Translated by suzume
This commit is contained in:
parent
07b9abe77f
commit
354fc20ef1
@ -8580,6 +8580,14 @@ Debugger entered--Lisp error: (void-variable +)</seg>
|
||||
<seg>-4 Prêt à Joseph</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>-4.00</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240101T121353Z" creationid="suzume" creationdate="20240101T121353Z">
|
||||
<seg>-4.00</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>-4.00 @end group @end example</seg>
|
||||
@ -21093,6 +21101,14 @@ avons omis plusieurs parties intentionnellement.</seg>
|
||||
<seg>Avant d'utiliser cette commande, positionnez le point dans chacun des trois tampons à l'emplacement où vous souhaitez effectuer cette action.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Begin by inserting a headline: @kbd{"Income"@key{RET}}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240101T121317Z" creationid="suzume" creationdate="20240101T121317Z">
|
||||
<seg>Commencez par saisir une ligne d’en-tête : @kbd{"Revenu"@key{RET}}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Begin editing a buffer listing all Emacs buffers.</seg>
|
||||
@ -28647,8 +28663,8 @@ leurs arguments différemment des fonctions (les arguments ne sont pas
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Cut, copy, and paste can transfer formulas and printer functions.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr">
|
||||
<seg>Couper, copier et coller peut transferer les formules et les fonction d’impression.</seg>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240101T121208Z">
|
||||
<seg>Couper, copier et coller peut transférer les formules et les fonctions d’impression.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
@ -52648,6 +52664,14 @@ tables d'abbréviations soient vides.</seg>
|
||||
<seg>Crée des liens physiques aux fichiers spécifiés (@code{dired-do-hardlink}).</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Make it 20 characters wide.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240101T121503Z" creationid="suzume" creationdate="20240101T121503Z">
|
||||
<seg>Attribuez-lui 22 caractères de large.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Make numbered backups for files that have numbered backups already.</seg>
|
||||
@ -58350,6 +58374,14 @@ groupés dans les niveaux additionnels de la structure de liste.</seg>
|
||||
<seg>Peut-être qu'à l'avenir quelqu'un va modifier Emerge pour qu'il puisse réaliser la comparaison en arrière-plan quand les fichiers d'entrée sont conséquents - vous pourriez alors continuer à faire d'autres choses dans Emacs jusqu'à ce qu'Emerge soit prêt pour accepter des commandes.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Perhaps you want to add a cell to the right of cell A4 to explain why you have a negative entry.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240101T121419Z" creationid="suzume" creationdate="20240101T121419Z">
|
||||
<seg>Peut-être, désirez vous ajouter une cellule à la droite de la cellule A4 pour expliquer pourquoi vous avez une valeur négative.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Perhaps you want to understand programming; perhaps you want to extend Emacs; or perhaps you want to become a programmer.</seg>
|
||||
@ -58836,6 +58868,14 @@ nom de la variable, comme approprié.</seg>
|
||||
<seg>Pressez @kbd{q} pour quitter Edebug</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Press @key{TAB} to add a new cell and navigate back up to it.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240101T121341Z" creationid="suzume" creationdate="20240101T121341Z">
|
||||
<seg>Appuyer sur la touche @key{TAB} pour ajouter une nouvelle cellule et revenez à elle en remontant.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Pressing @kbd{TAB} in that cell adds an entire new column @samp{B}, where you can add such a note.</seg>
|
||||
@ -69018,6 +69058,14 @@ by formulas that can refer to the values of other cells.</seg>
|
||||
<seg>Le code écrit dans ce langage de programmation est le logiciel, l'ensemble d'instructions, qui dit à l'ordinateur ce qu'il faut faire quand vous lui donnez des ordres.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>The column is fairly narrow by default, but pressing @kbd{w} allows you to resize it as needed.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240101T121433Z" creationid="suzume" creationdate="20240101T121433Z">
|
||||
<seg>La colonne est assez étroite par défaut, mais en appuyant sur @kbd{w} vous pouvez la redimensionner selon vos besoins.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single copy.</seg>
|
||||
@ -80890,6 +80938,14 @@ si nous continuons,</seg>
|
||||
<seg>Pour insérer une valeur dans une cellule, tapez juste une expression numérique, un @samp{"texte entre guillemets anglais"}, ou une expression Lisp.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>To insert your first income value, you must first resize the spreadsheet.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240101T121336Z" creationid="suzume" creationdate="20240101T121336Z">
|
||||
<seg>Pour insérer votre première valeur de revenu, vous devez d’abord redimensionner la feuille de calcul.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>To invoke Dired, type @kbd{C-x d} (@code{dired}).</seg>
|
||||
@ -103022,6 +103078,14 @@ fi</seg>
|
||||
<seg>intervals-consed</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>introduction</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240101T121212Z" creationid="suzume" creationdate="20240101T121212Z">
|
||||
<seg>Introduction</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>inverse-add-global-abbrev</seg>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user