Translated by Ismaël
This commit is contained in:
parent
a16dc6bb70
commit
35d8fbb5d4
@ -1166,6 +1166,14 @@
|
||||
<seg>(@pxref{Affichage du journal,,, emacs-xtra, Caractéristiques spécialisées d'Emacs}).</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>(@pxref{Diary Display}).</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220419T101331Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220419T101331Z">
|
||||
<seg>(@pxref{Affichage du journal}).</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>(@pxref{Marks vs Flags,,, emacs, the Emacs Manual})</seg>
|
||||
@ -44351,6 +44359,14 @@ incrémentée de un (ou par @var{inc} si elle est donnée).</seg>
|
||||
<seg>Une fois que le texte recherché est inséré dans le tampon, vous pouvez arrêter les commandes @kbd{M-y} et il restera en place.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Once you have created a diary file, you can use the calendar to view it.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220419T101418Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220419T101418Z">
|
||||
<seg>Une fois que vous avez créé un fichier journal, vous pouvez utiliser le calendrier pour le visualiser.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>One common issue concerning the Hebrew calendar is the computation of the anniversary of a date of death, called a @dfn{yahrzeit}.</seg>
|
||||
@ -56647,6 +56663,14 @@ valeur de retour est @var{name}.</seg>
|
||||
<seg>La commande similaire @kbd{M-x replace-regexp} remplace toute correspondance d'un motif spécifié.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>The simple diary display omits the date line at the beginning; only the continuation lines appear.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220419T101351Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220419T101351Z">
|
||||
<seg>L'affichage du journal simple omet la ligne de la date au début ; seules les lignes à la suite apparaissent.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>The simplest is to use the @code{kbd} function, which converts a textual representation of a key sequence---similar to how we have written key sequences in this manual---into a form that can be passed as an argument to @code{global-set-key}.</seg>
|
||||
@ -60772,6 +60796,14 @@ parce que sa représentation binaire consiste entièrement de 1.</seg>
|
||||
<seg>Ceci indique le fuseau horaire par défaut et éventuellement les informations sur l'heure d'été.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>This style of entry looks neater when you display just a single day's entries, but can cause confusion if you ask for more than one day's entries.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220419T101412Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220419T101412Z">
|
||||
<seg>Ce style d'entrée est plus ordonné lorsque vous n'affichez que les entrées d'un seul jour, mais il peut être source de confusion si vous demandez plus d'entrées d'un jour.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>This switch is not meant for regular (or interactive) use, since it makes commands like @code{system-name} return @code{nil}.</seg>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user