Translated by Claire

Ajoutés : 2, Supprimés : 0, Modifiés : 4 (Conflits : 1)
This commit is contained in:
claire 2022-11-25 09:24:15 +01:00
parent a3bf62523a
commit 0445c607d1

View File

@ -51617,8 +51617,8 @@ et parfois les années, s'écoulent entre les mises à jour.</seg>
<tuv lang="en">
<seg>More comprehensive information is available in the @file{ChangeLog} files, summarized in the file @file{etc/AUTHORS} in the distribution.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Florence_H" changedate="20221125T081319Z" creationid="Florence_H" creationdate="20221125T081319Z">
<seg>Des informations plus complètes sont disponibles dans les fichiers @file{ChangeLog}, résumés dans le fichier @file{etc/AUTHORS} de la distribution.</seg>
<tuv lang="fr" changeid="Claire" changedate="20221125T080549Z" creationid="Claire" creationdate="20221125T080549Z">
<seg>Des informations plus digestes sont disponibles dans les fichiers @file{ChangeLog}, résumés dans le fichier @file{etc/AUTHORS} dans la distribution.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
@ -55409,8 +55409,8 @@ fonctions sauf qu'il n'y a aucun argument.</seg>
<tuv lang="en">
<seg>Others too numerous to mention have reported and fixed bugs, and added features to many parts of Emacs.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Florence_H" changedate="20221125T081019Z" creationid="Florence_H" creationdate="20221125T081019Z">
<seg>D'autres, trop nombreux pour être mentionnés, ont signalé et corrigé des bogues, et ajouté des fonctionnalités à de nombreuses parties d'Emacs.</seg>
<tuv lang="fr" changeid="Claire" changedate="20221125T080109Z" creationid="Claire" creationdate="20221125T075837Z">
<seg>D'autres, bien trop nombreux pour être cités, ont signalé et corrigé des bogues, ainsi qu'ajouté des fonctions à beaucoup de parties d'Emacs.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
@ -55958,6 +55958,14 @@ groupés dans les niveaux additionnels de la structure de liste.</seg>
<seg>Payer le loyer</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Per Abrahamsen wrote the customization facilities, as well as @file{double.el}, for typing accented characters not normally available from the keyboard; @file{xt-mouse.el}, which allows mouse commands through Xterm; @file{gnus-cus.el}, which implements customization commands for Gnus; @file{gnus-cite.el}, a citation-parsing facility for news articles; @file{gnus-score.el}, scoring for Gnus; @file{cpp.el}, which hides or highlights parts of C programs according to preprocessor conditionals; and the widget library files @file{wid-browse.el}, @file{wid-edit.el}, @file{widget.el}.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Claire" changedate="20221125T081333Z" creationid="Claire" creationdate="20221125T081333Z">
<seg>De fait, Abrahamsen a écrit les équipements des éléments de personnalisation, ainsi que @file{double.el}, qui permet de taper des caractères normalement indisponibles à partir du clavier ; @file{xt-mouse.el}, qui permet des commandes souris à travers Xterm ; @file{gnus-cus.el}, qui implémente des commandes de personnalisation pour Gnus ; @file{gnus-cite.el}, a citation-parsing facility for news articles; @file{gnus-score.el}, scoring for Gnus; @file{cpp.el}, which hides or highlights parts of C programs according to preprocessor conditionals; and the widget library files @file{wid-browse.el}, @file{wid-edit.el}, @file{widget.el}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Per-Connection Local Variables</seg>
@ -74924,8 +74932,8 @@ les citer pour les employer comme constantes dans un programme.</seg>
<tuv lang="en">
<seg>This list is intended to mention every contributor of a major package or feature; if you know of someone we have omitted, please make a bug report.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Florence_H" changedate="20221125T081246Z" creationid="Florence_H" creationdate="20221125T081246Z">
<seg>Cette liste a pour but de mentionner tous les contributeurs d'un paquet ou d'une fonctionnalité majeure. Si vous connaissez quelqu'un que nous avons omis, veuillez faire un rapport de bogue.</seg>
<tuv lang="fr" changeid="Claire" changedate="20221125T080101Z" creationid="Claire" creationdate="20221125T080101Z">
<seg>Cette liste est dressée afin de citer tous ceux qui ont contribué une fonction ou un empaquetage majeur. Si vous connaissez quelqu'un que nous avons oublié, merci de créer un rapport de bogue.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
@ -77905,6 +77913,14 @@ si nous continuons,</seg>
<seg>Pour définir un groupe de fichiers en double, utilisez @w{@kbd{M-x shadow-define-literal-group}} ou @w{@kbd{M-x shadow-define-regexp-group}}. </seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>To show our appreciation for their public spirit, we list here in alphabetical order those who have written substantial portions.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Claire" changedate="20221125T080159Z" creationid="Claire" creationdate="20221125T075646Z">
<seg>Afin de leur exprimer notre reconnaissance pour leur sens civique, nous allons lister ici, par ordre alphabétique, tous ceux qui ont écrit des grandes parties de ce travail.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>To specify a date other than today, use @kbd{C-u M-x sunrise-sunset}, which prompts for the year, month, and day.</seg>
@ -81024,8 +81040,8 @@ résultat de l'expansion avec @samp{@expansion{}}.</seg>
<tuv lang="en">
<seg>We thank them for their generosity as well.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Florence_H" changedate="20221125T081038Z" creationid="Florence_H" creationdate="20221125T081038Z">
<seg>Nous les remercions également pour leur générosité.</seg>
<tuv lang="fr" changeid="Claire" changedate="20221125T075903Z" creationid="Claire" creationdate="20221125T075903Z">
<seg>Nous les remerçions également de leur générosité.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>