From 28f9c9ee643ac437aff67facb8c0c69f2fdb4e56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Isma=C3=ABl?= Date: Tue, 19 Apr 2022 11:43:57 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translated=20by=20Isma=C3=ABl=20Ajout=C3=A9s?= =?UTF-8?q?=C2=A0:=2011,=20Supprim=C3=A9s=C2=A0:=200,=20Modifi=C3=A9s?= =?UTF-8?q?=C2=A0:=200=20(Conflits=C2=A0:=200)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- omegat/project_save.tmx | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 89 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx index ac4a9048..4019e7fc 100644 --- a/omegat/project_save.tmx +++ b/omegat/project_save.tmx @@ -1,7 +1,7 @@ -
+
@@ -26163,6 +26163,14 @@ chaque passe d'Emacs ! Emacs utilise beaucoup de variables Lisp pour conserver un enregistrement interne, mais les variables les plus intéressantes pour un utilisateur n'ayant pas de connaissances en programmation sont celles que les utilisateurs peuvent changer - elles sont appelées @dfn{variables personnalisables} ou @dfn{options d'utilisateur} (@pxref{Personnalisation facile}). + + + Emacs uses strict completion (@pxref{Completion Exit}) whenever it asks you to type a month name, so you don't have to worry about the spelling of Hebrew, Islamic, or French names. + + + Emacs utilise la complétion stricte (@pxref{Sortir d'une complétion}) chaque fois qu'il vous demande de taper un nom de mois, donc vous n'avez pas à vous soucier de l'orthographe des noms hébreux, islamiques ou français. + + Emacs uses the same units as @command{xterm} does to interpret the geometry. @@ -33806,6 +33814,14 @@ optionnellement. Si vous souhaitez écrire des programmes en Emacs Lisp au-delà d'éléments de personnalisations mineurs, vous devriez lire le @cite{Manuel de référence GNU Emacs Lisp}. + + + If you are in the calendar, the command @kbd{M-x calendar-hebrew-list-yahrzeits} asks you for a range of years and then displays a list of the yahrzeit dates for those years for the date given by point. + + + Si vous êtes dans le calendrier, la commande @kbd{M-x calendar-hebrew-list-yahrzeits} vous demande un intervalle d'années, puis affiche la liste des dates de yahrzeit de ces années pour la date donnée par point. + + If you are interested in customizing a particular setting or customization group, you can go straight there with the commands @kbd{M-x customize-option}, @kbd{M-x customize-face}, or @w{@kbd{M-x customize-group}}. @@ -42401,6 +42417,38 @@ arrondie vers le bas à un nombre entier. Déplacement vers une date spécifiée dans le calendrier bahá'í (@code{calendar-bahai-goto-date}). + + + Move to a date specified in the Chinese calendar (@code{calendar-chinese-goto-date}). + + + Déplacement vers une date spécifiée dans le calendrier chinois (@code{calendrier-chinois-goto-date}). + + + + + Move to a date specified in the Coptic calendar (@code{calendar-coptic-goto-date}). + + + Reportez-vous à une date spécifiée dans le calendrier copte (@code{calendar-coptic-goto-date}). + + + + + Move to a date specified in the Ethiopic calendar (@code{calendar-ethiopic-goto-date}). + + + Aller à une date spécifiée dans le calendrier éthiopien (@code{calendar-ethiopic-goto-date}). + + + + + Move to a date specified in the French Revolutionary calendar (@code{calendar-french-goto-date}). + + + Déplacement vers une date spécifiée dans le calendrier de la Révolution française (@code{calendar-french-goto-date}). + + Move to a date specified in the Hebrew calendar (@code{calendar-hebrew-goto-date}). @@ -42417,6 +42465,14 @@ arrondie vers le bas à un nombre entier. Déplacement à une date spécifiée dans le calendrier commercial ISO (@code{calendar-iso-goto-date}). + + + Move to a date specified in the Islamic calendar (@code{calendar-islamic-goto-date}). + + + Déplacement vers une date spécifiée dans le calendrier islamique (@code{calendar-islamic-goto-date}). + + Move to a date specified in the Julian calendar (@code{calendar-julian-goto-date}). @@ -42425,6 +42481,14 @@ arrondie vers le bas à un nombre entier. Déplacement vers une date spécifiée dans le calendrier julien (@code{calendar-julian-goto-date}). + + + Move to a date specified in the Persian calendar (@code{calendar-persian-goto-date}). + + + Déplacement vers une date spécifiée dans le calendrier persan (@code{calendar-persian-goto-date}). + + Move to a date specified with an astronomical (Julian) day number (@code{calendar-astro-goto-day-number}). @@ -44133,6 +44197,14 @@ incrémentée de un (ou par @var{inc} si elle est donnée). Une fois que le texte recherché est inséré dans le tampon, vous pouvez arrêter les commandes @kbd{M-y} et il restera en place. + + + One common issue concerning the Hebrew calendar is the computation of the anniversary of a date of death, called a @dfn{yahrzeit}. + + + Une question courante concernant le calendrier hébreu est le calcul de l'anniversaire d'une date de décès, appelé @dfn{yahrzeit}. + + pourquoi le "r" hors de l'acolade ? qu'est-ce que @dfn représente en Texinfo ? @@ -53095,6 +53167,14 @@ de Lisp également. Le calendrier Emacs affiché est @emph{toujours} le calendrier grégorien, parfois appelé calendrier New Style, qui est utilisé dans la plupart du monde aujourd'hui. + + + The Emacs calendar includes a facility for such calculations. + + + Le calendrier Emacs inclut une possibilité pour de tels calculs. + + The Emacs calendar knows about many major and minor holidays, and can display them. @@ -57773,6 +57853,14 @@ dans une liste, pour les distinguer de @var{body}, qui inclut tous les Les commandes suivantes sont utilisées pour contrôler le remplacement des abréviations : + + + These commands ask you for a date on the other calendar, move point to the Gregorian calendar date equivalent to that date, and display the other calendar's date in the echo area. + + + Ces commandes vous demandent une date sur l'autre calendrier, déplacent le point à la date du calendrier grégorien qui équivaut à cette date, et affichent la date de l'autre calendrier dans la zone d'écho. + + These commands take a numeric argument as a repeat count; in particular, since @kbd{C-u} multiplies the next command by four, typing @kbd{C-u C-v} scrolls the calendar forward by a year and typing @kbd{C-u M-v} scrolls the calendar backward by a year.