From 169bbf83a16822fde2cd05041d362fb8589953dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Isma=C3=ABl?= Date: Mon, 2 May 2022 16:35:16 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translated=20by=20Isma=C3=ABl?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- omegat/project_save.tmx | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 56 insertions(+) diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx index 8442bfc2..87fd3c6a 100644 --- a/omegat/project_save.tmx +++ b/omegat/project_save.tmx @@ -9665,6 +9665,14 @@ inférieur; @code{fceiling}, le nombre entier le plus proche supérieur; @email{bob@@gnu.org} + + + @emph{Be careful when editing the diary entries in the simple display!} Inserting additional lines or adding/deleting characters in the middle of a visible line cannot cause problems, but editing at the end of a line may not do what you expect. + + + @emph{Faites attention lorsque vous éditez les entrées du journal dans l'affichage simple !} L'insertion de lignes supplémentaires ou l'ajout/suppression de caractères au milieu d'une ligne visible ne peut pas poser de problèmes, mais l'édition à la fin d'une ligne peut ne pas être ce qui est attendu. + + @emph{This command does not revert the actual file operations, nor recover lost files!} It just undoes changes in the buffer itself. @@ -18018,6 +18026,14 @@ avons omis plusieurs parties intentionnellement. Avant de demander la confirmation, @kbd{M-x recover-file} affiche une liste du répertoire décrivant le fichier spécifié et le fichier d'autosauvegarde, pour que vous puissiez comparer leurs tailles et dates. + + + Before editing the simple diary buffer, it is best to display the entire file with @kbd{s} (@code{diary-show-all-entries}). + + + Avant d'éditer le tampon du journal simple, il est préférable d'afficher le fichier entier avec @kbd{s} (@code{diary-show-all-entries}). + + Before reporting a bug, it is very helpful to start Emacs with minimal customizations and reproduce the problem. @@ -25343,6 +25359,14 @@ leurs arguments différemment des fonctions (les arguments ne sont pas Supprimer des fichiers avec Dired + + + Deleting a line may delete other invisible entries that follow it. + + + La suppression d'une ligne peut supprimer les autres entrées invisibles qui la suivent. + + Deleting a subdirectory forgets about its switches. @@ -33298,6 +33322,14 @@ pour faire ceci : Voici comment vous pouvez utiliser le déclencheur pour ajouter des raccourcis clavier pour @kbd{C-c n} et @kbd{C-c p}, puis supprimer celui pour @kbd{C-c C-x x} dans le mode Texinfo : + + + Here's how: + + + Voici comment faire : + + Here, @kbd{C-u} ``terminates'' the prefix argument, so that the next keystroke begins the command that you want to execute. @@ -59372,6 +59404,14 @@ le nom de l'article suivi de ses arguments, s'il y a. Les commandes suivantes opèrent immédiatement sur le tampon indiqué dans la ligne actuelle. + + + The following features only work with the fancy diary display. + + + Les fonctionnalités suivantes ne fonctionnent qu'avec l'affichage élégant du journal. + + The following two variables have existed since Emacs version 19.23: @@ -73566,6 +73606,14 @@ des nombres négatifs à virgule flottante, comme dans @samp{- 1.0}. Vous pouvez utiliser les commandes normales d'Emacs pour vous déplacer dans le tampon et les commandes spéciales Dired pour agir sur les fichiers listés. + + + You can use the normal hook @code{diary-list-entries-hook} to sort each day's diary entries by their time of day. + + + Vous pouvez utiliser le déclencheur normal @code{diary-list-entries-hook} pour trier les entrées du journal de chaque jour en fonction de leur heure. + + You can use the other supported calendars to specify a date to move to. @@ -93844,6 +93892,14 @@ April 15, 2016 Income tax due. trier dans le tampon Dired + + + sorting diary entries + + + trier les entrées du journal + + special-display-buffer-names