Translated by Ismaël
This commit is contained in:
parent
4596ba4c33
commit
09759de60a
@ -9272,6 +9272,14 @@ key binding = raccourci clavier...
|
||||
<seg>@xref{Options initiales}, pour une description du mode batch).</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>@xref{Initial Options}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220322T082425Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220322T082425Z">
|
||||
<seg>@xref{Options initiales}</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>@xref{Instrumenting, Instrumenting for Edebug,, elisp, the Emacs Lisp Reference Manual}.</seg>
|
||||
@ -29448,6 +29456,14 @@ appelé Scheme.</seg>
|
||||
<seg>Dans ce cas, assurez-vous de définir correctement le chemin de chargement dans votre fichier d'initialisation Emacs : </seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>In this case, trying to run Emacs produces messages like this:</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220322T082506Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220322T082506Z">
|
||||
<seg>Dans ce cas, en essayant d'exécuter Emacs, on obtient des messages comme celui-ci :</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>In this example, each line starts with the prefix @samp{/*} and ends with the suffix @samp{*/}.</seg>
|
||||
@ -42471,6 +42487,14 @@ utilisateur Lisp Common pourrait être très dérouté.</seg>
|
||||
<seg>Parfois, un élément de la liste peut ne couvrir qu'une partie d'une commande complexe.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Sometimes, security arrangements prevent a program on a remote system from displaying on your local system.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220322T082443Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220322T082443Z">
|
||||
<seg>Parfois, des mesures de sécurité empêchent un programme sur un système distant de s'afficher sur votre système local.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Sometimes, you may need to edit files containing many long logical lines, and it may not be practical to break them all up by adding newlines.</seg>
|
||||
@ -54379,6 +54403,14 @@ fois utilisé comme variable, @code{nil} a toujours la valeur
|
||||
<seg>XDB</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Xlib: connection to "glasperle:0.0" refused by server</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220322T082515Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220322T082515Z">
|
||||
<seg>Xlib : connexion à "glasperle:0.0" refusée par le serveur</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Y Axis Element</seg>
|
||||
@ -54973,6 +55005,14 @@ des nombres négatifs à virgule flottante, comme dans @samp{- 1.0}.</seg>
|
||||
<seg>Il est possible d'importer vos paramètres non contenus dans un thème dans un thème personnalisé en utilisant le bouton @samp{[Merge Theme]} et en y spécifiant le thème spécial appelé @samp{user}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>You can inhibit the use of the X window system with the @samp{-nw} option.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220322T082311Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220322T082311Z">
|
||||
<seg>Vous pouvez empêcher l'utilisation du système de fenêtres X avec l'option @samp{-nw}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>You can insert an ordinary @dfn{graphic character} (e.g., @samp{a}, @samp{B}, @samp{3}, and @samp{=}) by typing the associated key.</seg>
|
||||
@ -55190,6 +55230,14 @@ des nombres négatifs à virgule flottante, comme dans @samp{- 1.0}.</seg>
|
||||
<seg>De cette façon, vous pouvez spécifier n'importe quel nombre de paires de variables/de valeurs, chacune avec des deux-points et un point-virgule.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>You can specify the display name explicitly when you run Emacs, either by changing the @env{DISPLAY} variable, or with the option @samp{-d @var{display}} or @samp{--display=@var{display}}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220322T082242Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220322T082242Z">
|
||||
<seg>Vous pouvez spécifier le nom d'affichage explicitement lorsque vous exécutez Emacs, soit en modifiant la variable @env{DISPLAY}, soit avec l'option @samp{-d @var{display}} ou @samp{--display=@var{display}}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>You can specify the display yourself; one reason to do this is if you want to log into another system and run Emacs there, and have the window displayed at your local terminal.</seg>
|
||||
@ -62487,6 +62535,14 @@ plus tard.</seg>
|
||||
<seg>else</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>emacs --display=glasperle:0 &</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220322T082251Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220322T082251Z">
|
||||
<seg>emacs --display=glasperle:0 &</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>emacs-lisp-mode</seg>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user