Translated by suzume

This commit is contained in:
Jean-Christophe Helary 2022-10-25 22:44:52 +09:00
parent 463420e7a5
commit 440cba9c6d

View File

@ -19333,6 +19333,14 @@ toutes les machines connues arrondissent en mode standard.</seg>
<seg>Demander de l'aide sur une commande, une variable ou un nom de fonction.</seg> <seg>Demander de l'aide sur une commande, une variable ou un nom de fonction.</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Asking what a character does.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20221025T134440Z" creationid="suzume" creationdate="20221025T134440Z">
<seg>Demander ce que fait un caractère.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>Asking what a key does in Emacs.</seg> <seg>Asking what a key does in Emacs.</seg>
@ -19949,6 +19957,14 @@ toutes les machines connues arrondissent en mode standard.</seg>
<seg>Introduction au mini-tampon</seg> <seg>Introduction au mini-tampon</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Basic Undo</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20221025T134424Z" creationid="suzume" creationdate="20221025T134424Z">
<seg>Principes de l'annulation</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>Basic VC Editing</seg> <seg>Basic VC Editing</seg>
@ -20256,6 +20272,14 @@ avons omis plusieurs parties intentionnellement.</seg>
<seg>Opérations de bits sur les entiers</seg> <seg>Opérations de bits sur les entiers</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Blank Lines</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20221025T134442Z" creationid="suzume" creationdate="20221025T134442Z">
<seg>Lignes vides</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>Body of current-kill::</seg> <seg>Body of current-kill::</seg>
@ -31760,6 +31784,14 @@ chaque passe d'Emacs !</seg>
<seg>Effacer la personnalisation</seg> <seg>Effacer la personnalisation</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Erasing</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20221025T134355Z" creationid="suzume" creationdate="20221025T134355Z">
<seg>Effacer</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>Eric Ludlam wrote the Speedbar package; @file{checkdoc.el}, for checking doc strings in Emacs Lisp programs; @file{dframe.el}, providing dedicated frame support modes; @file{ezimage.el}, a generalized way to place images over text; @file{chart.el} for drawing bar charts etc.; and the EIEIO (Enhanced Implementation of Emacs Interpreted Objects) package.</seg> <seg>Eric Ludlam wrote the Speedbar package; @file{checkdoc.el}, for checking doc strings in Emacs Lisp programs; @file{dframe.el}, providing dedicated frame support modes; @file{ezimage.el}, a generalized way to place images over text; @file{chart.el} for drawing bar charts etc.; and the EIEIO (Enhanced Implementation of Emacs Interpreted Objects) package.</seg>
@ -50297,6 +50329,14 @@ tables d'abbréviations soient vides.</seg>
<seg>Créer une liste de fichiers.</seg> <seg>Créer une liste de fichiers.</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Making and deleting blank lines.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20221025T134450Z" creationid="suzume" creationdate="20221025T134450Z">
<seg>Ajouter et supprimer des lignes vides.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>Making buffer indexes as menus.</seg> <seg>Making buffer indexes as menus.</seg>
@ -52243,6 +52283,14 @@ arrondie vers le bas à un nombre entier.</seg>
<seg>Déplacer le texte verticalement dans la fenêtre</seg> <seg>Déplacer le texte verticalement dans la fenêtre</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Moving the cursor to the place where you want to change something.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20221025T134352Z" creationid="suzume" creationdate="20221025T134352Z">
<seg>Déplacer le curseur à l'endroit où vous voulez effectuer une modification.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>Moving through the calendar; selecting a date.</seg> <seg>Moving through the calendar; selecting a date.</seg>
@ -78330,6 +78378,14 @@ si nous continuons,</seg>
<seg>Annuler le remplacement de la dernière abréviation remplacée.</seg> <seg>Annuler le remplacement de la dernière abréviation remplacée.</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Undoing recent changes in the text.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20221025T134427Z" creationid="suzume" creationdate="20221025T134427Z">
<seg>Annuler des changements récents dans le texte.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>Unibyte Mode</seg> <seg>Unibyte Mode</seg>
@ -80088,6 +80144,14 @@ il vaut mieux déterminer l'égalité approximative.</seg>
<seg>Consulter le fichier ou définir un mode majeur vérifie les spécifications de la variable locale, ce qui rend automatiquement ces dernières locales pour le tampon et les définit avec les valeurs spécifiées dans le fichier.</seg> <seg>Consulter le fichier ou définir un mode majeur vérifie les spécifications de la variable locale, ce qui rend automatiquement ces dernières locales pour le tampon et les définit avec les valeurs spécifiées dans le fichier.</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Visiting, creating, and saving files.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20221025T134435Z" creationid="suzume" creationdate="20221025T134435Z">
<seg>Consulter, créer, et enregistrer des fichiers.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>Visual Line Mode</seg> <seg>Visual Line Mode</seg>