Translated by Lilian
This commit is contained in:
parent
96d92c8359
commit
3e194bd09c
@ -19146,6 +19146,14 @@ avons omis plusieurs parties intentionnellement.</seg>
|
||||
<seg>Avant de demander la confirmation, @kbd{M-x recover-file} affiche une liste du répertoire décrivant le fichier spécifié et le fichier d'autosauvegarde, pour que vous puissiez comparer leurs tailles et dates.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Before copying a file to its shadows, Emacs asks for confirmation.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220512T191746Z" creationid="Lilian" creationdate="20220512T191746Z">
|
||||
<seg>Emacs vous demande une confirmation avant de copier un fichier à ses doubles.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Before doing so, it checks whether the file has changed since you last visited or saved it.</seg>
|
||||
@ -78194,6 +78202,14 @@ des nombres négatifs à virgule flottante, comme dans @samp{- 1.0}.</seg>
|
||||
<seg>Vous pouvez répondre @kbd{y} pour poursuivre la consultation du fichier, ou @kbd{l} pour consulter le fichier de façon littérale (voir ci-dessous).</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>You can answer ``no'' to bypass copying of this file, this time.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220512T191842Z" creationid="Lilian" creationdate="20220512T191842Z">
|
||||
<seg>Vous pouvez répondre non ("no") pour ignorer la copie de ce fichier cette fois-ci.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>You can arrange to keep identical @dfn{shadow} copies of certain files in more than one place---possibly on different machines.</seg>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user