708
msgid ""
"Normally, this command reinitializes the buffer's major and minor modes "
"using @code{normal-mode}. But if @var{preserve-modes} is non-@code{nil}, "
"the modes remain unchanged."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:716
msgid ""
"Reverting tries to preserve marker positions in the buffer by using the "
"replacement feature of @code{insert-file-contents}. If the buffer contents "
"and the file contents are identical before the revert operation, reverting "
"preserves all the markers. If they are not identical, reverting does change "
"the buffer; in that case, it preserves the markers in the unchanged text (if "
"any) at the beginning and end of the buffer. Preserving any additional "
"markers would be problematic."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:720
msgid ""
"When reverting from non-file sources, markers are usually not preserved, but "
"this is up to the specific @code{revert-buffer-function} implementation."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:722
#, no-wrap
msgid "revert-buffer-in-progress-p"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:725
msgid ""
"@code{revert-buffer} binds this variable to a non-@code{nil} value while it "
"is working."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:729
msgid ""
"You can customize how @code{revert-buffer} does its work by setting the "
"variables described in the rest of this section."
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:730
#, no-wrap
msgid "revert-without-query"
msgstr ""
#. type: defopt
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:736
msgid ""
"This variable holds a list of files that should be reverted without query. "
"The value is a list of regular expressions. If the visited file name "
"matches one of these regular expressions, and the file has changed on disk "
"but the buffer is not modified, then @code{revert-buffer} reverts the file "
"without asking the user for confirmation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:740
msgid ""
"Some major modes customize @code{revert-buffer} by making buffer-local "
"bindings for these variables:"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:741
#, no-wrap
msgid "revert-buffer-function"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:748
msgid "Definition of revert-buffer-function"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:748
msgid ""
"The value of this variable is the function to use to revert this buffer. It "
"should be a function with two optional arguments to do the work of "
"reverting. The two optional arguments, @var{ignore-auto} and "
"@var{noconfirm}, are the arguments that @code{revert-buffer} received."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:753
msgid ""
"Modes such as Dired mode, in which the text being edited does not consist of "
"a file's contents but can be regenerated in some other fashion, can give "
"this variable a buffer-local value that is a special function to regenerate "
"the contents."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:755
#, no-wrap
msgid "revert-buffer-insert-file-contents-function"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:760
msgid ""
"The value of this variable specifies the function to use to insert the "
"updated contents when reverting this buffer. The function receives two "
"arguments: first the file name to use; second, @code{t} if the user has "
"asked to read the auto-save file."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:766
msgid ""
"The reason for a mode to change this variable instead of "
"@code{revert-buffer-function} is to avoid duplicating or replacing the rest "
"of what @code{revert-buffer} does: asking for confirmation, clearing the "
"undo list, deciding the proper major mode, and running the hooks listed "
"below."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:768
#, no-wrap
msgid "before-revert-hook"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:772
msgid ""
"This normal hook is run by the default @code{revert-buffer-function} before "
"inserting the modified contents. A custom @code{revert-buffer-function} may "
"or may not run this hook."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:774
#, no-wrap
msgid "after-revert-hook"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:778
msgid ""
"This normal hook is run by the default @code{revert-buffer-function} after "
"inserting the modified contents. A custom @code{revert-buffer-function} may "
"or may not run this hook."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:783
msgid ""
"Emacs can revert buffers automatically. It does that by default for buffers "
"visiting files. The following describes how to add support for "
"auto-reverting new types of buffers."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:786
msgid ""
"First, such buffers must have a suitable @code{revert-buffer-function} and "
"@code{buffer-stale-function} defined."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:787
#, no-wrap
msgid "buffer-stale-function"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:795
msgid ""
"The value of this variable specifies a function to call to check whether a "
"buffer needs reverting. The default value only handles buffers that are "
"visiting files, by checking their modification time. Buffers that are not "
"visiting files require a custom function of one optional argument "
"@var{noconfirm}. The function should return non-@code{nil} if the buffer "
"should be reverted. The buffer is current when this function is called."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:806
msgid ""
"While this function is mainly intended for use in auto-reverting, it could "
"be used for other purposes as well. For instance, if auto-reverting is not "
"enabled, it could be used to warn the user that the buffer needs reverting. "
"The idea behind the @var{noconfirm} argument is that it should be @code{t} "
"if the buffer is going to be reverted without asking the user and @code{nil} "
"if the function is just going to be used to warn the user that the buffer is "
"out of date. In particular, for use in auto-reverting, @var{noconfirm} is "
"@code{t}. If the function is only going to be used for auto-reverting, you "
"can ignore the @var{noconfirm} argument."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:809
msgid ""
"If you just want to automatically auto-revert every "
"@code{auto-revert-interval} seconds (like the Buffer Menu), use:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:813
#, no-wrap
msgid ""
"(setq-local buffer-stale-function\n"
" (lambda (&optional noconfirm) 'fast))\n"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:817
msgid "in the buffer's mode function."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:826
msgid ""
"The special return value @samp{fast} tells the caller that the need for "
"reverting was not checked, but that reverting the buffer is fast. It also "
"tells Auto Revert not to print any revert messages, even if "
"@code{auto-revert-verbose} is non-@code{nil}. This is important, as getting "
"revert messages every @code{auto-revert-interval} seconds can be very "
"annoying. The information provided by this return value could also be "
"useful if the function is consulted for purposes other than auto-reverting."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:830
msgid ""
"Once the buffer has a suitable @code{revert-buffer-function} and "
"@code{buffer-stale-function}, several problems usually remain."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:840
msgid ""
"The buffer will only auto-revert if it is marked unmodified. Hence, you "
"will have to make sure that various functions mark the buffer modified if "
"and only if either the buffer contains information that might be lost by "
"reverting, or there is reason to believe that the user might be "
"inconvenienced by auto-reverting, because he is actively working on the "
"buffer. The user can always override this by manually adjusting the "
"modified status of the buffer. To support this, calling the "
"@code{revert-buffer-function} on a buffer that is marked unmodified should "
"always keep the buffer marked unmodified."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:844
msgid ""
"It is important to assure that point does not continuously jump around as a "
"consequence of auto-reverting. Of course, moving point might be inevitable "
"if the buffer radically changes."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:852
msgid ""
"You should make sure that the @code{revert-buffer-function} does not print "
"messages that unnecessarily duplicate Auto Revert's own messages, displayed "
"if @code{auto-revert-verbose} is @code{t}, and effectively override a "
"@code{nil} value for @code{auto-revert-verbose}. Hence, adapting a mode for "
"auto-reverting often involves getting rid of such messages. This is "
"especially important for buffers that automatically revert every "
"@code{auto-revert-interval} seconds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:855
msgid ""
"If the new auto-reverting is part of Emacs, you should mention it in the "
"documentation string of @code{global-auto-revert-non-file-buffers}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/lispref/backups.texi:856
msgid "Similarly, you should document the additions in the Emacs manual."
msgstr ""