Translated by suzume

Ajoutés : 4, Supprimés : 0, Modifiés : 0 (Conflits : 0)
This commit is contained in:
Jean-Christophe Helary 2024-02-25 15:04:49 +09:00
parent fa5edc8df9
commit 22103d58ca

View File

@ -11560,6 +11560,14 @@ arrondie vers le bas à un nombre entier.</seg>
<seg>Propose de supprimer tous les tampons, un par un.</seg> <seg>Propose de supprimer tous les tampons, un par un.</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>On Reading this Text</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240225T060246Z" creationid="suzume" creationdate="20240225T060246Z">
<seg>Lire ce texte</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>On a graphical display, a truncated line is indicated by a small straight arrow in the right fringe; on a text terminal, it is indicated by a @samp{$} character in the right margin.</seg> <seg>On a graphical display, a truncated line is indicated by a small straight arrow in the right fringe; on a text terminal, it is indicated by a @samp{$} character in the right margin.</seg>
@ -12238,6 +12246,14 @@ nom de la variable, comme approprié.</seg>
<seg>Lit un nombre @var{n} et déplace le point à la ligne @var{n} dans le tampon sélectionné le plus récemment autre que le tampon actuel.</seg> <seg>Lit un nombre @var{n} et déplace le point à la ligne @var{n} dans le tampon sélectionné le plus récemment autre que le tampon actuel.</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Read, gain familiarity, pick up habits....</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240225T060449Z" creationid="suzume" creationdate="20240225T060449Z">
<seg>Lire, se familiariser avec le contenu, prendre des habitudes…</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>Reading files of Lisp code into Lisp.</seg> <seg>Reading files of Lisp code into Lisp.</seg>
@ -16681,6 +16697,22 @@ fois utilisé comme variable, @code{nil} a toujours la valeur
<seg>En tapant lexpression, vous pouvez utiliser les raccourcis clavier suivants :</seg> <seg>En tapant lexpression, vous pouvez utiliser les raccourcis clavier suivants :</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Why</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240225T060230Z" creationid="suzume" creationdate="20240225T060230Z">
<seg>Pourquoi ?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Why learn Emacs Lisp?</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240225T060237Z" creationid="suzume" creationdate="20240225T060237Z">
<seg>Pourquoi apprendre Emacs Lisp ?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>Why use @acronym{SES}?</seg> <seg>Why use @acronym{SES}?</seg>